Whirlpool AMW 735 NB Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
1
AMW 733 AMW 737
AMW 735
AMW 743
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2
INSTALAREA
ÎNAINTE DE RACORDARE
V
ERIFICAŢI CA APARATUL NU FIE DETERIORAT. Veri-
caţi ușa cuptorului să se închidă bine pe su-
portul ușii și etanșarea interioară a ușii să nu  e
deteriorată. Goliţi cuptorul și curăţaţi interiorul
acestuia cu o cârpă moale, umezită.
DUPĂ RACORDARE
L
EGAREA LA MÂNT A ACESTUI APARAT este obligato-
rie. Producătorul nu-și asumă nicio responsa-
bilitate pentru accidente suferite de persoane
sau animale sau pentru deteriorarea bunuri-
lor, provocate de nerespectarea acestei cerinţe.
Producătorul nu este responsabil pentru
problemele cauzate de nerespectarea de
către utilizator a acestor instrucţiuni.
N
U PUNEŢI ÎN FUNCŢIUNE ACEST APARAT dacă a fost de-
teriorat cablul de alimentare sau ștecherul, dacă
nu funcţionează corect, sau dacă a fost deterio-
rat sau a căzut pe jos. Nu introduceţi cablul de ali-
mentare sau ștecherul în apă. Ţineţi cablul la dis-
tanţă de suprafeţele  erbinţi. Există pericol de
electrocutare, incendiu sau alte accidente.
N
U SCOATEŢI PLĂCILE DE PROTECŢIE ALE ADMISIEI MI-
CROUNDELOR a ate pe partea
laterală a peretelui cavită-
ţii cuptorului. Acestea îm-
piedică intrarea particule-
lor de grăsime și de alimen-
te în canalele de admisie a
microundelor.
V
ERIFICAŢI ca înainte de montare cavitatea să  e
goală.
C
ONTROLAŢI DA TENSIUNEA de pe plăcuţa cu da-
tele tehnice corespunde cu tensiunea din locu-
inţa dumneavoastră.
C
UPTORUL POATE FI UTILIZAT DOAR dacă ușa cuptoru-
lui este bine închisă.
MONTAREA APARATULUI
RESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE livrate
separat atunci când instalaţi aparatul.
NU UTILIZAŢI UN CABLU PRELUNGITOR.
Î
N CAZUL ÎN CARE CABLUL DE ALIMENTARE ESTE
PREA SCURT, solicitaţi unui electrician sau
unui tehnician de service calificat insta-
larea unei prize în apropierea aparatului.
3
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
NU ÎNCĂLZIŢI ŞI NU UTILIZAŢI MATERIALE INFLAMABILE
înăuntrul cuptorului sau lângă cuptor. Vaporii
pot crea riscul de incendiu sau explozie.
NU UTILIZAŢI CUPTORUL DVS. CU MICROUNDE pentru a
usca îmbrăcăminte, hârtie, mirodenii, ierburi
aromate, lemn,  ori, fructe sau alte materiale
combustibile. Există pericol de incendiu.
N
U TIŢI ALIMENTELE PESTE TIMPUL RECOMANDAT. Exis-
tă pericol de incendiu.
N
U LĂSAŢI CUPTORUL NESUPRAVEGHEAT, în speci-
al când utilizaţi hârtie, plastic sau alte materi-
ale combustibile în procesul de gătire. Hârtia
se poate carboniza sau poate lua foc, iar unele
obiecte din plastic se pot topi dacă sunt utiliza-
te la încălzirea alimentelor.
D
A MATERIALELE DINĂUNTRU / DINAFARA CUPTORU-
LUI SE APRIND SAU DA OBSERVAŢI FUM, ţineţi închi-
să ușa cuptorului și stingeţi cuptorul. Deconec-
taţi cablul de alimentare sau închideţi alimen-
tarea cu curent de la tabloul de siguranţe sau
de la întrerupător.
CITI CU ATEIE ȘI PĂSTRAŢI PENTRU A CONSULTA ȘI PE VIITOR
P
ERMITEŢI COPIILOR să utilizeze aparatul sub
supravegherea unui adult şi după ce le-aţi dat
instrucţiuni adecvate, în aşa fel încât să fi e în
stare să utilizeze aparatul în mod sigur şi să fi
înţeles riscurile ce pot apărea prin utilizarea
improprie.
A
CEST APARAT NU ESTE DESTINAT A FI utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice,
senzoriale sau mentale reduse, decât dacă este
utilizat sub supravegherea unei persoane
responsabile de siguranţa acestora.
