Gima 30701 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

STERILŪS DISPONUOJAMUJU ELEKTROKAUTER
STANDARTŲ ATITIKTIS
EN 60601-1: Vidaus maitinimo aparatas su pritaikomomis CF tipo dalimis.
NAUDOJIMO
INSTRUKCIJA
INDIKACIJOS
Audinių ir smulkių kraujagyslių prideginimui chirurginių procedūrų metu, nenaudojant aukšto dažnio generatoriaus. Rekomenduojama naudoti
ambulatorinėje greitosios medicinos pagalbos chirurgijoje, ginekologijos, okulistikos, dermatologijos srityse, kardiologijoje – statant širdies
stimuliatorius – ir širdies bei kraujagyslių chirurgijoje.
APRYMAS
Elektrokauteriai FIAB būna 5 skirtingų modelių – jie skiriasi antgalio forma ir skleidžiama temperatūra. Energiją tiekia integruotos alkalino
baterijos. Elektrokauteris saugiai uždaromas gaubtu, užtikrinančiu antgalio apsaugą ir neleidžiančiu prietaisui atsitiktinai įsijungti.
SERIJA F7244
Aukštos temperatūros (1200°C/2200°F) modeliai su plonu antgaliu. Ypač rekomenduojama naudoti, kai reikia tiksliai ir veiksmingai
sustabdyti kraujavimą, pvz., širdies ir kraujagyslių chirurgijoje, dermatologijoje ir mikrochirurgijoje.
SERIJA F7266
Aukštos temperatūros (1200°C/2200°F) modeliai su plačiu antgaliu. Kadangi sąlyčio plotas didesnis, rekomenduojama naudoti tuomet, kai
reikalinga gera kraujavimo kontrolė, ypač bendrojoje chirurgijoje ir ortopedijoje.
SERIJA F7277 – F7234
Aukštos temperatūros (1200°C/2200°F) modeliai su 125 mm, 75 mm ilgio plonu antgaliu. Ypač rekomenduojama tais atvejais, kai reikalinga
tiksli hemostazė giliose arba sunkiai prieinamose vietose. Labai naudinga statant širdies stimuliatorių ir ambulatoriškai atliekant
ginekologines procedūras.
SERIJA F7288
Vidutinės temperatūros (800°C/1400°F) modeliai su storu antgaliu. Šis produktas išsiskiria kietu antgaliu; naudotinas šalinti hematomoms po
nagais.
SERIJA F7255
Žemos temperatūros (600°C/1100°F) modeliai su plonu antgaliu. Iki minimumo sumažina aplinkiniams audiniams padaromą žalą. Ypač
rekomenduojamas naudoti oftalmologijoje.
DĖMESIO
Produktas yra vienkartinis ir sterilizuotas etileno oksidu – Pakartotinai nenaudoti – Nes tokiu atveju:
o gali likti biologinių atliekų, kurios gali sukelti kryžmines infekcijas;
o gali pakisti medžiagų ypatybės;
o produktas gali prarasti pradines funkcines ypatybes;
Jeigu pakuotė buvo atidaryta ir (arba) apgadinta, sterilumas nebegarantuojamas.
Patikrinus pakuotės vientisumą, reikia apžiūrėti kauterio korpusą. Jeigu yra matomų pažeidimų ar defektų, produkto nenaudokite, grąžinkite
jį FIAB.
Venkite tiesioginio skysčių sąlyčio su elektrokauterio korpusu.
Prietaiso nenaudokite, jei aplinkoje yra dujinių medžiagų ar degių anestetinių mišinių.
Naudokite tiktai vandeninius dezinfekcinius tirpalus.
Prietaiso nesterilizuokite autoklavu, nemeskite į ugnį.
Prietaisus prijungti ir įjungti turi kvalifikuotas personalas.
Pasinaudoję prietaisu, prieš jį utilizuodami, visada uždėkite apsauginį gaubtą.
PARENGIAMIEJI DARBAI IR NAUDOJIMAS
Atidarykite pakuotę ir padėkite kauterį sterilioje vietoje.
Ištraukite apsauginį kamštį lygiagrečiai ašiai ir išilgai korpuso taip, kad kamštis neliestų antgalio.
Prieš darbą patikrinkite elektrokauterio veikimą, atlikdami šiuos veiksmus:
prietaisą laikydami atokiai nuo daiktų ir asmenų, paspauskite aktyvavimo klavišą;
jeigu modelis aukštos ir vidutinės temperatūros, patikrinkite, ar antgalis įkaista.
N.B. Žemos temperatūros modelio F7255 antgalis neįkaista. Šio modelio veikimą galima patikrinti antgaliu paliečiant vandenyje ar steriliame
fiziologiniame tirpale suvilgytą sterilią marlę. Praėjus 2–3 sekundėms po aktyvavimo, vanduo pradeda garuoti.
Dirbdami su pacientu, prietaisą naudokite trumpai (2–3 sekundes), vis kartodami procedūrą. Venkite prietaisą ilgai laikyti įjungtą, nes jis
gali perkaisti ir dėl to siūlė gali sutrūkinėti.
Nespauskite tvarkomos vietos, nes siūlė gali deformuotis ir sutrūkinėti.
Baigę procedūrą, uždėkite gaubtą ir pašalinkite gaminį.
KONTRAINDIKACIJOS
Vidutinės ir aukštos temperatūros modeliai negali būti naudojami intraokulinėms aplikacijoms.
Modelio F7288 nenaudokite kitaip, negu nurodyta šioje instrukcijoje.
Elektrokauteriai nėra pritaikyti prideginti gausioms kraujosruvoms.
SANDĖLIAVIMAS
Pakuotė turi būti laikoma 0 °C – 50 °C temperatūros ir 20 – 80% santykinės drėgmės sąlygomis.
ĮSPĖJAMIEJI UŽRAŠAI ANT KAUTERIO KORPUSO
Dėmesio: viduje yra baterijos.
Nesterilizuoti autoklavu.
Nemesti į ugnį.
Nenaudoti, jei aplinkoje yra degių medžiagų.
GARANTIJA IR APRIBOJIMAI
Atitinka galiojančius Europos įstatymus dėl medicinos prietaisų. Pagaminta pagal ISO 13485 sertifikuotos kokybės sistemos procedūras.
Jokia atsakomybė nepriskiriama gamintojui, kuris nebus įpareigotas atlyginti medicininių išlaidų ar tiesioginių ar netiesioginių nuostolių,
atsirandančių dėl aukščiau išvardytų prietaisų neveikimo ar anomalijų, jei jie naudojami kitaip, nei numatyta šiose naudojimo instrukcijose.
Rekomenduojama nedelsiant informuoti gamintojo kokybės užtikrinimo tarnybą apie visus su šiuo prietaisu susijusius gedimus ar defektus.
Apie visus rimtus su prietaisu susijusius incidentus reikia pranešti gamintojui ir valstybės narės, kurioje yra vartotojas ir (arba) pacientas,
kompetentingai institucijai.
UTILIZAVIMAS
Dėmesio: Gaminyje yra baterijos.
Jis turi būti utilizuojamas kaip specialiosios ligoninės atliekos, laikantis galiojančių normatyvų. Prietaisas gali būti užkrėstas per kraują, todėl
prieš utilizuojant jį reikia dezinfekuoti.
Tam, kad išvengtumėte bet kokio atsitiktinio įjungimo, nukirpkite galiuką žnyplėmis ar žirklėmis ir uždenkite jį apsauginiu dangteliu.
LT
2797
Conforme alla
vigente normativa
Europea sui
Dispositivi Medici
Compliant with
current European
legislation on
Medical Devices
Entspricht der
aktuellen
europäischen
Gesetzgebung für
Medizinprodukte
Cumple con la
legislación
europea vigente
sobre dispositivos
médicos
Conforme à la
législation
européenne en
vigueur sur les
dispositifs médicaux
Συµµορφώνεται µε την
ισχύουσα ευρωπαϊκή
νοµοθεσία για τα
ιατροτεχνολογικά
προϊόντα
Dispositivo
medico Medical Device Medizinprodukt Producto
sanitario Dispositif médical Іατροτεχνολογικό
προϊόν
Identificativo
unico del
dispositivo
Unique Device
Identifier
Einmalige
Produktkennung
Identificador
único del
producto
Identifiant unique
des dispositifs
Α
ποκλειστικό
αναγνωριστικό
τεχνολογικού
Attenzione, consultare
la documentazione
allegata
Caution, consult
accompanying
documents
Achtung,
Gebrauchsanweis
ung lesen
Atención, leer
atentamente las
instrucciones
Attention, lire
attentivement les
instructions
Προσοχή, διαβάστε
προσεκτικά τις
οδηγίες
Consultare le
istruzioni d'uso
Consult
instructions for
use
Gebrauchsanweis
ung lesen
Consulte las
instrucciones de
uso
Instructions
d'utilisation
Συµβουλευτείτε
τις οδηγίες
χρήσης
Seguire le
istruzioni per l’uso
Follow
instructions for
use
Befolgen Sie die
Gebrauchsanweisung
Siga las
instrucciones de
uso
Consulter les
instructions avant
utilisation
Ακολουθήστε τις
οδηγίες χρήσης
Numero di
catalogo
Catalogue
number Katalognummer Número de
Catálogo
Numéro de
catalogue Αριθµός
καταλόγου
Numero di lotto Batch code Posten-Nummer Número de Lote Numéro de lot Αριθµός παρτίδας
Data di
produzione
Date of
manufacture Herstellungsdatum Fecha de
Producción
Date de
production Ηµεροµηνία
παραγωγής
Scadenza Use by Verfalldatum
Fecha de
Caducidad
Date de
péremption Ηµεροµηνία
λήξης
Fabbricante Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricant Κατασκευαστής
Limiti di
temperatura
Temperature
limitation Temperaturbereich Límites de
Temperatura
Limites de
température Ορια
θερµοκρασίας
Limiti di umidità Humidity
limitation Feuchtigkeitsbereich Límites de
Humedad Limites d’humidité Ορια υγρασίας
Proteggere dalla
luce solare
Keep away from
sunlight
Von Sonnenlicht
beschützen
Mantener alejado
de la luz solar
Tenir à l’abri de la
lumière du jour
∆ιατηρείτε µακριά
από το φως του
ήλιου
Sterilizzato con
ossido di etilene
Sterilized using
ethylene oxide
Sterilisiert mit
Ethylenoxid
Esterilizado con
oxido de etileno
Stérilisé à l’oxyde
d’éthylène
Αποστειρωµένο
µε οξείδιο του
αιθυλενίου
Non usare se la
confezione è
danneggiata
Do not use if
package is
damaged
Bitte nicht benutzen
wenn die Verpackung
beschädigt ist.
No utilizar si el
bulto está dañado
Ne pas utiliser si
l'emballage est
endomma
Να µη
ν
χρησιµοποιηθεί εάν η
συσκευασία είναι
Non risterilizzare Do not resterilize Nicht wieder
sterilisieren
No esterilizar
nuevamente
Ne pas
restérilisér Μην
επαναποστειρώνετε
Non riutilizzare Do not reuse Nicht wieder
benutzen No reutilizar Ne pas reutililiser
Μην
επαναχρησιµοποιείτε
Vendibile su
prescrizione
medica
By prescription
Verschreibungspflichtig
Con receta
médica
En vente sur
prescription
médicale
Πωλείται µε
ιατρική συνταγή
Numero di pezzi Quantity of pieces Stückeanzahl Cantidad de
piezas
Numéro de
pièces Ποσότητα
κοµµατιών
Accensione /
spegnimento
Power On /
Power Off
Zündung /
Auschaltung
Encendido /
apagado Arrêt / Marche Ενεργοποίηση /
Απενεργοποίηση
Cauterio sterile
con batteria
Disposable sterile
battery operated
cautery
Sterile batterie
cautery handgriffe
für einmalgebrauch
Electrocauterios de
bateria desechables
esteriles
Electrocoagulate-
urs jetables
steriles a pile
Non contiene
lattice di gomma
naturale
Do not contain
natural rubber
latex
Enthält kein
Naturlatex
No contiene
LÁTEX de goma
natural
Ne contient pas de
latex de caoutchouc
naturel
∆εν περιέχουν
φυσικό ελαστικό
λατέξ
ELFR ESDEEN
IT
DISPOSABLE STERILE
BATTERY OPERATED CAUTERY
Соответствует
действующему
европейскому
законодательству о
медицинских устройствах
Voldoet aan de
huidige Europese
wetgeving inzake
medische
hulpmiddelen
Em conformidade
com a legislação
europeia em vigor
sobre Dispositivos
Médicos
Съответства на
д
ействащото европейско
законодателство относно
медицинските изделия
U skladu s važećim
europskim
zakonodavstvom o
medicinskim
proizvodima
Vyhovuje současné
evropské legislativě
o zdravotnicch
prostředcích
Overholder
gældende
europæisk
lovgivning om
medicinsk udstyr
Медицинское
устройство Medisch hulpmiddel Dispositivo médico Медицинско
изделие
Medicinski
proizvod
Zdravotnický
prostředek Medicinsk udstyr
Уникальный
идентификатор
устройства
Unieke code voor
hulpmiddelidentificatie
Identificação única
do dispositivo
Уникален
идентификатор на
изделията
Jedinstvena
identifikacija
proizvoda
Јединствени
идентификатор
уређаја
Unik
udstyrsidentifikati
onskode
Внимание, обратитесь к
сопроводительной
документации
Let op, lees
aandachtig de
instructies
Atenção, ler
atentamente as
instruções
Внимание, направете
справка с придружаващите
документи
Pozor, pročitajte
popratnu
dokumentaciju
Varování, čtěte
průvodní
dokumentaci
OBS! Læs omhyggelig
t
medfølgende
vejledning
Обратитесь к
инструкции по
применению
Lees eerst de
instructies
Consulte as
instruções de
utilização
Направете справка
с инструкциите за
употреба
Pročitajte upute
za upotrebu
Č
těte uživatelskou
příručku
Læs
brugsanvisning
Следуйте
инструкциям по
применению
Volg de instructies
voor gebruik
Siga as instruções
de uso
Следвайте
инструкциите за
употреба
Slijedite upute za
uporabu
Postupujte podle
pokynů k použití
Følg
brugsanvisningen
Каталожный номер Catalogusnummer Número do
Catálogo Каталожен номер Kataloški broj Objednávačíslo Katalognummer
Код партии Lotnummer Número de Lote Партиден номер (LOT) Mnogo číslo dávky Varepartinummer
Дата изготовления Productiedatum Data de Fabrico Дата на
производство
Datum
proizvodnje Datum výroby Produktionsdato
Использовать до Vervaldatum Prazo de Validade Използвай при Iskoristiti do
Doba doporučené
spotřeby Udløbsdato
Производитель Producent Fabricante Производител Proizvođač Výrobce Producent
Температурные
ограничения Temperatuurlimieten Limite de
Temperatura Температурни
ограничения
Temperaturni
raspon
Doporučená
teplota Temperaturgrænser
Ограничения по
влажности Vochtigheidslimiet Limite de Humidade Ограничения на
влажността
Raspon vlažnosti
zraka
Doporučená
vlhkost Fugtighedsgrænser
Беречь от
солнечных лучей
Houd weg van zon
licht
Manter protegido da
luz solar Пазете от пряка
слънчева светлина
Držati podalje od
sunevog svjetla
Nevystavujte
slunečnému záření
Undgå direkte
sollys
Стерилизовано с
использованием
окида этилена
Door ethylene oxide
gesteriliseerd
Esterilizado por
óxido de etileno Стерилизирано с
етилен-оксид
Sterilizirano
etilen oksidom
Sterilizováno
etylénoxidem
Steriliseret med
etylenoxid
Не использовать,
если упаковка
повреждена
Niet gebruiken
indien verpakking
beschadigd.
Não utilizar se a
embalagem estiver
danificada
Не използвай, ако
опаковката е
нарушена
Nemojte koristiti
ukoliko je pakiranje
oštećeno
při poškozeném
obalu nepoužívat
Må ikke bruges
hvis emballagen er
beskadiget
Не стерилизовать
повторно Niet her-steriseren Não reesterilizar Да не се
стерилизира
Zabranjeno
ponovno
sterilizirati
Nesterilizovat
opakovaně
Bør ikke
resteriliseres
Не использовать
повторно Niet her-gebruiken Não reutilizar Не се допуска
повторна употреба
Nemojte ponovno
koristiti
nepoužívat
opakovaně
Bør ikke
genbruges
По рекомендации
Verkoopbaar op
recept van de
dokter
Por receita médica По
предписание Na recept na předpis På recept
Количество штук Hoeveelheid stuks Número de
unidades Брой Količina ili
komada Počet kusů Antal
Включение
питания /
выключение Stroom Aan / Uit Ligar / Desligar Включено /
Изключено
Uključeno /
Isključeno Zapnout / vypnout Tænd / Sluk
Steriele
batterijcauters voor
eenmalig gebruik
Descartavel, esteril
e autoalimentado
Sterilni uređa za
ispaljivanje sa
baterijom
Sterilní kauter s
baterií
Sterilt termokauter
med batteri
Не содержит
натурального
латекса
Bevat geen latex Não contém latex
de borracha natural
Не съдържа
естествен гумен
латекс
Ne sadrži
prirodnu gumu i
lateks
Neobsahuje
přírodní latex
Indeholder ikke
latex
PT NL RU D
A
CS HRBG
Vastab kehtivatele
Euroopa
seadustele
meditsiiniseadmete
kohta
Lääkinnällisiä laitteita
koskevan nykyisen
eurooppalaisen
lainsäädännön
mukainen
Megfelel az orvosi
eszközökre
vonatkozó jelenlegi
európai
jogszabályoknak
Atitinka
galiojančius
Europos įstatymus
dėl medicinos
prietaisų
A
tbilst pašreizējiem
Eiropas tiesību
aktiem par
medicīnas ierīcēm
I samsvar med
gjeldende
europeisk
lovgivning om
medisinsk utstyr
Zgodny z aktualnymi
europejskimi
przepisami
dotyczącymi wyrobó
w
medycznych
Meditsiiniseade Lääkinnällinen laite Orvostechnikai
eszköz
Medicinos
priemonė Medicīniska ierīce Medisinsk utstyr Wyrób medyczny
Kordumatu
identifitseerimistunnus
Yksilöllisellä
laitetunnisteella
Egyedi
eszközazonosító
Unikalusis
priemonės
identifikatorius
Ierīces unikālais
identifikators
Unik
enhetsidentifikator
Niepowtarzalny kod
identyfikacyjny
wyrobu
Tähelepanu! Lugeda
tähelapanelikult
kasutusjuhendit
Varoitus, lue
käyttöohjeet
huolellisesti
Vigyázat,
konzultáljon kísérő
dokumentumokat
Dėmesio, žiūrėkite
lydinčius
dokumentus
Brīdinājums,
ievērojiet
pavaddokumentus
Advarsel, se
medfølgende
dokumentasjon
Uwaga, zapoznać
się z załączonymi
dokumentami
Lugeda
tähelepanelikult
kasutusjuhendit
Lue käyttöohjeet Consult használati
utasítás Žiūrėkite instrukciją
Ievērojiet
lietošanas
instrukciju
Se
bruksanvisningen
Skonsultuj
instrukcje
stosowania
Järgige
kasutusjuhendit
Seuraa
käyttöohjeita
Kövesse a
használati
útmutatót
Laikykitės
naudojimo
instrukcijų
Izpildiet lietošanas
instrukcijas
Følg
bruksanvisningen
Postępuj zgodnie z
instrukcjami
użytkowania
Kataloogi number Kataloginumero Katalógus száma Katalogo numeris Kataloga numurs Katalognummer Numer
Katalogowy
Partii number Eränumero Batch kód Partijos numeris Partijas numurs Batch /
varepartinummer Numer Partii
Tootmise kuupäev Tuoantopäivä-
määrä Gyártás dátuma Pagaminimo data Ražošanas datums Produksjonsdato Data produkcji
Kehtivusaeg Viimeinen
voimassaolo-päivä használata által Naudoti iki Izmantošanai Utløpsdato Data ważności
Tootja Valmistaja gyártó Gamintojas Ražotājs Produsenten Producent
Temperatuuri
piirmäärad mpötilarajat Hőmérséklet
korlátozás Temperatūros ribos Temperatūras
ierobežojumi Temperaturgrenser Limity
temperaturowe
Niisukuse
piirmäärad Kosteusrajat Páratartalom
korlátozás Drėgmės ribos Mitruma
ierobežojumi Fuktighetsgrenser Limity wilgotności
Hoida eemal
otsese
päikesevalgusest
Älä säilytä
auringonpaisteessa
Tartsa távol a
napfénytől
Saugoti nuo saulės
spindulių
Nepakļaut produkta
atrašanos tiā
saules gaismā
Skal beskyttes
mot sollys
Przechowywać z
dala od promieni
słonecznych
Steriliseeritud
etüleen-oksiidiga
Steriloitu
etyleenioksidilla
Sterilizált
használatával
etilénoxid
Sterilizuota etileno
oksidu
Sterilizēts
izmantojot
etilēnoksīdu
Sterilisert med
etylenoksid
Sterylizowane
za pomocą
tlenku etylenu
Ärge kasutag, kui pakendis
sisalduv material tundub
olevat kahjustatud e
Älä käytä jos
pakkaus on
vahingoittunut
Ne használja, ha a
csomagolás sérült
Nenaudokite, jei
pakuotė pažeista
Nelietot, ja
iepakojums ir
bojāts
Må ikke brukes
hvis emballasjen er
skadet
Nie używać jeśli
opakowanie jest
uszkodzone.
Ära resteriliseeri Ei voi
uudelleensteriloida Ne sterilizálja Nesterilizuokite
pakartotinai
Atkārtoti
nesterelizēt Ikke resteriliser Nie resterylizować
Ühekordseks
kasutamiseks
Älä käytä
uudelleen Ne használja újra Nenaudokite
pakartotinai
Neizmantot
vairākkārt Engangsbruk Nie używać
ponownie
Müügil arsti
retsepti alusel
Vain lääkärin
määräyksestä By recept Pagal
paskyrimą
Pēc
norādījumiem Kun på resept Na receptę
Ühikite kogus Kappalemäärä Mennyisége
darabok Vienetų skaičius Gabalu skaits Antall deler Ilość sztuk
Sisse / Välja Virta päällä / virta
pois päältä
Bekapcsolás /
Kikapcsolás Įjungti / Išjungti Ieslēgt / Izslēgt Strømbryter (på /
av-knapp)
Włączanie /
wyłączanie
zasilania
Steriilne patareiga
kauter
Steriili paristoilla
varustettu
elektrokauteri
Steril elemes
kauter
Sterilus kauteris su
baterija
Vienreizlietojami
sterili koagulatori, kas
darbojas ar baterijām
Sterilt termokauter
med batteri
Kauter sterylny z
baterią
Ei sisalda lateksi
Ei sisäl
luonnonkumia,
latexia
Nem tartalmaz
természetes gumi
latex
Sudėtyje nėra
latekso
Nesatur dabīgās
gumijas lateksu
Ikke hold
naturgummilatex
Nie zawierają
lateksu
naturalnego
L
LTHU FI ET PLNO
Conform legislaiei
europene actuale
privind dispozitivele
medicale
У складу са
важећим европским
законодавством о
медицинским
производима
Vyhovuje súčasnej
európskej
legislatíve o
zdravotníckych
pomôckach
Uppfyller gällande
europeisk
lagstiftning om
medicintekniska
produkter
Tıbbi Cihazlarla
ilgili mevcut Avrupa
mevzuatıyla
uyumlu
Відповідає чинному
європейському
законодавству про
медичні вироби
متوافق مع
التشريعات
الأوروبية الحالية
بشأن الأجﻩزة
الطب
ي
ة
Aparat medical Medicinski savjet Zdravotnícke
pomôcky
Medicinsk
utrustning Tıbbi cihaz Медичний
прилад ﻲﺒ زﺎﻬﺟ
Identificator unic al
unui dispozitiv
Јединствени
идентификатор
уређаја
Unikátny
identifikátor
pomôcky
Unik
produktidentifiering
Benzersiz Cihaz
Tanımlayıcısı
Унікальний
ідентифікатор
пристрою ﺪﻳﺮﻔﻟا زﺎﻬﺠﻟا فّﻌﻣ
Atenie, consultai
documentele
însoitoare
Опрез, консултујте
пратећих
докумената
Pozor, pozrite si
sprievodné
dokumenty
Varning, läs
noggrant igenom
bruksanvisningen
Dikkat,
beraberindeki
belgelere uyun
Обережно, зверніться
до супровідних
документів
تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ﻊﺟار ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا
Consultai
instruciunile de
utilizare
Консултујте
упутство за
употребу
Pozrite si návod na
obsluhu
Läs
bruksanvisningen
Kullanma
talimatlarına uyun
Зверніться до
інструкції із
застосування
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار
ماﺪﺨﺘﺳﻻا
Urmai
instruciunile de
utilizare
Следите упутства
за употребу
Postupujte podľa
pokynov na
použitie
Följ
bruksanvisningen
Kullanım
talimatlarını izleyin
Дотримуйтесь
інструкцій із
використання
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺒﺗا
ماﺪﺨﺘﺳﻻا
Număr
de catalog Каталошки
број
Katalógové
číslo Katalognummer Katalog
Numarası Номер каталогу جﻮﻟﺎﺘﻜﻟا ﻢﻗر
Codul lotului Групно код Číslo šarže Partinummer Parti kodu Серійний номер ﺔﻠﻴﻐﺸﺘﻟا ﺰﻣر
Data de fabricaie Датум
производње Dátum výroby Tillverkningsdatum İmalat tarihi Дата
виготовлення جﺎﺘﻧﻹا ﺦﻳرﺎﺗ
Utilizarea de către Користи од Použiť do Förfallodatum Tarafından
kullanılır Закінчення
терміну ﻞﺒﻗ مﺪﺨﺘﺴﻳ
Producător Произвођач Výrobca Tillverkare İmalatçı Виробник ﻊﻧﺎﺼﻟا
limitarea
temperaturii Ограничење
температуре Rozsah teploty Temperatur-
gränser
Sıcaklık
sınırlaması Обмеження
температури ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﺪﺣ
Umiditatea limitarea Влажност
ограничење Rozsah vlhkosti Fuktighetsgränser Nem sınırlaması Обмеження
вологості ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺔﺒﺴﻧ ﺪﺣ
A se feri de razele
soarelui
Држати даље
од сунчеве
светлости
Neskladovať na
slnku
Skyddas
mot soljus
Güneş ışığına
maruz bırakmayın
Тримати подалі
від сонячного
світла
اﺪﻴﻌﺑ ﻆﻔﺤﻳ ءﻮﺿ ﻦﻋ
ﺲﻤﺸﻟا
Sterilizate folosind
oxid de etilenă Стерилисати
етилен оксид
sterilizované
etylénoxidom
Steriliserad med
etylenoxid
Etilen oksit ile
sterilize Стерилізується
оксидом етилену ﻦﻴﻠﻴﺛﻹا ﺪﻴﺴآوﺄﺑ ﻢﻘﻌﻣ
A nu se utiliza în cazul
în care ambalajul este
deteriorat
Не користите ако
паковање
оштећено
nepoužívať, ak je
obal poškodený
Använd ej om
förpackningen är
skadad
Ambalajı zarar
görmüşse
kullanmayın
Не використовуйте, якщо
упаковка пошкоджена
пошкодженаНе рестерилізувати
ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ مﺪﺨﺘﺴﻳ
ﺒﻌﻟاةﻮ
Nu resterilize Не рестерилизе neresterilizovať Får ej
återsterliseras
Tekrar sterile
etmeyin Не
рестерилізувати ﻪﻤﻴﻘﺗ دﺎﻌﻳ
Nu reutilizai Немојте поново Nepoužívať znova Får ej
återanvändas
Tekrar
kullanmayınız
Не
використовуйте
повторно ﺳأ دﺎﻌﻳ ﻪﻣاﺪﺨﺘ
Baza de prescriptie
medicala Рецепт Na (lekársky)
predpis (recept) Receptbelagd Reçete ile
Продається за
рецептом лікаря ﺔﻴﺒﻃ ﺔﻔﺻو ﺔﻄﺳاﻮﺑ
Cantitatea
de piese Количина
комада Množstvo kusov Antal enheter Parçalarının
miktarı Кількість штук ا دﺪﻋﻊﻄﻘﻟ
Power On / Off
Alimentare Укључење /
Повер Офф Zapnúť / vypnúť På / Av Güç açma / Güç
kapama
Увімкнення /
вимкнення
живлення ﻞﻴﻐﺸﺗ /فﺎﻘﻳإ
Cauter strili cu
baterie
Sterilné
kauterizač
zariadenie s
Steril kauter med
batteri
Doktor reçetesi
ile satilabilir
Стерильна
припікання з
батареєю батарея
Nu conine
cauciuc natural
latex
Не садрже
природни гумени
латекс
neobsahujú
prírodný kaučuk
Innehåller inte latex
från naturgummi
Doğal kauçuk
lateks içermez
Не містять латексу з
натурального
каучуку
طﺎﻄﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ
ﺲﻜﺗﻻ وأ ﻲﻌﻴﺒﻃ
U
K
TRS
V
S
K
SR RO
A
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Gima 30701 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru