Electrolux EN6084MOX Manual de utilizare

Categorie
Cutii reci
Tip
Manual de utilizare
176 www.electrolux.com
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA ..............................................................179
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA .........................................................180
3. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR .................................................182
4. DESCRIEREA APARATULUI ..........................................................................182
5. INSTALAREA NOULUI APARAT .....................................................................184
6. COMENZILE DE PE AFIŞAJ ...........................................................................186
7. UTILIZAREA APARATULUI .............................................................................188
8. SFATURI ŞI RECOMANDĂRI .........................................................................192
9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA .........................................................................193
10. DEPANARE .....................................................................................................194
11. CASAREA APARATULUI ................................................................................196
12. DATE TEHNICE ..............................................................................................197
13. ZGOMOTE ......................................................................................................197
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs Electrolux. Am creat acest produs pentru a vă oferi
performanţe impecabile timp de mulţi ani, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai
simplă – funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să vă
rezervaţi câteva minute pentru a citi acest manual şi a obţine astfel cele mai bune perfor-
manţe de la aparat.
Vizitaţi site-ul web pentru:
Sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor proble-
me apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.ro
Înregistraţi-vă produsul pentru a benecia de servicii mai bune:
http://www.electrolux.ro/Support/Register-products/
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.ro/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi întotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi Centrul de service autorizat, asiguraţi-vă că aveţi disponibile urmă-
toarele informaţii: modelul, numărul PNC, numărul de serie.
Informaţiile pot  găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment/Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător.
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modicări fără preaviz.
179 ROMÂNĂ
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res-
ponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului
provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile
împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani, de persoanele cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe
sau experienţă doar sub supraveghere sau după o scur-
tă instruire care să le ofere informaţiile necesare pentru
utilizarea sigură a aparatului şi care să le permită să
înţeleagă riscurile la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea efectuate de utilizator nu trebuie
realizate de către copiii nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi
la aplicaţii similare, cum ar :
În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din
magazine, birouri şi alte medii de lucru
De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare
care oferă şi mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa apa-
ratului sau din structura în care este încorporat.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente di-
ferite de cele recomandate de producător pentru a acce-
lera procesul de dezgheţare.
Nu deterioraţi circuitul frigoric.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimen-
telor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât
dacă sunt de tipul recomandat de producător.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea apa-
ratului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi nu-
mai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
180 www.electrolux.ro
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calicată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Asiguraţi-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a
conecta aparatul la sursa de tensiune.
Aceasta pentru a permite uleiului să
curgă înapoi în compresor.
Nu instalaţi aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptor sau
plite.
Partea din spate a aparatului trebuie
orientată spre perete.
Nu instalaţi aparatul direct în lumina
razelor de soare.
Nu instalaţi acest aparat în zone
cu umiditate prea ridicată sau cu
temperaturi prea scăzute, precum
anexele construcţiilor, garaje sau
crame.
Când mutaţi aparatul, ridicaţi-l
din partea frontală, pentru a evita
zgârierea podelei.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi electrocu-
tare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Vericaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specicate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar, con-
tactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protec-
ţie (împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora componentele electrice
(de exemplu, ştecherul, cablul de
alimentare electrică şi compresorul).
Contactaţi centrul de service sau un
electrician pentru schimbarea compo-
nentelor electrice.
Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ştecherului.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de insta-
lare. Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul. Tra-
geţi întotdeauna de ştecher.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Nu depozitaţi substanţe explozive, precum recipiente cu
aerosol cu agent propulsor inamabil, în acest aparat.
Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie
înlocuit de către producător, de către Serviciul său de
Asistenţă sau de persoane calicate în mod corespunză-
tor pentru a se evita pericolele.
Dacă aparatul este echipat cu un compartiment de pro-
ducere a gheţii sau cu un dozator de apă, acestea trebu-
ie umplute numai cu apă potabilă.
Dacă aparatul necesită un racord de apă, conectaţi-l
numai la o sursă de apă potabilă.
Presiunea de alimentare cu apă (minimă şi maximă) tre-
buie să e între 1 bar (0,1 MPa) şi 10 bar (1 MPa)
181 ROMÂNĂ
2.3 Utilizarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Nu modicaţi specicaţiile acestui
aparat.
Nu introduceţi aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut îngheţată)
în interiorul aparatului, decât dacă
acest lucru este recomandat de către
producător.
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul
frigoric. Acesta conţine izobutan
(R600a), un gaz natural cu un nivel
ridicat de compatibilitate cu mediul.
Acest gaz este inamabil.
Dacă circuitul frigoric este deteriorat,
asiguraţi-vă că nu există ăcări şi
surse de aprindere în cameră. Aerisiţi
camera.
Nu lăsaţi obiecte erbinţi să atingă pie-
sele din plastic ale aparatului.
Nu introduceţi băuturi răcoritoare în
compartimentul congelatorului. Aceas-
ta va crea presiune în recipientul cu
băutură.
Nu depozitaţi gaze şi lichide inamabi-
le în aparat.
Produsele inamabile sau obiectele
umezite cu produse inamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeţi compresorul sau conden-
satorul. Sunt erbinţi.
Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din
congelator cu mâinile ude sau umede.
Nu recongelaţi alimente care au fost
dezgheţate.
Respectaţi instrucţiunile de depozitare
de pe ambalajul preparatelor conge-
late.
2.4 Becul interior
Tipul de bec utilizat pentru acest apa-
rat nu este adecvat pentru iluminarea
locuinţei.
2.5 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare personală sau
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de între-
ţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi
ştecherul din priză.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calicată trebuie să efectueze întreţi-
nerea şi încărcarea unităţii.
Vericaţi regulat evacuarea aparatului
şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă
evacuarea este blocată, apa dezghe-
ţată se va acumula în partea de jos a
aparatului.
2.6 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
Demontaţi uşa pentru a preveni
blocarea copiilor sau a animalelor de
companie în interiorul aparatului.
Circuitul frigoric şi materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
Spuma izolatoare conţine gaze ina-
mabile. Contactaţi autoritatea locală
pentru informaţii privind aruncarea
adecvată a acestui aparat.
Nu deterioraţi partea unităţii de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
182 www.electrolux.ro
4.1 Vedere 1 a aparatului
Carcasă
Placa de acoperire
Ghidaj opritor pentru pragul vertical
Raft de sticlă
Cutie de păstrare a apei
Suport exibil pentru doze
Ladă frigorică pentru fructe şi
legume
Prag vertical
Sertar pentru alimente proaspete
Tavă de gheaţă cu răsucire
(interioară)
Tavă pentru servire
Role
Picioare reglabile
Sertarul inferior al congelatorului
Sertarul superior al congelatorului
Lumina LED din congelator
(interioară)
Garnitura uşii frigiderului
Raftul inferior
Capacul lăzii pentru fructe şi legume
Raftul superior
Suport pentru ouă (interior)
Capac de suport
Lumina LED din frigider (interioară)
4. DESCRIEREA APARATULUI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Reciclaţi materialele marcate cu
simbolul
. Pentru a recicla ambalajele,
acestea trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu simbolul
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
3. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
183 ROMÂNĂ
4.2 Vedere 2 a aparatului
Panou de aşaj
Dozator de apă rece
Mânere
Uşa congelatorului
Uşa frigiderului
Notă: datorită îmbunătăţirii constante a produselor, frigiderul dvs. poate  puţin diferit
faţă de ilustraţia de mai sus, dar funcţiile şi metodele de utilizare rămân aceleaşi.
Notă: pentru a obţine cea mai mare ecienţă energetică de la acest produs, poziţionaţi
toate rafturile, sertarele şi coşurile în poziţiile iniţiale, ca în ilustraţia de mai sus.
Acest aparat este vândut în Franţa.
În conformitate cu reglementările în
vigoare din această ţară, acesta trebuie
să e prevăzut cu un dispozitiv special
(vedeţi gura), plasat în compartimentul
inferior al frigiderului, pentru a indica
zona cea mai rece.
24
25
26
27
28
184 www.electrolux.ro
5. INSTALAREA NOULUI APARAT
Această secţiune explică instalarea
noului aparat înainte de a-l utiliza pentru
prima dată. Vă recomandăm să citiţi
următoarele sfaturi.
AVERTISMENT!
Pentru o instalare corectă, acest
frigider trebuie poziţionat pe o
suprafaţă orizontală din material
solid, la aceeaşi înălţime cu restul
pardoselii. Această suprafaţă
trebuie să e sucient de rezis-
tentă pentru a susţine un frigider
încărcat complet sau aproximativ
120 kg (266 lb.). Când îl mutaţi,
aveţi grijă să trageţi sau să împin-
geţi aparatul în linie dreaptă.
Clasă Simbol
Interval de
temperatură
ambiantă (°C)
Climat
temperat
extins
SN +10 până la +32
Climat
temperat
N +16 până la +32
Climat
subtropical
ST +16 până la +38
Climat
tropical
T +16 până la +43
5.1 Aducerea aparatului la
acelaşi nivel
Pentru o echilibrare corespunzătoare şi
pentru a evita vibraţiile, acest aparat este
prevăzut cu picioare reglabile în partea
din faţă. Vă rugăm să reglaţi nivelul
urmând instrucţiunile de mai jos:
1. Împingeţi frigiderul la locul său.
2. Rotiţi picioarele reglabile (cu degetele
sau cu o cheie adecvată) până când
ating podeaua.
3. Înclinaţi înapoi partea de sus cu
aproximativ 10-15 mm, rotind picioa-
rele cu încă 1~2 rotaţii. Aceasta va
permite închiderea automată a uşilor
şi etanşarea lor corespunzătoare.
4. Atunci când doriţi să mutaţi aparatul,
nu uitaţi să rotiţi înapoi picioarele,
astfel încât aparatul se poată  îm-
pins liber. Reinstalaţi aparatul atunci
când îi schimbaţi poziţia.
AVERTISMENT!
Rolele nu sunt pivotante şi trebuie
utilizate numai pentru deplasare
înainte sau înapoi. Deplasarea fri-
giderului în lateral poate deteriora
podeaua şi rolele.
10-15 mm
Rola din spate
Rola din faţă
Picior reglabil
185 ROMÂNĂ
5.2 Reglarea mânerului uşii
Înainte de a utiliza aparatul, vericaţi
mânerele frigiderului. Dacă mânerele
sunt slăbite, strângeţi-le în sens orar cu
ajutorul unei chei inbus până când sunt
bine xate la locul lor. Fiecare mâner
este prevăzut cu 2 şuruburi.
5.3 Reglarea uşilor
Ambele uşi sunt echipate cu axe
reglabile, amplasate în balamalele
inferioare.
Înainte de reglarea uşilor, asiguraţi-vă
că frigiderul este adus la acelaşi nivel.
Consultaţi secţiunea anterioară refe-
ritoare la „Aducerea la acelaşi nivel a
aparatului”. Dacă părţile superioare
ale uşilor nu sunt la acelaşi nivel, intro-
duceţi cheia inbus în axul balamalei şi
rotiţi-o în sens orar pentru a ridica uşa
sau în sens antiorar pentru a o coborî,
apoi introduceţi un inel de reţinere în
spaţiul respectiv.
Şuruburi opritoare
hexagonale
Cheie inbus (furnizată)
Inel de reţinere
Cheie inbus (furnizată)
Piesă reglabilă
5.4 Ventilarea aparatului
Pentru a îmbunătăţi ecienţa sistemului
de răcire şi pentru a economisi energie,
trebuie să menţineţi o ventilare adecvată
în jurul aparatului, pentru disiparea căl-
durii. Din acest motiv, trebuie să asiguraţi
un spaţiu sucient în jurul frigiderului,
iar zona nu trebuie să prezinte obstrucţii
care să afecteze circulaţia aerului.
Sugestie: pentru a asigura o bună func-
ţionare a aparatului, păstraţi distanţele
indicate în gracul de mai sus.
908 mm
1720 mm
1140 mm
600 mm
765 mm
186 www.electrolux.ro
6. COMENZILE DE PE AFIŞAJ
Toate funcţiile şi comenzile unităţii pot
 accesate de pe un panou de control,
amplasat convenabil pe uşa frigiderului.
Tastatura cu butoane tactile şi aşajul
digital permit congurarea uşoară a
funcţiilor şi a setărilor, într-un mod simplu
şi intuitiv.
Important! Butoanele tactile trebuie apă-
sate scurt pentru a funcţiona. Acestea
funcţionează la ridicarea degetului, nu în
timp ce se apasă butonul. Nu este nevoie
să aplicaţi presiune pe tastatură. Funcţia
de blocare a accesului copiilor pentru
butonul „Alarmă” necesită o atingere
mai lungă, de cel puţin 3 sec. Pentru
instruc ţiuni detaliate, consultaţi secţiunile
respective din acest manual. Panoul de
control include două zone ce indică tem-
peratura, cinci pictograme ce reprezintă
diferitele moduri şi şase butoane tactile.
Prima dată când porniţi aparatul, se
aprinde lumina de fundal a pictogramelor
de pe panoul de aşaj. Dacă nu a fost
apăsat niciun buton şi uşile rămân închi-
se, lumina de fundal se va stinge după
60 de secunde.
6.1 Controlarea temperaturii
Vă recomandăm ca atunci când porniţi
aparatul pentru prima data, să setaţi tem-
peratura din frigider la 5 °C, iar pe cea
din congelator la -18 °C. Dacă doriţi să
modicaţi temperatura, urmaţi instrucţiu-
nile de mai jos.
ATENŢIE!
Atunci când setaţi o temperatură,
veţi seta o temperatură medie
pentru întregul compartiment al
frigiderului. Temperaturile din
interiorul ecărui compartiment
pot varia faţă de valorile aşate pe
panou, în funcţie de cantitatea de
alimente şi de poziţia în care sunt
depozitate. Temperatura ambiantă
poate afecta şi temperatura efecti-
vă din interiorul aparatului.
6.2 Frigider
Apăsaţi în mod repetat butonul „Frigi-
der” pentru a seta temperatura dorită în
frigider între 8 °C şi 2 °C; temperatura va
scădea cu 1 °C la ecare apăsare, iar in-
dicatorul de temperatură a frigiderului va
aşa valoarea corespunzătoare conform
următoarei secvenţe.
6.3 Răcire rapidă
Dacă trebuie să introduceţi o
cantitate mare de alimente
calde, de exemplu, după ce aţi
făcut cumpărături, vă reco-
mandăm să activaţi funcţia Răcire rapidă
pentru a răci produsele mai rapid şi
pentru a evita încălzirea alimentelor care
se aă deja în frigider.
Pentru a activa această funcţie,
apăsaţi butonul „Răcire rapidă”. Se va
aprinde pictograma „Super răcire”, iar
indicatorul de temperatură a frigideru-
lui va aşa 2 °C.
Modul „Super răcire” se dezactivează
automat după aproximativ 6 ore.
Apăsaţi butonul „Răcire rapidă” sau
„Frigider” pentru a anula modul „Super
răcire” şi a reveni la setările anterioare
de temperatură.
8 °C 7 °C 6 °C 5 °C
2 °C 3 °C 4 °C
187 ROMÂNĂ
6.4 Congelare
Apăsaţi butonul „Congelator” pentru a
seta temperatura dorită în congelator
între -14 °C şi -24 °C; indicatorul de
temperatură a congelatorului va aşa
valoarea corespunzătoare conform urmă-
toarei secvenţe.
6.5 Congelare rapidă
Super congelarea poate
coborî rapid temperatura de
congelare şi poate congela
alimentele mult mai rapid
decât în mod obişnuit.
Apăsaţi butonul „Congelare rapidă”
pentru a activa funcţia „Super congela-
re”. Pictograma „Super congelare” va 
iluminată, iar setarea de temperatură a
congelatorului va aşa -24 °C.
La prima utilizare sau după o perioa-
dă de inactivitate, permiteţi 6 ore de
funcţionare normală înainte de a utiliza
modul „Super congelare”. Acest lucru
este deosebit de important dacă în
congelator se aă o cantitate mare de
alimente.
„Super congelarea” se opreşte auto-
mat după 26 de ore de utilizare, iar
temperatura în congelator scade sub
-20 °C.
Apăsaţi butonul „Congelare rapidă”
sau „Congelator” pentru a anula modul
„Super congelare” şi a reveni la setări-
le anterioare de temperatură.
Notă: atunci când selectaţi funcţia
„Super congelare”, asiguraţi-vă că în
compartimentul congelatorului nu se
aă băuturi îmbuteliate sau la doză (în
special băuturi carbogazoase). Sticlele
şi dozele pot exploda.
6.6 ECO
Această funcţie este
concepută pentru a minimiza
consumul de energie şi
facturile la electricitate atunci
când frigiderul nu este utilizat
-14 °C -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C
-19 °C
-24 °C -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C
o perioadă mai lungă de timp. Puteţi
activa această funcţie apăsând scurt
butonul „ECO” până când se aprinde
pictograma Vacanţă.
Important! Nu depozitaţi alimente în
compartimentul frigiderului în acest timp.
Când este activată funcţia de vacanţă,
temperatura în frigider este comutată
automat la 15 °C pentru a minimiza
consumul de energie. Setarea de
temperatură a frigiderului aşează
„-”, iar compartimentul congelatorului
rămâne pornit.
Apăsaţi butonul „Vacanţă” pentru a
anula modul Vacanţă şi a reveni la
setările de temperatură anterioare.
6.7 Alarmă
În caz de alarmă, pictograma
„Alarmă” se va aprinde şi va
 emis un semnal sonor.
Apăsaţi butonul „Alarmă”
pentru a opri alarma şi sem-
nalul sonor; pictograma „Alarmă” se va
stinge.
ATENŢIE!
Când frigiderul este pornit după o
perioadă de inactivitate, este posi-
bil să se activeze alarma. În acest
caz, apăsaţi butonul „Alarmă”
pentru a o anula.
Alarma pentru uşă
Lumina de alarmă aprinsă şi semnalul
sonor indică o situaţie anormală, cum ar
 o uşă lăsată deschisă din greşeală sau
întreruperea alimentării cu energie.
Dacă lăsaţi uşa frigiderului sau a
congelatorului deschisă mai mult de
2 minute, se va activa o alarmă pentru
uşă şi un semnal sonor. Avertizorul
sonor va emite 3 sunete scurte pe
minut, timp de 10 minute. Închiderea
uşii anulează alarma pentru uşă şi
semnalul sonor.
Pentru a economisi energie, evitaţi să
ţineţi uşile deschise perioade înde-
lungate atunci când utilizaţi frigiderul.
Alarma pentru uşă poate  eliminată
prin închiderea uşilor.
188 www.electrolux.ro
Alarma pentru temperatură
Aceasta este o funcţie importantă care
avertizează utilizatorii asupra posibilităţii
de deteriorare a alimentelor depozitate.
Dacă are loc o întrerupere a alimentării
cu energie, cum ar  o pană de curent
în zona în care locuiţi când nu sunteţi
acasă, alarma pentru temperatură va
memora temperatura din congelator
la restabilirea alimentării; aceasta va 
temperatura maximă atinsă de alimentele
congelate.
O stare de alarmă de temperatură va 
indicată de lumina de alarmă şi de sem-
nalul sonor atunci când valoarea citită a
temperaturii este mai mare de -9 ºC; în
această situaţie
a - Pictograma de alarmă se aprinde;
b - Indicatorul de temperatură a congela-
torului aşează simbolul „H”;
c - Avertizorul sonor emite 10 semnale
de avertizare la declanşarea şi la
oprirea automată a alarmei.
Blocarea accesului copiilor
Menţineţi apăsat butonul
„Alarmă” timp de 3 secunde
pentru a activa funcţia de
blocare a accesului copiilor.
Acest lucru va dezactiva
aşajul, pentru a preveni modicările
accidentale ale setărilor. În acest timp,
pictograma „Blocarea accesului copiilor”
va  aprinsă.
Pentru a dezactiva funcţia de blocare
a accesului copiilor, apăsaţi şi ţineţi
apăsat butonul „Alarmă” timp de 3 se-
cunde. Pictograma „Blocarea accesu-
lui copiilor” se va stinge.
7. UTILIZAREA APARATULUI
7.1 Dozatorul de apă rece
Dozatorul de apă rece, situat pe uşa din
partea stângă a frigiderului, este utilizat
pentru păstrarea apei potabile. Această
caracteristică oferă apă rece, fără a 
necesară deschiderea uşii.
Curăţarea
Curăţaţi dozatorul de apă înainte de
prima sa utilizare.
pasul 1: scoateţi dozatorul de apă
pasul 2: spălaţi-l cu apă curată
pasul 3: uscaţi-l
Asamblarea
Vă rugăm să consultaţi următoare-
le instrucţiuni pentru reasamblarea
dozatorului.
1. Ţineţi strâns recipientul de apă
de ambele părţi, apoi ridicaţi-l şi
scoateţi-l de pe uşă.
2. Deşurubaţi capul în sens antiorar.
3. Introduceţi-le înapoi pe uşă şi
împingeţi recipientul până când
auziţi un clic.
AVERTISMENT!
Când introduceţi recipientul pentru
apă, asiguraţi-vă mai întâi de
poziţionarea corectă a capului în
oriciu.
Umplerea cu apă
Înainte de a umple recipientul
cu apă potabilă, asiguraţi-vă că
acesta este stabil şi că se aă în
poziţia corectă. Pentru a preveni
revărsarea apei, umpleţi reci-
pientul sub marcajul pentru nivelul
maxim, aat la aproximativ 4,0 l.
Există două moduri de umplere a
recipientului pentru apă:
Capac mic
Cap
Capac
mare
189 ROMÂNĂ
1. Prin demontarea capacului de
mici dimensiuni şi umplerea cu
apă de la oriciul de alimentare
al capacului de mari dimen-
siuni.
2. Prin demontarea capacului de
mari dimensiuni al rezervorului
şi umplerea directă cu apă.
ATENŢIE!
Nu turnaţi alte lichide în recipientul
pentru apă.
Blocarea
Înainte de a doza apa, asiguraţi-vă că
dozatorul este în poziţia „deblocat”.
Dispozitivul de blocare se aă sub
placa de aşaj, ca în imagine:
D
AVERTISMENT!
Funcţia de blocare are rol de blo-
care a dispozitivul. Nu apăsaţi cu
forţă pe maneta dozatorului atunci
când dozatorul este în poziţia
„blocat”, deoarece acesta se poate
deteriora sau chiar rupe.
Utilizarea dozatorului de apă
Trebuie să folosiţi o cană de dimen-
siuni adecvate pentru a o umple sub
dozatorul de apă.
AVERTISMENT!
Nu trageţi maneta dozatorului fără
a avea o cană dedesubt; acest
lucru poate provoca scurgerea
apei din dozator. Menţineţi
dispozitivul de alimentare cu apă
instalat atunci când dozatorul de
apă este scos din uz, pentru a
preveni ieşirea aerului rece.
D
Notă: în caz de utilizare frecventă a
dozatorului de apă, în tavă se pot vărsa
picături, care pot începe să curgă. Uscaţi
tava cu un prosop conform necesităţilor.
7.2 Raftul de pe uşă
Compartimentul frigiderului este prevăzut
cu rafturi pe uşă, adecvate pentru depo-
zitarea de băuturi la doză şi îmbuteliate
şi de alimente ambalate. Nu puneţi o
cantitate mare de alimente şi obiecte gre-
le în rafturile de pe uşă.
Raftul din mijloc este proiectat pentru
a se adapta la diferite înălţimi, în func-
ţie de cerinţele dvs. Goliţi raftul înainte
de a-l ridica pentru a-l scoate. Apoi,
repoziţionaţi-l la înălţimea dorită.
Notă: există un suport pentru ouă, care
trebuie amplasat pe raftul superior.
Dispozitiv
de blocare
Dispozitiv
de blocare
Manetă
de
apăsare
Poziţie
recomandată
Aprox. 50 mm
190 www.electrolux.ro
7.3 Suportul extensibil pentru
doze
Acest suport stochează până la
4 doze de dimensiuni standard, dar nu
este potrivit pentru cutii cu diametrul
mai mic de 50 mm. De asemenea,
suportul se poate roti cu 25° pe raft
pentru a facilita depozitarea sau scoa-
terea băuturilor.
7.4 Rafturile de sticlă
Compartimentul frigiderului este prevăzut
cu două rafturi de sticlă. În timp ce raftul
superior este proiectat să e x, raftul
inferior este reglabil. Există trei poziţii
pentru mutarea raftului inferior. Reglaţi
înălţimea raftului în funcţie de necesităţi:
Când demontaţi rafturile, trageţi-le
uşor spre dvs. până când ies din
ghidaje.
La repunerea rafturilor în poziţie,
asiguraţi-vă că în spatele lor nu există
niciun obstacol şi împingeţi-le uşor în
poziţie.
7.5 Lada frigorică şi controlul
umidităţii
Lada frigorică, montată pe glisiere
telescopice extensibile, este destinată
păstrării legumelor şi a fructelor. Puteţi
regla umiditatea din interior utilizând
blocul glisant.
Controlul umidităţii reglează uxul de
aer din lada frigorică; un debit de aer
mai ridicat reduce umiditatea. Glisaţi
comanda pentru umiditate spre dreap-
ta pentru a mări umiditatea.
Pentru legume se recomandă setări
de umiditate ridicată, iar pentru
conservarea fructelor este potrivită o
umiditate redusă.
Raft de
sticlă
Poziţionare reglabilă
Bloc glisant
Ladă frigorică pentru fructe şi legume
191 ROMÂNĂ
Urmaţi aceste instrucţiuni simple
pentru a scoate compartimentul lăzii
frigorice sau sertarul congelatorului în
vederea curăţării. Goliţi compartimen-
tul lăzii frigorice; trageţi-l în afară în
poziţie complet deschisă. Ridicaţi lada
frigorică din glisierele laterale. Împin-
geţi complet glisierele în interior pentru
a evita deteriorările la închiderea uşii.
7.6 FRESH ZONE. Controlul
precis al temperaturii
(opţional)
Alimentele pot  menţinute proaspete
mai mult timp dacă sunt depozitate la
temperatura optimă, dar diferitele tipuri
de alimente necesită temperaturi de
păstrare diferite. Pe partea dreaptă a ser-
tarului de răcire puteţi găsi un aşaj. Cu
ajutorul butoanelor „FRESH ZONE”, tem-
peratura din compartiment poate  setată
la 0 °C, 3 °C şi 5 °C, pentru a  potrivită
pentru carne, fructe şi legume sau delica-
tese. Vă rugăm să consultaţi tabelul de
mai jos pentru setările recomandate în
funcţie de necesităţile dvs. de păstrare.