VĂ RUGĂM NOTAŢI!
PĂRŢILE ACCESIBILE POT DEVENI FIERBINŢI pe durata utili-
zării, copiii mici trebuie ţinuţi la distanţă.
N
U UTILIZAŢI CUPTORUL CU MICROUNDE pentru a în-
călzi recipiente sigilate erme-
tic. Presiunea creşte şi se pot pro-
voca pagube când acestea sunt
deschise, sau pot exploda.
OUĂ
N
U UTILIZAŢI CUPTORUL CU MICROUNDE pentru a găti
sau a încălzi ouă întregi, cu sau
fără coajă, întrucât acestea pot
exploda chiar și după termina-
rea încălzirii cu microunde.
G
ARNITURILE UŞII ŞI ZONELE GARNITURII UŞII trebuie să fi e
verifi cate periodic ca să nu fi e deteriorate. Dacă
aceste zone sunt deteriorate, aparatul nu trebu-
ie să mai fi e pus în funcţiune până când n-au fost
reparate de către un tehnician califi cat.
NU UTILIZAŢI vapori sau substanţe chimice co-
rozive în acest aparat. Acest tip de cuptor este
destinat în mod speci c pentru încălzirea sau
prepararea alimentelor. Nu este destinat pen-
tru uzul industrial sau de laborator.
4
GENERALITĂŢI
A
CEST APARAT ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZUL CASNIC!
A
PARATUL NU TREBUIE FIE ÎNTREBUINŢAT FĂRĂ ALI-
MENTE în cuptor când se utilizează microundele.
Funcţionarea în acest mod poate deteriora apa-
ratul.
D
A FACEŢI ÎNCERCĂRI DE UTILIZARE a cuptorului,
puneţi un pahar cu apă în interiorul acestuia.
Apa va absorbi energia microundelor, iar cup-
torul nu se va deteriora.
ÎNDEPĂRTAŢI SÂRMULIŢELE DE ÎNCHIDERE
de la pungile de hârtie sau de plastic
înainte de a le introduce în cuptor.
PRĂJIREA CU MULT ULEI
N
U UTILIZAŢI CUPTORUL DVS. CU MICROUNDE pentru
prăjirea cu mult ulei, întrucât tempera-
tura uleiului nu poate  con-
trolată.
LICHIDE
D
E EXEMPLU BĂUTURILE SAU APA. Supraîncălzirea li-
chidului peste punctul de  er-
bere poate apărea fără ca acest
lucru să  e pus în evidenţă de
bulele de aer. Din acest motiv
se poate produce o revărsare
bruscă a lichidului  erbinte.
Pentru a preveni această eventualitate, trebuie
luate următoarele măsuri:
1. Evitaţi utilizarea recipientelor cu laturi
rectilinii și cu gât îngust.
2. Amestecaţi lichidul înainte de a introduce
recipientul în cuptor și lăsaţi linguriţa în
recipient.
3. După încălzire, lăsaţi să se odihnească pu-
ţin, apoi amestecaţi din nou înainte de a
scoate cu grijă recipientul din cuptor.
ATENŢIE
C
ONSULTAŢI ÎNTOTDEAUNA cartea de bucate pentru
microunde pentru detalii. În special dacă gătiţi
sau încălziţi alimente ce conţin alcool.
D
UPĂ ÎNCĂLZIREA ALIMENTELOR sau a bău-
turilor pentru copii, în biberon
sau în borcănelul cu alimente,
amestecaţi şi controlaţi întot-
deauna temperatura înainte de a le servi. Acest
lucru va asigura distribuirea uniformă a căldurii şi
evitarea riscului de opăriri şi de arsuri.
Asiguraţi-vă ca tetina şi capacul să fi e scoase
înainte de a încălzi!
MĂSURI DE PRECAIE IMPORTANTE
UTILIZAŢI RPE SAU MĂNUŞI DE BUCĂTĂRIE pentru a
evita arsurile, când atingeţi recipiente, părţi ale
cuptorului și vasul, după gătire.
N
U UTILIZAŢI CAVITATEA SA pentru a depozita
obiecte de niciun fel.
5
ACCESORII
GENERALITĂŢI
D
A ACCESORIILE CE COIN METAL intră în contact
cu interiorul cuptorului, în timp ce cuptorul
funcţionează, se pot produce scântei, iar cup-
torul se poate deteriora.
SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE
U
TILIZAŢI SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE sub
placa rotativă din sticlă. Nu puneţi
niciodată nici un fel de ustensile
pe suportul plăcii rotative.
Fixaţi suportul pentru placa rotativă în cup-
tor.
PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ
U
TILIZAŢI PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ pentru toate
metodele de gătire. Aceasta va
colecta picăturile de sos și parti-
culele de alimente care, altfel, ar
păta și ar murdări interiorul cup-
torului.
Așezaţi placa rotativă de sticlă pe suportul
pentru placa rotativă.
C
ONTROLAŢI CA USTENSILELE UTILIZATE să  e rezisten-
te pentru utilizarea în cup-
tor și să permită trecerea
microundelor prin ele, îna-
inte de a începe gătirea.
C
ÂND PUNEŢI ALIMENTELE ŞI ACCESORIILE în cuptorul
cu microunde, veri caţi ca acestea să nu intre
în contact cu partea interioară a cuptorului.
Acest lucru este important în special cu acceso-
riile fabricate din metal sau cu părţi din metal.
C
ONTROLAŢI ÎNTOTDEAUNA ca placa rotativă să se
poată învârti liberă înainte să înceapă să func-
ţioneze cuptorul.
MÂNERUL RIGID
U
TILIZAŢI MÂNERUL PENTRU PRĂJIRE
SPECIAL DIN DOTARE pentru a scoate far-
furia de prăjire  erbinte din cuptor.
FARFURIA DE PRĂJIRE
P
UNEŢI ALIMENTELE DIRECT PE
FARFURIA DE PRĂJIRE.
Utilizaţi întotdeauna placa rotativă
din sticlă ca suport când utilizaţi farfu-
ria de prăjire.
NU PUNEŢI NICI UN FEL DE USTENSILE pe farfuria de
prăjire întrucât va deveni imediat foarte  er-
binte și poate provoca daune ustensilelor.
FA RFURIA DE PRĂJIRE poate  preîncălzită înain-
te de utilizare (max. 3 min). Utilizaţi întotdeau-
na funcţia Prăjire (Crisp) când preîncălziţi farfu-
ria de prăjire.
E
XISTĂ nenumărate accesorii disponibile pe pia-
ţă. Înainte de a le cumpăra, veri caţi ca acestea
să  e adecvate utilizării la microunde.
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PORNIRII /
BLOCAREA TASTELOR
ACEASTĂ FUNCŢIE AUTOMA DE SIGURANŢĂ ESTE
ACTIVA LA UN MINUT DUPĂ ce cuptorul a re-
venit la modalitatea de funcţionare
“repaus”. (Cuptorul este în “stand by“
(repaus) când ora este a șată în format
24 de ore sau dacă ceasul nu a fost reglat,
când a șajul este gol).
UŞA TREBUIE FIE DESCHISĂ ŞI ÎNCHISĂ de exemplu
pentru punerea alimentelor înăuntru, înainte
să puneţi dispozitivul de siguranţă. În caz con-
trar, a șajul va indica “DOOR“ (UȘA).
6
NIVELUL DE RUMENIRE (NUMAI LA FUNCŢIILE AUTOMATE)
N
IVELUL DE RUMENIRE ESTE DISPONIBIL la majorita-
tea funcţiilor automate. Aveţi posibilitatea de
a controla personal rezultatul  nal cu ajuto-
rul caracteristicii Reglarea nivelului de rumeni-
re (Adjust doneness). Această caracteristică vă
permite să obţineţi o temperatură  nală mai
mare sau mai mică comparativ cu setarea stan-
dard implicită.
C
ÂND UTILIZAŢI una din aceste funcţii, cuptorul
alege setarea standard implicită. În general cu
această setare veţi obţine cele mai bune rezul-
tate. Dar dacă alimentele încălzite devin prea
erbinţi pentru a le consuma o dată, puteţi re-
gla cu ușurinţă acest lucru înainte de a utiliza
această funcţie data viitoare.
N
OTĂ:
NIVELUL DE RUMENIRE poate  setat sau modi cat
numai pe durata primelor 20 de secunde de
funcţionare.
Î
N CAZUL UTILIZĂRII UNORA DIN FUNCŢIILE AUTOMATE
cuptorul se poate opri (în funcţie de progra-
mul ales și clasa de alimente) și vă solicită să
AMESTECAŢI ALIMENTELE (STIR FOOD) sau să
ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE (TURN FOOD).
AMESTECAŢI SAU ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE
(NUMAI LA FUNCŢIILE AUTOMATE)
A
CEST LUCRU SE FACE PRIN SELECTAREA NIVELULUI DE RU-
MENIRE cu butoanele +/- imediat după ce aţi
apăsat butonul Start.
N
OTĂ: CUPTORUL CONTIN FUNCŢIONEZE AUTOMAT
DUPĂ 1 MIN. dacă alimentele nu au fost întoar-
se / amestecate. Durata de încălzire va  mai
mare în acest caz.
P
ENTRU A CONTINUA COACEREA:
Deschideţi ușa.
Amestecaţi sau întoarceţi alimentele.
Închideţi ușa și reporniţi prin apăsarea bu-
tonului Start.
NIVELUL DE RUMENIRE
N
IVEL EFECT
HIGH +2 (RIDICAT +2)
P
RODUCE CEA MAI MARE
TEMPERATU FINA
HIGH +1 (RIDICAT +1)
PRODUCE O TEMPERATURĂ
FINA MAI MARE
MED 0SETARE STANDARD IMPLICITĂ
LOW -1 (REDUS -1)
PRODUCE O TEMPERATURĂ
FINA MAI MICĂ
LOW -2 (REDUS -2)
PRODUCE CEA MAI MICĂ
TEMPERATU FINA
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
LA UTILIZAREA FUNCŢIILOR AUTOMATE cuptorul tre-
buie să cunoască ce clasă de alimente urmea-
ză a  utilizată, pentru a obţine cele mai bune
rezultate. Cuvântul FOOD (ALIMENTE) și o cifră
pentru clasa de alimente se a șează când ale-
geţi o clasă de alimente cu butoanele +/-.
CIREA
ÎN MOMENTUL ÎN CARE O FUNCŢIE ESTE TERMINA, cup-
torul poate efectua o procedură de răcire.
Acest lucru este normal.
La terminarea acestei proceduri, cuptorul se
stinge automat.
DA TEMPERATURA ESTE MAI MARE DE 100°C, se a -
șează “HOT” (FIERBINTE) și temperatura curen-
tă a cavităţii. Aveţi grijă să nu atingeţi interiorul
cavităţii când scoateţi alimentele. Utilizaţi mă-
nușile de bucătărie.
DA TEMPERATURA ESTE MAI MICĂ
DE 50°C, este a șat ceasul în
format 24 de ore.
ASAŢI BUTONUL ÎNAPOI pentru
a vizualiza temporar ceasul în format 24 de ore
când este a șat “HOT” (FIERBINTE).
P
ROCEDURA DE CIRE poate  întreruptă prin des-
chiderea ușii, fără a dăuna în nici un fel cupto-
rului.
CLASELE DE ALIMENTE (NUMAI LA FUNCŢIILE AUTOMATE)
P
ENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT ENUMERATE ÎN TABELE
și dacă greutatea este mai mică sau mai mare
decât greutatea recomandată, trebuie să ur-
maţi procedura pentru “Cum se gătește și în-
călzește cu microundele”.
C
LASELE DE ALIMENTE sunt menţionate în tabelele
amplasate pentru  ecare funcţie automată.
8
REGLAJUL CEASULUI
Ţ
INEŢI A DESCHISĂ ÎN TIM P CE REGLAŢI
CEASUL. Acest lucru vă acordă 5 mi-
nute pentru a termina operaţia de
reglare a ceasului. În caz contrar,  -
ecare pas trebuie să  e terminat în
timp de 60 de secunde.
C
ÂND APARATUL ESTE CONECTAT PENTRU
PRIMA DA LA CURENT vă va solicita
să setaţi ceasul.
DUPĂ O ÎNTRERUPERE DE CURENT ceasul
va clipi și trebuie resetat.
C
UPTORUL DVS. ESTE DOTAT cu un nu-
măr de funcţii care pot  reglate
conform dorinţei dvs.
MODIFICAREA SETĂRILOR
ASAŢI BUTONUL MANUAL până când apare Setting (Setare).
UTILIZAŢI BUTOANELE +/- pentru a alege una din următoarele setări pentru reglare.
Ceasul (Clock)
Soneria (Sound)
ECO
Luminozitatea (Brightness)
ASAŢI BUTONUL STOP PENTRU A IEŞI din funcţia de setare şi a sal-
va toate modificările efectuate când aţi terminat.
ASAŢI BUTONUL OK . (Cifrele din stânga (orele) clipesc).
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a regla orele.
ASAŢI BUTONUL OK. (Cele două cifre (minute) din partea dreaptă clipesc).
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a regla minutele.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma modificarea.
C
EASUL ESTE REGLAT ŞI FUNCŢIONEA .
DA DORIŢI ELIMINAŢI CEASUL de pe a șaj o dată ce a fost reglat, in-
traţi din nou pur și simplu în modul de setare a ceasului și apăsaţi
butonul Stop în timp ce cifrele clipesc.
9
SETAREA SONERIEI
ASAŢI BUTONUL OK .
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a PORNI şi OPRI soneria.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma modificarea.
ECO
ASAŢI BUTONUL OK .
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a PORNI şi OPRI setarea ECO.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma modificarea.
CÂND ECO ESTE PORNIT, a șajul se va opri automat după o perioadă,
pentru a economisi energie. Se va aprinde automat când este apă-
sat un buton sau este deschisă ușa. La terminarea gătirii, becul cavi-
tăţii se stinge după 30 de secunde.
CÂND ESTE SETAT OPRIT, a șajul nu se va stinge și ceasul în format 24 h
va  vizibil întotdeauna. La terminarea gătirii, becul cavităţii se stin-
ge după 3 minute.
MODIFICAREA SETĂRILOR
10
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE când aveţi
nevoie de un cronometru de bu-
cătărie pentru a măsura exact du-
rata în diverse scopuri, cum ar 
prepararea ouălelor sau lăsarea
aluatului la dospit înainte de coa-
cere etc.
CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE KITCHEN TIMER
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata dorită a cronometrului.
ASAŢI BUTONUL OK .
U
N SEMNAL SONOR se va auzi atunci când cronometrul a terminat nu-
mărătoarea inversă.
PRIN ASAREA BUTONULUI STOP înainte de terminarea cronometrului,
acesta se va reseta la zero.
MODIFICAREA SETĂRILOR
LUMINOZITATEA BRIGHTNESS
ASAŢI BUTONUL OK .
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta nivelul de luminozitate potrivit preferinţelor dvs.
ASAŢI BUTONUL OK din nou pentru a confirma selecţia dvs.
11
CUM SE GĂTEŞTE ŞI ÎNCĂLZEŞTE CU MICROUNDELE
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE pentru gătirea normală și încălzirea alimentelor ca legumele, peștele, car-
to i și carnea.
ASAŢI BUTONUL MANUAL în mod repetat până când găsiţi funcţia microunde.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta nivelul de putere al microundelor.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata de gătire.
ASAŢI BUTONUL START.
NIVELUL DE PUTERE
O
DA CE PROCESUL DE TIRE A ÎNCEPUT:
Durata poate  ușor mărită în etape de 30 de secunde prin apăsarea
butonului Start. Fiecare apăsare adiţională va mări durata cu 30 de
secunde. Puteţi de asemenea schimba durata prin apăsarea butoa-
nelor +/- pentru mărirea sau micșorarea duratei.
PRIN ASAREA << BUTONULUI puteţi reveni la poziţia în care pu-
teţi modi ca durata de coacere și nivelul de putere. Ambele
pot  modi cate cu butoanele +/- pe durata gătirii.
DOAR PENTRU MICROUNDE
P
UTERE UTILIZARE RECOMANDATĂ:
1000 W
Î
NCĂLZIREA UTURILOR, a apei, a supelor lichide, a cafelei, a ceaiului sau a altor alimente ce
conţin o mare cantitate de apă. Dacă alimentele conţin ouă sau smântână alegeţi o pu-
tere inferioară.
800 W G
ĂTIREA LEGUMELOR, cărnii etc.
650 W G
ĂTIREA peștelui.
500 W
O
TIRE CU MAI MARE GRIJĂ, de exemplu pentru sosuri cu un conţinut mare de proteine, fe-
luri de mâncare cu brânză și ouă și pentru terminarea de gătit a tocanei.
350 WM
ÂNCĂRURI ÎNĂBUŞITE, topirea untului și a ciocolatei.
160 W D
ECONGELARE. Topirea untului, a brânzeturilor.
90 W T
OPIREA îngheţatei
0 W N
UMAI ÎN CAZUL UTILIZĂRII Cronometrului.
12
FUNCŢIA JET START
ASAŢI BUTONUL MANUAL în mod repetat până când găsiţi funcţia Prăjire.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata de gătire.
ASAŢI BUTONUL START.
PRĂJIRE
ASAŢI BUTONUL START PENTRU A PORNI AUTOMAT cu nivelul maxim de putere al mi-
croundelor şi durata de gătire fixată la 30 de secunde. Cu fiecare apăsare în
plus durata se măreşte cu 30 de secunde.
A
CEASTĂ FUNCŢIE ESTE UTILIZA pen-
tru încălzirea rapidă a alimentelor
care conţin o cantitate mare de
apă, ca de exemplu: supe lichide,
cafea sau ceai.
P
UTEŢI DE ASEMENEA SCHIMBA DURATA PRIN APĂSAREA PE BUTOANELE +/- pentru
mărirea sau micșorarea duratei după pornirea funcţiei.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU a în-
călzi și coace pizza și alte alimen-
te pe bază de aluat. Este de ase-
menea indicată pentru a prăji-
rea slăninei și a ouălor, cârnaţilor,
hamburger etc.
C
UPTORUL VA FUNCŢIONA ÎN MOD AUTOMAT cu microundele și grătarul ast-
fel încât să încălzească farfuria de prăjire. În acest fel farfuria de pră-
jire va atinge rapid temperatura de funcţionare și va începe să ru-
menească și să prăjească alimentele.
VERIFICAŢI ca farfuria de prăjire să  e așezată corect în mijlocul plăcii
rotative din sticlă.
CUPTORUL ŞI FARFURIA DE PRĂJIRE devin foarte  erbinţi când se utilizea-
ză această funcţie.
NU A ŞEZAŢI FARFURIA DE PRĂJIRE FIERBINTE pe nici un fel de suprafaţă sen-
sibilă la căldură.
AVEŢI GRIJĂ, NU ATINGEŢI plafonul de dedesubtul elementu-
lui Grătar.
UTILIZAŢI MĂNUŞI PENTRU CUPTOR
sau mânerul rigid special furnizat când
scoateţi farfuria de prăjire  erbinte.
CU ACEASTĂ FUNCŢIE UTILIZAŢI DOAR farfuria
de prăjire din dotare. Celelalte farfurii
de prăjire care se pot găsi pe piaţă nu vor da rezultate corecte când
sunt utilizate cu această funcţie.
13
GRĂTAR GRILL
ASAŢI BUTONUL MANUAL ÎN MOD REPETAT PÂNĂ CÂND GĂSIŢI FUNCŢIA GTAR.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata de gătire.
ASAŢI BUTONUL START.
GRĂTAR COMBI
ASAŢI BUTONUL MANUAL în mod repetat până când găsiţi funcţia Grătar Combi.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta nivelul de putere al microundelor.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata de gătire.
ASAŢI BUTONUL START.
N
IVELUL MAXIM POSIBIL de putere al microundelor
când se utilizează Grătarul combi este limitat la
un nivel prereglat din fabrică.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU A
rumeni suprafaţa alimentelor
puse pe grătarul de sârmă.
Î
NTOARCEŢI ALIMENTELE pe durata gătirii.
CONTROLAŢI CA USTENSILELE utilizate să fi e termorezistente şi rezistente la
cuptor, înainte de a începe gătirea cu funcţia grătar.
NU UTILIZAŢI ustensile de plastic cu funcţia grătar. Acestea se vor topi. De
asemenea, nici obiectele din lemn sau hârtie nu sunt adecvate.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU a
găti mâncăruri gratinate, lasagne,
pasăre și carto copţi.
GRĂTAR COMBI
P
UTERE UTILIZARE RECOMANDATĂ:
650 W
G
ĂTIREA legumelor și a
produselor gratinate
350 - 500 W G
ĂTIREA puilor și lasagne
160 - 350 W
G
ĂTIREA peștelui și a produselor
gratinate congelate
160 W G
ĂTIREA cărnii
90 W G
RATINAREA fructelor
0 W N
UMAI RUMENIRE pe durata gătirii
14
DECONGELAREA MANUA
URMAŢI PROCEDURA pentru “Cum se gătește și în-
călzește cu microundele” și alegeţi nivelul de pu-
tere 160 W când decongelaţi manual.
CONTROLAŢI ŞI INSPECTAŢI CU REGULARITATE ALIMENTELE.
Experienţa vă va ajuta să descoperiţi care este
durata corectă pentru diversele cantităţi.
Î
NTOARCEŢI BUCĂŢILE MARI la jumătatea decongelării.ALIMENTE CONGELATE ÎN PUNGI DE PLASTIC, pelicule de
plastic sau ambalaje din carton pot  puse direct
în cuptor atâta timp cât nu conţin părţi me-
talice (de exemplu liţe din metal).
F
ORMA AMBALAJULUI in uenţează timpul
de decongelare. Pachetele puţin adân-
ci se decongelează mai repede decât
cele mai adânci.
S
EPARAŢI BUCĂŢILE de îndată ce încep să se de-
congeleze.
Bucăţile separate se decongelează mai ușor.
PROTEJAŢI PĂRŢI DIN ALIMENTE cu mici
bucăţi de foiţă din aluminiu
dacă încep să devină calde
(de exemplu copanele de
pui și vârfurile aripilor).
ALIMENTELE FIERTE, ÎNĂBUŞITE ŞI SOSURILE DE
CARNE se decongelează mai bine dacă sunt
amestecate pe durata decongelării.
C
ÂND DECONGELAŢI este mai bine să nu de-
congelaţi complet alimentele și să per-
miteţi ca procesul să se termine pe durata pe-
rioadei de repaus.
P
ERIOADA DE REPAUS DUPĂ DECONGE-
LARE îmbunătăţește întotdeau-
na rezultatul datorită distri-
buirii uniforme a temperatu-
rii în interiorul alimentelor.
15
ÎNCĂLZIRE AUTOMATĂ
ASAŢI BUTONUL AUTO în mod repetat până când găsiţi funcţia Încălzire automată (Auto Re-
heat).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a selecta clasa de alimente. (se afişează “FOOD” (ALIMENTE) şi
clasa de alimente).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta greutatea.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs.
ASAŢI BUTONUL START.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE când re-
încălziţi alimente semipreparate
congelate, răcite sau la tempera-
tura camerei.
P
UNEŢI ALIMENTELE pe o farfurie re-
zistentă la căldură și care se poate
folosi în cuptorul cu microunde.
16
CÂND PUNEŢI o mâncare în frigider, sau pregătiţi
o mâncare pentru a  încălzită, aranjaţi alimen-
tele mai groase și mai dense
în exteriorul farfuriei,
iar cele mai subţiri
sau mai puţin den-
se în mijloc.
ACOPERIŢI ÎNTOTDEAUNA ALIMENTELE când utilizaţi
această funcţie, cu excepţia cazului în care în-
călziţi supe reci, caz în care un capac nu este
necesar!
D
A ALIMENTELE SUNT AMBALATE în așa fel
încât au deja un capac, va trebui să fa-
ceţi 2-3 tăieturi în ambalaj pentru a per-
mite eliberarea presiunii în exces care se
produce în timpul reîncălzirii.
P
UNEŢI FELII SUBŢIRI DE CARNE una deasupra alte-
ia sau intercalate.
F
ELIILE MAI GROASE , ca de exemplu rulada de car-
ne și cârnaţii, trebuie puse una aproape de
cealaltă.
FOLIILE DE PLASTIC trebuie tăiate
sau înţepate cu o furculiţă sau o
scobitoare, pentru a elibera
presiunea și a preveni arde-
rea, din cauza acumulării de
aburi pe durata gătirii.
O
DURA DE REPAUS DE 1-2
MINUTE ÎMBUNĂTĂŢEŞTE întot-
deauna rezultatul, în speci-
al în cazul alimentelor con-
gelate.
ÎNCĂLZIRE AUTOMATĂ
ALIMENT RECOMANDĂRI
PLATOURI CU ALIMENTE (250g - 500g)
P
REPARAŢI ALIMENTELE conform recomandărilor de
mai sus.
Încălziţi acoperit.
SUPĂ (200g - 800g)
Î
NCĂLZIŢI NEACOPERIT în vase separate sau în unul
mare.
PORŢII CONGELATE (250g - 500g)
R
ESPECTAŢI INDICAŢIILE DE PE AMBALAJ, cum ar 
aerisirea, înţeparea, etc.
BĂUTURI (0,1 - 0,5l)
Î
NCĂLZIŢI NEACOPERIT și utilizaţi o lingură metalică
într-o cană sau ceașcă.
LASAGNE CONGELA (250g - 500g)
P
UNEŢI pe o farfurie rezistentă la cuptor și
microunde.
P
ENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT ENUMERATE ÎN ACEST TABEL , și dacă g reutatea este mai mică sau mai
mare decât greutatea recomandată, trebuie să urmaţi procedura pentru "Cum se gătește și
încălzește cu microundele".
17
DECONGELARE JET
ASAŢI BUTONUL AUTO în mod repetat până când găsiţi funcţia Decongelare Jet (Jet Defrost).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a selecta clasa de alimente. (se afişează “FOOD” (ALIMENTE) şi
clasa de alimente).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta greutatea.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs.
ASAŢI BUTONUL START.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE pentru a
decongela carne, pasăre, pește, le-
gume și pâine.
Funcţia Decongelare Jet (Jet De-
frost) trebuie utilizată doar pentru
alimentele cu o greutate netă cu-
prinsă între 100 g - 2,5 kg.
Î
NTOTDEAUNA PUNEŢI ALIMENTELE pe
placa rotativă din sticlă.
18
ALIMENTE CONGELATE:
DA ALIMENTELE SUNT MAI CALDE decât temperatura de conge-
lare (-18°C), alegeţi o cantitate inferioară de alimente.
DA ALIMENTELE SUNT MAI RECI decât temperatura de congela-
re (-18°C), aleg eţi o cantitate superioară de alimente.
GREUTATEA:
A
CEASTĂ FUNCŢIE ARE NEVOIE CUNOASCĂ greutatea netă a ali-
mentelor. După aceea, cuptorul va calcula automat durata
necesară pentru a termina procedura.
D
A GREUTATEA ESTE MAI MICĂ SAU MAI MARE DECÂT CEA INDICA: Urmaţi
procedura pentru “Cum se gătește și încălzește cu microundele” și
alegeţi 160 W când decongelaţi.
DECONGELARE JET
ALIMENT RECOMANDĂRI
CARNE (100g - 2,0Kg)
Carne tocată, cotlete, antricot sau fripturi.
Î
NTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
PASĂRE (100g - 2,5Kg)
Bucăţi întregi de pui sau  le.
Î
NTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
PEŞTE (100g - 1,5Kg)
Cotlete întregi sau  le.
Î
NTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
LEGUME (100g - 1,5Kg)
Legume amestecate, mazăre, broccoli etc.
Î
NTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
PÂINE (100g - 1,0Kg)
Franze, chi e sau cornuri.
Î
NTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.
P
ENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT ENUMERATE ÎN ACEST TABEL și dacă greutatea este mai mică sau mai
mare decât greutatea recomandată, trebuie să urmaţi procedura pentru "Cum se gătește și
încălzește cu microundele", și alegeţi 160 W la decongelare.
19
PRĂJIRE AUTOMATĂ
Apăsaţi butonul Auto în mod repetat până când găsiţi funcţia Auto Crisp (Prăjire automată).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a selecta clasa de alimente. (se afişează “FOOD” (ALIMENTE) şi
clasa de alimente).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta greutatea.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs.
ASAŢI BUTONUL START.
U
TILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU a reîn-
călzi rapid alimentele din starea con-
gelată la temperatura de servire.
PRĂJIREA AUTOMA SE UTILIZEA
DOAR pentru mâncare gata prepa-
rată congelată.
ALIMENT RECOMANDĂRI
CARTOFI PAI (200g - 500g)
Î
MPRĂŞTIAŢI CARTOFII într-un strat uniform pe
farfuria de prăjire. Adăugaţi sare după gust.
AMESTECAŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere
acest lucru.
PIZZA, cu coajă subţire (200g - 600g)
P
ENTRU PIZZA cu coajă subţire.
PIZZA CU COA GROA (300g - 800g)
P
ENTRU PIZZA cu coajă groasă.
ARIPI DE PUI (200g - 500g)
P
ENTRU PUI BUCĂŢI, ungeţi cu ulei tava de prăjire
și gătiţi cu nivelul de rumenire  xat pe "Lo 2".
ÎNTOARCEŢI ALIM ENTELE când cuptorul vă cere
acest lucru.
TARTE (200g - 500g)
P
ENTRU TARTE și plăcinte.
P
ENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT ENUMERATE ÎN ACEST TABEL și dacă greutatea este mai mică sau mai mare
decât greutatea recomandată, trebuie să urmaţi procedura pentru "Cum se gătește și încălzește
cu microundele".
20
TIRE AUTOMATĂ
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE DOAR
pentru gătire. Funcţia Gătire au-
tomată poate fi folosită numai
pentru categoriile de alimente in-
dicate în tabel.
P
UNEŢI ALIMENTELE pe o farfurie re-
zistentă la căldură și care se poate
folosi în cuptorul cu microunde.
ASAŢI BUTONUL AUTO în mod repetat până când găsiţi funcţia Gătire automată (Auto Cook).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a selecta clasa de alimente. (se afişează “FOOD” (ALIMENTE) şi
clasa de alimente).
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs. Veţi fi trimişi automat la setarea
următoare.
ASAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta greutatea.
ASAŢI BUTONUL OK pentru a confirma selecţia dvs.
ASAŢI BUTONUL START.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 735 NB Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului