36 37
DA
Sikkerheds- og vedligeholdelsesvejledning
• Installation, vedligeholdelse og servicering af opladeren må kun udføres af kvalificeret
personale i henhold til gældende, lokale bestemmelser. Uautoriseret installation
og modifikation vil gøre producentens garanti ugyldig • Må ikke anvendes, hvis
indkapslingen eller stikket er brudt, revnet eller åbnet eller viser tegn på beskadigelse.
Kontakt distributøren • Rør ikke ved ladekablet, hvis stikket afgiver røg eller begynder at
smelte. Stop opladningen, hvis det er muligt • Sluk opladeren, før du åbner dækslet eller
rengør enheden. Brug ikke rengøringsmidler på nogen del af opladeren. Brug en ren, tør
klud til at fjerne støv og snavs. Åbn ikke dækslet i regnvejr • Tag passende forholdsregler
for elektroniske, medicinske implantater • Brug Wallbox-opladeren under driftsparametrene
og inden for normale, omgivende forhold, der er angivet i de generelle og elektriske
specikationer.•Ventilationunderstøttesikke•Detanbefalesatinstallereopladeren,så
den ikke udsættes for direkte sollys eller ekstreme vejrforhold.
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring
Wallbox erklærer hermed, at udstyret (Copper SB) er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU,direktiv2014/30/EUogdirektiv2014/35/EU.Denfuldetekstkanndespå
følgendeinternetadresse:https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Sikkerhedsanbefalinger
• Følg alle sikkerheds- og installationsanvisningerne omhyggeligt • Manglende
overholdelse af anvisningerne kan udgøre en sikkerhedsrisiko og/eller forårsage
funktionsfejl i udstyret • Enhver resulterende skade som følge af manglende
overholdelse eller handlinger i strid med anvisningerne i denne vejledning er udelukket
fra produktgarantien.
Anbefalinger og tilslutningsvejledning for stik
•Måikkeanvendes,hvisopladningskableterosset,harbrudtisoleringellertegnpå
beskadigelse, eller køretøjets stik og stikkontakten er snavset, vådt eller beskadiget •
Brug ikke opladningskablet med en kabeladapter eller en forlængerledning • Under ingen
omstændigheder må opladningskablet strammes, mens det er tilsluttet • Den medfølgende
stikholder skal benyttes sammen med enheden for at beskytte stikket mod snavs og andre
vejrelementer og fra at glide under brug.
Installationsvejledning
• Se installationsvideoen for din oplader, som er tilgængelig på Wallbox Academy-
hjemmesiden:https://support.wallbox.com•Sørgfor,atmonteringsadenkanunderstøtte
opladerens vægt tilstrækkeligt og modstå mekaniske kræfter forbundet med brug •
Opladeren skal være permanent forbundet til installationens elektriske jordforbindelse
• Installér opladeren i et tilstrækkeligt, udluftet område. Opladeren må ikke installeres i
direkte sollys eller i nærheden af letantændelige, eksplosive eller brændbare materialer,
Begrænset garanti
• Wallbox garanterer dette produkt mod fejl i materialer og udførelse i en periode på 2 år fra
købsdatoen • I denne periode vil Wallbox efter eget skøn enten reparere eller udskifte ethvert
defekt produkt uden beregning til ejeren • Erstatningsprodukter eller reparerede dele vil kun
være garanteret for den ikke-udløbne del af den oprindelige garanti eller seks måneder, alt
efter hvad der er størst. • Enhver defekt som følge af uheld, misbrug, forkert vedligeholdelse
eller normal slitage er ikke dækket af den begrænsede garanti • Udskiftning eller tilføjelse
af nogen del fra kundens side vil blive betragtet som forkert brug • Undtagen i det omfang,
gældende lov tillader det, udelukker, begrænser eller ændrer vilkårene i denne begrænsede
garanti ikke de obligatoriske lovbestemte rettigheder, der gælder for salget af produktet til
dig. Hvis du mener, at dit produkt er defekt, skal du kontakte Wallbox for vejledning om, hvor
du skal sende eller transportere det til reparation.
Juridisk meddelelse
• Alle oplysninger i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel og repræsenterer
ikke nogen forpligtelse på vegne af fabrikanten. Billederne i denne vejledning er kun til
illustrationsformål og kan afvige fra det leverede produkt.
Yderligere oplysninger om opsætning af opladeren findes på Wallbox Academy-siden
https://support.wallbox.com/
kemikalier eller opløsningsmidler, gasrør eller dampudstødning, radiatorer eller
batterier eller områder, der udsættes for oversvømmelse, høj fugtighed eller
rindende vand.
Elektrisk beskyttelse
• Strømforsyningsledningen skal tilsluttes en eksisterende installation og
være i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
• Opladeren skal være elektrisk beskyttet ved ekstern installation af en
miniafkredsbryder (MCB) og en fejlstrømsafbryder (RCCB).
• MCB: AnbefaletC-kurve,6kA-klassiceretkortslutningskapacitet.
Mærkespænding i henhold til ledningsgrænser og opladerindstilling, men ikke
mere end 32 A. • RCCB: I henhold til lokale bestemmelser, type A eller type B.
Kun manuel nulstillingstype.• Lokale bestemmelser kan kræve, at nødkontakten
installeres eksternt.
FI
Turvallisuus- ja huolto-ohjeet
• Laturin asennuksen, ylläpidon ja huollon saa suorittaa vain pätevä henkilöstö
voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti. Valtuuttamaton asennus
ja muutokset mitätöivät valmistajan takuun • Ei saa käyttää, jos kotelo tai liitin
on rikkoutunut, avattu, tai siinä on merkkejä vahingoittumisesta. Ota yhteyttä
jälleenmyyjään. • Älä kosketa latauskaapelia, jos liitin savuaa tai alkaa sulaa, vaan
lopeta lataaminen, jos mahdollista. • Katkaise virta laturista ennen kannen avaamista
tai laitteen puhdistamista. Älä käytä puhdistusaineita minkään laturin osan puhdistami-
seen. Poista pöly ja lika puhtaalla ja kuivalla liinalla. Älä avaa kantta sateessa. • Suorita
tarvittavat varotoimet elektronisten lääketieteellisten implanttien kanssa • Käytä
Wallbox-laturia käyttöparametrien mukaan ja normaaleissa ympäristöolosuhteissa,
jotka on määritelty yleisissä ja sähköisissä teknisissä tiedoissa. • Tuuletusta ei tueta •
Laturia ei suositella asennettavaksi paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle tai
äärimmäisille sääolosuhteille.
Yksinkertaistettu EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten Wallbox ilmoittaa, että laitteisto (Copper SB) on EU-direktiivien 2014/53/EU,
2014/30/EU ja 2014/35/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä
kokonaisuudessaanseuraavassaverkko-osoitteessa:https://support.wallbox.com/en/
knowledge-base/ce-declaration/
Turvallisuussuositukset
• Noudata kaikkia turvallisuus- ja asennusohjeita huolellisesti. • Ohjeiden noudattamat-
ta jättäminen voi aiheuttaa turvallisuusriskin ja/tai aiheuttaa laitteen toimintahäiriön.
• Tuotetakuu ei koske mitään vahinkoja, jotka johtuvat tämän oppaan ohjeiden
laiminlyönnistä tai niiden vastaisista toimista.
Liittimen suositukset ja asennusohjeet
• Älä käytä, jos latauskaapeli on kulunut, sen eristys on rikkoutunut, siinä on merkkejä
vahingoittumisesta tai ajoneuvon pistoke ja pistorasia ovat likaisia, märkiä tai vahin-
goittuneita. • Älä käytä latauskaapelia kaapelisovittimen tai jatkojohdon kanssa. • Älä
missään tapauksessa kiristä latausjohtoa sen ollessa kytkettynä. • Laitteen mukana
toimitetun pistokepidikkeen käyttäminen on pakollista liittimen suojaamiseksi lialta ja
muilta sääolosuhteilta ja liukumiselta käytön aikana.
Asennusohjeet
•Katsolaturinasennusvideo,jokaonsaatavanaWallboxAcademy-sivulta:https://
support.wallbox.com. • Varmista, että asennuspinta tukee laturin painoa riittävästi
ja kestää käyttöön liittyviä mekaanisia voimia. • Laturin täytyy olla kytkettynä
pysyvästi asennuksen sähkömaadoitukseen. • Asenna laturi riittävästi tuuletettuun
Rajoitettu takuu
• Wallbox takaa tämän tuotteen materiaali- ja valmistusvirheiltä kahden vuoden
ajan ostopäivästä. • Tämän jakson aikana Wallbox joko korjaa tai korvaa viallisen
tuotteen veloituksetta omistajalle. • Korvaavat tuotteet tai korjatut osat taataan vain
alkuperäisen takuun jäljellä olevalle ajalle tai kuudelle kuukaudelle sen mukaan, kumpi on
suurempi. • Rajoitettu takuu ei kata mahdollisista onnettomuuksista, väärinkäytöksistä,
epäasianmukaisista huolloista tai normaalista kulumisesta johtuvia vikoja. • Asiakkaan
suorittamaa mitä tahansa osan korvaamista tai lisäämistä pidetään virheellisenä käyttönä.
