BorMann BPN3100 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR


 
 
 
 
v2.2








90’
T1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
T4
T3
T5
T2
1
1
2
A
Montage
Συναρμολόγηση
Montaj
Монтаж
Montaža
Assembly
FR BG HU
EL SL
RO EN
B
T8
T1
T2
T3
T4
2
T4
T3
T2
B
H-73mm
H-73mm
Szerelés IT Montaggio
A
3
4
A
T5
3
A
T5
Montage
Συναρμολόγηση
Montaj
Монтаж
Montaža
Assembly
FR BG HU
EL SL
RO EN
Szerelés IT Montaggio
3
5
6
A
T3
T4
A
4
W-23mm
T5
T3
T4
T5
Montage
Συναρμολόγηση
Montaj
Монтаж
Montaža
Assembly
FR BG HU
EL SL
RO EN
Szerelés IT Montaggio
3
7
8
A
E
F
5
E
B
F
B
Montage
Συναρμολόγηση
Montaj
Монтаж
Montaža
Assembly
FR BG HU
EL SL
RO EN
Szerelés IT Montaggio
J
I
K
L
9
10
A
6
J
J
I
K
L
I
A
Montage
Συναρμολόγηση
Montaj
Монтаж
Montaža
Assembly
FR BG HU
EL SL
RO EN
Szerelés IT Montaggio
11
12
A
H
7
A
B
Montage
Συναρμολόγηση
Montaj
Монтаж
Montaža
Assembly
FR BG HU
EL SL
RO EN
Szerelés IT Montaggio
A
13
Technical Data / Données techniques /Dati tecnici / Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Технически данни / Tehnični podatki / Műszaki adatok / Date tehnice:
BPN3000: 60*160cm
BPN3100:80*160cm
BPN3200: 100*160cm
BPN3300:120*160cm
BPN3400:140*160cm
Montage
Συναρμολόγηση
Montaj
Монтаж
Montaža
Assembly
FR BG HU
EL SL
RO EN
Szerelés IT Montaggio
*Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche
del prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano significativamente sulle
prestazioni e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che
avete tra le mani possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con
caratteristiche simili e potrebbero non essere incluse nel prodotto appena acquistato.
* Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti gli interventi
di riparazione, ispezione, riparazione o sostituzione, compresa la manutenzione e le regolazioni
speciali, devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato dal
produttore.
* Utilizzare sempre il prodotto con l'attrezzatura fornita. L'utilizzo del prodotto con apparecchiature
non in dotazione può causare malfunzionamenti o addirittura lesioni gravi o morte. Il produttore e
l'importatore non sono responsabili per lesioni e danni derivanti dall'uso di apparecchiature non
conformi.
κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό
του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές
αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που
περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να
αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και
ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες
οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της
συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του
εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.
* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με
μη-προβλεπόμενο εξοπλισμό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη ή ακόμα και σοβαρό τραυματισμό ή
θάνατο. Ο κατασκευαστής και ο εισαγωγέας ουδεμία ευθύνη φέρει για τραυματισμούς και βλάβες που
προκύπτουν από την χρήση μη προβλεπόμενου εξοπλισμού.
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical
specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and
safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in
your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features
and may not be included in the product you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspection,
repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out
by technicians of the authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operation of the product with non-provided
equipment may cause malfunctions or even serious injury or death. The manufacturer and the
importer shall not be liable for injuries and damages resulting from the use of non-conforming
equipment.
*Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux
spécifications techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent de manière
significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du
manuel que vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles de la gamme de
produits du fabricant ayant des caractéristiques similaires et peuvent ne pas être incluses dans le produit
que vous venez d'acquérir.
* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux de
réparation, d'inspection, de réparation ou de remplacement, y compris l'entretien et les réglages
spéciaux, doivent être effectués uniquement par des techniciens du service après-vente agréé du
fabricant.
* Utilisez toujours le produit avec l'équipement fourni. L'utilisation du produit avec un équipement non
