Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm F4.0-5.6 Manual de utilizare

Categorie
Lentilele camerei
Tip
Manual de utilizare
© 2010
ED9-18mm f4.0-5.6
WD166203
Printed in China
43 -
PL
INSTRUKCJA
45 -
PT
INSTRUÇÕES
47 -
RO
INSTRUCŢIUNI
49 -
RS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
51 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
53 -
SE
BRUKSANVISNING
55 -
SI
NAVODILA
57 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
59 -
TR
TALİMATLAR
61 -
UA
ІНСТРУКЦІЯ
64 -
AR
66 -
PR
67 -
KR
취급설명서
69 -
CHT
使⽤說明書
04 -
JP
06 -
EN
INSTRUCTIONS
09 -
ES
INSTRUCCIONES
12 -
FR
MODE D’EMPLOI
15 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
17 -
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
19 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
21 -
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
23 -
EE
JUHISED
25 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
27 -
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ
29 -
HR
UPUTE
31 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
33 -
IT
ISTRUZIONI
35 -
LT
INSTRUKCIJA
37 -
LV
NORĀDĪJUMI
39 -
NL
AANWIJZINGEN
41 -
NO
INSTRUKSJONER
4 JP 77
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
1 2
3
)
JP
1
23
For customers in Europe
Manufactured by OLYMPUS CORPORATION
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan
Imported by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
JP 5
Micro Four Thirds Micro Four Thirds
EU
6 EN
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
Name of parts (Fig. 1)
1 Front cap
2 Filter mount thread
3 Focus ring
4 Zoom ring
5 Mount index
6 Rear cap
7 Electrical contacts
8 UNLOCK switch
9 Hood mount section
0 Lens hood (optional)
Using the UNLOCK switch (Fig. 2)
To store the lens, turn the zoom ring (
2
) while
pressing the UNLOCK switch in the direction of
the arrow (
1
).
Attaching the hood (Fig. 3)
Notes on Shooting
• Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
• You cannot adjust the focus when the lens is
retracted. Start shooting only after the lens is
extended.
Main Specifications
Mount :
Micro Four Thirds mount
Focal distance :
9 – 18 mm (0.4 – 0.7 in.)
(equivalent to 18 to 36 mm
on a 35 mm camera)
Max. aperture : f4.0 to f5.6
Image angle : 100° – 62°
Lens configuration : 8 groups, 12 lenses
Multilayer film coating
Iris control : f4.0 to f22
Shooting range : 0.25 m (9.8 in.) to )
(infinite)
Focus adjustment : AF/MF switching
Weight : 155 g (5.5 oz.)
(excluding hood and cap)
Dimensions :
Max. dia. Ø 56.5 (2.2 in.)
× Overall length 49.5 mm
(1.9 in.) (when retracted)
EN
EN 7
Lens hood mount :
Bayonet
Filter mount thread
diameter : 52 mm (2.0 in.)
*
Specifications are subject to change without any
notice or obligation on the part of the manufacturer.
Precautions: Be Sure to Read the Following
Warnings: Safety Precautions
Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
Do not leave the lens without the cap. If solar light
is converged through the lens, a fire may result.
Do not point the camera lens at the sun.Sunlight
will converge in the lens and focus inside the
camera, possibly causing a malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds logo are
trademarks or registered trademarks of OLYMPUS
CORPORATION in Japan, the United States,
the countries of the European Union, and other
countries.
For customers in North America, Central
America, South America and the Caribbean
FCC Notice
This device complies with part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Any unauthorized changes or modifications
to this equipment would void the user’s
authority to operate.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Technical Support (U.S.A. / Canada)
24/7 online automated help :
http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support :
Tel.1-800-260-1625 (Toll-free)
Our phone customer support is available
from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET
8 EN
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 40 - 237 73 899 (Charged)
ES 9
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como
referencia futura.
Nombre de las piezas (Fig. 1)
1 Tapa frontal
2 Rosca de montura de filtro
3 Anillo de enfoque
4 Anillo del zoom
5 Índice de montura
6 Tapa trasera
7 Contactos eléctricos
8 Interruptor de UNLOCK
9 Sección de montura del parasol
0 Parasol de objetivo (optional)
Cómo utilizar el interruptor de UNLOCK
(Fig. 2)
A fin de guardar las lentes, deslice el anillo de
zoom (
2
) mientras presiona el interruptor de
UNLOCK según lo indica la flecha (
1
).
Instalación del parasol (Fig. 3)
Notas sobre la toma fotográfica
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse
si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
• No puede ajustar el foco cuando la lente está
retraida. Efectúe las tomas una vez que la
lente se extiende.
Especificaciones principales
Montura :
Montaje micro Four Thirds
Distancia focal :
9 – 18 mm
(equivalente a 18 a 36 mm
en una cámara de 35 mm)
Abertura máx. : f4,0 a f5,6
Ángulo de imagen : 100°– 62°
Configuración de : 8 grupos, 12 lentes de
objetivo objetivo. Recubrimiento
de múltiples capas
Control de diafragma : f4,0 a f22
Distancia de toma : 0,25 m a ) (infinito)
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso : 155 g (excluyendo el
parasol y la tapa)
Medidas :
Diámetro máximo Ø 56,5 ×
longitud total 49,5 mm
(cuando la lente está
retraida)
ES
10 ES
Montura de parasol
de objetivo : Bayoneta
Diámetro de rosca de
montura de filtro
: 52 mm
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Advertencias:
Precauciones sobre la seguridad
No observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o daños en la vista.
No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar se
concentra a través del objetivo, puede producir
un incendio.
Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidirán directamente en la cámara, lo que puede
causar su mal funcionamiento o fuego.
Los logotipos de Micro Four Thirds y Micro Four
Thirds son marcas comerciales o marcas registradas
de OLYMPUS CORPORATION en Japón, los
Estados Unidos, los países de la Unión Europea
y otros países.
Para los clientes de Norteamérica,
Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
los reglamentos FCC. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar
interferencias que ocasionen daños, y
(2) este dispositivo puede aceptar cualquier
interferencia, incluida una interferencia que
pueda ocasionar una operación no
deseada. Cualquier cambio o modificación
sin autorización a este equipo anulará el
derecho del usuario a operarlo.
Este aparato digital de Clase B cumple con
la norma canadiense ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Asistencia técnica (EE.UU. / Canada)
24/7 Ayuda automatizada en línea:
http://www.olympusamerica.com/support
Soporte telefónico al cliente:
Tel. 1-800-260-1625 (Llamada gratuita)
Nuestro teléfono de atención al cliente esta
disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes)
Correo electrónico: [email protected]
ES 11
Para los clientes de Europa
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
protección del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE están en venta en Europa.
Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste)
12 FR
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions à portée de main pour un usage
ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
1 Bouchon avant
2 Filetage de montage du filtre
3 Bague de mise au point
4 Bague de zoom
5 Repère de montage
6 Bouchon arrière
7 Contacts électriques
8 Contact de UNLOCK
9 Section de montage du pare-soleil
0 Pare-soleil (en options)
Utilisation du contact de UNLOCK (Fig. 2)
Pour ranger l’objectif, tournez la bague de zoom
(
2
) en poussant le contact de UNLOCK dans le
sens de la flèche (
1
).
Fixation du pare-soleil (Fig. 3)
Remarques sur la prise de vue
Les bords des images risquent d’être coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou en
utilisant un filtre épais.
Vous ne pouvez pas régler la focale lorsque
l’objectif est rétracté. Commencez vos prises de
vue seulement après extension de l’objectif.
Caractéristiques principales
Monture : montage avec micro
Four Thirds
Longueur focale :
9 à 18 mm (équivalent
à 18 à 36 mm sur un
appareil photo 35 mm)
Ouverture maximale : f4,0 à f5,6
Angle de vue : 100°– 62°
Configuration de :
8 groupes, 12 lentilles
l’objectif
Revêtement multicouche
Commande de
diaphragme : f4,0 à f22
Plage de prise de vue : 0,25 m à ) (infini)
Réglage de la mise
au point : Commutation AF/MF
Poids :
155 g (pare-soleil et
bouchon exclus)
Dimensions :
Dia. max. Ø 56,5 ×
Longueur totale 49,5 mm
(en rétraction)
FR
FR 13
Monture de pare-soleil : Baïonnette
Diamètre de filetage du
montage du filtre
: 52 mm
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite
Avertissements : Précautions de sécurité
Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela
pourrait causer des troubles ou la perte de la vue.
Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés à travers
l’objectif, un incendie risque de se produire.
Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil sur
le soleil. Les rayons du soleil seraient concentrés
dans l’appareil photo, pouvant provoquer un
mauvais fonctionnement ou un incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées de
OLYMPUS CORPORATION au Japon, aux États-
Unis, dans les pays de l’Union européenne, et dans
d’autres pays.
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord,
Amérique Centrale, Amérique du Sud et
aux Caraïbes
Notice FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la
Section 15 des directives FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer de brouillage radioélectrique, et (2)
cet appareil doit pouvoir résister à toutes les
interférences, y compris celles susceptibles
d’entraver son bon fonctionnement.
Toute modification non autorisée peut
annuler la permission accordée à l’utilisateur
de se servir de ce matériel.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Support technique (
États-Unis / Canada
)
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours :
http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support :
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit)
Notre centre d
appels clients est ouvert de 9
h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est
14 FR
Pour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 40 - 237 73 899 (appel payant)
BG 15
ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този
продукт Olympus. За да подсигурите
безопасността си, преди употреба прочетете
настоящата инструкция за експлоатация и я
запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите (фиг. 1)
1 Предна капачка на обектива
2 Резба за прикрепяне на филтъра
3 Гривна за фокусиране
4 Пръстен за увеличение
5 Монтажен маркер
6 Задна к
апачка на
обектива
7 Електрически контакти
8 Бутон за UNLOCK
9 Място за прикрепване на сенника
0 Сенник на обектива (по избор)
Употреба на бутона за UNLOCK (фиг. 2)
За разглобяване на обектива, завъртете
пръстена за увеличение (
2
), натискайки бутона
за UNLOCK по посока на стрелката (
1
).
Прикрепяне на сенника (фиг. 3)
Забележки при снимане
Краищата на снимките може да се повредят,
ако се използва повече от един или филтър с
плътен пръстен.
Не можете да настроите фокуса, когато
обективът е затворен. Започнете снимките
само когато обективът е отворен.
Основни технически данни
Байонетен пръстен :
Байонет Микро Four Thirds
Фокусно разстояние :
9 – 18 mm
(еквивалентно на 18 до
36 mm при фотоапарат
с 35 mm филм)
Макс. диафрагма : f4.0 до f5.6
Ъгъл на изображението
: 100°– 62°
Конфигурация на : 8 групи, 12 лещи
с
обектива
многослойно покритие
Контрол на ириса : f4.0 до f22
Обхват на снимане : 0,25 m до )
(безкрайност)
Настройка на фокуса : Превключване
между автоматичен
и ръчен режим
Тегло : 155 g
(без сенник и капачка)
BG
16 BG
Размери :
Максимален диаметър
Ø 56,5 × Обща дължина
49,5 mm (когато е
максимално отворен)
Прикачване на
обектива : Байонет
Диаметър на резбата за прикрепяне
на филтъра : 52 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
Предпазни мерки: Задължително
прочетете следното
Предупреждения: Мерки за безопасност
Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може да причини неизправност или
по
жар.
Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds
са запазени марки или регистрирани запазени
марки на OLYMPUS CORPORATION.
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уебстраница
http://www.olympus-europa.com
или позвънете на
тел. 00800 - 67 10 83 00 (безплатно)
+49 40 - 237 73 899
(таксува се)
CZ 17
NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Názvy částí (obr. 1)
1 Přední krytka
2 Závit pro montáž filtru
3 Zaostřovací kroužek
4 Kroužek transfokátoru
5 Značka pro nasazování objektivu
6 Zadní krytka
7 Elektrické kontakty
8 Přepínač UNLOCK
9 Objímka pro nasazení sluneční clony
0 Sluneční clona (volitelné)
Používání přepínače UNLOCK (obr. 2)
Pokud chcete uložit objektiv, otočte kroužkem
transfokátoru (
2
) a zároveň stiskněte přepínač
UNLOCK ve směru šipky (
1
).
Nasazení sluneční clony (obr. 3)
Poznámky ke snímání
• Při použití silného filtru nebo kombinace více
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
• Když je objektiv zasunutý, nelze upravovat
zaostření. Snímky začněte pořizovat, až když
je objektiv vysunutý.
Hlavní parametry
Bajonet :
Bajonet mikro Four Thirds
Ohnisková :
9 – 18 mm
vzdálenost
(odpovídá 18 až 36 mm
na kinofilmovém přístroji)
Světelnost : f4.0 až f5.6
Úhel záběru : 100° – 62°
Konfigurace : 8 skupin, 12 čoček
objektivu Vícevrstvé pokrytí
Rozsah clony : f4.0 až f22
Vzdálenost při
fotografování :
0,25 m až ) (nekonečno)
Ostření Hmotnost : Přepínání AF/MF
Hmotnost : 155 g (bez sluneč
clony a krytky)
Rozměry :
Max. průměr Ø 56,5 ×
celková délka 49,5 mm
(při vysunutí)
CZ
18 CZ
Typ uchycení
sluneční clony :
Bajonet
Průměr závitu pro
nasazení filtru : 52 mm
* Změna technických specifikací bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Varování: Bezpečnostní opatření
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít
k požáru.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo
způsobit požár.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds
jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti OLYMPUS
CORPORATION.
Pro zákazníky v Evropě
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt splňuje evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví, životní
prostředí a ochranu zákazníka.
Výrobky nesoucí značku CE jsou
určené k prodeji v Evropě.
Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 800 167 777
+49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka)
DE 19
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemäßen und
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
1 Vorderer Objektivdeckel
2 Filtergewinde
3 Schärfering
4 Zoomring
5 Ausrichtmarkierung
6 Hinterer Objektivdeckel
7 Elektrische Kontakte
8 UNLOCK-taste
9 Fassung für Gegenlichtblende
0 Gegenlichtblende (optional)
UNLOCK-taste verwenden (Abb. 2)
Um das Objektiv zu arretieren, drehen sie den
Zoomring (
2
), während Sie die UNLOCK-taste
in Pfeilrichtung drücken (
1
).
Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. 3)
Hinweise zum Fotografieren
• Bei der Verwendung von mehr als einem
Filter oder einem dicken Filter kann es zu
Randabschattungen kommen.
• Sie können die Scharfstellung nicht ändern,
wenn das Objektiv eingezogen ist. Fahren Sie
das Objektiv zunächst aus und beginnen Sie
erst dann mit der Aufnahme.
Technische Daten
Fassung : Mikro-Four Thirds-Bajonett
Brennweite :
9 – 18 mm
(entspricht einem 18 bis
36 mm Objektiv an einer
35-mm-Kamera)
Max. Blendenwert : f4,0 bis f5,6
Bildwinkel : 100°– 62°
Optische : 8 Gruppen, 12 Linsen
Konstruktion mehrfach beschichtet
Blendenskala : f4,0 bis f22
Entfernung : 0,25 m bis ) (unendlich)
Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung
Gewicht : 155 g (ohne
Gegenlichtblende und
Objektivdeckel)
Abmessungen :
Max. Durchmesser Ø 56,5
× Gesamtlänge 49,5 mm
(wenn eingezogen)
DE
20 DE
Objektivanschluss : Bajonett
Filtergewinde-
durchmesser : 52 mm
* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Achtung: Sicherheitshinweise
• Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne
ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder
Sehschäden führen.
• Das Objektiv nur mit angebrachten
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt
werden, besteht Feuergefahr!
• Niemals das an der Kamera montierte
Objektiv direkt auf die Sonne richten.
Andernfalls können die einfallenden
Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt
werden, so dass schwere Schäden auftreten
können und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds-
Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION.
Für Europa
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz übereinstimmt.
Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa
vorgesehen.
Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 40 - 237 73 899 (gebührenpflichtig)
DK 21
BETJENINGSVEJLEDNING
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for
at have den parat til senere brug.
Delenes betegnelser (fig. 1)
1 Frontdæksel
2 Filtergevind
3 Fokuseringsring
4 Zoomring
5 Monteringsmærke
6 Bagdæksel
7 Elektriske kontakter
8 UNLOCK-knap
9 Montering af modlysblænde
0 Modlysblænde (ekstraudstyr)
Sådan bruges UNLOCK-knappen (fig. 2)
Objektivet gemmes ved at dreje på zoomringen
(
2
) samtidig med at UNLOCK-knappen trykkes
i pilens retning (
1
).
Sådan sættes modlysblænden på (fig. 3)
Bemærkninger vedr. optagelse
Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der bruges
mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter.
• Det er ikke muligt at stille skarpt, når
objektivet er trukket ind. Begynd først at tage
billeder, når objektiver er trukket ud.
Tekniske data
Bajonet : Mikro Four Thirds-fatning
Brændvidde :
9 – 18 mm
(svarende til 18 til 36 mm med
et 35 mm kamera)
Lysstyrke : f4.0 til f5.6
Synsvinkel : 100°– 62°
Opbygning :
8 grupper, 12 linser
overfladebehandling i flere lag
Blændeområde : f4.0 til f22
Arbejdsområde : 0,25 m til ) (uendelig)
Fokusering : Skift mellem AF / MF
Vægt :
155 g (modlysblænde og dæksel)
Mål :
Maks dia. Ø 56,5 × samlet
længde 49,5 mm
(med objektivet trukket ind)
Montering af
modlysblænde : Bajonet
DK
22 DK
Filtergevind diameter : 52 mm
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
Forholdsregler: Husk at læse følgende
Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der
trænger sollys gennem optikken, kan det føre
til brand.
• Ret ikke kameraoptikken direkte mod solen.
Sollyset samles i optikken og fokuseres inde
i kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl
eller brand.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende OLYMPUS CORPORATION.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-mærke er beregnet til salg
i Europa.
Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 40 - 237 73 899 (betalingsnummer)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm F4.0-5.6 Manual de utilizare

Categorie
Lentilele camerei
Tip
Manual de utilizare