Delicatese
[5 °C]
Leg. [3 °C] 0 °C [0 °C]
Brânză Castraveţi Fripturi
Şuncă
Salată
verde
Peşte
Salam Portocale Mezeluri feliate
Măsline Porumb Pui
7.7 Utilizarea compartimentului
frigiderului
Compartimentului frigiderului este potrivit
pentru păstrarea legumelor şi a fructe-
lor. Se recomandă ambalarea separată
a alimentelor diferite pentru a evita
uscarea sau pătrunderea aromelor în alte
alimente.
ATENŢIE!
Nu închideţi niciodată uşile în timp
ce rafturile, lada frigorică şi/sau
glisierele telescopice sunt extinse.
Acest lucru poate deteriora apa-
ratul.
7.8 Utilizarea sertarului conge-
latorului
Sertarul congelatorului este potrivit
pentru păstrarea alimentelor care trebuie
congelate, precum carnea, îngheţata etc.
Pentru a scoate sertarul congelatorului,
trageţi-l complet în afară, înclinaţi tava
pentru servire şi ridicaţi-o, apoi deschi-
deţi uşile frigiderului la unghiul maxim;
acum, sertarul inferior al congelatorului
va putea  scos în modul indicat în urmă-
toarele imagini.
ATENŢIE!
Nu lăsaţi copiii să intre în frigider,
deoarece se pot răni sau pot de-
teriora frigiderul. Nu vă aşezaţi pe
uşa congelatorului. Uşa se poate
rupe. Nu lăsaţi copiii să se urce în
coşul congelatorului.
Dacă scoateţi elementul de sepa-
rare pentru a curăţa coşul, trebuie
să îl reinstalaţi după curăţare
pentru a preveni blocarea copiilor
în interiorul coşului.
Închiderea uşii Deschiderea uşii
Tavă pentru
servire
Sertarul inferior al
congelatorului
192 www.electrolux.ro
7.9 Tava de gheaţă cu răsucire
Tava de gheaţă cu răsucire este am-
plasată în sertarul superior al congela-
torului pentru producerea şi depozita-
rea de cuburi de gheaţă.
1. Umpleţi-o cu apă potabilă sub
marcajul pentru nivelul maxim.
2. Aşezaţi tava de gheaţă umplută
înapoi pe suport.
3. Aşteptaţi circa 3 ore, rotiţi butoa-
nele în sens orar, iar gheaţa va
cădea în caseta pentru cuburi de
gheaţă aată dedesubt.
4. În casetă pot  păstrate cuburi
de gheaţă; dacă aveţi nevoie de
ele, puteţi să trageţi caseta pentru
cuburi de gheaţă şi să le scoateţi.
Notă: dacă tava de gheaţă este utili-
zată pentru prima dată sau dacă nu a
fost utilizată o perioadă îndelungată de
timp, curăţaţi-o înainte de utilizare.
8. SFATURI ŞI RECOMANDĂRI
8.1 Sfaturi pentru economisirea
energiei
Vă recomandăm să urmaţi sfaturile de
mai jos pentru a economisi energie.
Încercaţi să evitaţi să menţineţi uşile
deschise perioade îndelungate, pentru
a reduce consumul de energie.
Asiguraţi-vă că aparatul se aă la
distanţă de orice sursă de căldură (lu-
mina directă a soarelui, cuptor electric
sau aragaz etc.).
Nu setaţi o temperatură mai mică
decât este necesar.
Nu depozitaţi în aparat alimente calde
sau lichide care se evaporă.
Amplasaţi aparatul într-o încăpere
bine ventilată şi fără umezeală. Con-
sultaţi capitolul referitor la instalarea
noului aparat.
Vederea 1 din secţiunea „Descrierea
aparatului” indică amplasarea corectă
a sertarelor, a lăzii frigorice şi a raftu-
rilor; nu modicaţi această dispunere,
deoarece este concepută să e cea
mai ecientă conguraţie din punctul
de vedere al consumului de energie.
Recomandări pentru păstrarea alimen-
telor proaspete
Nu aşezaţi alimentele erbinţi direct
în frigider sau în congelator, deoarece
temperatura din interior va creşte, iar
compresorul va trebui să lucreze mai
mult şi va consuma mai multă energie.
Acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai
ales dacă au o aromă puternică.
Poziţionaţi alimentele în mod adecvat,
astfel încât aerul să poată circula liber
în jurul lor.
Recomandări pentru păstrarea la frigider
Carne (toate tipurile): înveliţi-o în polie-
tilenă alimentară şi aşezaţi-o pe raftul
de sticlă, deasupra sertarului pentru le
-
gume. Respectaţi întotdeauna duratele
de păstrare a alimentelor şi datele de
consum sugerate de producători.
Alimente gătite, gustări reci etc.:
Trebuie acoperite şi pot  păstrate pe
orice raft.
Legume şi fructe:
Trebuie depozitate în sertarul special.
Unt şi brânză:
Trebuie învelite în folie etanşă sau din
plastic.
Sticle de lapte:
Trebuie acoperite cu un capac şi păs-
trate în rafturile de pe uşi.
193 ROMÂNĂ
8.2 Recomandări privind
congelarea
La prima pornire sau după o perioadă
de neutilizare, înainte de a introduce
alimentele în compartiment, lăsaţi apa-
ratul să funcţioneze cel puţin 2 ore la
setări mai ridicate.
Pregătiţi porţii mici de alimente
pentru a permite congelarea rapidă şi
completă şi pentru a face posibilă dez-
gheţarea ulterioară numai a cantităţii
necesare.
Înfăşuraţi alimentele în folie din alumi-
niu sau de polietilenă etanşă.