fourni peut entraîner des dysfonctionnements, voire des blessures graves ou la mort. Le fabricant et
l'importateur ne sont pas responsables des blessures et des dommages résultant de l'utilisation d'un
équipement non conforme.
*A gyártó fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül kisebb változtatásokat eszközöljön a
termék kialakításában és műszaki specifikációiban, kivéve, ha ezek a változtatások jelentősen
befolyásolják a termékek teljesítményét és biztonságát. A kézikönyv kezében tartott oldalakon leírt/
illusztrált alkatrészek a gyártó termékcsaládjának más, hasonló tulajdonságokkal rendelkező
modelljeit is érinthetik, és előfordulhat, hogy az Ön által most megvásárolt termék nem tartalmazza
azokat.
* A termék biztonságának és megbízhatóságának, valamint a garancia érvényességének biztosítása
érdekében minden javítási, ellenőrzési, javítási vagy csere munkálatot, beleértve a karbantartást és a
speciális beállításokat is, kizárólag a gyártó hivatalos szervizének szakemberei végezhetnek.
* A terméket mindig a mellékelt felszereléssel használja. A termék nem mellékelt felszereléssel
történő üzemeltetése meghibásodást, vagy akár súlyos sérülést vagy halált is okozhat. A gyártó és az
importőr nem vállal felelősséget a nem megfelelő felszerelés használatából eredő sérülésekért és
károkért.
*Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul și specificațiile tehnice ale
produsului fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care aceste modificări afectează în mod
semnificativ performanța și siguranța produselor. Piesele descrise / ilustrate în paginile manualului pe
care îl țineți în mâini pot viza și alte modele din linia de produse ale producătorului cu caracteristici
similare și pot să nu fie incluse în produsul pe care tocmai l-ați achiziționat.
* Pentru a asigura siguranța și fiabilitatea produsului, precum și valabilitatea garanției, toate lucrările
de reparații, inspecții, reparații sau înlocuiri, inclusiv întreținerea și reglajele speciale, trebuie să fie
efectuate numai de către tehnicieni ai departamentului de service autorizat al producătorului.
* Utilizați întotdeauna produsul cu echipamentul furnizat. Utilizarea produsului cu echipamente care nu
sunt furnizate poate cauza defecțiuni sau chiar vătămări grave sau chiar moartea. Producătorul și
importatorul nu sunt răspunzători pentru vătămările și daunele rezultate din utilizarea unui echipament
neconform.
*Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите
спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен ако тези промени не
засягат значително работата и безопасността на продуктите. Частите, описани/илюстрирани на
страниците на ръководството, което държите в ръцете си, може да се отнасят и за други модели
от продуктовата линия на производителя с подобни характеристики и може да не са включени в
току-що придобития от вас продукт.
* За да се гарантира безопасността и надеждността на продукта и валидността на гаранцията,
всички работи по ремонт, проверка, поправка или замяна, включително поддръжка и
специални настройки, трябва да се извършват само от техници от оторизирания сервизен отдел
на производителя.
* Винаги използвайте продукта с доставеното оборудване. Работата на продукта с оборудване,
което не е доставено, може да доведе до неизправности или дори до сериозни наранявания
или смърт. Производителят и вносителят не носят отговорност за наранявания и щети,
възникнали в резултат на използването на несъответстващо на изискванията оборудване.
*Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in tehničnih specifikacij izdelka brez
predhodnega obvestila, razen če te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov. Deli,
opisani/prikazani na straneh priročnika, ki ga držite v rokah, se lahko nanašajo tudi na druge modele
proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda niso vključeni v izdelek, ki ste ga pravkar
pridobili.
* Da bi zagotovili varnost in zanesljivost izdelka ter veljavnost garancije, smejo vsa popravila, preglede,
popravila ali zamenjave, vključno z vzdrževanjem in posebnimi nastavitvami, opravljati le tehniki
pooblaščenega servisnega oddelka proizvajalca.
* Izdelek vedno uporabljajte s priloženo opremo. Uporaba izdelka z opremo, ki ni priložena, lahko
povzroči nepravilno delovanje ali celo hude telesne poškodbe ali smrt. Proizvajalec in uvoznik ne
odgovarjata za poškodbe in škodo, ki so posledica uporabe neustrezne opreme.
EN FR
IT EL
BG SL
HU RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

BorMann BPN3100 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare