Whirlpool BSNF 8893 PB Use and care guide

Tip
Use and care guide
Ghid privind sănătatea şi siguranţa, utilizarea şi întreţine-
rea, precum şi instalarea
www.whirlpool.eu/register
2
ROMÂNĂ .....................................p. 3
3
RO
ROMÂNĂ
GHIDURI PRIVIND SĂNĂTATEA I SIGU-
RANA, UTILIZAREA I ÎNTREINEREA,
precum şi INSTALAREA
VĂ MULUMIM CĂ AI ACHIZIIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.whirlpool.eu/register
Cuprins
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANA ................................................................4
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA ......................................................4
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR ....................................7
DECLARAIE DE CONFORMITATE .....................................................................8
Ghid de utilizare şi întreţinere
DESCRIEREA PRODUSULUI ...........................................................................9
APARATUL ............................................................................................9
PANOUL DE COMANDĂ ..............................................................................10
DATE TEHNICE .......................................................................................10
UŞA .................................................................................................11
BECUL DIN INTERIORUL FRIGIDERULUI ................................................................11
RAFTURI .............................................................................................11
VENTILATOR + FILTRU ANTIBACTERIAN DE AER ........................................................11
COMPARTIMENTUL FRIGIDER CU SISTEM NO-FROST ...................................................11
COMPARTIMENTUL CONGELATOR CU SISTEM NO FROST ..............................................12
ACCESORII ...........................................................................................12
UTILIZAREA APARATULUI ...........................................................................13
PRIMA UTILIZARE ....................................................................................13
INSTALAREA .........................................................................................13
UTILIZAREA ZILNICĂ .................................................................................14
FUNCŢII ..............................................................................................................14
RECOMANDĂRI PENTRU DEPOZITAREA ALIMENTELOR .................................................20
RECOMANDĂRI ÎN CAZUL NEUTILIZĂRII APARATULUI ..................................................24
CURĂAREA I ÎNTREINEREA ......................................................................25
GHID DE REMEDIERE A DEFECIUNILOR I SERVICIUL DE ASISTENĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE ...26
SUNETE EMISE LA FUNCŢIONARE .....................................................................26
GHIDUL DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR ............................................................27
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE ....................................................29
Ghid de instalare ....................................................................................30
4
RECOMANDĂRI
PRIVIND SIGURANA
INSTRUCIUNI IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANA
SIGURANA DUMNEAVOAS-
TRĂ I A CELORLALI ESTE
FOARTE IMPORTANTĂ.
În acest manual şi pe aparat
există avertizări importante
referitoare la siguranţă, care
trebuie citite şi respectate
întotdeauna.
Acesta este simbolul de avertis-
ment privind siguranţa. Acest
simbol vă avertizează în ceea ce
priveşte potenţialele riscuri care
pot provoca decesul sau rănirea
dumneavoastră şi a celorlalţi.
Toate mesajele de siguranţă
apar în urma simbolului de
avertisment privind siguranţa şi
a cuvântului PERICOL sau
AVERTISMENT. Aceste cuvinte
indică următoarele:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, va
cauza vătămări grave.
Indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, ar
putea cauza vătămări grave.
Toate avertizările privind sigu-
ranţa oferă detalii specice
despre riscul potenţial existent
şi indică modalităţi de reducere
a riscului de rănire, de deteriora-
re şi de electrocutare, care pot
rezulta în urma utilizării neco-
respunzătoare a aparatului.
Respectaţi cu stricteţe urtoa-
rele instrucţiuni. Nerespectarea
acestor instrucţiuni poate
determina apariţia pericolelor.
Producătorul nu îşi asumă
răspunderea pentru daunele
rezultate în urma nerespectării
acestui ghid. Producătorul nu îşi
asumă răspunderea pentru
vătămările corporale suferite de
persoane sau animale, respectiv
pentru daunele asupra bunuri-
lor, rezultate din nerespectarea
recomandărilor şi măsurilor de
precauţie menţionate mai sus.
Păstraţi aceste instrucţiuni la
îndemână pentru a le consulta
şi pe viitor. Nu depozitaţi sub-
stanţe explozive, cum ar  doze
de aerosoli, nu amplasaţi şi nu
utilizaţi benzină sau alte materi-
ale inamabile în interiorul sau
în apropierea aparatului. Atunci
când eliminaţi aparatul uzat,
faceţi-l inutilizabil tăind cablul
de alimentare şi scoţând uşile şi
grătarele (dacă intră în dotare),
astfel încât copiii să nu poa
pătrunde cu uşurinţă în interior
şi să rămână blocaţi.Acest
aparat nu conţine clorouoro-
carburi (CFC). Circuitul de răcire
conţine agent frigoric R600a
(HC). Aparatele cu izobutan
(R600a): izobutanul este un gaz
natural fără efecte nocive
asupra mediului înconjurător,
dar este inamabil. De aceea,
trebuie să vă asiguraţi că tuburi-
le circuitului de răcire nu sunt
deteriorate. Fiţi foarte atenţi
dacă există tuburi deteriorate
prin care se goleşte circuitul de
răcire. C-pentan este utilizat ca
agent de expandare la fabrica-
rea spumei izolatoare şi este un
gaz inamabil.
AVERTISMENT
Nu deterioraţi tuburile circuitu-
lui de răcire al aparatului.
AVERTISMENT
Nu utilizaţi alte mijloace meca-
nice, electrice sau chimice
pentru a accelera procesul de
decongelare, în afară de cele
recomandate de producător.
AVERTISMENT
Nu utilizaţi şi nu introduceţi
dispozitive electrice în interiorul
compartimentelor aparatului,
dacă acestea nu sunt de tipul
autorizat în mod expres de
producător.
AVERTISMENT
Dispozitivele de produs gheaţă
şi/sau dozatoarele de apă care
nu sunt racordate direct la
reţeaua de alimentare cu apă
trebuie să e umplute doar cu
apă potabilă.
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
AVERTISMENT
5
RO
AVERTISMENT
Nu astupi oriciile de ventila-
re ale mobilei în care este
încastrat aparatul.
AVERTISMENT
Dispozitivele de produs gheaţă
şi/sau dozatoarele de a
automate trebuie să e conec-
tate la o sursă de alimentare
exclusiv cu apă potabilă, având
presiunea principală cuprinsă
între 0,17 şi 0,81 MPa (între 1,7
şi 8,1 bari).
Pentru a asigura o ventilare
adecvată, lăsaţi un spaţiu liber
atât în părţile laterale ale
aparatului, cât şi deasupra
acestuia.
Amplasaţi aparatul la o distan-
ţă de cel puţin 50 mm de
perete.
O distanţă mai mică va deter-
mina creşterea consumului de
energie al produsului.
DOMENIUL DE UTILIZARE
A PRODUSULUI
Acest aparat este destinat
exclusiv uzului casnic. Utiliza-
rea aparatului în scopuri profe-
sionale este interzisă.
Produtorul nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru folosi-
rea improprie sau pentru
reglarea incorectă a butoane-
lor de comandă.
Aparatul nu trebuie să e pus
în funcţiune prin intermediul
unui temporizator extern sau
al unui sistem de comandă la
distanţă separat.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Acest aparat este proiectat
pentru a  utilizat în locuinţe
precum şi
în alte spaţii, cum ar :
- bucării destinate personalu-
lui din magazine, birouri şi alte
spaţii de lucru;
- ferme, hoteluri, moteluri şi în
alte spaţii de tip rezidenţial;
– unităţi care oferă cazare şi
mic dejun;
– se poate utiliza şi pentru
catering şi alte activităţi simila-
re non-retail.
Becul din interiorul aparatului
este proiectat special pentru
aparate de uz casnic şi nu este
destinat iluminatului unei
încăperi dintr-o locuinţă (Regu-
lamentul CE nr. 244/2009).
INSTALAREA
Activaţi aparatul numai atunci
când procedura de instalare a
fost nalizată.
Instalarea şi reparaţiile trebuie
să e efectuate de către un
tehnician calicat, în conformi-
tate cu instrucţiunile producă-
torului şi reglementările locale
privind siguranţa. Nu repari şi
nu înlocuiţi nicio componen
a aparatului, cu excepţia cazu-
lui în care acest lucru este
indicat în mod expres în manu-
alul de utilizare.
Folosiţi mănuşi de protecţie
când efectuaţi toate operaţiile
de despachetare şi instalare.
Aparatul trebuie să e deco-
nectat de la reţeaua de alimen-
tare cu energie electrică înainte
de a se efectua orice operaţie
de instalare.
După despachetarea aparatu-
lui, asiguri-vă că acesta nu a
fost deteriorat în timpul trans-
portului. Dacă apar probleme,
contactaţi distribuitorul sau cel
mai apropiat serviciu de asis-
tenţă tehnică post-vânzare.
În timpul instarii, aveţi grijă ca
aparatul să nu deterioreze
cablul de alimentare.
Manevrarea şi instalarea apara-
tului trebuie să e efectuate de
două sau mai multe persoane.
La instalarea aparatului, asigu-
raţi-vă că cele patru picioruşe
sunt stabile şi se sprijină pe
podea, reglându-le după cum
este necesar, şi asiguraţi-vă că
aparatul este perfect orizontal,
folosind o nivelă cu bulă de aer.
Aşteptaţi cel puţin două ore
înainte de a pune în funcţiune
aparatul, pentru vă asigura că
circuitul de răcire atinge nivelul
maxim de ecienţă.
Asiguri-vă că aparatul nu este
amplasat lângă o sursă de
căldură.
AVERTISMENTE PRIVIND
ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRICĂ
Asiguraţi-vă că tensiunea
indicată pe plăcuţa cu date
tehnice corespunde cu tensiu-
nea din locuinţa dumneavoas-
tră.
Valorile de alimentare cu
energie electrică sunt indicate
pe plăcuţa cu date tehnice.
Împământarea aparatului este
obligatorie, conform legilor în
vigoare.
Pentru ca instalarea să e în
conformitate cu normele de
siguranţă în vigoare, este
necesar un întrerupător omni-
polar cu o distaă de minim 3
mm între contacte.
În cazul în care cablul de ali-
mentare este deteriorat, acesta
trebuie să e înlocuit cu unul
identic. Înlocuirea cablului de
alimentare trebuie să e efec-
tuată exclusiv de către un
tehnician calicat, în conformi-
tate cu instrucţiunile producă-
torului şi cu normele de sigu-
ranţă în vigoare. Contactaţi un
centru de service autorizat.
6
După nalizarea instalării,
componentele electrice nu
trebuie să mai e accesibile
pentru utilizator.
Cablul de alimentare trebuie să
e sucient de lung pentru a
putea conecta aparatul la
reţeaua de alimentare cu
energie electrică, după ce a
fost încastrat în mobi.
Nu utilizaţi prelungitoare.
Nu trageţi de cablul de alimen-
tare.
Nu utilizaţi adaptoare de priză
multiple în cazul în care apara-
tul este prevăzut cu un ştecher.
În cazul aparatelor cu ştecher,
dacă acesta nu este adecvat
pentru priza dumneavoastră,
contactaţi un tehnician cali-
cat.
Nu atingeţi aparatul când aveţi
părţi ale corpului umede şi nu-l
utilizaţi când sunteţi desculţi.
Nu puneţi în funcţiune acest
aparat dacă a fost deteriorat
cablul de alimentare sau şte-
cherul, dacă nu funcţionea
corect sau dacă a fost deterio-
rat sau a căzut pe jos. Nu
introduceţi în apă cablul de
alimentare sau ştecherul.
Menţineţi cablul la distanţă de
suprafeţele erbinţi.
Când utilizaţi un întrerupător
de curent rezidual (RCCB),
acesta trebuie să e obligatoriu
marcat cu simbolul
.
Aparatul este proiectat pentru
a funcţiona în încăperi în care
temperatura este cuprinsă în
următoarele intervale, în func-
ţie de clasa climatică indicată
pe plăcuţa cu date tehnice.
Este posibil ca aparatul să nu
funcţioneze corespunzător
dacă este lăsat un timp înde-
lungat la o temperatură situată
în afara intervalului specicat.
Temp. amb. clasă climatică. (°C)
SN între 10 şi 32
N între 16 şi 32
ST între 16 şi 38
T între 16 şi 43
CONEXIUNI ELECTRICE EX-
CLUSIV PENTRU MAREA
BRITANIE I IRLANDA
Înlocuirea siguranei.
În cazul în care cablul de ali-
mentare al acestui aparat este
prevăzut cu un ştecher cu
siguranţă de tip BS 1363A de 13
A, pentru a schimba siguranţa
la acest tip de ştecher, folosiţi o
siguranţă de tip BS 1362 apro-
bată de A.S.T.A. şi procedaţi
după cum urmează:
1. Îndepărtaţi capacul (A) al
siguranţei şi scoateţi siguranţa
(B).
2. Montaţi noua siguranţă de
13 A în capacul siguraei.
3. Montaţi capacul şi siguranţa
înapoi în ştecher.
Important:
Capacul siguranţei trebuie
e remontat atunci când
schimbaţi siguranţa; în cazul în
care îl pierdeţi, ştecherul nu
trebuie să e utilizat până când
nu este montat capacul de
schimb adecvat.
Capacele de schimb adecvate
pot  recunoscute după inserţi-
ile colorate sau după numele
culorii ştanţat în relief la baza
ştecherului.
Capacele de schimb sunt
disponibile la magazinele de
specialitate locale.
Numai pentru Republica
Irlanda
În general se aplică informiile
referitoare la Marea Britanie,
dar se mai foloseşte şi un al
treilea tip de ştecher şi priză,
cel cu 2 borne şi cu împămân-
tare laterală.
Priză / techer (valabil pen-
tru ambele ări)
Dacă ştecherul montat nu este
adecvat pentru priza dumnea-
voastră, vă rugăm să contactaţi
serviciul de asistenţă tehnică
post-vânzare, pentru instrucţi-
uni suplimentare. Vă rugăm să
nu încercaţi să schimbaţi pe
cont propriu ştecherul. Această
procedură trebuie efectuată de
un tehnician calicat, în confor-
mitate cu instrucţiunile produ-
torului şi cu normele stan-
dard de siguraă aate în
vigoare.
UTILIZAREA CORECTĂ
Folosiţi compartimentul frigi-
der doar pentru păstrarea
alimentelor proaspete, iar
compartimentul congelator
doar pentru păstrarea alimen-
telor congelate, congelarea
alimentelor proaspete şi pro-
ducerea cuburilor de gheaţă.
Evitaţi depozitarea alimentelor
neambalate în contact direct
cu suprafeţele interioare ale
compartimentelor frigider sau
congelator.
Este posibil ca aparatele să e
prevăzute cu compartimente
speciale pentru depozitarea
alimentelor.
Dacă nu există meiuni speci-
ale în brura cu instrucţiuni a
produsului, aceste comparti-
mente pot  scoase, menţin-
du-se rezultate echivalente.
7
RO
RECOMANDĂRI PENTRU PRO-
TECIA MEDIULUI ÎNCONJU-
RĂTOR
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil 100%
şi este marcat cu simbolul
reciclării:
Prin urmare, diferitele părţi ale
ambalajului trebuie eliminate
în mod corespunzător şi în
conformitate cu normele
stabilite de autorităţile locale
privind eliminarea deşeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR
ELECTROCASNICE UZATE
Acest aparat este fabricat cu
materiale reciclabile sau
reutilizabile. Eliminaţi-l în
conformitate cu normele locale
referitoare la eliminarea
deşeurilor.
Pentru informaţii suplimentare
referitoare la tratarea,
valoricarea şi reciclarea
aparatelor electrocasnice,
contactaţi autorităţile locale
competente, serviciul de
colectare a deşeurilor menajere
sau magazinul de unde aţi
achiziţionat aparatul.
Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva
europeană 2012/19/UE privind
deşeurile de echipamente
electrice şi electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs
este eliminat în mod corect,
contribuiţi la prevenirea
potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului
înconjurător şi sănătăţii
persoanelor, consecie care ar
putea  cauzate de eliminarea
necorespunzătoare a acestui
produs.
Simbolul de pe produs
sau de pe documentele
Nu înghiţiţi conţinutul (netoxic)
al acumulatorilor frigorici (la
anumite modele).
Nu mâncaţi cuburi de gheaţă
sau îngheţată imediat du
scoaterea acestora din conge-
lator, deoarece pot cauza
degerături.
La produsele proiectate să
utilizeze un ltru de aer instalat
în capacul ventilatorului, ltrul
trebuie să e întotdeauna
montat când frigiderul este în
funcţiune.
Nu depozitaţi în congelator
recipiente din sticlă umplute cu
lichide, deoarece se pot spar-
ge.
Nu bloci cu produse alimen-
tare ventilatorul (dacă intră în
dotare).
După introducerea alimentelor,
vericaţi dacă uşile comparti-
mentelor se închid corespunză-
tor, în special uşa congelatoru-
lui.
Garnitura deteriorată trebuie
să e înlocuită cât mai curând
posibil.
MĂSURI DE SIGURANĂ
PENTRU COPII
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi
copiii mici (3-8 ani) nu trebuie
saţi să se apropie de aparat,
cu excepţia cazurilor în care
sunt supravegheaţi în perma-
nenţă. Copiii cu vârsta de peste
8 ani şi persoanele cu capaci-
ţi zice, senzoriale sau minta-
le reduse sau fără experienţă şi
cunoştinţe pot folosi acest
aparat doar dacă sunt suprave-
gheate sau au fost instruite cu
privire la utilizarea în siguranţă
a aparatului şi înţeleg riscurile
implicate. Copiii nu trebuie
saţi să se joace cu aparatul.
Operaţiile de curăţare şi întreţi-
nere nu trebuie să e efectuate
de copiii nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajele (saci din
plastic, bucăţi de polistiren
etc.) la îndemâna copiilor.
CURĂAREA
I ÎNTREINEREA
Aparatul trebuie să e deco-
nectat de la reţeaua de alimen-
tare cu energie electrică înainte
de a se efectua orice operaţie
de curăţare sau întreţinere.
Nu folosi niciodată aparate de
curăţat cu aburi
8
DECLARAIE
DE CONFORMITATE
Acest aparat a fost conceput
pentru conservarea alimentelor
şi este fabricat în conformitate
cu Regulamentul (CE) nr.
1935/2004.
Acest aparat a fost proiectat,
fabricat şi comercializat în
conformitate cu:
› obiectivele de siguranţă ale
Directivei privind joasa
tensiune 2006/95/CE (care
înlocuieşte Directiva 73/23/CEE
şi modicările ulterioare);
› ceriele de protecţie ale
Directivei privind
compatibilitatea
ele c tromagn etică 200 4/10 8/CE.
Siguranţa electrică a aparatului
este garantată numai atunci
când acesta este conectat
corect la un sistem de
împământare omologat.
care îl însoţesc indică faptul că
acest aparat nu trebuie
eliminat ca deşeu menajer, ci
trebuie predat la centrul de
colectare corespunzător
pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice.
RECOMANDĂRI PRIVIND
ECONOMISIREA ENERGIEI
Instalaţi aparatul într-o
încăpere uscată şi bine aerisită,
departe de orice sursă de
căldură (de ex. radiator, aragaz
etc.) şi într-o zonă ferită de
razele directe ale soarelui. Dacă
este necesar, folosiţi o placă
izolatoare.
Pentru a asigura o ventilare
adecvată, urmaţi instrucţiunile
de instalare. O ventilare
insucientă în spatele
aparatului creşte consumul de
energie şi scade ecienţa de
răcire.
Temperaturile din interiorul
aparatului pot  afectate de
temperatura ambiantă, de
frecvenţa cu care se deschide
uşa şi de locul în care este
amplasat aparatul. La setarea
temperaturii, trebuie să se ţină
cont de aceşti factori.
Reduceţi cât mai mult posibil
unghiul de deschidere a uşii.
Pentru a dezgheţa alimentele
congelate, introduceţi-le în
frigider. Temperatura scăzută a
produselor congelate va
contribui la răcirea celorlalte
alimente din frigider.
Permiteţi răcirea alimentelor şi
a băuturilor înainte de a le
introduce în frigider.
Poziţia rafturilor din frigider nu
afectează consumul de
energie. Alimentele trebuie
amplasate pe rafturi astfel
încât să se asigure circularea
corespunzătoare a aerului
(alimentele nu ar trebui să intre
în contact unele cu celelalte şi
nici cu peretele din spate al
frigiderului).
Puteţi mări capacitatea de
depozitare a alimentelor
congelate, scoţând coşurile şi
raftul StopFrost, menţinând un
consum de energie echivalent.
Produsele care aparţin clasei
superioare de ecienţă
energetică sunt dotate cu
motoare cu randament ridicat,
capabile să funcţioneze mai
mult timp, cu un consum de
energie redus. Nu vă faci griji
dacă motorul răne în
funcţiune perioade mai lungi
de timp.
9
RO
1. Panoul de comandă
Compartimentul frigider
2. Iluminare cu LED-uri
3. Ventilator
4. Capacul ventilatorului şi zona
ltrului antibacterian
5. Rafturi
6. Raft pentru sticle
7. Zonă de aer rece Multi-ow
8. Cutie pentru brânzeturi +
Capac
9. Capacul senzorului
10. Compartimentul Activ 0°
(pentru păstrarea prospeţimii
alimentelor o perioadă mai
îndelunga)
11. Pcuţa cu date tehnice şi cu
numele comercial
12. Sertar pentru fructe şi legume
13. Separator de sertar pentru
frigider
14. Kit de reversibilitate pentru
uşă
15. Rafturi pe uşă
16. Suport pentru ouă
17. Semiraft pentru articole mici
18. Separator pentru sticle
19. Raft pentru sticle
20. Garnitura uşii
Compartimentul congelator
20. Garniturile uşii
21. Sertarele congelatorului
22. Gheaţă rapidă / Recipiente
eutetice
23. Sertarul din mijloc: zona cea
mai rece, adecvată pentru
congelarea alimentelor proaspete
24. Separator de sertar pentru
congelator
25. Rafturi
DESCRIEREA
PRODUSULUI
APARATUL
Ghid de utilizare şi întreţinere
1
3
5
6
9
11
12
14
2
21
8
22
10
25
13
7
4
20
17
15
16
18
19
23
24
10
PANOUL DE COMANDĂ
1. Buton/indicator TEMPERATURĂ FRIGIDER
2. AFAJUL TEMPERATURII DIN FRIGIDER (°C)
3. Indicator MOD VACANŢĂ
4. AFIŞAJ TEXT
5. Indicator CONTROL CONGELARE
6. AFIŞAJUL TEMPERATURII DIN CONGELATOR (°C)
7. Buton TEMPERATURĂ CONGELATOR
8. Indicator ALARMĂ FILTRU ANTIBACTERIAN DE
AER
9. Indicator ALARMĂ DE ÎNTRERUPERE A
CURENTULUI
10. Indicator ALARMĂ DEFECŢIUNE
11. Buton/indicator PORNIRE/STAND-BY
12. Buton/indicator RĂCIRE RAPIDĂ
13. Buton/indicator ACTIV 0
14. Indicator TARIF DE NOAPTE
15. Buton MENIU (pentru a accesa funcţii
suplimentare precum: Limbă, Mod Party, Mod
Vacanţă, Aşaj inteligent, Control congelare, Tarif
de noapte)
16. Indicator CONTROLUL PROSPEŢIMII 6TH SENSE
17. Buton OK
18. Indicatorul MOD PARTY
19. Buton/indicator BLOCARE TASTE
20. Buton/indicator CONGELARE RAPIDĂ
21. Buton/indicator OPRIRE ALARMĂ
22. Indicator ALARMĂ DE UŞĂ DESCHISĂ
4
2
12 16
14
18
1
2211
13
19
20
21
15
6
7
8
10
3
5
17
9
Menu
Acest panou de comandă este dotat cu o tehnologie inovatoare care vă va ghida prin setările frigiderului.
Atunci când o opţiune sau o funcţie este activată, indicatorul este aprins complet; atunci când o opţiune
este disponibilă, dar nu este selectată, indicatorul este aprins parţial.
NO: atunci când setaţi temperatura sau când interacţioni cu panoul de comandă, toate butoanele sunt
activate. Atunci când nu utilizaţi panoul de comandă, acesta va aşa numai informaţiile relevante
(temperatura setată, opţiunile activate) pentru a economisi energie.
De ecare dacă când doriţi să utilizaţi panoul de comandă şi să vizualizaţi toate funcţiile, trebuie doar să
apăsaţi orice buton pentru a activa panoul.
11
RO
DATE TEHNICE
DIMENSIUNILE PRODUSULUI
Înălţime 1885 mm
Lăţime 595 mm
Adâncime 655 mm
VOLUM NET FRIGIDER L 186 L
VOLUM NET COMPARTIMENT DE RĂCIRE L 16 L
VOLUM NET CONGELATOR L 94 L
SISTEM DE DEZGHEARE
Frigider Automat
Congelator Automat
TIMP DE ATINGERE A CONDIIILOR NORMALE DE
FUNCIONARE H
22 h
CAPACITATE DE CONGELARE KG/24 H 15,5 Kg/24h
CONSUM DE ENERGIE KWH/24 H 0,46 kWh/24h
NIVELUL DE ZGOMOT DBA 39 dBA
CLASĂ ENERGETICĂ A+++
12
UA
REVERSIBILITATEA UII Notă: Direcţia de deschidere a uşii poate 
modicată. Dacă operaţia este efectuată de
reprezentanţii serviciului de asistenţă tehnică
post-vânzare, aceasta nu este acoperită de garaie.
Se recomandă ca inversarea direcţiei de deschidere
a uşii să e efectuată de două persoane.
Respectaţi instrucţiunile din Ghidul de instalare.
Toate rafturile, capacele rabatabile şi sertarele
culisante sunt detaşabile.
Dezgheţarea compartimentului frigider este
complet automată.
Apa rezultată în urma decongelării este direcţiona
automat spre un oriciu de scurgere ascuns după
zona Multi-ow, apoi este colectată într-un
recipient, din care se evaporă.
RAFTURI
COMPARTIMENTUL FRIGIDER
CU SISTEM NO-FROST
BECUL DIN INTERIORUL FRIGIDERULUI
Sistemul de iluminat din interiorul compartimentului
frigider utilizează becuri cu LED, asigurând o
iluminare mai bună
şi un consum de energie foarte redus.
Dacă sistemul de iluminat cu LED-uri nu
funcţionează, vă rugăm să contactaţi serviciul de
asistenţă tehnică post-vânzare pentru a-l înlocui.
Important: Becul compartimentului frigider se
aprinde când se deschide uşa frigiderului. Dacă uşa
este lăsată deschisă mai mult de 10minute, becul se
va stinge automat.
Ventilatorul îmbunătăţeşte distribuirea temperaturii
în compartimentul frigider, permiţând o conservare
mai bună a alimentelor depozitate.
Dacă aparatul are ventilator, acesta poate  echipat
cu ltrul antibacterian.
Scoati-l din cutia aată în sertarul pentru fructe şi
legume şi introduceţi-l în capacul ventilatorului.
Instrucţiunile de înlocuire se găsesc în cutia ltrului.
Simbolul ltrului de aer este aprins pentru a indica
faptul că acesta a expirat şi trebuie înlocuit. Filtrul
expiră în 6 luni. Interfaţa utilizatorului oferă un
feedback vizual, fără a emite o
alarmă sonoră. Pe aşaj apare
mesajul text „Replace air lter”
(„Înlocui ltrul de aer”). Du
înlocuirea ltrului, apăsaţi butonul
Oprire alarmă pentru a reseta
mesajul text de pe aşaj/
indicatorul ltrului antibacterian
de aer.
VENTILATOR + FILTRU ANTIBACTERIAN
DE AER
13
RO
ACCESORII
SUPORT PENTRU OUĂ CUTIE PENTRU BRÂNZETURI RAFT PENTRU STICLE
SEPARATOR PENTRU STICLE
COMPARTIMENTUL PENTRU
GHEAĂ RAPIDĂ
SEPARATOR DE SERTAR
PENTRU CONGELATOR
SEPARATOR DE SERTAR
PENTRU FRIGIDER
În congelatoarele cu sistem No Frost, aerul rece
circulă în jurul zonelor de depozitare şi previne
formarea gheţii, eliminând astfel complet
necesitatea de decongelare.
Produsele congelate nu se lipesc de pereţi,
etichetele pot  citite, iar spaţiul de depozitare
rămâne curat şi degajat.
COMPARTIMENTUL CONGELATOR CU
SISTEM NO FROST
TĂVI PENTRU GHEAĂ
RAPIDĂ / RECIPIENTE
EUTETICE
14
PRIMA UTILIZARE
INSTALAREA
UTILIZAREA
APARATULUI
După conectarea aparatului la reţeaua electrică,
apăsaţi butonul Pornire/Standby pentru a-l porni.
Atunci când este pornit pentru prima dată, aşajul
vă va ghida prin conguraţia de bază (setarea
limbii): un mesaj este aşat în mod continuu în
diferite limbi; Utilizaţi butonul Meniu pentru a
derula lista de limbi şi conrmi limba apăsând
butonul OK.
TEMPERATURA DIN FRIGIDER
Pentru a regla Temperatura din frigider, apăsaţi
butonul °C Frigider.
Temperatura din frigider poate  reglată între +2 °C
şi + 8 °C, după cum indică aşajul temperaturii din
frigider (°C).
TEMPERATURA DIN CONGELATOR
Pentru a regla temperatura din congelator, apăsaţi
butonul °C Congelator .
Temperatura din frigider poate  reglată între -16 °C
şi -24 °C, după cum indică aşajul temperaturii din
frigider (°C).
PUNEREA ÎN FUNCIUNE A APARATULUI
INSTALAREA UNUI SINGUR APARAT
Pentru a asigura o ventilare adecvată, lăsaţi un
spaţiu liber atât în părţile laterale ale aparatului, cât
şi deasupra acestuia.
Amplasaţi aparatul la o distaă de cel puţin 50 mm
de perete.
O distanţă mai mică va determina creşterea
consumului de energie al produsului.
MONTAREA DISTANIERELOR
Montaţi distanţierele în partea superioară şi în
partea inferioară a condensatorului (conform
desenului), situat în partea din spate a aparatului.
SETAREA TEMPERATURII
50mm
50mm
După setarea limbii, panoul de comandă se va
aprinde, aşând starea implicită a aparatului. Sunt
aşate valorile implicite setate pentru
compartimentul frigider (5 °C) şi compartimentul
congelator (-18 °C).
După pornirea aparatului, aşteptaţi cel puţin 4-6 ore
înainte de a introduce alimentele în frigider şi în
compartimentul congelator.
Valorile implicite (din fabrică) ale setărilor pentru
compartimentul frigider se aprind pe aşaj.
15
RO
UTILIZAREA ZILNICĂ
FUNCII
CUM SE MĂRETE CAPACITATEA DE DEPOZITARE
A CONGELATORULUI
• scoţând sertarele pentru a permite depozitarea
alimentelor voluminoase.
• aşezând alimentele direct pe rafturile
congelatorului.
• scoţând accesoriile detaşabile suplimentare.
• Nu blocaţi cu alimente zona de evacuare a aerului
(de pe peretele posterior şi de pe partea inferioară a
produsului).
• Toate rafturile şi sertarele culisante sunt detaşabile.
• Temperaturile din interiorul aparatului pot
afectate de temperatura ambiantă, de frecvenţa cu
care se deschide uşa şi de locul în care este
amplasat aparatul. La setarea temperaturii, trebuie
să se ţină cont de aceşti factori.
• Dacă nu se specică altfel, accesoriile aparatului nu
pot  spălate în maşina de spălat vase.
UTILIZAREA
MENIULUI
Atingând butonul Meniu, veţi accesa
funcţii şi setări suplimentare:
- 1. Limba
- 2. Modul Party
- 3. Funcţia Vacanţă
- 4. Aşaj inteligent
- 5. Control congelare
- 6. Tarif de noapte
- 7. Ieşire
Atunci când atingeţi butonul Meniu, pe
aşaj vor apărea opţiunile de meniu:
puteţi dela cu ajutorul butonului Meniu
, puteţi alege şi conrma cu ajutorul
butonului OK .
Pentru a ieşi din meniu, puteţi alege
Ieşire şi conrma cu OK sau doar
abandona (aşajul va ii în mod
automat după 10 secunde, iar
panoul de comandă va reveni la
informaţiile implicite de pe aşaj.
Izolat – conrmarea numelui pentru
această funcţionalitate sau
informaţii generale.
Pentru a reduce la minimum
utilizarea iluminării şi pentru a
economisi energie, panoul de
comandă va reduce informaţiile
aşate atunci când nu este utilizat
(după 15 secunde de absenţă a
interacţiunii): veţi putea vedea
întotdeauna temperaturile pentru
frigider şi congelator, sigla 6th
Sense, butonul Standby şi opţiunile
activate (dacă există). Atunci când
trebuie să modicaţi setarea şi să
accesaţi funcţiile, trebuie doar să
atingeţi orice buton de pe panoul
de comandă, iar toate butoanele
disponibile se vor activa.
NOTĂ: această funcţionare este
disponibilă numai pentru anumite
modele
1. LANGUAGE
MENU
button
OK
button
3. Vacation
scroll menu
functions
O >On<
confirm your
choice
16
PORNIRE/STANDBY Această funcţie porneşte frigiderul sau îl
pune în modul Stand-by. Pentru a pune
produsul în modul Stand-by, apăsai i
meninei apăsat timp de 3 secunde
butonul de pornire/stand-by. Toţi
indicatorii se sting, cu excepţia luminii de
fundal a pictogramei Pornire/Stand-by,
care indică faptul că aparatul este în
modul Stand-by.
Când aparatul este în modul Stand-
by, becul din interiorul
compartimentului frigider nu
funcţionează. Reţineţi că această
operie nu deconectează aparatul
de la reaua de alimentare cu
energie electrică. Pentru a porni din
nou aparatul, este sucient să
apăsaţi şi să ţineţi apăsat butonul
On/Stand-by timp de 3 secunde.
AFIAJ INTELIGENT Această funcţie opţională poate  folosită
pentru a economisi energia. Vă rugăm să
urmi instrucţiunile din Ghidul de
referinţă pentru utilizare zilnică, pentru a
activa/dezactiva funcţia. Când activarea
aşajului inteligent, aşajul se stinge, cu
excepţia indicatorului funcţiei Controlul
prospeţimii 6th Sense. Dacă funcţia Aşaj
inteligent este activă - pentru a regla
temperatura sau a utiliza alte funcţii, este
necesar să se activeze aşajul, apăsând pe
orice buton. După ce trec aproximativ 15
secunde de la efectuarea ultimei acţiuni,
aşajul se stinge din nou şi răne vizibil
numai indicatorul funcţiei Controlul
prospeţimii 6th Sense.
Când funcţia se dezactivează, se
revine la aşajul normal. Funcţia
Aşaj inteligent se dezactivează
automat după o întrerupere a
curentului. Reţineţi că această
funcţie nu deconectează aparatul de
la reţeaua de alimentare cu energie
electrică, ci doar reduce consumul
de energie necesar pentru
funcţionarea aşajului extern.
Notă: Consumul de energie declarat
al aparatului se referă la funcţionarea
cu funcţia Aşaj inteligent activată.
CONTROLUL
PROSPEIMII
6TH SENSE
Această funcţie se activează automat
pentru a asigura condiţiile optime de
păstrare a alimentelor depozitate. Dacă
există variaţii ale temperaturii, funcţia
Controlul prospeţimii 6th Sense recreea
imediat condiţiile ideale.
Rezultatele sunt remarcabile:
prospeţimea este menţinută la
valori optime în interiorul
frigiderului pentru o perioadă de
timp de 4 ori mai mare.
RĂCIRE RAPIDĂ Se recomandă să se utilizeze această
funcţie când se introduc cantităţi foarte
mari de alimente în compartimentul
frigider. Se recomandă să se utilizeze
această funcţie când se introduc cantităţi
foarte mari de alimente în compartimentul
frigider. Apăsaţi butonul Răcire rapidă
pentru a activa funcţia Răcire rapidă. Când
funcţia este activată, indicatorul Răcire
rapidă se aprinde. Funcţia se dezactivează
automat după 6 ore sau poate 
dezactivată manual, apăsând butonul
Răcire rapidă.
Ateie:
• Incompatibilitate cu funcţia „Vacanţă”.
Pentru ca performanţele optime să
e asigurate, funcţiile „Vacanţă” şi
„Răcire rapidă” nu pot  utilizate
concomitent. Din acest motiv, dacă
funcţia „Vacaă” a fost deja
activată, trebuie să e dezactivată
înainte de a porni funcţia „Răcire
rapidă” (şi invers).
17
RO
CONGELARE
RAPI
Se recomandă să se utilizeze această
funcţie când se introduc pentru
congelare cantităţi foarte mari de
alimente în compartimentul congelator.
Cu 24 de ore înainte de a congela
alimente proaspete, apăsaţi butonul
Congelator pentru a activa funcţia de
Congelare rapidă.
Când funcţia este activată,
indicatorul de Congelare rapidă se
aprinde. După 24 de ore,
introduceţi alimentele de congelat
în zona de congelare din mijloc a
compartimentul congelator. Funcţia
se dezactivează automat după 48
ore sau poate  dezactivată manual,
apăsând din nou pe butonul
Congelare Rapidă.
MODUL
VACANĂ
Această funcţie poate  activată pentru a
reduce consumul de energie al aparatului
pe perioade lungi de timp.
Înainte de a activa funcţia, scoateţi toate
alimentele perisabile din compartimentul
frigider şi asiguraţi-vă că uşa este închisă
bine, deoarece frigiderul va menţine
otemperatură adecvată pentru a preveni
formarea mirosurilor neplăcute (+12°C).
Pentru a activa funcţia „Vacaă, alegeţi
funcţia din meniu, seti-o pe >PORNIRE<
şi apăsaţi butonul OK pentru a conrma
selecţia. Pentru a dezactiva această
funcţie, repetaţi aceeaşi setare a
procedurii pe >OPRIT<. Când funcţia este
activată, simbolul aferent se va aprinde,
iar pe aşajul frigiderului va apărea
semnul „–”.
Modicarea valorii de referinţă a
temperaturii va dezactiva automat
această funcţie.Compartimentul
congelator funcţionează
corespunzător.
Atenie:
• Incompatibilitate cu funcia
„Răcire rapidă”
Pentru ca performanţele optime să
e asigurate, funcţiile „Vacanţă” şi
„Răcire rapidă” nu pot  utilizate
concomitent.
Din acest motiv, dacă funcţia
„Răcire rapidă” a fost deja activată,
trebuie să e dezactivată înainte de
a porni funcţia „Vacanţă” (şi invers).
BLOCAREA
TASTELOR
Această funcţie împiedică modicarea
din greşeală a setărilor sau oprirea
accidentală a aparatului.
Pentru a bloca tastele, apăsaţi timp de 3
secunde pe butonul Blocare taste, pâ
când pe aşaj apare indicatorul Blocare
taste şi un semnal acustic conrmă
selectarea funcţiei.
Când funcţia este activată, prin apăsarea
altor butoane (cu excepţia butonului
Blocare taste), se activează un semnal
sonor, iar pe aşaj clipeşte indicatorul
Blocare taste.
Orice alarmă poate  dezactivată
când funcţia Blocare taste este
activă.
Pentru a debloca tastele, urmaţi
aceeaşi procedură, până când pe
aşaj este prezentat indicatorul
Blocare taste, iar un semnal acustic
conrmă dezactivarea funcţiei.
18
CONTROLUL
CONGELĂRII
Controlul congelării este o tehnologie
avansată care reduce la minimum
uctuaţiile de temperatură din întregul
compartiment congelator, datorită unui
sistem inovator de aer, complet
independent de frigider. Degerăturile sunt
reduse cu până la 60%, alimentele
păstrându-şi calitatea şi culoarea iniţiale.
Pentru a activa funcţia Control congelare,
alegeţi funcţia din meniu, setaţi-o pe
>PORNIRE< şi apăsaţi butonul OK pentru a
conrma selecţia. Pentru a dezactiva
această funcţie, repetaţi aceeaşi setare a
procedurii pe >OPRIT<. Funcţia acţionează
corespunzător într-un anumit interval de
temperatu: între 22 °C şi 24 °C.
Când funcţia este activată, iar
temperatura curentă din congelator
este mai ridicată de 22 °C,
temperatura este reglată automat la
valoarea de 22 °C, pentru a
corespunde intervalului de
funcţionare. Dacă funcţia este
activată, iar utilizatorul modică
temperatura din congelator la o
valoare din afara intervalului de
funcţionare, funcţia este dezactiva
automat. În cazul activării funcţiei
Congelare rapidă, funcţia „Control
congelare” este dezactivată până
când funcţia Congelare rapidă este
dezactivată.
ALARMĂ DE
ÎNTRERUPERE A
CURENTULUI
După o pană de curent, produsul
dumneavoastră este proiectat pentru a
monitoriza în mod automat temperatura
din congelator când se reia furnizarea
energiei electrice. Dacă temperatura din
congelator creşte peste pragul de
congelare, pictograma Întrerupere curent
aprinsă pe indicatorul Alarmă clipeşte, iar
alarma acustică se activează când se reia
furnizarea energiei electrice. Pentru a reseta
alarma, apăsaţi o singură dată pe butonul
Resetare alarmă. În cazul declanşării unei
alarme de întrerupere a curentului, se
recomandă următoarele acţiuni:
• Dacă alimentele din congelator nu mai
sunt congelate, dar sunt încă reci, mutaţi-le
pe toate în compartimentul frigiderului şi
consumaţi-le în 24 ore.
Dacă alimentele din congelator sunt
congelate, înseamnă că au fost
dezgheţate şi apoi congelate din nou,
când a revenit curentul; acest lucru
duce la reducerea gustului, a calităţii şi
a valorii nutritive a alimentelor, iar
conswumul acestora poate 
periculos. Se recomandă să nu
consumaţi alimentele şi să aruncaţi
întreg conţinutul congelatorului.
Alarma de întrerupere a curentului
este proiectată pentru a vă oferi
informaţii privind calitatea alimentelor
din congelator în cazul întreruperii
curentului electric. Acest sistem nu
garantează calitatea alimentelor sau
siguranţa, iar consumatorii trebuie
evalueze cu discernământ calitatea
alimentelor din compartimentele
congelator şi frigider.
ALARMĂ DE
SUPRATEMPERATU
Alarma se activează când:
• Aparatul este conectat la reţeaua de
alimentare cu energie electrică după o
perioadă lungă de neutilizare.
• Temperatura din compartimentul
congelator este prea mare.
• Cantitatea de alimente introduse în
congelator este mai mare decât cea
indicată pe plăcuţa cu date tehnice.
• Uşa congelatorului a fost lăsată deschi
mai mult timp.
• Pentru a întrerupe alarma, apăsaţi o
singură dată pe butonul Oprire.
• Indicatorul Alarmă este dezactivat
automat imediat ce temperatura din
compartimentul congelator atinge o
valoare de sub -10°C.
ALARMA DE UĂ
DESCHISĂ
Alarma pentru uşă deschisă se activează
când uşa rămâne deschisă mai mult de 2
minute.
Închideţi uşa sau apăsaţi pe butonul
Oprire alarmă pentru a întrerupe
alarma acustică.
19
RO
CUM SE FAC CUBURILE DE GHEAĂ
Introduceţi în frigider tăvile goale
pentru cuburi de gheă cu 24 de ore
înainte de a utiliza caracteristica
Gheaţă rapidă pentru a le răci. Pentru
rezultate optime în ceea ce priveşte
vile pentru gheă rapidă, este
recomandat să le păstraţi permanent
în congelator, iar temperatura să e
menţinută la valoarea de -18 °C sau
mai scăzută.
Scoati o tavă pentru gheaţă rapidă
trăgând-o spre dumneavoastră.
Scoati capacul şi umpleţi doar cu
apă potabilă (nivel maxim = 2/3 din
capacitatea totală a tăvii).
Montaţi capacul la loc pe tavă şi
introduceţi-o din nou în locaşurile
speciale din sertarul superior al
congelatorului.
Aveţi grijă să nu vărsaţi apa.
Aşteptaţi cel puţin 30 de minute pâ
când se formează cuburile de gheaţă
(această perioadă de timp ar putea 
puţin mai îndelungată dacă tăvile sunt
folosite imediat după prima utilizare).
GHEAĂ RAPIDĂ
CUM SE SCOT CUBURILE DE
GHEAĂ
Când gheaţa este gata, deschideţi
capacul şi scoateţi cuburile.
20
Tăvile pentru gheaţă rapidă pot 
utilizate de asemenea ca recipiente
eutetice, pentru a facilita menţinerea
alimentelor congelate în cazul
întreruperii alimentării cu curent
electric. Pentru rezultate optime,
aşezaţi tăvile în sertarul superior al
compartimentului congelator,
deasupra alimentelor depozitate.
Tăvile aate în această poziţie pot 
utilizate în continuare pentru
producerea de cuburi de gheaţă;
totuşi, timpul necesar pentru aceasta
ar putea  mai îndelungat.
UTILIZAREA TĂVILOR
PENTRU GHEAĂ
RAPIDĂ CA
RECIPIENTE EUTETICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool BSNF 8893 PB Use and care guide

Tip
Use and care guide