HOTPOINT/ARISTON WDD 8640B EU Manualul utilizatorului

Categorie
Uscătoare
Tip
Manualul utilizatorului
49
RO
Română
! Acest simbol îţi aminteşte să citeşti acest manual de instrucţiuni.
Sumar
Instalare, 50-51
Despachetare şi punere la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Primul ciclu de spălare
Date tehnice
Întreţinere şi curăţare, 52
Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea compartimentului pentru detergent
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Precauţii şi sfaturi, 53
Siguranţa generală
Scoaterea aparatului din uz
Deschiderea manuală a uşii
Descrierea maşinii de spălat, 54-55
Panoul de control
Display
Cum se efectuea un ciclu de slare sau de
uscare, 56
Programe şi funcţii, 57
Tabel de programe
Funcţii de spălare
Detergenţi şi rufe albe, 58
Compartimentul pentru detergenţi
Pregătirea rufelor
Programe optionale
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Anomalii şi remedii, 59
Asistenţă, 60
RO
WDD 8640
Instrucţiuni de folosire
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
50
RO
! Este important păstraţi acest manual pen-
tru a-l putea consulta în orice moment. În caz
de vânzare, de cesiune sau de schimbare a
locuinţei, acesta trebuie să rămână împreună
cu maşina de spălat pentru a informa noul pro-
prietar cu privire la funcţionare şi la respectivele
avertismente.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi
informaţii importante cu privire la instalare, la
folosire şi la siguranţă.
Despachetare şi punere la nivel
Despachetare
1. Scoaterea din ambalaj a maşinii de spălat.
2. Controlaţi ca maşina de spălat să nu  fost
deteriorată în timpul transportului. Dacă este
deteriorată nu o conectaţi şi luaţi legătura cu
vânzătorul.
3. Scoateţi cele 4
şuruburi de protecţie
pentru transport şi
cauciucul cu respec-
tivul distanţier, situate
în partea posterioară
(a se vedea gura).
4. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic aate
în dotare.
5. stri toate piesele: pentru cazul în care
maşina de spălat va trebui e transportată,
piesele vor trebui montante din nou.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă
plană şi rigidă, fără a o sprijini de ziduri,
mobilă sau altceva.
2. Dacă podeaua
nu este perfect
orizonta, compensaţi
neregularităţile
deşurund
sau înşurubând
piciorele anterioare
(a se vedea gura);
unghiul de înclinare,
măsurat pe planul de
lucru, nu trebuie să depăşească 2°.
O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii
şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe
timpul funcţionării. În cazul mochetelor sau
a unui covor, reglaţi picioruşele astfel încât
să menţineţi sub maşina de spălat un spaţiu
sucient pentru ventilare.
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu
apă
1. Conectaţi furtu-
nul de alimentare,
înşurubându-l la un
robinet de apă rece
cu gura letată de ¾
gaz
(a se vedea gura).
Înainte de conectare,
lăsaţi apa să curgă
până când nu a de-
venit limpede.
2. Conectaţi tubul
de alimentare la
maşina de spălat,
înşurubându-l la sur-
sa de apă respectivă,
amplasată în partea
posterioară, sus în
dreapta (a se vedea
gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul să nu e nici pliat nici
îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie să e
cuprinsă în valorile din tabelul Date tehnice
(a se vedea pagina alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu
este sucientă, adresaţi-vă unui magazin
specializat sau unui instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
! Utilizaţi tuburile furnizate împreună cu
maşina.
Instalare
51
RO
Conectarea furtunului de golire
Conectaţi furtunul de
golire - fără a-l îndoi
- la canalizare sau
la racordul de golire
prevăzut pe perete,
la o înălţime de 65 -
100 cm de sol;
Sprijiniţi-l de margi-
nea căzii sau chiu-
vetei şi racordaţi
şina de ghidare din
dotare la robinet (a
se vedea gura).
Capătul liber al fur-
tunului de golire nu
trebuie să rămână
cufundat în apă.
! Nu se recoman folosirea furtunurilor prelun-
gitoare; dacă este indispensabil, acestea trebuie
să ai acelaşi diametru ca şi furtunul original şi
nu trebuie să depăşească 150 cm lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce stecherul în priză,
asiguraţi-vă ca:
priza să e cu împământare şi conform
prevederilor legale;
priza să poată suporta sarcina maximă de
putere a maşinii, indicată în tabelul Date
Tehnice (a se vedea alături);
tensiunea de alimentare să e cuprinsă în
valorile indicate în tabelul Date Tehnice (a
se vedea alături);
priza să e compatibilă cu stecherul maşinii
de spălat. În caz contrar înlocuiţi stecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată
afară, nici chiar în cazul în care spaţiul este
adăpostit, deoarece este foarte periculoasă
expunerea maşinii la ploi şi furtuni.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de
curent trebuie să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare trebuie să e înlocuit
doar de tehnicieni autorizaţi ai centrului de
service ce apare scris pe certicatul de ga-
rantie emis de producator.
Atenţie! Producătorul îşi declină orice re-
sponsabilitate în cazul în care aceste norme
nu se respectă.
65 - 100 cm
Primul ciclu de spălare
După instalare, înainte de folosire, efectuaţi
un ciclu de spălare cu detergent şi fără rufe,
selectând programul „AUTOCURĂŢARE”.
Date tehnice
Model WDD 8640
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 60,5 cm
Capacitate
de la 1 la 8 kg pentru spãlare
de la 1 la 6 kg pentru uscare
Legãturi
electrice
Vezi placuta cu caracteri-
sticile tehnice, aplicata pe
masina.
Legãturi
hidrice
presiune maximã
1 MPa (10 bari)
presiune minimã
0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 62 litri
Viteza de
centrifugare
pânã la 1400 de rotaþii pe
minut
Programe
de control
pe baza nor-
mei
EN 50229
spãlare: programul
; temperatura 60°C (a
doua apăsare a butonului);
efectuatã cu 8 kg de rufe.
uscare: uscarea cantităţii
mai mici trebuie efectuată
selectând nivelul de usca-
re „Călcare”, cantitatea
de lenjerie trebuie să se
compună din 2 cearcea-
furi, 1 feţe de pernă şi 1
prosoape;
uscarea cantităţii rămase
trebuie să se facă prin se-
lectarea nivelului de usca-
re “Extra”.
Acest aparat este conform
cu urmãtoarele Directive
Comunitare:
- 2004/108/CE (Compatibili-
tate Electromagneticã)
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
- 2002/96/CE
Zgomot
(dB(A) re
1 pW
Spãlare: 51
Centrifugare: 78
52
RO
Îngrijirea uşii şi a tamburului
Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a
evita formarea de mirosuri neplăcute.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă
de autocurăţare care nu are nevoie de
întreţinere. Se poate întâmpla însă ca unele
obiecte mici (monede, nasturi) să cadă în
anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e încheiat
şi scoateţi stecherul din priză.
Pentru a avea acces la anticameră:
1. scoateţi panoul de
acoperire din partea
din faţă a maşinii
de spălat folosind o
şurubelniţă
(a se vedea gura);
2. deşurubaţi capa-
cul rotindu-l în sens
invers acelor de ce-
asornic (a se vedea
gura). Este normal
să iasă puţină apă;
3. curăţaţi cu grijă interiorul;
4. înşurubaţi la loc capacul;
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte
de a-l împinge spre maşină, de a  introdus
cârligele în oriciile respective.
Controlarea furtunului de alimentare cu
apă
Controlaţi tubul de alimentare cel puţin o
dată pe an. Dacă prezintă crăpături sau suri
trebuie înlocuit: pe parcursul spălărilor, pre-
siunea puternică ar putea provoca crăpături
neaşteptate.
! Nu folosiţi niciodată tuburi folosite deja.
Întreruperea alimentării cu apă şi
curent electric
Închideţi robinetul de apă după ecare
spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei
hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină
pericolul scurgerilor.
Scoateţi stecherul din priza de curent atun-
ci când curăţaţi maşina de spălat şi când se
efectuează lucrări de întreţinere.
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot
curăţate cu o lavetă înmuiată în apă călduţă şi
săpun. Nu folosiţi solvenţi sau substanţe abrazive.
• Maşina de spălat este prevăzută cu un
program de „AUTOCURĂŢARE” a pieselor
interne care trebuie realizat fără niciun fel
de încărcătură în cuvă.
Detergentul (în cantitate de 10% din cea
recomandată pentru rufe puţin murdare) sau
aditivii specici pentru curăţarea maşinii de
spălat pot  folosite ca mijloace auxiliare în
programul de spălare. Se recomandă efec-
tuarea programului de curăţare la ecare 40
de cicluri de spălare.
Pentru a activa programul, apăsaţi butoanele
A şi B în acelaşi timp pentru 5 secunde (a se
vedea gura).
Programul porneşte automat şi durează
aproximativ 70 de minute. Pentru a termina
ciclul, apăsaţi butonul START/PAUSE.
Curăţarea compartimentului pentru
detergent
Trageti afara compa-
timentul ridicându-l
si tragându-l spre
exterior (a se vedea
gura).
Spălaţi-l sub un jet de
apă; această operaţie
trebuie efectuată cât
mai des posibil.
Întreţinere şi curăţare
1
2
A
B
53
RO
Precauţii şi sfaturi
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform norme-
lor internionale de protecţie. Aceste avertizări sunt furnizate din
motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie.
Siguranţa generală
• Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
în locuinţe unifamiliale.
Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv Aparat aparat poate  folosit de copii
încend cu vârsta de 8 ani şi de persoane
cu capacităţizice, senzoriale sau mentale
reduse sau cu experienţă şi cuntie insu-
ciente dacă sunt supravegheate sau da au
primit o pregătire adecvată privind folosirea
aparatului în mod sigur şi înţelend pericole-
le respective. Copiii nu trebuie se joace cu
aparatul. Întreţinerea şi curăţarea nu trebuie
e efectuate de copii fără supraveghere.
– Nu uscaţi rufele nespălate.
Rufele murdărite cu substanţe precum ulei comestibil,
acetonă, alcool, benzină, kerosen, substae de scos
petele, şină, cea şi substanţele de îndertare a ace-
steia trebuie spălate în apă caldă cu o cantitate mai mare
de detergent înainte de a le usca în mina de uscat.
– Obiectele precum cauciuc expandat (spumă de latex),
casde duş, materiale textile impermeabile, articole cu
o parte din cauciuc şi haine sau perne care au părţi din
spude latex nu trebuie uscate în maşina de uscat.
– Emolientele sau produsele similare trebuie folosite
conform instrucţiunilor producătorului.
– Partea nală a unui ciclu al maşinii de uscat are loc
fără căldură (ciclu de răcire) pentru ca articolele să nu
e deteriorate.
ATENŢIE: Nu opriţi niciodată maşina înainte de ter-
minarea programului de uscare. În acest caz scoateţi
repede toate rufele şi întindeţi-le pentru a le răci rapid.
• Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
• Nu scoateţi stecherul din priză trăgând de cablu.
• Nu deschideţi compartimentul pentru detergent în timp
ce maşina se aă în funcţiune.
• Nu atingeţi apa golită din maşină: poate avea o
temperatură ridicată.
• Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranţă care evită deschiderea
accidentală.
• În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la meca-
nismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri.
• Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune, să nu se ae copii.
• Pe durata spălării uşa se poate încălzi.
Dacă trebuie deplasaţi maşina, cereţi ajutor unei alte
(sau 2) persoane şi ţi foarte atenţi. Niciodată nu deplasaţi
maşina singuri deoarece aceasta este foarte grea.
• Înainte de a introduce rufele, controlaţi cuva e goală.
În timpul uscării, uşa maşinii de spălat se încălzeşte.
Nu uscaţi rufele pe care le-aţi spălat cu solvenţi
inamabili (de ex. trielină).
Nu uscaţi rufele cu aplicaţii din cauciuc sintetic sau
elastomeri asemănători.
Fiţi atenţi ca pe durata fazelor de uscare robinetul
de apă să e deschis.
Scoaterea din uz
Eliminarea ambalajelor:
respectaţi reglementările locale, în acest fel ambalaje-
le vor putea  refolosite.
Directiva Europeană 2002/96/CE cu privire la deşeurile
care provin de la aparatura electrică sau electronică
prevede ca aparatele electrocasnice să nue colectate
împreu cu deşeurile urbane solide, obişnuite. Aparatele
scoase din uz trebuie e colectate separat atât pentru
a optimiza rata de recuperare şi de reciclare a materialelor
componente cât şi pentru a evita pericolele care pot afecta
sănătatea omului sau polua mediul înconjutor. Simbo-
lul tomberonului tăiat care apare pe toate produsele vă
aminteşte tocmai obligia de a le colecta separat. Pentru
informii suplimentare cu privire la scoaterea sin uz a
electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot apela la centrele
de colectare a deşeurilor sau la vânzătorii de la care au
achiziţionat produsele respective.
Deschiderea manuală a uşii
Dacă nu este posibil să
deschideţi uşa din cauza
întreruperii curentului electric
şi doriţi totuşi să întindeţi
rufele, procedaţi după cum
urmează:
1. scoateţi stecherul din
priză.
2. vericaţi ca nivelul de
apă din maşină să e sub
marginea uşii; în caz contrar,
scoateţi apa în exces cu
ajutorul furtunului de golire,
punând-o într-un vas, după
indicaţiile din gura.
3. scoateţi panoul de aco-
perire din partea din faţă a
maşinii de spălat folosind o
şurubelniţă
(a se vedea gura).
4. utilind dispozitivul indicat în gură, trageţi spre
dumneavoast nă nd eliberi tirantul de plastic din
opritor; trageţi apoi în jos şi, în acelaşi timp, deschideţi a.
5. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l împinge
spre mină, de a introdus cârligele în oriciile respective.
20
54
RO
Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau
aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).
Tastă ON/OFF : apăsaţi scurt tasta pentru a porni
sau opri maşina de spălat. Indicatorul START/PAUSE
emite un semnal intermitent de culoare verde, ceea ce
vă conrmă pornirea maşinii. Pentru a opri funcţionarea
maşinii de spălat în timpul spălării, este necesar să
ţineţi apăsată tasta circa 3 secunde; o apăsare de
scurtă durată sau accidentală nu va opri maşina. Oprirea
maşinii de spălat în timpul executării unui ciclu va anula
programul în curs de desfăşurare.
Taste SELECTARE PROGRAME: pentru a alege pro-
gramul dorit (a se vedea “Tabel de programe”).
Tastă MY CYCLE: tţineţi apăsată tasta pentru a intro-
duce în memorie un ciclu personalizat după preferinţă.
Pentru a activa un ciclu memorat anterior, apăsaţi tasta
MY CYCLE.
Taste FUNCŢII: apăsaţi tasta pentru a alege funcţia
dorită. Pe display veţi observa aprinderea indicatorului
luminos.
Tastă
ACŢIUNE CURĂŢARE
: apăsaţi pentru a
selecta intensitatea dorită de spălare.
Tastă
TIP CLĂTIRE
: apăsaţi pentru a selecta tipul
dorit de clătire.
Tastă USCARE : apăsaţi pentru a programa un ciclu
de uscare.
Tastă TEMPERATURĂ : apăsaţi pentru a micşora
temperatura; valoarea va  indicată pe display.
Tastă BLOCARE TASTE : pentru a bloca panoul
de comandă, ţineţi apăsată tasta timp de 2 secunde.
Dacă ledul corespunzător este aprins, atunci panoul
de comenzi este blocat (cu excepţia buton ON/OFF).
În acest fel, se evită modicarea accidentală a unui
program, în special de către copii. Pentru a debloca
panoul de comandă, ţineţi apăsată tasta timp de 2
secunde.
Tastă PORNIRE ÎNTÂRZIA : apăsaţi pentru a pro-
grama pornirea maşinii la o anumită oră. Întârzierea va 
indicată pe display.
Tastă cu led START/PAUSE: când ledul verde emite
un semnal intermitent, apăsaţi tasta pentru a porni ciclul
de spălare. După activarea ciclului, ledul rămâne aprins.
Pentru a introduce o pauză în timpul spălării, apăsaţi
din nou tasta: ledul va emite o lumină intermitentă, de
culoare portocalie. După stingerea indicatorului luminos
, puteţi deschide uşa. Pentru a continua spălarea, de
unde a fost întreruptă, apăsaţi din nou tasta.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotată cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în
funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt ta-
sta ON/OFF şi aşteptaţi repunerea în funcţiune a maşinii.
Consum în off-mode: 0,5 W
Consum în Left-on: 0,5 W
Descrierea maşinii de spălat
Tas cu led
START/PAUSE
Panoul de control
Tas
TEMPERATURĂ
Taste
FUNCŢII
Tas
ON/OFF
Sertarul detergenţilor
Taste
SELECTARE
PROGRAME
Tas
BLOCARE
TASTE
DISPLAY
Tas
PORNIRE
ÎNTÂRZIA
Tas
MY CYCLE
Tas
TIP
CLĂTIRE
Tas
ACŢIUNE
CURĂŢARE
Tas
USCARE
55
RO
Display
Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii.
În cele două rânduri de sus A şi B sunt vizualizate programul de spălare sau tipul de uscare selecţionat/ă, faza de
spălare în curs de desfăşurare (gradul de uscare sau durata de uscare selectată) precum şi toate indicaţiile referitoare la
starea de avansare a programului.
Rândul C este dedicat timpului restant până la încheierea ciclului de spălare sau – dacă aţi programat pornirea maşinii la
o anumită oră (PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ) – timpul restant până la iniţierea spălării.
Pe rândul D apare viteza maximă a storcătorului -admisă de maşină -în funcţie de programul ales; dacă programul nu
include o fază de centrifugare, atunci rândul este întunecat.
Pe rândul E apare temperatura maximă care poate  selectată în funcţie de programul ales; dacă programul prevede
spălarea la rece, atunci rândul este întunecat.
Indicatoarele F se referă la funcţii şi se aprind când funcţia selectată este compatibilă cu programul ales.
Indicator Uşă blocată
Simbolul aprins indică faptul că uşa este blocată, pentru a împiedica deschiderea accidentală. Pentru a evita daune este
necesar să se aştepte ca simbolul să se stingă înainte de a deschide uşa.
N.B.: dacă funcţia PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ este activă, uşa nu se poate deschide; pentru a o deschide, apăsaţi tasta
START/PAUSE pentru a întrerupe momentan programarea.
! La punerea în funcţiune a maşinii (prima dată) vi se va cere să selectaţi limba; ecranul va aşa direct meniul de alegere
limbă.
Pentru a alege limba dorită, apăsaţi tastele X şi Y iar pentru a conrma alegerea, apăsaţi tasta Z.
Dacă doriţi să schimbaţi limba, opriţi maşina, apăsaţi în acelaşi timp pe butoanele X, Y, Z până când auziţi un semnal
acustic, va  aşat din nou meniul de selectare a limbii.
A
B
C
D
E
F
Z
X
Y
56
RO
Cum se desfăşoară un ciclu de
spălare
1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi
tasta ; pe ecran va apărea mesajul PORNIRE ÎN
CURS. Indicatorul START/PAUSE va emite un semnal
intermitent de culoare verde.
2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschideţi uşa. Introduceţi
rufele în mină,ind atenţi să nu depăşi cantitatea indicată
în tabelul de programe (vezi pagina următoare).
3. DOZAREA DETERGENTULUI. Extrageţi sertarul şi
turnaţi detergent în compartimentele respective, după
indicaţiile din cap. „Detergenţi şi rufe albe”.
4. ÎNCHIDEŢI UŞA.
5. ALEGEREA PROGRAMULUI. Apăsaţi una din tastele
de SELECTARE PROGRAME pentru a alege programul
dorit; numele programului va aşat pe ecran, împreună cu
temperatura de spălare şi viteza storcătorului, acestea din ur
putând modicate. Pe ecran va area şi durata ciclului.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPĂLARE. Apăsaţi
tastele respective.
Modicare temperaturii. Maşina selectează automat
temperatura maxime, din cele prevăzute pentru programul
ales; aceste valori nu pot mărite. Apăsând tasta se
poate reduce progresiv temperatura nă la excluderea
completă a încălzirii apei,OFF, care corespunde cu
slarea la rece. Din acest moment, apăsarea ulterioară
a tastelor va aduce valorile de temperatu şi viteză de
stoarcere la cele maxime prevăzute.
! Excepţie: dacă selectaţi programul
(6C) (a doua apăsare
a butonului)
temperatura poate crescută nă la 90°.
Congurarea pornirii întârziate.
Pentru a programa pornirea întârziată a maşinii, apăsaţi
tasta respectivă pentru a alege timpul de întârziere
dorit. Când opţiunea este activă, pe ecran se va aprinde
simbolul . Pentru a anula pornirea întârziată, apăsaţi
tasta pânănd pe ecran veţi vedea mesajul OFF.
Alegerea programului de uscare
Apăsând o dată sau de mai multe ori tasta USCARE
puteţi alege modalitatea de uscare dorită. Sunt prevăzute
două posibilităţi:
A - În funcţie de gradul de umiditate al rufelor de uscat:
Călcare: Indicat ptr rufele ce necesită călcare. Nivelul de
umiditate reziduală înmoaie pliurile şi deci facilită întinde-
rea lor, prin călcare.
Mediu: Indicat ptr rufele care nu au nevoie de o uscare completă.
Uscat: Ideal ptr hainele de pus în dulap, fărălcare.
Extra: Indicat ptr hainele care au nevoie de o uscare
perfectă, ca de ex., prosoapele şi halatele de baie.
B - În funcţie de timp: de la 20 la 180 de minute.
Pentru a anula uscarea după spălare, apăsaţi tasta
corespunzătoare pânănd pe ecran apare mesajul OFF.
La încheierea procesului de uscare se activează o fază
de răcire. Da în mod excepţional cantitatea de rufe
de spălat şi uscat este superioară maximului prezut,
efectuaţi spălarea, iar la încheierea programului, subdivizi
cantitatea şi repuneţi o parte în maşi. După care urmaţi
instrucţiunile prezute pentru efectuarea doar a uscării.
Repeti aceei procedură pentru rufele mase.
Doar a uscării
Alegeţi cu selectorul programelor un anumit tip de uscare
( ) în baza ţesutului. Se poate xa nivelul sau durata
de uscare, după dorinţă, cu tasta USCARE .
Selecţionând cu butonul de programe, uscarea bum-
bacului şi apăsând tasta “Eco”, va  efectuată o uscare
automată care va permite economisirea energiei datorită
combinaţiei optime dintre temperatura aerului şi durata
ciclului; pe ecran se va aşa gradul de uscare “Eco”.
Reglaţi intensitatea dorită de spălare.
Opţiunea permite optimizarea spării în funie de
gradul de murdarie al ţesăturilor şi de intensitatea dorită a
spălării. Selectaţi programul de spălare, ciclul este reglat
automat la nivelulNORMAL, optimizat pentru rufe cu
grad normal de murrie (această reglare nu este valabilă
pentru ciclulnă”, care se reglea automat la nivelul
DELICATE”). Pentru rufe foarte murdare apăsaţi butonul
până se ajunge la nivelul EXTRA SLARE. Datori
utilirii unei cantităţi mai mari de apă în faza iniţia a
ciclului şi a unei mcări mecanice mai mari, această oiune
garantea o spălare de mare performanţă şi este utilă
pentru eliminarea petelor rezistente. Poate utiliza cu
sau fără îlbitor. Dacă doriţi să efectuaţi albirea, introduci
viţa suplimentară 4, din dotare, în va 1. nd dozi
înălbitorul, nu deşiţi nivelul „max” indicat pe pivotul central
(a se vedea gura de la pag. 58). Pentru rufe puţin murdare
sau pentru un tratament mai delicat al ţeturilor, apăsi
butonul până se ajunge la nivelul DELICATE”. Ciclul
va reduce mişcarea mecani pentru a asigura rezultate
perfecte de slare pentru rufele delicate.
Reglaţi tipul de clătire.
Opţiunea vă permite să selectaţi tipul de clătire dorit
pentru îngrijirea maximă a pielii sensibile. Prima apăsare
a butonului stabileşte nivelul „EXTRA LIMPEZIRE” care
vă permite să selectaţi o clătire suplimentară faţă de cele
standard ale ciclului, pentru a elimina toate urmele de
detergent. A doua apăsare a butonului stabileşte nivelul
PIELE SENSIBILE” care vă permite să selectaţi două
clătiri suplimentare faţă de cele standard ale ciclului
şi este recomandat pentru pielea foarte sensibilă. A
treia apăsare a butonului stabileşte nivelul „CLĂTIRE
ANTIALERGIE” care vă permite să selectaţi trei clătiri
suplimentare faţă de cele standard ale ciclului, pentru
a elimina principalii alergeni, cum ar  polenul, acarienii
din praf, părul de pisică şi de câine. Apăsaţi butonul
din nou pentru a reveni la tipul de clătire „LIMPEZIRE
NORMALĂ”. Dacă nu se poate regla sau modica
reglarea existentă, pe ecran se va vizualiza „INACTIV”.
Modicarea caracteristicilor unui ciclu.
Apăsaţi tasta pentru a activa funcţia; ledul
corespunzător butonului se va aprinde.
Apăsaţi din nou tasta pentru a dezactiva funcţia;
indicatorul luminos se va stinge.
! Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul
ales, ledul corespunzător se va aprinde intermitent iar
funcţia nu se va activa.
! Dacă funcţia aleasă nu este compatibilă cu o funcţie
selectată anterior, indicatorul care corespunde primei
funcţii va emite un semnal intermitent iar indicatorul celei
de a doua se va aprinde: acest lucru înseamnă că se va
activa numai a doua funcţie (ultima aleasă).
! Cantitatea de rufe admisă precum şi durata ciclului pot
varia în funcţie de funcţia aleasă.
7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apăsaţi tasta START/
PAUSE. Indicatorul luminos se va aprinde (culoarea verde) şi
uşa se va bloca (simbolul UŞĂ BLOCA se va aprinde).
În timpul spării, pe ecran va apărea numele fazei în curs de
desşurare. Pentru a modica un program în timpul executării
unui ciclu, asaţi tasta START/PAUSE pentru a întrerupe
momentan ciclul; indicatorul corespuntor tastei START/
PAUSE se va aprinde intermitent (culoarea portocalie). Alegi
noul ciclul dorit şi apăsi din nou tasta START/PAUSE. Pentru
a deschide uşa în timpul executării unui ciclu, asaţi tasta
START/PAUSE; nd simbolul UŞĂ BLOCA se stinge,
puti deschide uşa. Apăsi din nou tasta START/PAUSE
pentru a relua programul de unde era oprit.
8. TERMINAREA PROGRAMULUI. La încheierea ciclului, pe
ecran va apărea mesajul SFÂRŞITUL PROGRAMULUI;
când simbolul UŞĂ BLOCA se stinge, puteţi deschide
uşa. Deschideţi uşa, scoateţi rufele şi opri mina de slat.
! Dacă doriţi să anulaţi un ciclu deja demarat,ţineţi apăsa tasta
câteva secunde. Ciclul va înceta denitiv iar maşina se va opri.
57
RO
Programe şi funcţii
Tabel de programe
Pentru toate Instituţiile de Testare:
(1) Programul de control conform normei EN 50229: reglaţi programul la 60°C (a doua apăsare a butonului).
(2) Program pentru bumbac, prelungit:
reglaţi programul la 40°C (a treia apăsare a butonului).
Funcţii de spălare
Rapid
Prin selectarea acestei opţiuni, se reduce durata progra-
mului cu până la 50% în funcţie de ciclul ales, asigurând în
acelaşi timp o economie de apă şi de energie. Folosiţi acest
ciclu pentru rufe care nu sunt excesiv de murdare.
! Nu poate  activată pe programele , , , “SPĂLARE
ŞI USCARE”, , .
Reduce viteza de centrifugare.
! Nu se poate activa cu programele , , , , ,
“EVACUARE”.
Programe
Descrierea Programului
Temp. max.
(°C)
Viteza
max.
(rotaþii
pe minut)
Uscare
Detergenþi
Sarcina
Max.
(Kg)
Durata
ciclului
de
spalare
Pre-
spã-
lare
Spãlare
Deco-
lorant
Balsam
rufe
ANTIPA
40° 1400
-
-
5
PRESPĂLARE BUMBAC (prima apăsare a butonului): albe
extrem de murdare (cearceafuri, feþe de masã, etc.).
90° 1400
-
8
ALBE BUMBAC (1)
(a doua apăsare a butonului)
:
albe si colorate rezistente foarte murdare.
60°
(Max. 90°)
1400
-
8
COLORATE BUMBAC (1-2)
(a treia apăsare a butonului)
:
colorate delicate putin murdare.
40° 1400
-
8
SINTETICE REZISTENTE (prima apăsare a butonului): colo-
rate rezistente foarte murdare.
60° 800
-
4
SINTETICE DELICATE
(a doua apăsare a butonului)
: colo-
rate delicate puţin murdare.
40° 800
-
4
DELICATE
30° 0
-
-
1
M
MEMO (MY CYCLE): permite memorarea oricãrui tip de spãlare.
Woolmark Platinum (LÂNĂ): pentru articole din lâna,
casmir.
40° 800
-
-
2
SPĂLARE RAPIDĂ 30' (prima apăsare a butonului): pentru
a spala rapid articolele putin murdare (nu este indicat
pentru lâna, matase si articole de spalat cu mâna).
30° 800
-
-
3,5
SPĂLARE ŞI USCARE
(a doua apăsare a butonului)
1400
-
-
1
USCARE BUMBAC (prima apăsare a butonului)
- -
- - - -
6
USCARE SINTETICE
(a doua apăsare a butonului)
- -
- - - -
4
USCARE LÂNĂ
(a treia apăsare a butonului)
- -
- - - -
2
CENTRIFUGARE (prima apăsare a butonului)
- 1400
- - - -
8
CLĂTIRE
(a doua apăsare a butonului)
- 1400
- - -
8
EVACUARE
(a treia apăsare a butonului)
- 0
- - - - -
8
Puteþi vizualiza durata programelor de spãlare pe display.
Eco
Funcţia Eco contribuie la economia de energie, neîncălzind
apa folosită pentru spălarea rufelor un avantaj atât pentru
mediul înconjurător, cât şi pentru factura de curent electric.
