Remington D5215 Manualul proprietarului

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Remington D5215 Manualul proprietarului. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
51
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs
Remington®.
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi
într-unlocsigurpentruconsultarealorviitoare.
Inainte de utilizare, inlaturati ambalajul.
F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE
1 Atenţionare - pentru o protecţie suplimentară, ar trebui să instali un
dispozitiv de curent rezidual, prin care să nu se depăşească 30 mA, în
circuitul electric care alimentează baia. Ceri sfatul unui electrician în
această privinţă.
2 Acest aparat poate  utilizat de copii peste 8 ani si de personae cu
disabilitati zice,mentale sau senzoriale sau de personae fara experienta
numai in cazul in care au fost instruite asupra modului de folosire. Copiii nu
au voie sa se joace cu aceste aparate. Curatarea lor nu poate  facuta de
copii decat in cazul varstei de pste 8 ani si sub supraveghere de catre adulti.
Pastrati cablul si aparatul departe de copiii sub 8 ani.
3 Asiguraţi-văcătensiuneacevafolosităcorespundetensiuniiindicatepe
unitate înainte de a conecta aparatul la sursa de curent.
4 Atenţie: Nu folosiţi acest aparat lângă cadă, duş, chiuvetă sau alte
recipiente ce conţin apă.
5 Dacăaparatulestefolositînbaie,scoateţi-ldinprizădupăutilizare,
deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit.
6 Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii. Vericaţi cablul regulat pentru orice
semne de deteriorare.
7 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează,
întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer
de service autorizat Remington® pentru reparare sau înlocuire, pentru a
evita eventualele accidente.
8 Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat sau funcţionează incorect.
9 Nu permiteți niciunei părți a aparatului să atingă fața, gâtul sau scalpul.
10 Nu îndreptați aerul direct înspre ochi sau alte zone sensibile.
11 În timpul utilizării, aveți grijă ca grătarele de intrare și ieșire a aerului să nu
e blocate; aceasta ar putea cauza oprirea automată a unității.
Dacăseîntâmplăacestlucru,oprițiaparatulșilăsați-lsăserăcească.
12 Asigurați-văcăgrătaruldeintrarenuesteblocatspreex.descame,rede
păr etc.
13 Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul utilizarii.
14 Nu lasati jos aparatul in timpul functionarii.
15 Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă moale.
ROMANIA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
52
16 Nu utilizati alte accesorii decat cele furnizate impreuna cu acest aparat.
17 Nu utilizaţi difuzorul pe treapta superioară de căldură.
18 Acest aparat nu este destinat utilirii comerciale sau în saloane de coafură.
19 Lăsațiaparatulsăserăceascăînaintedea-lcurățașidepozita.
C CARACTERISTICI DE BAZĂ
1 Buton setare temperatu
2 Buton setare viteză
3 Aer rece
4 Concentrator
5 Difuzor
6 Grătar posterior demontabil, ușor de curățat
7 Buclă de suspensie
8 Cablu
C CARACTERISTICILE PRODUSULUI
Grătardincerami-turmalină,tehnologieionică.
1900–2300Wați.
Generator Ion pentru o coafare netedă, fără electrizare.
3 ani garanție.
F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1 Spălați-văpărulșifolosițibalsamcadeobicei.
2 Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul.
, Fixativeledeparcontinmaterialinamabil–nuleutilizatiintimpulfolosirii
acestui produs.
3 Puneți aparatul în priză.
4 Selectaţi temperatura şi viteza dorite, utilizând butoanele de pe mâner.
5 Pentru a porni aparatul, glisaţi la dreapta butonul de setare a vitezei pâ
ajunge la setarea pentru viteză medie F sau de două ori până la setarea
pentru viteză mare E.
6 Pentru a selecta setarea de temperatură, glisaţi butonul de temperatură
pe joasă N, medie O sau ridicată P.
7 Pentru o uscare rapidă și pentru îndepărtarea umezelii în exces din păr,
folosiți uscătorul pe viteză mare și temperatură ridicată.
8 Pentru a obține un păr drept, utilizați concentratorul și o perie de păr
rotundă (neinclusă) în timp de uscați părul.
ROMANIA
53
9 Pentru a pune în evidență buclele și onduleurile naturale, atașați difuzorul
la uscător. Stați cu capul în jos și așezați cu grijă părul în difuzor, rotind
uscătorul ușor în mână în timpul coafării.
10 Pentruaxacoafura,apăsațibutonulderăcireîntimpulcoafării.Eliberați-l
pentru a reactiva căldura.
11 Pentru a crea extra volum la rădăcini, țineți capul în jos și plasați difuzorul
contra vârfului capului.
Rotiți ușor uscătorul, pentru a permite capetelor difuzorului să maseze ușor
scalpul.
Aveți grijă să nu ardeți scalpul.
, Uscați delicat cu setarea temperatură scăzută/viteză mică.
12 Dupăceterminați,oprițiaparatulșiscoateți-ldinpriză.
C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Scoatețiaparatuldinprizășilăsați-lsăserăcească.
Pentru a menține performanța maximă a produsului și prelungi viața
motorului, este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria
de pe grătarul posterior și să îl curățați cu o perie moale.
Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă ume.
Pentruascoategrilajulposteriorpentrua-lcurăța-Ținețimânerul
uscătorului cu o mână, apoi prindeți cu degetul mare și cu cel arătător de
lacealaltămânăoparteagrilajului.Tragețigrilajulpentrua-lscoatedepe
uscător.
Pentruaremontagrilajulposterior,țineți-ldinnoucudegetulmareșicel
arătătorșixați-lpeuscătorpânăauzițiunclic.
H PROTECTIA MEDIULUI
Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau
sanatatea,datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau
electronice,aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la
intamplare, ci vor  reciclate sau depozitate in locuri special amenajate
in acest sens.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
ROMANIA
1/68