• Paitsi soveltuvan lain rajoissa, tämän rajoitetun takuun ehdot eivät sulje pois, rajoita tai
muuta tai vaan ne täydentävät pakollisia lakisääteisiä oikeuksia, jotka soveltuvat tuotteen
myyntiin sinulle. Jos uskot tuotteesi olevan viallinen, ota yhteyttä Wallboxiin saadaksesi
ohjeet, mihin lähettää se tai mihin tuoda se korjattavaksi.
Oikeudellinen huomautus
• Mitä tahansa tähän oppaaseen sisältyvää tietoa voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta,
eikä se merkitse mitään valmistajan velvoitetta tässä käyttöoppaassa olevien kuvien osalta,
jotka ovat vain havainnollistamista varten ja saattavat poiketa toimitetusta tuotteesta.
Lisätietoja laturin asennuksesta on Wallbox Academy -sivulla osoitteessa
https://support.wallbox.com
paikkaan. Älä asenna laturia suoraan auringonvaloon tai syttyvien, räjähtävien
tai palavien materiaalien, kemikaalien tai liuottimien, kaasuputkien tai höyryn
poistoaukkojen, säteilijöiden tai akkujen läheisyyteen tai alueille, jotka ovat
alttiita tulville, kosteudelle ja juoksevalle vedelle.
Sähkösuojaukset
• Syöttöjohto on kytkettävä olemassa olevaan asennukseen, ja sen tulee
olla paikallisten määräysten mukainen.• Laturi on suojattava sähköisesti
asentamalla ulkoinen pienoiskatkaisin (MCB) ja vikavirtasuojakytkin (RCCB).•
MCB-pinoiskytkin:SuositeltavaC-käyrä,6kA-mitoitettuoikosulkukapasiteetti.
Nimellisvirta kytkentärajojen ja laturin asetuksen mukaan, mutta enintään 32 A.•
RCCB-vikavirtasuojakytkin:PaikallistenmääräystenmukaantyyppiAtaityyppi
B. Vain manuaalinen nollaustyyppi.• Paikalliset määräykset saattavat edellyttää
HU
Biztonsági és karbantartási utasítások
• A töltő telepítését, karbantartását és szervizelését csak szakképzett személyzet vé-
gezheti a vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően. A jogosulatlan telepítés, valamint
a módosítások következtében a gyártói garancia érvényét veszti. • Ne használja, ha a ház
vagy a csatlakozó törött, repedt, kilyukadt, vagy bármilyen más sérülés jelét mutatja. Kérjük,
vegyefelakapcsolatotaforgalmazóval.•Nenyúljonatöltőkábelhez,haacsatlakozó
füstölög vagy olvadt. Amennyiben lehetséges, állítsa le a töltést. • A fedél kinyitása vagy a
készüléktisztításaelőttkapcsoljakiatöltőt.Atöltőalkatrészeinnehasználjontisztítósze-
reket.Használjonegytiszta,szárazrongyotaporésaszennyeződésekeltávolításához.
Ne nyissafelafedeletesőben.•Amennyibenelektronikusorvosiimplantátumokkal
rendelkezik,tegyemegamegfelelőóvintézkedéseket.•AWallboxtöltőtazÁltalános
éselektromosjellemzőkc.szakaszbanmeghatározottüzemeltetésiparaméterekkelés
normál környezeti feltételek mellett használja. • Ventiláció nem támogatott • Nem ajánlott
olyanhelyretelepíteniatöltőt,aholaztközvetlennapfényéri,vagyszélsőségesidőjárási
viszonyoknak van kitéve.
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
Wallbox vállalat kijelenti, hogy a berendezés (Copper SB) megfelel a 2014/53/EU, a 2014/30/
EUésa2014/35/EUirányelveknek.AzEU-megfelelőséginyilatkozatteljesszövegétaz
alábbiinternetescímentudjaelérni:https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/
ce-declaration/
Biztonsági ajánlások
•Gondosankövesseazösszesbiztonságiéstelepítésiutasítást.•Azutasításokgyelmen
kívülhagyásabiztonságikockázatotjelenthetés/vagyakészülékhibásműködését
okozhatja. • A jelen Kézikönyvbenszereplőutasításokgyelmenkívülhagyásából,valamint
azazokkalszembenmegnyilvánulócselekedetekbőlszármazókárokraatermékgarancia
nem terjed ki.
Csatlakozókkal kapcsolatos ajánlások és telepítési utasítások
•Nehasználja,haatöltőkábelsérült,szigetelésesérült,vagybármilyensérülésreutalójelek
láthatók,illetőleg,haajárműdugójaésazelektromoscsatlakozójapiszkos,nedvesvagy
sérült.•Nehasználjaatöltőkábeltkábel-adapterrelvagyhosszabbítókábellel.•Semmilyen
körülményekközöttnehúzzamegatöltőkábelt,miközbenazcsatlakoztatvavan.•Az
egységmellémellékeltdugótartóhasználatakötelező,hogyacsatlakozótmegvédjea
szennyeződésektől,azegyébidőjárásitényezőktől,valamintahasználatközbenelőforduló
kicsúszásoktól.
Telepítési útmutató
•TekintsemegatöltőjéheztartozótelepítővideótaWallboxAcademyweboldalán:https://
support.wallbox.com•Győződjönmegróla,hogyaszerelőfelületképesmegfelelően
megtartaniatöltősúlyát,továbbáellenállahasználatközbenfellépőmechanikaierőknek.
Korlátozott garancia
• A Wallbox a vásárlás dátumától számított 2 éven át garantálja a termék anyag- és gyártási
hibáinakhiányát.•EzenidőszakalattaWallboxsajátbelátásaszerintmegjavítjavagykicseréli
a hibás termékeket, díjmentesen a tulajdonosok számára. • A kicserélt termékekre, illetve a
megjavítottalkatrészekreazeredetigaranciaméghátralevőrészefogvonatkozni,esetlegesen
egyhathónaposgarancia,attólfüggően,hogymelyikahosszabb.•Akorlátozottjótállásnem
vonatkozikabalesetekből,ahelytelenhasználatból,anemmegfelelőkarbantartásbólvagya
normálkopásbóleredőhibákra.•Azügyfélrészérőltörténőbármelyalkatrészbeépítésevagy
cseréjehelytelenhasználatnakminősül.•Avonatkozótörvényekáltalmegengedettmértéken
felül, jelen korlátozott jótállás feltételei nem zárják ki, nem korlátozzák és nem módosítják,
csupánkiegészítikazokatakötelező,törvényáltalbiztosítottjogokat,amelyekatermékÖnfelé
történőértékesítésétkísérik.Ha úgy gondolja, hogy a terméke hibás, vegye fel a kapcsolatot a
Wallbox vállalattal, hogy megtudja, hová kell küldenie, vagy hol kell javításra leadnia.
Jogi nyilatkozat
•AKézikönyvbenszereplőinformációkelőzetesértesítésnélkülmegváltoztathatók,továbbá
nemkötelezőérvényűekagyártóranézve.AKézikönyvbenszereplőképekcsakillusztrációk,
éseltérhetnekaszállítottterméktől.
A töltő beállításával kapcsolatos további információkért látogasson el a Wallbox
Academy oldalára: https://support.wallbox.com/
•Atöltőnekállandóancsatlakoztatvakelllennieatelepítésipontelektromosföldelé-
séhez.•Megfelelőenszellőzőhelyiségbetelepítseatöltőt.Netelepítseatöltőtolyan
helyre, ahol közvetlen napfény éri, illetve ne telepítse gyúlékony, robbanásveszélyes
vagyéghetőanyagok,vegyszerekvagyoldószerek,gázcsövekvagygőzkivezető
nyílások, radiátorok vagy akkumulátorok közelébe, továbbá árvízveszélyes vagy
magas páratartalmú területekre, és folyó víz szomszédságába.
Elektromos védelem
•Atápvezetéketmeglévőberendezésbekellbekötni,ésannakmegkellfelelnie
ahelyielőírásoknak.•Atöltőtelektromosanvédenikellegyminiatűrmegszakító
(MCB) és egy maradékáram-megszakító (RCCB)külsőtelepítésével.•MCB:
Ajánlott C görbe, 6 kA névleges rövidzárlati kapacitás. Névleges áram a huzalo-
zásikorlátokésatöltőbeállításaszerint,amelylegfeljebb32A.•RCCB: A helyi
előírásokszerint,AvagyBtípusú.Csakkézzelalaphelyzetbeállíthatótípus.•A
helyielőírásokszükségessétehetikegyvészkapcsolókülsőfelszerelését.
hätäkytkimen asentamista ulkoisesti.
Hävitysohjeet
• Direktiivin 2012/19 / EY mukaan tuotetta ei saa käytöstä poistamisen jälkeen hävittää
yhdyskuntajätteenä. Se täytyy viedä keräyskeskukseen tai jakelijaan, joka huolehtii erityisen
ja eriytetyn jätteen hävittämisestä.
Råd om bortskaelse
•Ioverensstemmelsemeddirektiv2012/19/EFbørproduktetikkebortskaessombyaald
ved afslutningen af dets levetid. Det skal tages til et indsamlingssted eller en distributør, der
foretagerbortskaelseafsærligtogdierentieretaald.
Ártalmatlanítási tanácsok
• A 2012/19/EC irányelv értelmében a hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
városihulladékkéntártalmatlanítani.Hulladékgyűjtőközpontbavagyegyforgalmazóhozkell
eljuttatni, ahol képesek ártalmatlanítani a speciális és szétválasztott hulladékokat.
LV
Drošības un tehniskās apkopes norādījumi
• Lādētāja uzstādīšana, tehniskā apkope un labošana jāveic vienīgi kvalificētam
personālam atbilstoši attiecīgajiem vietējiem noteikumiem. Neautorizēta uzstādīšana
un modifikācijas padara ražotāja garantiju par spēkā neesošu • Neizmantojiet, ja apvalks
vaisavienotājsirsalūzis,ieplaisājis,atvērtsvairedzamascitasbojājumapazīmes.Lūdzu
sazinietiesarizplatītāju•Nepieskarietiesuzlādeskabelim,jasavienotājsdūmovaisāk
kust.Jaiespējams,pārtraucietuzlādi.•Izslēdzietlādētājupirmsvākaatvēršanasvai
ierīcestīrīšanas.Nelietojiettīrīšanaslīdzekļusuznevienaslādētājadaļas.Izmantojiettīru,
sausudrānu,lainotīrītuputekļusunnetīrumus.Neatverietvākulietū•Ievērojietattiecīgos
piesardzībaspasākumussaistībāarelektroniskajiem,medicīniskajiemimplantiem•
IzmantojietWallboxlādētājutādarbībasparametrosunnormālosapkārtējāsvidesapstākļos,
kānorādītsVispārīgajāsunelektriskajāsspecikācijās.•Ventilācijanetiekatbalstīta•Nav
ieteicamsuzstādītlādētājutiešossaulesstarosvaitur,kurtasirpakļautsekstremāliem
laikaapstākļiem.
Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija
Wallboxdeklarē,kaaprīkojums(CopperSB)atbilstDirektīvai2014/53/ES,Direktīvai2014/30/
ESunDirektīvai2014/35/ES.PilnsESatbilstībasdeklarācijastekstsirpieejamsnorādītajā
internetaadresē:https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Drošības ieteikumi
•Rūpīgiievērojietvisusdrošībasunuzstādīšanasnorādījumus•Norādījumuneievērošana
varapdraudētdrošībuun/vaiizraisītiekārtasnepareizudarbību•Produktagarantija
neattiecasuzvisiembojājumiem,kasradušiesnevērībasvaidarbībudēļ,kurasirpretrunāšīs
rokasgrāmatasnorādījumiem.
Ieteikumi par savienotājiem un norādījumi uzstādīšanai
•Neizmantojiet,jauzlādeskabelisirnodilis,irplīsusiizolācijavaiirkādasbojājumapazīmes,
vaitransportlīdzekļaspraudnisunelektrībasligzdairnetīra,mitravaibojāta.•Neizmantojiet
uzlādeskabeliarkabeļaadapterivaikabeļapagarinātāju•Nekādosapstākļosnesavelciet
uzlādeskabeli,kamērtasirpievienots•Laiaizsargātusavienotājunonetīrumiemuncitiem
laikaapstākļuelementiem,unnoizslīdēšanaslietošanaslaikā,obligātijāizmantospraudņa
turētājs,kasirkomplektāarierīci.
Uzstādīšanas norādījumi
•Noskatietiessavalādētājauzstādīšanavideo,kasirpieejamsWallboxAcademytīmekļa
lapā:https://support.wallbox.com•Pārliecinieties,vaimontāžasvirsmavarpienācīgiatbalstīt
lādētājasvaruunizturētmehāniskosspēkus,kassaistītiartālietošanu.•Lādētājamjābūt
pastāvīgipieslēgtamiekārtaselektriskajamzemējumam•Uzstādietlādētājupietiekami
labivēdināmāvietā.Neuzstādietlādētājutiešāsaulesgaismāvaituvuviegliuzliesmojošiem,
Ierobežota garantija
•Wallboxgarantēšoproduktudivusgadusnoiegādesdienasprettāmateriāluunražošanas
defektiem•ŠajālaikāWallboxpēcsaviemieskatiemīpašniekamremontēsvaiaizstāsjebkuru
bojātuproduktubezmaksas•Aizstājējproduktiemvaisalabotajāmdetaļāmtiksdotagarantijatikai
sākotnējāsgarantijasneizmantotāsdaļasgarumāvaiuzsešiemmēnešiematkarībānotā,kuršir
garāksperiods.•Ierobežotāgarantijaneattiecasuzjebkādiemdefektiem,kasradušiesnegadījuma,
nepareizaslietošanas,neatbilstošasapkopesvaiparastānodilumarezultātā•Jaklientsaizstājvai
iebuvējebkādusastāvdaļu,tastiksuzskatītaparnepareizulietošanu•Izņemottiktāl,ciktāltopieļauj
piemērojamietiesībuakti,šīsierobežotāsgarantijasnoteikumineizslēdz,neierobežovainegroza,un
papildinaobligātāslikumānoteiktāstiesības,kasattiecasuzproduktapārdošanuJums.Jauzskatāt,
kaJūsuproduktsirbojāts,sazinietiesarWallbox,laisaņemtunorādījumusparto,kurtonosūtītvai
nogādātlabošanai.
Juridisks paziņojums
•Jebkurainformācijašajārokasgrāmatāvartiktmainītabeziepriekšējapaziņojumaunneatspoguļo
nekādasražotājasaistības,attēlišajārokasgrāmatāirparedzētitikaiilustratīviemmērķiemunvar
atšķirtiesnopiegādātāprodukta.
Lai uzzinātu vairāk informācijas, kā uzstādīt Jūsu lādētāju, apmeklējiet Wallbox Academy
mājaslapu: https://support.wallbox.com/
sprādzienbīstamiemvaidegošiemmateriāliem,ķīmiskāmvielāmvaišķīdinātājiem,
gāzescaurulēmvaitvaikaizejām,radiatoriemvaiakumulatoriem,unvietām,kur
iespējamaapplūšana,augstsmitrumalīmenisuntekošsūdens.
Elektriskā aizsardzība
•Strāvaspadeveskabelimjābūtpieslēgtamesošajaiinstalācijai,untamjāatbilst
vietējiemnoteikumiem.•Lādētājamjābūtelektriskiaizsargātam,ārējiuzstādot
miniatūruautomātiskodrošinātāju(MCB)unpaliekošāsstrāvasdrošinātāju(RCCB).
• MCB: IeteicamaClīknes,nominālāīssavienojumakapacitāte6kA.Nominālāstrāva
atbilstošiinstalācijasierobežojumiemunlādētājaiestatījumiem,betnevairākkā
32A. • RCCB: Saskaņāarvietējiemnoteikumiem,AtipsvaiBtips.Tikaiarmanuālu
atiestatīšanu.•Vietējienoteikumivarpieprasītuzstādītārējuārkārtasatslēgšanas
slēdzi.
RO Instrucțiuni privind siguranța și întreținerea
• Instalarea și întreținerea încărcătorului trebuie realizate numai de către un personal calicat
conform reglementărilor locale în vigoare. Instalarea și modicările neautorizate duc la
anularea garanției producătorului • Nu utilizați dacă carcasa sau conectorul este rupt, crăpat,
deschis sau prezintă semne de deteriorare. Vă rugăm să contactați distribuitorul • Nu atingeți
cablul de încărcare dacă conectorul scoate fum sau începe să se topească. Dacă este posibil,
opriți încărcarea • Opriți încărcătorul înainte de a deschide capacul sau de a curăța unitatea.
Nu utilizați solvenți de curățare pe nicio porțiune a încărcătorului. Utilizați o cârpă curată și
uscată pentru a îndepărta praful și impuritățile. Nu deschideți capacul stând în ploaie • Luați
măsurile corespunzătoare de precauție în cazul implanturilor medicale electronice • Utilizați
încărcătorul Wallbox în parametrii de funcționare și în condiții ambientale normale, conform
indicațiilor din Specicații generale și electrice. • Ventilație incompatibilă • Nu se recomandă
instalarea încărcătorului într-o poziție expusă la lumina directă a soarelui sau în condiții
meteorologice extreme.
Declarație de conformitate UE simplicată
Wallbox declară că echipamentul (Copper SB) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE,
Directiva 2014/30/UE și Directiva 2014/35/UE. Textul complet al declarației de conformitate
UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https://support.wallbox.com/en/
knowledge-base/ce-declaration/
Recomandări privind siguranța
• Urmați cu atenție instrucțiunile privind siguranța și instalarea • Nerespectarea instrucțiunilor
poate reprezenta un pericol pentru siguranță și/sau poate cauza defectarea echipamentului •
Orice deteriorare rezultată din cauza nerespectării sau a acțiunilor contrare instrucțiunilor din
acest manual nu este acoperită de garanția produsului.
Recomandări privind conectorul și instrucțiuni de instalare
• Nu utilizați dacă cablul de încărcare este uzat, are defecte de izolație sau prezintă semne de
deteriorare sau dacă șa și priza electrică ale vehiculului sunt murdare, umede sau deteriorate
• Nu utilizați cablul de încărcare cu un adaptor pentru cablu sau un cablu prelungitor • În niciun
caz nu strângeți cablul de încărcare atunci când acesta este conectat • Este obligatoriu să
utilizați suportul șei împreună cu unitatea pentru a proteja conectorul împotriva impurităților
și altor factori de mediu, precum și împotriva alunecării în timpul utilizării.
Instrucțiuni de instalare
• Vizionați videoclipul de instalare pentru încărcător, disponibil pe pagina Wallbox Academy:
https://support.wallbox.com • Asigurați-vă că suprafața de montare poate susține în mod
adecvat greutatea încărcătorului și că rezistă la forțe mecanice asociate utilizării • Încărcătorul
Garanție limitată
•Wallboxoferăogaranție pentru acest produs în caz de aparițieadefectelordematerialșide
fabricațiepentruoperioadăde2anideladataachiziționării•Înaceastăperioadă,laalegerea
sa, Wallbox va repara sau va înlocui produsul defect gratuit • Produsele de înlocuire sau piesele
reparatevoracoperitedegaranțienumaipentruperioadărămasădingaranția inițialăsautimpde
șaseluni.•Oricedefectrezultatînurmaunuiaccident,uneiutilizăriincorecte,întrețineri incorecte
sau uzuri normale nu este acoperit de garanțialimitată•Substituireasauîncorporareaoricărei
piesedecătreclientvaconsideratăutilizareincorectă•Cuexcepția cazului în care acest lucru
este permis de legea în vigoare, condițiile acestei garanții limitate nu exclud, nu restricționeazăși
numodică,cicompleteazăprevederilelegaleaplicabileobligatoriiasociatevânzăriiprodusului
cătredumneavoastră.Încazulîncareconsiderațicăprodusulestedefect,contactați Wallbox pentru
instrucțiuniprivindloculîncaresăîltrimitețisausăîladucețipentruareparat.
Aviz juridic
• Orice informațiedinacestmanualpoatemodicatăfărăonoticareprealabilășinureprezintă
nicio obligațiedinparteaproducătorului.Imaginiledinacestmanualsuntfolositenumaiînscop
ilustrativșipotdiferitedeprodusullivrat.
Pentru mai multe informații despre congurarea încărcătorului, consultați pagina Wallbox
Academy https://support.wallbox.com/
trebuie să e conectat în permanență la împământarea electrică a instalației • Instalați
încărcătorul într-o zonă ventilată corespunzător. Nu instalați încărcătorul în lumina
directă a soarelui sau lângă materiale inamabile, explozive sau combustibile, substanțe
chimice sau solvenți, conducte de gaz sau prize de abur, radiatoare sau baterii ori lângă
zonele predispuse la inundație, umiditate ridicată și apă curgătoare.
Protecție electrică
• Linia de alimentare trebuie să e cablată la o instalație existentă și trebuie să e
în conformitate cu reglementările locale. • Încărcătorul trebuie protejat electric prin
instalarea externă a unui întrerupător de circuit în miniatură (MCB) și a unui întrerupător
de curent rezidual (RCCB). • MCB: Curbă C recomandată, capacitate nominală
de scurtcircuit de 6 kA. Curent nominal conform limitelor de cablare și reglajului
încărcătorului, dar nu mai mult de 32 A. • RCCB: Conform reglementărilor locale, tip
A sau tip B. Numai tipul de resetare manuală. • Reglementările locale pot necesita
instalarea externă a unui comutator de urgență.
Інструкції з техніки безпеки та обслуговування
• Установлення, обслуговування й ремонт зарядного пристрою мають
виконуватися виключно кваліфікованим персоналом і відповідно до місцевих
норм. Несанкціоноване встановлення й внесення змін призводять до анулювання
гарантії. • Не використовуйте пристрій, якщо корпус або з’єднувач зламані, тріснуті,
відкриті або мають інші ознаки пошкодження. Зверніться до свого дистриб’ютора. •
Не торкайтеся зарядного кабелю, якщо зі з’єднувача виділяється дим або він починає
плавитися. Якщо можливо, припиніть зарядку. • Вимкніть зарядний пристрій перед
відкриттям кришки чи перед чищенням пристрою. Не використовуйте очищувальні
розчинники на будь-якій частині зарядного пристрою. Використовуйте чисту суху
тканину для видалення пилу та бруду. Не відкривайте кришку під час дощу. • Вживайте
відповідних запобіжних заходів за наявності електронних медичних імплантатів. •
Використовуйте зарядний пристрій Wallbox відповідно до робочих параметрів та за
нормальних умов навколишнього середовища, визначених загальними та електричними
характеристиками. • Вентиляція не підтримується • Не рекомендовано встановлювати
зарядний пристрій під прямим сонячним промінням чи в суворих погодних умовах.
Скорочена декларація ЄС про відповідність
Wallbox заявляє, що обладнання (Copper SB) відповідає Директиві 2014/53/ЄС,
Директиві 2014/30/ЄС та Директиві 2014/35/ЄС. Повний текст декларації доступний за
такою інтернет-адресою: https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Рекомендації з техніки безпеки
• Уважно дотримуйтесь усіх інструкцій із техніки безпеки та встановлення. •
Недотримання інструкцій може стати причиною травми й/або пошкодження обладнання
• Гарантія, яка надається для продукту, не поширюється на будь-яку заподіяну шкоду, що
стала наслідком недбалості або порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику.
Рекомендації щодо з’єднувача й інструкції зі встановлення
• Не використовуйте пристрій, якщо зарядний кабель зношений, якщо він має
пошкоджену ізоляцію чи інші ознаки пошкодження, або якщо електророзетка автомобіля
забруднена, мокра чи пошкоджена. • Не використовуйте зарядний кабель разом із
адаптером кабелю або подовжувальним кабелем. • У жодному разі не затягуйте
зарядний кабель, коли його підключено. • Обов’язково використовуйте тримач
штепсельної вилки, що постачається разом із пристроєм, щоб захистити з’єднувач від
забруднень та погодних умов, а також від зісковзування під час використання.
IІнструкції зі встановлення
• Перегляньте відео про встановлення зарядного пристрою, наявне на веб-сторінці
Wallbox Academy: https://support.wallbox.com. • Переконайтеся, що кріпильна поверхня
може достатньо підтримувати вагу зарядного пристрою й витримувати механічні сили,
пов’язані з використанням. • Зарядний пристрій повинен бути постійно підключеним
до заземлення установки. • Установіть зарядний пристрій у достатньо вентильованому
приміщенні. Не встановлюйте зарядний пристрій у місці дії прямих сонячних променів
Обмежена гарантія
• Компанія Wallbox гарантує відсутність дефектів матеріалів і виробничого браку протягом
2 років з дня придбання продукту. • Протягом цього періоду на власний розсуд компанія
Wallbox здійснюватиме безкоштовний ремонт або заміну будь-якого дефектного продукту. •
На замінений продукт або відремонтовані деталі надаватиметься гарантія строком на шість
місяців або решту терміну дії оригінальної гарантії залежно від того, який період триватиме
довше. • Обмежена гарантія не поширюється на будь-які дефекти, що виникли внаслідок
нещасного випадку, неправильного використання, неналежного обслуговування чи нормального
зносу. • Заміна чи встановлення будь-якої деталі клієнтом вважатиметься неправильним
використанням. • У межах, дозволених чинним законодавством, умови цієї обмеженої гарантії
не виключають, не обмежують, не змінюють, а лише доповнюють обов’язкові законні права,
чинні на момент продажу товару. Якщо ви вважаєте, що ваш продукт несправний, зв’яжіться з
компанією Wallbox, щоб отримати інструкції з передачі пристрою для ремонту.
Офіційне застереження
• Будь-яку інформацію в цьому посібнику може бути змінено без попереднього повідомлення.
Виробник не несе жодних зобов’язань із приводу зображень у цьому посібнику – усі
зображення надані лише для ілюстративних цілей і можуть не відповідати зовнішньому вигляду
поставленого товару.
Щоб отримати додаткові відомості про налаштування вашого зарядного пристрою,
відвідайте сторінку Wallbox Academy за адресою https://support.wallbox.com/
або поблизу легкозаймистих, вибухонебезпечних чи горючих матеріалів, хімікатів
чи розчинників, газових трубопроводів і паровипускних отворів, радіаторів і
батарей, а також у місцях із високою ймовірністю затоплення, місцях підвищеної
вологості та коло проточної води.
Електричний захист
•Лінію електроживлення потрібно підключити до наявної установки відповідно
до місцевих норм. • Зарядний пристрій повинен мати електричний захист у
вигляді встановленого зовнішнього мініатюрного автоматичного вимикача (MCB)
та пристрою захисного вимкнення (RCCB). • MCB: Рекомендована крива С,
номінальна максимальна вимикальна здатність — 6 кА. Номінальний струм
відповідно до обмежень дротів та налаштування зарядного пристрою, але не
більше 32 А. • RCCB: Відповідно до місцевих норм, тип A або тип B. Тільки тип
із ручним скиданням. • Місцеві норми можуть вимагати встановлення аварійного
вимикача ззовні.
Поради щодо утилізації
UK
Recomandări privind eliminarea
•Înconformitatecudirectiva2012/19/CE,lasfârșituldurateisaledeutilizare,produsulnutrebuie
eliminatcadeșeuriurbane.Trebuiesăeduslauncentrudecolectaresaulaundistribuitorcare
asigurăeliminareadeșeurilorspecialeșidiferențiate.
Utilizācijas padoms
•AtbilstošiDirektīvai2012/19/ESpēcekspluatācijasmūžabeigāmproduktunedrīkstizmestkā
sadzīvesatkritumus.Tojāaizveduzsavākšanascentruvaiizplatītājam,kasnodrošinaspeciāloun
diferencētoatkritumuutilizāciju.
• Відповідно до Директиви 2012/19/ЄС, наприкінці строку використання продукт не слід
утилізувати як побутові відходи. Його слід повернути в центр збору або дистриб’ютору,
який забезпечує утилізацію особливих та диференційованих відходів.