Nu permiteţi ca alimentele proaspete,
necongelate, să intre în contact cu
cele deja congelate, pentru a evita
astfel creşterea temperaturii celor din
urmă.
Dacă sunt consumate imediat după
scoaterea din congelator, produsele
congelate pot provoca degerături ale
pielii.
Se recomandă să etichetaţi şi să
marcaţi data pentru ecare pachet
congelat, pentru a ţine evidenţa timpu-
lui de păstrare.
Recomandări pentru păstrarea alimen-
telor congelate
Asiguraţi-vă că alimentele congelate
au fost depozitate corect în magazinul
de produse alimentare.
După dezgheţare, alimentele se vor
deteriora rapid şi nu trebuie reconge-
late. Nu depăşiţi perioada de păstrare
indicată de producătorul alimentelor.
8.3 Oprirea aparatului
Dacă aparatul trebuie oprit o perioadă
mai lungă de timp, trebuie să efectuaţi
următorii paşi pentru a preveni apariţia
mucegaiului pe aparat.
1. Scoateţi toate alimentele.
2. Scoateţi ştecherul din priză.
3. Curăţaţi şi uscaţi bine interiorul.
4. Asiguraţi-vă că toate uşile sunt xate
în poziţie uşor deschisă, pentru a
permite circulaţia aerului.
9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Din motive de igienă, interiorul aparatului
(inclusiv accesoriile de interior şi exterior)
trebuie curăţat cu regularitate, cel puţin o
dată la două luni.
ATENŢIE!
Aparatul nu se va conecta la
priză în timpul curăţării. Pericol de
electrocutare! Înainte de curăţare,
opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul
din priză.
9.1 Curăţarea suprafeţelor
exterioare
Pentru a păstra un aspect îngrijit al apa-
ratului, trebuie să îl curăţaţi periodic.
Ştergeţi panoul digital şi panoul de
aşaj cu o lavetă curată şi moale.
Pulverizaţi apă pe laveta de curăţa-
re şi nu direct pe suprafaţa aparatu-
lui. Acest lucru asigură o distribuire
uniformă a umidităţii pe suprafaţă.
Curăţaţi uşile, mânerele şi supra-
feţele frigiderului cu un detergent
slab, apoi uscaţi-le cu o lavetă
moale.
ATENŢIE!
Nu utilizaţi obiecte ascuţite,
deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa.
Nu folosiţi diluant, detergent
auto, Clorox, ulei eteric, soluţii
de curăţare abrazive sau sol-
venţi organici precum benzen
pentru curăţare. Acestea pot
deteriora suprafaţa aparatului
şi pot provoca incendii.
194 www.electrolux.ro
9.2 Curăţarea interiorului
Trebuie să curăţaţi cu regularitate
interiorul aparatului. Acesta va  mai
uşor de curăţat când aveţi mai puţine
alimente. Ştergeţi interiorul congelato-
rului cu o soluţie slabă de bicarbonat
de sodiu, apoi clătiţi-l cu apă caldă
cu un burete stors sau cu o lavetă.
Uscaţi-l complet înainte de a pune la
loc rafturile şi cutiile. Uscaţi bine toate
suprafeţele şi piesele demontabile.
Deşi acest aparat se dezgheaţă
automat, pe pereţii interiori ai compar-
timentului congelatorului poate apărea
un strat de gheaţă dacă uşa conge-
latorului este deschisă frecvent sau
dacă este ţinută mult timp deschisă.
Dacă stratul de gheaţă este prea gros,
alegeţi un moment când aveţi puţine
alimente şi procedaţi în felul următor:
1. Scoateţi alimentele existente şi
coşurile pentru accesorii, scoateţi
ştecherul din priză şi lăsaţi uşile
deschise. Aerisiţi bine camera
pentru a accelera procesul de
dezgheţare.
2. După terminarea dezgheţării, cură-
ţaţi congelatorul conform descrierii
de mai sus.
ATENŢIE!
Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru
a îndepărta gheaţa din compar-
timentul congelatorului. Apara-
tul trebuie conectat la priza de
alimentare şi repornit doar după
uscarea completă a interiorului.
9.3 Curăţarea garniturilor uşilor
Procedaţi cu atenţie pentru a păstra
garniturile uşilor curate. Alimentele şi
băuturile lipicioase pot cauza lipirea gar-
niturilor de carcasă şi ruperea acestora
la deschiderea uşii. Spălaţi garniturile cu
detergent slab şi apă caldă. Clătiţi-le şi
uscaţi-le bine după curăţare.
ATENŢIE!
Aparatul trebuie pornit numai după
ce garniturile uşilor sunt complet
uscate.
AVERTISMENT!
Lumina LED nu trebuie înlocuită
de către utilizator! Dacă lumina
LED este deteriorată, contactaţi
serviciul de asistenţă pentru
clienţi.
10. DEPANARE
Dacă întâmpinaţi o problemă cu aparatul
sau dacă aveţi îndoieli privind funcţiona-
rea sa corectă, puteţi să efectuaţi câteva
vericări simple înainte de a apela la
service; consultaţi instrucţiunile de mai
jos. Înainte de a apela la service, puteţi
efectua câteva vericări simple conform
acestei secţiuni.
AVERTISMENT!
Nu încercaţi niciodată să reparaţi
singuri aparatul. Dacă problema
persistă după ce aţi efectuat
vericările menţionate mai jos,
contactaţi un electrician calicat,
un inginer de service autorizat sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Problemă Cauză posibilă şi soluţie
Aparatul nu
funcţionează corect
Vericaţi conectarea corespunzătoare a cablului de
alimentare la priză.
Vericaţi siguranţa sau circuitul sursei de alimentare;
înlocuiţi-o dacă este necesar.
Pentru a proteja compresorul, congelatorul nu
funcţionează pe durata ciclului de decongelare automată
sau o perioadă scurtă de timp după pornirea aparatului.
Acest lucru este normal.
195 ROMÂNĂ
Mirosuri de la
compartimente
Poate  necesară curăţarea interiorului frigiderului.
Unele alimente, recipiente sau ambalaje pot provoca
mirosuri.
Zgomot de la aparat
Sunetele de mai jos sunt normale:
Zgomote de funcţionare a compresorului.
Zgomot de mişcare a aerului de la motorul ventilatorului
mic din compartimentul congelatorului sau din alte
compartimente.
Gâlgâit ocazional, similar cu erberea apei.
Zgomot de trosnitură în timpul decongelării automate.
Zgomot de pocnitură înainte de pornirea compresorului.
Alte zgomote neobişnuite se datorează motivelor
enumerate mai jos şi pot necesita vericarea şi luarea
unor măsuri:
Aparatul nu este adus la nivel.
Partea din spate a aparatului atinge peretele.
Sticle sau recipiente care au căzut sau se rostogolesc.
Motorul funcţionează
continuu
Este normal să auziţi frecvent sunetul motorului, deoarece
acesta va trebui să funcţioneze mai mult în următoarele
situaţii:
Setarea de temperatură este reglată la un nivel mai
rece decât este necesar.
În aparat au fost depozitate recent cantităţi mari de
alimente calde.
Temperatura din exteriorul aparatului este prea mare.
Uşile sunt ţinute deschise o perioadă mare de timp.
După instalarea aparatului sau dacă acesta a fost oprit
o perioadă îndelungată.
În compartiment se
formează un strat de
gheaţă
Vericaţi ca prizele de aer să nu e blocate de alimente
şi asiguraţi-vă că alimentele sunt aşezate în aparat astfel
încât să permită o ventilaţie sucientă. Asiguraţi-vă că
uşa este închisă complet. Pentru a îndepărta gheaţa,
consultaţi secţiunea „Curăţarea şi îngrijirea”.
Temperatura din interior
este prea ridicată
Este posibil să  lăsat uşile deschise prea mult timp sau
de prea multe ori sau uşile sunt ţinute deschise de un
obstacol; sau aparatul este instalat fără a avea un spaţiu
sucient în părţile laterale, în spate sau în partea de sus.
Temperatura din interior
este prea scăzută
Măriţi temperatura conform indicaţiilor din capitolul
„Comenzile de pe aşaj”.
Uşile nu pot  închise
cu uşurinţă
Vericaţi dacă partea de sus a frigiderului este înclinată
înapoi cu 10-15 mm pentru a permite închiderea automată
a uşilor sau dacă un obiect din interior împiedică
închiderea uşilor.
196 www.electrolux.ro
Picături de apă pe
podea
Tava de apa (situată în partea de jos a carcasei spate)
poate să nu e nivelată corespunzător sau duza de golire
(situată sub partea de sus a containerului compresorului)
poate să nu e poziţionată corect şi să nu direcţioneze
apa în această tavă sau duza de apă este blocată. Poate
 necesar să trageţi frigiderul de la perete pentru a verica
tava şi duza.
Lumina nu funcţionează
Lumina LED poate  defectă. Consultaţi instrucţiunile
pentru înlocuirea luminilor LED din capitolul referitor la
îngrijire şi curăţare.
Sistemul de comandă a dezactivat luminile din cauză
că uşa a fost ţinută deschisă prea mult timp; închideţi şi
redeschideţi uşa pentru a reactiva luminile.
Uşa nu se deschide
uniform
Vericaţi garnitura uşii; dacă este necesar, curăţaţi
garnitura de etanşare din cauciuc din jurul marginilor
uşii cu apă caldă şi detergent de vase. Aici se pot aduna
mizerie şi impurităţi, care pot cauza lipirea uşii de frigider.
11. CASAREA APARATULUI
Frigiderul este construit din materiale
refolosibile. Acesta trebuie casat în
conformitate cu reglementările locale
privind eliminarea deşeurilor. Aparatul
conţine o cantitate mică de agent de
răcire (R600a) în circuitul de refrigerare.
Pentru siguranţa dvs., consultaţi sec-
ţiunea referitoare la „agentul de răcire şi
riscul de incendiu” din acest manual de
instrucţiuni înainte de casarea aparatul.
Tăiaţi cablul de alimentare pentru a face
frigiderul inutilizabil şi scoateţi garnitu-
ra şi închizătoarea uşii. Procedaţi cu
precauţie în ceea ce priveşte sistemul
de răcire şi nu îl deterioraţi prin găurirea
recipientului de agent de răcire şi/sau
îndoirea tubului şi/sau prin zgârieturi pe
stratul de suprafaţă.
Eliminarea corectă a acestui produs
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că
acest produs nu poate  aruncat împreună cu deşeurile me-
najere. Trebuie predat la punctul corespunzător de colectare a
deşeurilor, pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic.
Prin casarea corectă a acestui produs, veţi ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii umane, care pot  afectate de aruncarea necorespun-
zătoare a produsului. Pentru informaţii detaliate privind reciclarea
acestui produs, contactaţi administraţia locală, serviciul de salu-
britate sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

Electrolux EN6084MOX Manual de utilizare

Categorie
Cutii reci
Tip
Manual de utilizare