Kr ger Matz KM0516 TT-501 Manualul proprietarului

Categorie
Rotative audio
Tip
Manualul proprietarului
Turntable TT-501
KM0516
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
RO PL NL FR EN DE
3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren
diese auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden,
verursacht durch unsachgemäße Bedienung und Benutzung des Gerätes.
Schützen Sie das Produkt vor Wasser und Feuchtigkeit.
Das Produkt sollte sich entfernt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeabzugsanlagen,
oder andere Geräte, die Wärme erzeugen benden.
Das Gerät muss an eine Stromversorgung angeschlossen werden gemäß den Daten die in
der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem Gerät markiert sind.
Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet
werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die
alle Sicherheitsvorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit
diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne
Aufsicht durchführen.
Beschädigtes Netzkabel darf nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Wenn Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen, ziehen Sie am Stecker und nicht am
Kabel.
Halten Sie das Gerät und dessen Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen
Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Kabel beschädigt können.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für eine lange Zeit nicht
verwendet wird.
Der Blitz mit der Pfeilspitze
in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Anwender
auf das Vorhandensein von
"gefährlicher Spannung" im Gerätegehäuse aufmerksam machen, die so stark sein kann,
um Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das
Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der beiliegenden
Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
IMMER das Gerät vom Versorgungsnetz trennen, vor der Reinigung. Reinigen Sie es nur
mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel zur
Reinigung des Produkts.
Achten Sie darauf, dieses Produkt auf eine ache, trockene und stabile Unterlage
aufzustellen.
Verwenden Sie kein unautorisiertes Zubehör, da sonst das Gerät beschädigt werden kann.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, wenn Sie den Deckel
entfernen können Sie gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren ausgesetzt
werden. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
Das Gerät nicht zerlegen, da dieses zur Gefahr von Stromschlag führen kann. Das Produkt
hat keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Die Lüftungsönungen dürfen nicht blockiert werden.
Für zusätzlichen Schutz dieses Produkt während eines Gewitters oder wenn es
unbeaufsichtigt lange Zeit stehen gelassen wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
4
Bedienungsanleitung
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG:
5
Bedienungsanleitung
DE
1. Taste Start/Stopp Tonarmheber
Drücken Sie diese Taste um den Plattenspieler ein- oder auszuschalten.
2. Plattenteller
Hinweis: der Plattenteller ist mit einer Rutschmatte ausgestattet. Dieses erleichtert das
bewegen der Platte für Kratzeekte.
3. 33 U/Min Geschwindigkeits-Auswahltaste
4. 45 U/Min Geschwindigkeits-Auswahltaste
5. Tonkopf
Kassette hier installieren. Während der Installation befestigen Sie den Nadelschutz um die
Nadelspitze vor Beschädigung zu schützen. Befestigen Sie die Drähte wie folgt:
Weiß (L+) Linker Kanal +
Blau (L -) Linker Kanal –
Rot (R+) Rechter Kanal +
Grün (R-) Rechter Kanal –
6. Tonkopf Sicherungsmutter
Befestigen Sie den Tonkopf, indem Sie diesen in das vordere Ende des Tonarms einsetzen und
dann die Sicherungsmutter im Uhrzeigersinn drehen.
7. Tonarm
Vollständig manueller Tonarm. Um die Wiedergabe zu starten, legen Sie vorsichtig die Nadel
auf die Platte mit Hilfe der Fingerstütze ODER verwenden Sie den Tonarmheber.
8. Tonarm Standsicherung
Aluminium-Muter wird verwendet um den Tonkopf zusammen mit der Kassette auf dem
Tonarmrohr zu befestigen.
9. Tonarmheber
Kontrolliert die Aufwärts- und Abwärts-Bewegung des Tonarms.
10. Gegengewicht
Anpassung schat den richtigen Druck nach unten der Nadel auf die Platte. Wir haben das
Gegengewicht in unserem Werk installiert und es sollte perfekt eingestellt sein. Ist dies nicht
der Fall ist, drehen Sie es leicht, bis der Tonarm perfekt ausbalanciert ist.
11. Ausgang L & R
Dies ist der Standard Analogausgang (Cinch-Buchsen), die entweder an Phono- oder Line-
Eingang an jedem DJ-Mischpult angeschlossen werden können, abhängig von der Einstellung
der Phono- / Line-Auswahl.
12. USB STECKPLATZ
USB Gerät anschließen. Die USB Kabellänge ist auf 3 m beschränkt.
13. AUX ZU PC
Audio-Eingang zum Anschließen eines iPod, MP3 Player, usw. an einen PC.
14. Erdung
Erdungsklemme für Plattenspieler-Anschluss. Verwenden Sie immer diese Verbindung, wenn Sie
einen Plattenspieler verwenden (das Plattenspieler-Kabel sollte einen Erdungsanschluss haben).
15. Netzkabel
Dieses Netzkabel sollte mit einer Steckdose verbunden werden, NACHDEM alle Audioanschlüsse
hergestellt wurden.
16. Staubschutzhaube
Schließen Sie die Staubschutzhaube bei Nichtgebrauch, um das Gerät vor Staub zu schützen.
Önen und entfernen Sie diese während des Betriebs.
17. Einstellungen
Das Gerät wurde bereits im Werk eingestellt. Wenn Sie jedoch die Drehzahl anpassen müssen,
verwenden Sie diese Regler.
6
Bedienungsanleitung
DE
Warnung: Falsche Plattenteller-Einstellung kann zu schwacher Leistung des Plattenspielers
führen, Plattenteller-Instabilität, oder dauerhafter Motorschaden.
1. Der Gummiriemen wurde auf den Plattenteller vorinstalliert. Aber bitte den Plattenteller
umdrehen und sicherstellen, dass der Gurt befestigt und nicht verdreht ist. Wenn sich der
Riemen während des Transports gelöst hat, legen Sie ihn bitte um den inneren unteren
Ring des Plattentellers, wie oben gezeigt (Abb. 1).
2. Legen Sie den Plattenteller auf die Spindelmitte und drücken Sie diesen fest nach unten.
Drehen Sie den Plattenteller, bis die Messingmotorspindel durch eines der Löcher
sichtbar wird. Überprüfen Sie, um sicherzustellen, dass er sich gleichmäßig dreht und
nicht übermäßig wackelt.
3. Fahren Sie mit den Fingern durch das Loch, greifen den Gummi-Antriebsriemen und
installieren diesen über die Motorspindel. Achten Sie darauf, nicht den Gummi-Antriebs-
Riemen bei diesem Schritt nicht zu verdrehen. Überprüfen Sie den Plattenteller, um
sicherzustellen, dass er sich gleichmäßig dreht. Wenn der Antriebsriemen richtig installiert
ist, sollte es eine geringe Menge an Spannung geben, welche den Plattenteller zum Halten
bringt nachdem er frei gedreht wurde.
AUDACITY SOFTWARE ÜBERSICHT
Hinweis: Bitte sicherstellen das Sie die Software installiert haben, bevor Sie beginnen.
7
Bedienungsanleitung
DE
Einstellen Ihres PC damit dieser mit Audacity arbeitet
1. Verbinden Sie eine Eingangsquelle an das Gerät
2. Verbinden Sie das USB Kabel mit Ihrem Computer
3. Installieren Sie die Audacity Aufnahme-Software
4. Starten Sie das Audacity Programm
5. Wählen Sie Bevorzugt (Preference) vom Tab Bearbeiten (Edit) im Audacity Menü
Aufnehmen von Albums mit Audacity
1. Projekt speichern
Audacity schreibt alle Änderungen und Aufgenommene Audiodateien in einen
Ordner genannt projefcftname_data, welcher sich dort bendet, wo Sie die Projekt-
Datei gespeichert haben.
Wählen Sie Projekt speichern (Save project) vom Tab Datei (File) im Audacity Menü
und wählen einen Ort und Dateinahmen für Ihr Projekt.
Bitte beachten, wenn Sie Audacity neu starten ist nur die Menüoption “Projekt
Speichern als...(Save Projekt As…)” verfügbar.
2. Aufnehmen
Spielen Sie auf dem USB Plattenspieler die Melodie, oder Album den Sie aufnehmen
möchten
Klick auf der roten Aufnahmetaste um die Aufnahme zu starten.
Tonarm auf USB-Plattenspieler am Album und Spur die Sie aufnehmen möchten
herunterlassen.
Klick auf die blaue Pausetaste um die Aufnahme anzuhalten (Pause). Erneut
drücken um fortzufahren.
Klick auf die gelbe Stopptaste .
8
Bedienungsanleitung
DE
Das ist es. Sie können nun mit Ihrer Aufnahme herumspielen und die Bearbeitungsfunktionen
von Audacity erkunden.
Denken Sie daran, dass Sie die Funktion Rückgängig machen (Undo), während das Projekt
geönet ist, fast ohne Grenzen verwenden können.
Hinweis: CDs können nicht direkt von der Audacity Anwendung gebrannt werden. Andere CD-
Brennanwendungen sollten verwendet werden.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Vorgeschlagene Lösungen
Software
Kann Aufnahme nicht
während des Aufnahme-
Vorgangs mithören
Aktivieren Sie “Software Durchspielen (Software play
through)” in Audacity
Überprüfen Sie die Aufnahmequelle (USB Audio Codec)
Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen auf Ihrem
Computer
Kann Lieder nicht als
MP3 speichern
LAME MP3-Codec vom Internet herunterladen
Kann nicht aufnehmen Zuerst muss der Plattenspieler mit dem Computer verbunden
werden, danach kann AUDACITY gestartet werden.
Kann nur MONO
aufnehmen
Dieses geschieht meistens mit VISTA. Bitte wählen Sie in den
Windows Einstellungen, Aufnahmequelle als “stereo” nicht
“mono” oder “microphono”
Plattenspieler
Ton knistert Sicherstellen, dass dieser Plattenspieler an einem
Hochpegel-Eingang des Verstärkers angeschlossen ist.
Hochpegel-Eingänge sind: CD, AUX, TAPE. Der Eingang
PHONO ist nicht geeignet. Der Plattenspieler hat einen
eingebauten Vorverstärker.
Reinigen Sie die Nadel und das Vinyl
Auf richtige Gegengewicht Einstellung überprüfen
Überprüfen Sie den korrekten Anti-Skating-Pegel
Direkte Aufnahme ist
nicht möglich
USB-Speicher / Karte ist Schreibgeschützt
Überprüfen Sie das korrekte Dateisystem (FAT16)
TECHNISCHE DATEN
Energieverbrauch: 6 W
Frequenzbereich: 100 Hz-12 kHz
S/NRatio: 50 dB
2 Geschwindigkeiten (33/45 U/min)
Antiskating(0-4g)
Gleichlaufschwankungen : <0,3% WRMS (JIS WTD)
AudacitySoftwareim Lieferumfang
Start - /Stopp-Zeit < 1s
Riemenantrieb
USB kompatibler Plattenspieler; Vinyl-Digitalisierungsfunktion (Aufnehmen auf PC oder
MAC)
9
Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
LERNEN SIE MEHR
Weitere Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf www.krugermatz.com.
Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör.
Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häug gestellte Fragen-Seite.
USBSteckplatz 1.1 (WindowsXP, Vista, 7; MacOS X)
Line-Pegel Cinch-Ausgänge (RCA) mit eingebautem Vorverstärker
Staubschutzhaube
Stromversorgung 100-240 V; 50/60 Hz
10
Owner’s manual
EN
SAFETY INFORMATION
Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future reference. Producer
does not claim liability for inappropriate use and handling.
Protect the product from water and humidity.
The product should be located away from heat sources such as radiators, heat vents, or
other devices that produce heat.
The product should be connected to a power supply only of the type described in the
operating instructions or as marked on the product.
This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a
cautious manner, and all the safety precautions are understood and followed. Children
should not play with this device. Children should not perform cleaning and servicing of
the device unsupervised.
Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point.
Never use this device if the power supply cord is damaged.
When you disconnect the power cord of the device, grasp and pull the plug, not the cord/
cable.
Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp edges and any
other factor which may damage the appliance or its cord.
Disconnect the device from the power supply if it is not going to be used for a long time.
This lightning ash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of uninstalled
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning. Clean it with
soft, slightly damp cloth only. Do not use any chemical agents to clean the product.
Make sure to place this product on at, dry and stable surface.
Do not use unauthorized accessories as they may damage the unit.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user-
serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel only.
Do not disassemble the device, as it may cause risk of electric shock. The product has no
user-serviceable parts inside.
Clean this device with soft, slightly damp damp cloth.
Do not block any of the ventilation openings.
For added protection for this product during a thunderstorm, or when it is left unattended
and unused for long period of time, unplug it from the wall outlet.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
11
Owner’s manual
EN
PRODUCT DESCRIPTION
12
Owner’s manual
EN
1. Start/stop buttons Tonearm lift
Press this button to start or stop the platter.
2. Platter
Note: the platter is equipped with a slip mat. This makes it easier to manipulate the record for
scratch performances.
3. 33 rpm speed selection button
4. 45 rpm speed select buttons
5. Headshell
Install cartridge here. During installation, attach the stylus protector to guard the stylus tip
from damage. Attach wires as follows:
White (L+) Left channel +
Blue (L -) Left channel –
Red (R+) Right channel+
Green (R-) Right channel –
6. Headshell locking nut
Attach the head shell by inserting it into the front end of the tone arm and then turn the locking
nut clockwise.
7. Tone arm
Fully manual tone arm. To start playback, gently place the stylus on the record using head shell
nger support OR use the tone arm lifter.
8. Tone arm stand with lock
Aluminum nut is used to secure the head shell and cartridge assembly to the tone arm tube.
9. Tonearm lift
Controls the up and down action of the tone arm.
10. Counterweight
Adjustment creates the proper downward pressure of the stylus to the record. We have
installed the counterweight at our factory and it should be perfectly adjusted. If this is not the
case, twist it lightly until the tone arm is perfectly balanced.
11. Output L & R
This is the standard analog output (RCA jacks) which can be connected either to phono or line
input on any DJ mixer, depending on the setting of the phono/line selector.
12. USB SOCKET
Plug USB device. The USB lead length is limited to 3m.
13. AUX TO PC
Audio input for connection of an iPod, MP2 player, etc. to a PC.
14. Ground
Ground lug for turntable connection. Always use this connection when using turntables (your
turntable cable should have a grounding wire).
15. Power cable
This power cable should be plugged into a wall receptacle AFTER all audio connections have
been made.
16. Dust cover
Close the dust cover when not in use to protect the unit against dust. Open and remove during
use.
17. Adjustments
The unit has already been adjusted at works. However if you need to adjust the rotation speed,
use these controls.
13
Owner’s manual
EN
Warning: Incorrect platter setup can lead to poor turntable performance, platter instability or
permanent motor damage.
1. The rubber belt has been pre-installed onto the turntable platter. However, please turn
the platter over and make sure that the belt is attached and is not twisted. If the belt has
come o during shipping, please place it around the inner bottom ring of the turntable
platter, as shown above (no. 1).
2. Place the platter on the center spindle and press it down rmly. Rotate the platter until the
brass motor spindle is visible through one of the holes. Check to make sure that it rotates
uniformly and does not wobble excessively.
3. Pass your ngers through the hole, grip the rubber drive belt and install it over the motor
spindle. Be careful not to twist the rubber drive belt during this step. Check to make sure
the platter rotates uniformly. If the drive belt is properly installed, there should be a slight
amount of tension that brings the platter to a stop after spinning it freely.
AUDACITY SOFTWARE OVERVIEW
Note: Please ensure you have installed the software before starting.
Setting up your PC to work with Audacity
1. Connect an input source to the unit
2. Connect the USB lead to your computer
3. Install the Audacity recording software
4. Open the Audacity program
5. Select Preference from the Edit tab in the Audacity menu
14
Owner’s manual
EN
Recording Albums with Audacity
1. Saving a project
Audacity write all the changed and recorded audio to directory called projefcftname_
data, which is located right where you saved the project le itself
Thus, select Save project as from your Audacity File tab and choose a location and
lename for your project
Please note that when you startup Audacity fresh, only the “Save As…”menu option
is available.
2. How to record
Set your USB turntable up to play the song or album you want to record
Click on the red RECORD button to start the recording.
Lower tone arm on USB Turntable onto album and track you want to record.
Click on the blue Pause button to pause the recording. Press it again to
continue.
Click on the yellow Stop button.
That’s it. You can now play around with your recording and explore the editing capabilities of
Audacity.
Remember that you can use the Undo function almost without limits while the project is open.
Note: CD’S cannot be burned directly from the Audacity application. Other CD burning
applications should be used.
15
Owner’s manual
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Suggested solution
Software
can not listen to record
while recording
activate “software playthrough” in audacity
check the record source (USB Audio Codec)
check volume settings of your computer
can not store songs as MP3 download LAME MP3-Codec from the internet
can not record rst the player has to be connected with the computer,
then AUDACITY may be started.
can only record MONO mostly this occurs with VISTA. please select in Windows
cong recording source as “stereo” not “mono” or
“microphono”
Player
sound is crackling make sure this player is connected to a high-level-input of
your amplier. High-level inputs are: CD, AUX, TAPE. The
input PHONO is not suitable. The player has a built-in pre-
amplier.
clean the stylus and the vinyl
check for correct counterweight setting
check for correct anti-skating-level
direct recoding is not
possible
USB-Stick/Card is write-protected
check correct le system (FAT16)
SPECIFICATIONS
Power consumption: 6 W
Frequencyresponse: 100 Hz-12 kHz
S/Nratio: 50 dB
2selectablespeeds(33/45 rpm)
Anti-skating(0-4g)
Wowandutter: <0.3%WRMS (JISWTD)
Audacitysoftwareincluded
Starting & braking time: < 1 s.
Beltdrive
USBcompatibleturntable; vinyl digitizingfunction (recordtoPCorMAC)
USBport 1.1 (WindowsXP, Vista, 7; MacOS X)
LinelevelRCAoutputswithbuilt-inpreamp
Dustcover
Power supply: 100-240 V; 50/60 Hz
16
Owner’s manual
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys-
tems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be dis-
posed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of ma-
terial resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government oce, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
LEARN MORE
For more information on this product, go to www.krugermatz.com.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section.
17
Mode d’emploi
FR
QUESTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser, il faut lire le manuel attentivement et le garder pour référence ultérieure. Le
fabricant n’est pas responsable d’une utilisation impropre du produit.
L’appareil doit être protégé contre l’eau et l’humidité.
Ne pas placer l’appareil à la proximité des sources de chaleur, tels des radiateurs et
d’autres appareils de chauage.
Avant de connecter l’appareil au source d’alimentation, vérier la conformité de tension
secteur et celle de l’appareil.
L’appareil peut être utilisé par les enfants âgés du moins de 8 ans et par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles et mentales limitées, ainsi que par ceux qui n’ont
pas d’expérience ni connaissance de l’appareil, si elles sont supervisées ou instruites en
ce qui concerne l’utilisation de l’appareil en sécurité, pour que les dangers y liés soient
compréhensibles. Les enfants doivent être instruits de ne pas traiter l’appareil comme
un jouet. Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir l’appareil sans supervision.
Le câble d’alimentation non-déconnectable ne peut pas être remplacé qu’au point de
service autorisé.
Il est interdit d’utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
En déconnectant l’appareil du source d’alimentation, il faut saisir et tirer la prise – jamais
le câble.
L’appareil et le câble d’alimentation doit être gardé loin des sources de chaleur, eau,
humidité bords tranchants et d’autres facteurs qui puissent provoquer le dommage à
l’appareil ou le câble.
Si l’appareil n’est pas
utilisé pendant une
période prolongée, il faut
le déconnecter du source
d’alimentation.
Le symbole d’éclair présenté à côté signie une tension dangereuse à l’intérieur de
l’appareil posant un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation présenté à côté signie une instruction importante concernant
l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans les manuels.
I faut TOUJOURS déconnecter l’appareil du source d’alimentation avant de le nettoyer.
L’appareil doit être nettoyé avec un chion doux et humide. Ne pas utiliser de préparations
chimiques ou détergents.
L’appareil doit être placé sur une surface sèche, horizontale et stable.
Ne pas utiliser d’accessoires non-originaux puisqu’ils risquent d’endommager l’appareil.
Note : an de réduire le risque d’électrocution, ne pas enlever le couvercle. L’appareil
n’a pas d’éléments qui puissent être réparés personnellement par l’utilisateur. Toutes les
travaux d’entretien doivent être réalisés dans un point de service autorisé.
Il est interdit de démonter l’appareil dû au risque d’électrocution.
L’appareil doit être nettoyé avec un chion doux et humide.
Ne pas bloquer des fentes de ventilation.
An de protéger le produit pendant un orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, déconnecter l’appareil du source d’alimentation.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
18
Mode d’emploi
FR
19
Mode d’emploi
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Boutons Start/Stop/Retour automatique du bras de gramophone
Appuyez sur ce bouton pour commencer ou terminer le fonctionnement du gramophone.
2. Plateau
3. Interrupteur de vitesse 33 tr/min
4. Interrupteur de vitesse 45 tr/min
5. Couche protectrice
Pendant l’installation, xez la couche protectrice sur l’aiguille pour la protéger de dommage.
Fixez les câbles du signal conformément à la description:
Blanc (L+) Canal gauche +
Bleu (L-) Canal gauche -
Rouge (R+) Canal droit +
Vert (R-) Canal droit -
6. Ecrou de blocage
Fixez la pointe au front du bras du gramophone et tournez l’écrou de blocage dans le sens des
aiguilles du montre.
7. Bras du gramophone
8. Blocage du bras
9. Manette du bras du gramophone
Relever et abaisser le bras du gramophone.
10. Contrepoids
Le réglage permet d’obtenir pression optimum de l’aiguille sur le disque. Si le contrepoids n’est
pas réglé proprement, tournez-le un peu, jusqu’au point où le bras soit équilibré conformément
aux préférences de l’utilisateur.
11. Sortie L & R
Sortie analogue (prises RCA) permettant de connecter le mélangeur de son phono ou ligne,
conformément aux paramètres de ces entrées.
12. Port USB
Connecter l’appareil USB. La longueur du câble USB ne peut pas dépasser 3 mètres.
13. Entrée AUX
14. Mise à terre
15. Câble d’alimentation
Le câble d’alimentation doit être connecté à la prise d’alimentation APRES avoir connecté tous
les autres câbles.
16. Couvercle anti-poussière
Si l’appareil n’est pas utilisé, le couvercle doit être fermé an de protéger l’appareil contre la
poussière.
17. Poignées de réglage
L’appareil a été réglé en usine. Si, toutefois, un réglage de vitesse de rotation est nécessaire,
utilisez les poingées de réglage. permanent motor damage.
Note: Réglage impropre du disque de gramophone peut avoir une inuence négative sur les
capacités du plateau tournant du gramophone, provoquer son instabilité ou causer dommage
au moteur.
20
Mode d’emploi
FR
1. Une bande en caoutchouc a été installé en usine sur le plateau tournant du gramophone.
Il faut quand même vérier si la bande est proprement xé; de plus, elle ne peut pas être
mise de travers. Si la bande s’est déplacée pendant le transport, elle doit être remise autour
de l’anneau intérieur situé sous le plateau, conformément au schéma au-dessus (no 1).
2. Placez le plateau sur la tige centrale tournante du gramophone et pressez rmement.
Tournez le plateau de manière à ce que la tige du moteur en laiton soit visible à travers
un des trous. Vériez si le plateau tourne d’une manière uniforme, sans bouger ni bondir.
3. Mettez vos doigts dans le trou, saisissez la courroie d’entraînement en caoutchouc et
placez-le sur la tige du moteur. Veillez à ce que la courroie ne soit pas mise de travers
pendant cette étape. Vériez si le plateau tourne d’une manière uniforme. Si la courroie
est installé proprement, une légère résistance doit apparaître, grâce auquel à la n de
rotation, le plateau s’arrêtera
SOFTWARE AUDACITY
Note : Avant de commencer, assurez-vous que le software a été installé.
Conguration de l’ordinateur pour utiliser le logiciel Audacity
1. Connecter le signal source à l’appareil
2. Connecter le câble USB à l’ordinateur
3. Ouvrir le logiciel Audacity
4. Dans le menu Audacity, passer à l’onglet Edycja [Editer] et choisir l’option Preferencje
[Préférences]
Enregistrement des albums en utilisant le logiciel Audacity
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Kr ger Matz KM0516 TT-501 Manualul proprietarului

Categorie
Rotative audio
Tip
Manualul proprietarului