Într-adevăr, acţiunea mai puternică şi consumul optimizat de
apă garantează rezultate optime în aceeaşi durată medie a
unui ciclu standard. Pentru a obţine rezultate mai bune ale
spălării, se recomandă folosirea unui detergent lichid.
! Nu poate  activată pe programele , (PRESPĂLARE
BUMBAC), , , “SPĂLARE ŞI USCARE”, “USCARE
SINTETICE”, “USCARE LÂNĂ, .
Selecţionând şi funcţia de uscare, la sfârşitul spălării se va
efectua în mod automat o uscare care contribuie şi aceasta
la economia de energie datorită combinaţiei optime dintre
temperatura aerului şi durata ciclului; pe ecran se va aşa
gradul de uscare “Eco”
! Se poate activa la programele “ALBE BUMBAC” şi
“COLORATE BUMBAC”.
Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatura
şi presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
58
RO
Detergenţi şi rufe albe
Compartimentul pentru detergenţi
Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a
detergentului: excesul de detergent nu garantează o spălare
mai ecientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor interne ale
maşinii de spălat şi la poluarea mediului înconjurător.
! Nu introduceţi în maşină detergenţii pentru spălarea
manuală deoarece formează prea multă spumă.
Deschideţi compartimen-
tul pentru detergenţi şi
introduceţi detergentul
sau aditivul după cum
urmează:
compartiment 1: Deter-
gent pentru prespălare
(sub formă de praf)
Înainte de a adăuga deter-
gentul vericaţi ca sertarul
adiţional 4 să nu e introdus.
compartiment 2: Detergent pentru spălare
(sub formă de praf sau lichid)
Când utilizaţi detergent lichid este recomandat să folosiţi
peretele despărţitor A prevăzut pentru dozarea corectă.
Pentru utilizarea de detergent praf puneţi peretele
despărţitor în cavitatea B.
compartiment 3: Aditivi (soluţie de înmuiat, balsam
rufe etc.)
Soluţia de înmuiat nu trebuie să iasă deasupra grătarului.
compartiment adiþional 4: Decolorant (Inãlbitor)
Pregătirea rufelor
• Sortaţi rufele în funcţie de:
- tipul de material / simbolul de pe etichetă.
- culori: separaţi rufele colorate de cele albe.
• Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii.
• Nu depăşiţi valorile indicate, referite la greutatea
rufelor uscate: a se vedea Tabel de programe”.
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 faţă de pernă 150-200 g.
1 faţă de masă 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Programe optionale
ANTIPA: Programul este potrivit pentru rufe foarte
murdare, cu culori rezistente. Programul asigură o clasă
de spălare superioară faţă de clasa standard (clasa A).
Nu efectuaţi programul amestecând rufe de culori diferi-
te. Se recomandă folosirea unui detergent praf. Pentru
petele dicile se recomandă pre-tratamentul cu aditivi
specici.
M
AX
1
2
4
3
A
B
DELICATE: folosiţi programul pentru spălarea rufelor
foarte delicate, care au aplicaţii, cum ar  strass sau
paiete.
Pentru a spăla articole din mătase şi perdele, selectaţi
ciclul şi reglaţi nivelul „DELICATE” al opţiunii .
Se recomandă să întoarceţi pe dos rufele înainte de
spălare şi să introduceţi articolele mici într-un sac special
pentru spălarea rufelor delicate.
Pentru cele mai bune rezultate, vă recomandăm
utilizarea unui detergent lichid pentru rufe delicate.
Selecţionând funcţia de uscare bazată doar pe timp,
la sfârşitul spălării va  efectuată o uscare deosebit de
delicată datorită unei mişcări uşoare şi unui jet de aer la
o temperatură controlată corespunzător.
Duratele recomandate sunt următoarele:
1 kg de material sintetic --> 160 min.
1 kg de material sintetic şi bumbac --> 180 min.
1 kg de bumbac --> 180 min.
Gradul de uscare va depinde de încărcarea maşinii şi de
compoziţia ţesăturii.
Lână: ciclul de spălare “Lână” al acestei maşini de spălat
Hotpoint-Ariston a fost testat şi aprobat de Woolmark
Company pentru spălarea articolelor de lâclasicate
ca ind lavabile denă, cu condiţia ca spălarea se
efectueze în conformitate cu instrucţiunile specicate
pe eticheta articolului şi cu indicaţiile furnizate de
producătorul aparatului. Hotpoint-Ariston este prima
marde maşini de spălat care a obţinut de la Woolmark
Company certicarea Woolmark Apparel Care - Platinum
pentru performanţele sale de spălare şi consumul de a
şi energie. (M1127)
SPĂLARE ŞI USCARE: utilizaţi programul
(a doua
apăsare a butonului)
pentru a spăla şi usca rufe (Bumbac
şi Materiale Sintetice) nu foarte murdare în puţin timp.
Alegând acest ciclu se pot spăla şi usca max 1 kg de
rufe în numai 45 de minute. Pentru a obţine rezultate mai
bune, folosiţi un detergent lichid şi, înainte a introduce
rufele în maşină, puneţi produsele de scos pete sau de
albit pe gulere, manşete sau pete în general.
Sistemul de echilibrare a încărcăturii
Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoar-
cere, cuva maşinii va distribui cantitatea de rufe în mod
uniform, centrifuga efectuând câteva rotaţii la o viteză
mai mare decât viteza de spălare. Dacă, după nu-
meroase încercări, maşina nu reuşeşte să echilibreze
greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o viteză mai
mică decât cea prevăzută în program. Dacă instabilitatea
este prea mare, maşina va distribui greutatea în locul
centrifugei. Pentru a favoriza o mai bună repartizare a
rufelor şi echilibrarea corectă a maşinii, se recomandă să
introduceţi în maşină atât articole mari cât şi mici.
59
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea Asistenţă”),
vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina de spălat nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina de spălat nu se alimentează
cu apă (Pe display va apărea mesajul
“NU SE ALIMENTEAZĂ, DESCHIDEŢI
ROBINETUL”).
Maşina de spălat încarcă şi descarcă
apă continuu.
Maşina de spălat nu se goleşte sau
nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte mult
în timpul stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Maşina este bloca iar ecranul se va
aprinde intermitent semnalând un cod de
anomalie (de ex., F-01, F-..).
Se formează prea multă spumă.
Maşina de spălat nu usucă.
Cauze posibile / Rezolvare:
• Stecherul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
• Aveţi o pană de curent la domiciliu.
• Uşa nu este bine închisă.
• Tasta ON/OFF nu a fost apăsată.
• Tasta START/PAUSE nu a fost apăsată.
• Robinetul de apă nu este deschis.
• A fost xată o întârziere de pornire.
• Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
• Furtunul este îndoit.
• Robinetul de apă nu este deschis
• Apa la domiciliul dumneavoastră.
• Apa nu are presiune sucientă.
• Tasta START/PAUSE nu a fost apăsată.
• Furtunul de golire nu a fost instalat la o înălţime cuprinsă între 65 şi 100 cm
de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă (a se vedea “Instalare”).
• Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Dacă după aceste vericări problema nu se rezolvă, închideţi robinetul de apă,
opriţi maşina de spălat şi chemaţi Service-ul. Dacă locuinţa se aă la ultimele
etaje ale unui ediciu, este posibil să aibă loc fenomene de sifonare, motiv
pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă apă încontinuu. Pentru a
elimina acest inconvenient, se găsesc în comerţ supape anti-sifonare.
• Programul nu prevede golirea apei: în cazul anumitor programe, este
necesară activarea manuală (a se vedea “Programe şi funcţii”).
• Furtunul de golire este îndoit (a se vedea “Instalare).
• Conducta de descărcare este înfundată.
• Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a se
vedea “Instalare”).
• Maşina de spălat este în pantă (a se vedea “Instalare”).
• Maşina de spălat este prea aproape de pereţi şi mobilier (a se vedea “Instalare”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (a se vedea “Instalare”).
• Compartimentul de detergei este înfundat (pentru a-l curăţa a se vedea
“Întreţinere şi curăţare”).
• Furtunul de golire nu este bine xat (a se vedea “Instalare).
• Opriţi maşina şi scoateţi stecherul din priză; aşteptaţi aproximativ 1 minut
înainte de a o reaprinde. Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi Centrul de
service pentru asistenţă.
• Detergentul nu este compatibil cu maşina de slat (trebuie să e scris „pentru
maşina de slat, „de mână sau în maşina de spălat, sau ceva asemător).
• Dozajul a fost excesiv.
Ştecherul nu este introdus sau nu a fost sucient introdus în priza de curent
astfel încât să existe conexiune electrică.
În casă nu este curent electric.
Hubloul nu este bine închis.
A fost xată o întârziere de pornire.
USCARE este poziţionat în dreptul valorii OFF.
60
RO
Asistenţă
Înainte de a lua legătura cu Service-ul:
Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);
• Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
• În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certicatul de garanţie.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
• tipul de anomalie;
• modelul maşinii (Mod.);
• numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii sunt specicate pe plăcuţa cu date tehnice, lipită în partea din spate a maşinii de spălat precum şi în
partea anterioară, după ce deschideţi uşa.
Atenţionãri în conformitate cu legislaţia în vigoare
• Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisã eliminarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (DEEE) alãturi de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de
colectare, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi
de acelaşi tip).
Autoritãţile locale trebuie sã asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum şi funcţionalitatea
acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primãriei pentru informaţii deta-
liate.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot  predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi
de acelaşi tip (schimb 1 la 1).
• Predarea, de cãtre utilizatori, a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice, la punctele de colectare municipa-
le, societãţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţioneazã echipamente noi de
acelaşi tip) faciliteazã refolosirea, reciclarea sau alte forme de valoricare a acestora.
• Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase care pot avea un impact negativ
asupra mediului şi sãnãtãţii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor
legale.
• Simbolul alãturat (o pubela cu roţi, barata cu douã linii în forma de X), aplicat pe un echipament electric sau elec-
tronic, semnicã faptul cã acesta face obiectul unei colectãri separate şi nu poate  eliminat împreunã cu deşeurile
municipale nesortate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HOTPOINT/ARISTON WDD 8640B EU Manualul utilizatorului

Categorie
Uscătoare
Tip
Manualul utilizatorului