Huawei Y530 Manualul proprietarului

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manualul proprietarului
141
Prezentarea telefonului
Vă mulţumim pentru alegerea acestui telefon inteligent
HUAWEI.
Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază:
Ţineţi apăsat butonul de pornire pentru a porni telefonul.
După pornirea telefonului, puteţi utiliza butonul de pornire
pentru a dezactiva sau activa ecranul.
Mufă pentru căşti Cameră frontalăCască
Senzor de
proximitate
Alimentare
Tastă
volum
Înapoi
Pagina
de pornire
Meniu
Port de încărcare/date
Română
142
Pregătirea telefonului
Pentru a introduce o cartelă SIM, bateria şi cardul microSD,
efectuaţi paşii din imaginile următoare.
Scoateţi capacul bateriei
Introduceţi cardul microSD (opţional)
1
3
Introduceţi cartela SIM
2
143
Telefonul este livrat având bateria parţial încărcată. Vă
recomandăm să încărcaţi bateria înainte de prima utilizare a
telefonului.
a
b
4
5
Introduceţi bateria
Încărcaţi bateria
6
Închideţi capacul bateriei
144
Pentru mai multă asistenţă
Doriţi să obţineţi ghidul de utilizare?
Căutaţi şi descărcaţi ghidul de utilizare de la
http://consumer.huawei.com/en/.
Informaţii despre siguranţă
Interferenţe cu echipamentul medical
• Consultaţi medicul şi producătorul dispozitivului pentru a
stabili dacă funcţionarea telefonului poate interfera cu
funcţionarea dispozitivului medical.
• Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi
unităţile sanitare. Nu utilizaţi dispozitivul în locurile în care
este interzis.
• Unele dispozitive fără fir ar putea afecta performanţa
aparatelor auditive sau a stimulatoarelor cardiace. Consultaţi
furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informaţii.
• Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se
păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi
stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe
cu stimulatorul cardiac. Dacă folosiţi un stimulator cardiac,
utilizaţi dispozitivul în partea opusă faţă de stimulatorul
cardiac şi nu purtaţi dispozitivul în buzunarul din faţă.
Protejarea auzului la folosirea căştilor
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu
ascultaţi sunetul la un volum ridicat perioade lungi de timp.
Mediul de utilizare
Temperaturile ideale de funcţionare sunt între 0 °C şi 35 °C.
Temperaturile ideale de depozitare sunt între -20 °C şi 70 °C.
Căldura extremă sau frigul extrem pot deteriora dispozitivul
sau accesoriile.
Accesorii
Utilizaţi doar următoarele încărcătoare aprobate:
HUAWEI: HW-050055E1W,HW-050055B1W,
HW-050055U1W,HW-050055A1W.
145
Informaţii referitoare la eliminare şi reciclare
Acest simbol (cu sau fără o bară solidă) de pe
dispozitiv, baterii (dacă sunt incluse), şi/sau
ambalaj indică faptul că dispozitivul şi accesoriile
sale electrice (de exemplu, căşti, încărcător sau
cablu) şi bateriile nu trebuie eliminate ca şi
deşeuri menajere obişnuite. Aceste articole nu
trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere nesortate, ci
trebuie duse la un punct de colectare certificat pentru
reciclarea sau eliminarea corespunzătoare.
Pentru informaţii detaliate despre reciclarea dispozitivului şi a
bateriilor, contactaţi primăria, serviciul de colectare a
deşeurilor menajere sau un magazin de desfacere.
Eliminarea dispozitivului şi a bateriilor (dacă sunt incluse) se
supune prevederilor Directivei de reformare DEEE (Directiva
2012/19/UE) şi Directivei privind bateriile (Directiva 2006/66/
CE). Motivul separării bateriilor şi deşeurilor electronice şi
electrocasnice de alte deşeuri este minimizarea impactului
substanţelor periculoase asupra mediului şi asupra sănătăţii
umane.
Reducerea substanţelor periculoase
Acest dispozitiv este conform cu Regulamentul REACH
[Regulamentul Nr. 1907/2006 (CE)] şi Directiva RoHS (Directiva
2011/65/UE). Bateriile (dacă sunt incluse) sunt conforme cu
Directiva privind bateriile (Directiva 2006/66/CE). Pentru
informaţii actualizate despre conformitatea cu directivele
REACH şi RoHS, vizitaţi site-ul web
www.huaweidevice.com/certification.
Conformitatea cu reglementările UE
Utilizarea în apropierea corpului
Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio
atunci când este folosit lângă ureche sau la o distanţă de
1,5 cm faţă de corp. Asiguraţi-vă că accesoriile dispozitivului,
cum ar fi husele sau tocurile, nu sunt confecţionate din
componente metalice. Păstraţi dispozitivul la distanţă de corp,
pentru a îndeplini cerinţele privind distanţa.
146
Informaţii despre certificare (SAR)
Dispozitivul respectă recomandările privitoare la expunerea la
unde radio.
Dispozitivul dumneavoastră funcţionează ca emiţător şi
receptor de unde radio de mică putere. Conform
recomandărilor internaţionale, dispozitivul este proiectat
pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio. Aceste
recomandări au fost dezvoltate de organizaţia ştiinţifică
independentă International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) şi include măsuri în vederea
asigurării siguranţei tuturor utilizatorilor, indiferent de vârstă
sau de starea sănătăţii.
Rata specifică de absorbţie (SAR) este unitatea de măsură
pentru cantitatea de energie de radiofrecvenţă absorbită de
corp în timpul utilizării unui dispozitiv. Valoarea SAR este
determinată la puterea maximă atestată în condiţii de
laborator, însă nivelul SAR real al dispozitivului în timpul
funcţionării poate fi mult mai mic decât această valoare. Se
întâmplă astfel deoarece dispozitivul este conceput să utilizeze
energia strict necesară pentru a accesa reţeaua.
Limita SAR adoptată şi de Europa are valoarea medie de 2,0
W/kg pe 10 grame de ţesut, iar cea mai mare valoare SAR
pentru acest dispozitiv se încadrează în această limită.
Cea mai mare valoare SAR raportată pentru acest tip de
dispozitiv este de 0,649 W/kg când este testat la ureche şi de
0,604 W/kg când este purtat corect lângă corp.
Declaraţie
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest
dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE şi Directivei
2011/65/UE.
Pentru declaraţia de conformitate, vizitaţi site-ul web
www.huaweidevice.com/certification.
Următorul marcaj este inclus în produs:
Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale
UE.
147
Respectaţi reglementările naţionale şi locale din zona în care
este folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv poate fi restricţionat la utilizare, în funcţie de
reţeaua locală.
Restricţii în banda de 2,4 GHz:
Norvegia: Această subsecţiune nu se aplică pentru zona
geografică cu o rază de 20 km de la centrul Ny-Ålesund.
Declaraţia de conformitate cu reglementările
FCC
Utilizarea în apropierea corpului
Dispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio
atunci când este folosit lângă ureche sau la o distanţă de
1,5 cm faţă de corp. Asiguraţi-vă că accesoriile dispozitivului,
cum ar fi husele sau tocurile, nu sunt confecţionate din
componente metalice. Păstraţi dispozitivul la distanţă de corp,
pentru a îndeplini cerinţele privind distanţa.
Informaţii despre certificare (SAR)
Acest dispozitiv este proiectat pentru a îndeplini şi cerinţele
privind expunerea la undele radio stabilite de Federal
Communications Commission (FCC) (USA).
Limita SAR adoptată de S.U.A. are valoarea medie de 1,6 W/kg
pe un gram de ţesut. Cea mai mare valoare SAR raportată
către FCC pentru acest tip de dispozitiv se încadrează în
această limită.
Cea mai mare valoare SAR raportată către FCC pentru acest tip
de dispozitiv este de 0,447 W/kg la utilizarea la ureche şi de
0,927 W/kg când este purtat corect lângă corp, iar la folosirea
funcţiei hotspot Wi-Fi este de 0,927 W/Kg.
Declaraţie de conformitate FCC (Federal
Communications Commission)
Acest echipament a fost testat şi este considerat a fi în
conformitate cu limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa
B, conform secţiunii 15 din Reglementările FCC. Aceste limite
sunt menite să ofere o protecţie rezonabilă contra
interferenţelor dăunătoare în cazul instalării la domiciliu. Acest
aparat generează, utilizează şi poate emite frecvenţe radio şi,
dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu
instrucţiunile, poate cauza interferenţe dăunătoare
148
comunicaţiilor radio. Nu există totuşi nicio garanţie că nu vor
apărea interferenţe la o anumită instalare. Dacă acest
echipament cauzează interferenţă periculoasă recepţiei radio
sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea şi
pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce
să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe dintre
măsurile următoare:
--Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie.
--Creşteţi distanţa dintre echipament şi receptorul bruiat.
--Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de
cel la care este conectat receptorul.
--Contactaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu
experienţă pentru a primi asistenţă.
Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Părţii 15 din
Reglementările FCC. Funcţionarea trebuie să fie în
conformitate cu următoarele două condiţii: (1) acest dispozitiv
nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi (2) acest
dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe primite, inclusiv
interferenţe care pot provoca o funcţionare nedorită.
Atenţie: Orice modificări efectuate asupra acestui dispozitiv
care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies
Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării
utilizatorului de a opera echipamentul.
Aviz juridic
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2014 Toate drepturile rezervate.
ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ŞI
NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Huawei Y530 Manualul proprietarului

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manualul proprietarului