Zanussi ZVT65X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HR
Upute za uporabu 2
HU
Használati útmutató 13
RO
Manual de utilizare 24
SL
Navodila za uporabo 35
Ploča za kuhanje
Főzőlap
Plită
Kuhalna plošča
ZVT65X
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporuče-
ne upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i
uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte
s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe
smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom
odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju
dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre-
poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad-
zora.
Opća sigurnost
•Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upora-
be. Ne dodirujte grijače.
2
www.zanussi.com
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša-
vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko
upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće
ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš-
ćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne
stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
Sigurnosne upute
Postavljanje
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo-
ručenih s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz-
rokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način se sprječava pad vru-
ćeg posuđa s uređaja kada se vrata ili pro-
zor otvore.
•Ako je uređaj postavljen iznad ladica
provjerite je li prostor, između dna uređaja i
gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
Može se zagrijati dno uređaja. Preporu-
čamo da ispod uređaja postavite neza-
paljivu pregradnu ploču kako biste spriječili
pristup dnu.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu mora iz-
vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li
uređaj isključen iz električne mreže.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako
postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće po-
suđe kada priključujete uređaj na utičnice u
blizini
3
www.zanussi.com
Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
Labavi i neispravni spojevi kabela na-
pajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouz-
ročiti pregrijavanja priključka.
Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog
udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili
kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog
kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni
servis ili električara.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje iskapčanje ure-
đaja iz električne mreže na svim polovima.
Izolacijski uređaj mora imati kontakte s ot-
vorom od minimalno 3 mm.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i releje zemnog spoja.
Upotreba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
Prije prve upotrebe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitnu foliju (ako postoji).
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz elektri
čne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono može
prskati.
Upozorenje Opasnost od požara ili
eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvo-
riti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz-
rokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim temperatu-
rama nego ulje koje se koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,
pored ili na njega.
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na pad-
nu na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posu-
đem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklo ili staklokeramiku. Te predmete
uvijek podignite kada ih morate pomaknuti
na površini za kuhanje.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
•Za čćenje uređaja ne koristite rasprši-
vanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Ko-
ristite samo neutralna sredstva za čćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučić
e za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
4
www.zanussi.com
Za informacije o pravilnom odlaganju ure-
đaja kontaktirajte komunalnu službu.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Opis proizvoda
45
1 2
3
120/210 mm
180 mm
145 mm
145 mm
1
Zona kuhanja
2
Zona kuhanja
3
Zona kuhanja
4
Upravljačka ploča
5
Zona kuhanja
Izgled upravljačke ploče
1 2 3 4
Za rad uređaja koristite polja senzora. Zasloni, indikatori i zvukovi
govore koje funkcije rade.
Polje senzora Funkcija
1
Za uključivanje i isključivanje uređaja.
2
Za uključivanje i isključivanje vanjskih krugova.
3
Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
4
/
Za povećavanje ili smanjivanje stupnja kuhanja.
Prikazi stupnjeva kuhanja
Zaslon Opis
Zona kuhanja je isključena.
-
Zona kuhanja je uključena.
5
www.zanussi.com
Zaslon Opis
Došlo je do kvara.
Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina).
Uključena je funkcija Zaključavanje/Sigurnosna blokada za djecu.
Uključilo se Automatsko isključivanje.
Indikator preostale topline
Upozorenje
Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
Svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Uključivanje i isključivanje
Dodirnite
u trajanju od 1 sekunde za
uključivanje ili isključivanje uređaja.
Automatsko isključivanje
Ova funkcija automatski isključuje uređaj
ako:
Su sva polja za kuhanje isključena (
).
Niste postavili stupanj kuhanja nakon
uključivanja uređaja.
Prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na
ploču stavite nešto duže od 10 sekundi
(lonac, krpu, itd.). Zvučni se signal čuje
određeno vrijeme i uređaj se isključi.
Uklonite predmet ili očistite upravljačku
ploču.
Ne isključujte zonu kuhanja ni ne mijenjajte
stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena
pali se
i uređaj se isključuje. Vidi u na-
stavku.
Odnos između stupnja kuhanja i vremena
funkcije automatskog isključivanja:
, - — 6 sati
- — 5 sati
— 4 sata
- — 1,5 sat
Podešavanje zagrijavanja
Dodirnite kako biste pojačali stupanj za-
grijavanja. Dodirnite
kako biste smanjili
stupanj zagrijavanja. Zaslon prikazuje stupanj
zagrijavanja. Za isključivanje zone za kuhanje
istovremeno dodirnite
i .
Uključivanje i isključivanje vanjskog
prstena
Možete prilagoditi površinu grijanja veličini po-
suđa za kuhanje.
Za uključivanje vanjskog prstena dodirnite
polje senzora
. Pali se kontrolna lampica.
Za isključivanje vanjskog kruga, ponovite po-
stupak. Kontrolna lampica se ugasi.
Sigurnosna blokada za djecu
Ova funkcija sprečava slučajno uključivanje
uređaja.
Za uključivanje sigurnosne blokade za
djecu
Uređaj uključite pritiskom na
. Ne po-
stavljajte stupanj kuhanja.
Dotaknite i zadržite
za dvije prednje zo-
ne kuhanja u trajanju od 4 sekunde.
Uključuje se simbol
.
Uređaj isključite pritiskom na
.
Za isključivanje sigurnosne blokade za
djecu
Uređaj uključite pritiskom na
. Ne po-
stavljajte stupanj kuhanja. Dotaknite i
zadržite
za dvije prednje zone kuhanja u
6
www.zanussi.com
trajanju od 4 sekunde. Uključuje se simbol
.
Uređaj isključite pritiskom na
.
Za premošćivanje sigurnosne blokade za
djecu za samo jedan ciklus kuhanja
Uređaj uključite pritiskom na
. Uključuje
se simbol
.
Dotaknite i zadržite
za dvije prednje zo-
ne kuhanja u trajanju od 4 sekunde. Posta-
vite stupanj kuhanja u sljedećih 10
sekundi. Možete rukovati uređajem.
Kada isključite uređaj pomoću
, sigur-
nosne blokade za djecu ponovno radi.
Korisni savjeti i preporuke
Posuđe
Informacije o posuđu
Dno posuđa za kuhanje treba biti što je
moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s dnom
od aluminija ili bakra može uzrokovati
promjenu boje na staklokeramičkoj površini.
Ušteda energije
Kako uštedjeti energiju
Ako je moguće, posuđe poklopite poklop-
cem.
•Posuđe postavite na zonu kuhanja prije
uključivanja.
Polja za kuhanje isključite prije završetka
kuhanja, kako biste iskoristili preostalu
toplinu.
Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti
jednake veličine.
Primjeri primjene za kuhanje
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
Stu-
panj
za-
grijava
nja
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1 Održavanje kuhane hrane toplom po potre-
bi
Posudu poklopite poklopcem
1-2 Holandski umak, otopiti: maslac, čokoladu,
želatinu
5-25 min Povremeno promiješajte
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja 10-40
min
Kuhajte poklopljeno
2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za-
grijavanje gotovih obroka
25-50
min
Dodajte najmanje dvostruko više vode
nego riže, jela na mlijeku povremeno
promiješajte
3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20-45
min
Dodajte par žica tekućine
4-5 Krumpir kuhan na pari 20-60
min
Koristite maks. ¼ l vode na 750g
krumpira
4-5 Kuhanje većih količina namirnica, variva i
juha
60-150
min
Do 3 l tekućine plus sastojci
7
www.zanussi.com
Stu-
panj
za-
grijava
nja
Koristite za: Vrijeme Savjeti
6-7 Lagano prženje: sitno izrezani sastojci u
umaku, teleći Cordon-bleu, kotleti,
sjeckano meso omotano tijestom, kobasi-
ce, jetra, zaprška, jaja, palačinke, uštipci
po potre-
bi
Okrenite na drugu stranu nakon pro-
teka polovice vremena
7-8 Jako prženje, popečci od krumpira, odre-
sci od buta, odresci
5-15 min Okrenite na drugu stranu nakon pro-
teka polovice vremena
9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u loncu), pr-
ženje krumpirića u dubokom ulju
Čćenje i održavanje
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži še-
ćer. U protivnom, prljavština može uz-
rokovati oštećenje uređaja. Koristite
poseban strugač za staklo. Strugač
stavite na staklenu površinu pod oštrim
kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se uređaj dovoljno
ohladi: krugove od kamenca i vode,
mrlje od masnoće i metalnosjajne
promjene boje. Za čćenje
staklokeramike ili nehrđajućeg čelika
koristite posebno sredstvo za čćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili
rukovati njime.
Uređaj nije priključen na električ-
nu mrežu ili nije pravilno
priključen.
Provjerite je li uređaj pravilno
priključen na električno napajanje
(provjerite dijagram priključi-
vanja).
Ponovno uključite uređaj i unutar
10 sekundi postavite stupanj
topline.
Istovremeno ste dotaknuli 2 ili vi-
še polja senzora.
Dodirnite samo jedno polje se-
nzora.
Na upravljačkoj ploči ima vode ili
masnih mrlja.
Očistite upravljačku ploču.
8
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Rješenje
Oglasit će se zvučni signal i ure-
đaj će se isključiti.
Oglašava se zvučni signal kada
je uređaj isključen.
Prekrili ste jedno ili više polja se-
nzora.
Uklonite predmet s polja senzora.
Uređaj se isključuje. Nečim ste prekrili polje senzora
.
Uklonite predmet s polja senzora.
Ne uključuje se prikaz ostatka
topline.
Zona kuhanja nije vruća jer je ra-
dila samo kratko vrijeme.
Ako je zona kuhanja radila do-
voljno dugo da bi bila vruća, ob-
ratite se servisnoj službi.
Ne možete uključiti vanjski krug. Najprije uključite unutarnji krug.
Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga sta-
vili preblizu kontrolama.
Ako je potrebno, veliko posuđe
stavite na stražnje zona kuhanja.
Uključuje se .
Uključilo se Automatsko isključi-
vanje.
Isključite i ponovno uključite ure-
đaj.
Uključuje se .
Sigurnosna blokada za djecu je u
radu.
Pogledajte poglavlje "Svakod-
nevna uporaba".
i broj se prikazuju.
Došlo je do pogreške na uređaju. Uređaj isključite iz električne
mreže na neko vrijeme. Isključite
osigurač iz električne instalacije u
kućanstvu. Ponovno ukopčajte.
Ako se ponovno uključi
, ob-
ratite se servisnom centru.
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne
možete ukloniti problem, obratite se svom do-
bavljaču ili službi za kupce. Navedite podatke
s nazivne pločice: troznamenkastu slovno-
brojčanu šifru za staklokeramiku (nalazi se u
uglu staklene površine) i poruku pogreške
koja se prikazuje.
Provjerite da ste ispravno rukovali uređajem.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad ser-
visera službe za kupce ili dobavljača neće biti
besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
Upute o službi za kupce i jamstvenim uvjetima
nalaze se u u jamstvenoj knjižici.
Postavljanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Prije postavljanja
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in-
formacije s nazivne pločice. Nazivna pločica
nalazi se na dnu kućišta uređaja.
Model ...........................
Broj proizvoda
(PNC) ...................................
Serijski broj .................
Ugradbeni uređaji
Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino
nakon uklapanja u odgovarajuće, normira-
ne ormare za ugradnju i radne ploče.
Spojni kabel
•U slučaju jednofaznog ili dvofaznog
priključka, koristite odgovarajući električni
kabel tipa H05BB-F Tmax 90°C (ili više).
•Oštećeni električni kabel zamijenite spe-
cijalnim kabelom (tipa H05BB-F Tmax
90°C; ili više). Obratite se svom lokalnom
servisnom centru.
9
www.zanussi.com
Sklop
min.
50mm
min.
500mm
min.
55mm
R 5mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
12 mm
min.
20 mm
10
www.zanussi.com
min.
28 mm
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor
1)
),
zaštitna podloga ispod uređaja nije neophod-
na.
Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako uređaj
postavite iznad pećnice.
1) Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Kontaktirajte lokalnog
dobavljača.
Tehnički podaci
Modell ZVT65X Prod.Nr. 949 593 019 02
Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.4 kW
ZANUSSI
Snaga zona kuhanja
11
www.zanussi.com
Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W]
Stražnja desna — 180 mm 1800 W
Prednja desna — 145 mm 1200 W
Stražnja lijeva — 145 mm 1200 W
Prednja lijeva — 120/210 mm 750/2200 W
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
Ambalaža
Materijali za ambalažu ekološki su pri-
hvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični
dijelovi prepoznaju se po oznakama:
>PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao kućni
otpad na za to predviđenim mjestima.
12
www.zanussi.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 18
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Műszaki információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 23
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmuta-
tót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi
vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és is-
meretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készü-
léktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készü-
lék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél-
szerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon fel-
forrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.
13
www.zanussi.com
•Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirá-
nyító rendszerrel.
•Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy
tűzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
Ha repedést lát az üvegkerámia felületen, kapcsolja ki a készü-
léket, nehogy áramütés érjen valakit.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés
Vigyázat A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő
a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavé-
delmi kesztyűt.
•Megfelelő tömítőanyaggal védje a munka-
lap vágott felületeit a nedvesség ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és nedves-
ségtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó
vagy ablak kinyitásával leverje a forró fő-
zőedényt a készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a ké-
szüléket, akkor ellenőrizze, hogy van-e
megfelelő levegőkeringés a készülék alja
és a felső fiók között.
A készülék alja forróvá válhat. Építsen be
egy nem éghető elválasztó lapot a készülék
alá, hogy az aljához való hozzáférést me-
gakadályozza.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szak-
képzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni kell,
hogy a berendezés le lett-e választva az
elektromos hálózatról.
Használjon megfelelő típusú hálózati ká-
belt.
Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek
összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy
dugója (ha van) ne érjen a készülékhez
vagy a forró főzőedényekhez, amikor a ké-
szüléket a közeli csatlakozóaljzathoz csat-
lakoztatja.
14
www.zanussi.com
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzem-
be helyezve a készülék. A hálózati vezeték
dugója és a konnektor közötti gyenge vagy
rossz érintkezés miatt a csatlakozás túlsá-
gosan felforrósodhat.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki
legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő bilincset a
vezetékhez.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha a há-
lózati kábel cserére szorul, forduljon a már-
kaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
Az elektromos készüléket egy szigetelőbe-
rendezéssel kell ellátni, amely lehetővé te-
szi, hogy minden ponton leválassza a ké-
szüléket az elektromos hálózatról. A szige-
telőberendezésnek legalább 3 mm-es érint-
kezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést
alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő meg-
szakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkiol-
dót és védőrelét.
Használat
Vigyázat Sérülés-, égés- és
áramütésveszély.
•Az első használat előtt távolítsa el a cso-
magolóanyagot, a tájékoztató címkéket és
a védőfóliát (ha van).
A készüléket háztartási környezetben hasz-
nálja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jel-
lemzőit.
•Működés közben tilos a készüléket felügye-
let nélkül hagyni.
•Ne működtesse a készüléket nedves kéz-
zel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Soha ne tegyen a főzőzónákra evőeszkö-
zöket vagy fedőket. Ezek üzem közben for-
róvá válnak.
Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat.
Ne használja a készüléket munka- vagy tá-
rolófelületként.
Amennyiben a készülék felülete megrepedt,
azonnal válassza le a készüléket az elekt-
romos hálózatról. Ez a lépés az áramütés
elkerüléséhez szükséges.
Amikor az élelmiszert forró olajba helyezi,
az olaj kifröccsenhet.
Vigyázat Tűz- és robbanásveszély.
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal
való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt
lángot és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök
öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj
az első használatkor alkalmazott hőfoknál
alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére.
Vigyázat A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpa-
nelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a
folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy
főzőedényt a készülékre. A készülék felüle-
te megsérülhet.
•Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül
ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből
készült, illetve sérült aljú edények megkar-
colhatják az üveg- vagy üvegkerámia fel-
ületet. Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel,
ha a főzőfelületen odébb szeretné helyezni
ezeket.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
15
www.zanussi.com
A készülék tisztításához ne használjon víz-
sugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-
sa. Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására vo-
natkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Termékleírás
45
1 2
3
120/210 mm
180 mm
145 mm
145 mm
1
Főzőzóna
2
Főzőzóna
3
Főzőzóna
4
Kezelőpanel
5
Főzőzóna
Kezelőpanel elrendezés
1 2 3 4
A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók
működnek.
Érzékelőmező Funkció
1
A készülék be- és kikapcsolása.
2
Bekapcsolja és kikapcsolja a külső köröket.
3
Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
16
www.zanussi.com
Érzékelőmező Funkció
4
/
Növeli vagy csökkenti a hőfokbeállítást.
Hőbeállítás kijelzések
Kijelző leírása
A főzőzóna ki van kapcsolva.
-
A főzőzóna működik.
Üzemzavar lépett fel.
Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő).
Aktív a Zár/Gyerekzár funkció.
Működik az Automatikus kikapcsolás.
Maradékhő visszajelző
Vigyázat
Maradékhő miatti égési
sérülések veszélye!
Napi használat
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
Bekapcsolás és kikapcsolás
Érintse meg a
gombot 1 másodpercig a
készülék indításához vagy leállításához.
Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
készüléket, ha:
valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva (
).
Nem állította be a hőfokot, miután bekap-
csolta a készüléket.
Több mint 10 másodpercig valamivel (pl.
edény, konyharuha stb.) letakarta a kezelő-
panelt, vagy ráöntött valamit. Hangjelzés is-
métlődik egy ideig, és a készülék kikapcsol.
Távolítsa el a tárgyat, vagy tisztítsa meg a
kezelőpanelt.
Nem állított le egy főzőzónát, illetve nem
módosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő
után a
szimbólum világítani kezd, és a
készülék kikapcsol. Lásd alább.
•A hőbeállítás és az Automatikus kikapcso-
lás időtartamai közötti kapcsolat:
, - — 6 óra
- — 5 óra
— 4 óra
- — 1,5 óra
A hőfokbeállítás
Érintse meg a
gombot a hőfok növelésé-
hez. Érintse meg a
gombot a hőfok csök-
kentéséhez. A kijelzőn a hőfokbeállítás látha-
tó. A főzőzóna kikapcsolásához érintse meg
egyszerre a
és gombot.
A külső gyűrű ki- és bekapcsolása
A ténylegesen melegítő felület nagyságát az
edény méretéhez tudja igazítani.
Ha be akarja kapcsolni a külső gyűrűt, érintse
meg az
érzékelőmezőt. A kijelző világít.
Ismételje meg az eljárást a külső gyűrű kikap-
csolásához. A jelzés kialszik.
A gyermekbiztonsági eszköz
Ez a funkció megakadályozza a készülék vé-
letlen üzemeltetését.
17
www.zanussi.com
A gyermekbiztonsági eszköz bekapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
Ne módosítsa a hőbeállítást.
Érintse meg 4 másodpercig az elülső főző-
zónák mindkét
gombját. A kijelzőn meg-
jelenik a
szimbólum.
Kapcsolja ki a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz kikapcsolása
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal.
Ne módosítsa a hőbeállítást. Érintse meg
4 másodpercig az elülső főzőzónák mindkét
gombját. A kijelzőn megjelenik a
szimbólum.
Kapcsolja ki a készüléket a
gombbal.
A gyermekbiztonsági eszköz
hatálytalanítása egyetlen főzési műveletre
Kapcsolja be a készüléket a
gombbal. A
kijelzőn megjelenik a
szimbólum.
Érintse meg 4 másodpercig az elülső főző-
zónák mindkét
gombját. Végezze el a
hőbeállítást 10 másodpercen belül. Mű-
ködtetheti a főzőlapot.
Amikor a készüléket a
kapcsolóval állítja
le, ismételten üzembe lép a gyermekbizton-
sági eszköz.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Főzőedény
Tájékoztatás a főzőedényekről
•A főzőedény alja legyen minél vastagabb
és laposabb.
A zománcozott acél-, illetve az alumínium-
vagy rézaljú edények az üvegkerámia fel-
ület elszínezősét válthatják ki.
Energiatakarékosság
Hogyan lehet takarékoskodni az energiá-
val
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a fő-
zőedényre.
•A főzőedényt már elindítás előtt tegye rá a
főzőzónára.
•A főzőzónákat a főzési ciklus befejeződése
előtt zárja el, hogy a maradékhőt is fel tudja
használni.
Az edényaljak és a főzőzónák méretének
mindig meg kell egyezniük.
Példák különböző fősi alkalmazásokra
A táblázatban szereplő adatok csak útmutatá-
sul szolgálnak.
Hőfok-
beállí-
tás
Használat: Idővezé-
relt szá-
rítás
Tanácsok
1 Tartsa melegen az elkészült ételt szükség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre
1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokoládé,
zselatin
5-25
perc
Időnként keverje meg
1-2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás 10-40
perc
Fedővel lefedve készítse
2-3 Rizs és tejalapú ételek párolása, készéte-
lek felmelegítése
25-50
perc
A folyadék mennyisége legalább két-
szerese legyen a rizsének, a tejet ke-
vergesse főzés közben
3-4 Zöldségek, hal gőzölése, hús párolása 20-45
perc
Adjon hozzá néhány teáskanál folya-
dékot
18
www.zanussi.com
Hőfok-
beállí-
tás
Használat: Idővezé-
relt szá-
rítás
Tanácsok
4-5 Burgonya gőzölése 20-60
perc
750 g burgonyához max. ¼ l vizet
használjon
4-5 Nagyobb mennyiségű étel, raguk és leve-
sek készítése
60-150
perc
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hozzá-
valók
6-7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjúhús, cor-
don bleu, borda, húspogácsa, kolbász,
máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk
szükség
szerint
Félidőben fordítsa meg
7-8 Erős sütés, burgonyatallér, bélszín, mar-
haszeletek
5-15
perc
Félidőben fordítsa meg
9 Nagymennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), bur-
gonya bő olajban sütése
Ápolás és tisztítás
Minden használat után tisztítsa meg a készü-
léket.
Mindig olyan sütőlapot használjon melyeknek
tiszta az alja.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a ké-
szülék működését.
A szennyeződés eltávolítása:
1. Azonnal távolítsa el:a megolvadt
műanyagot vagy folpackot, illetve a
cukros ételmaradványt. Ha ezt nem te-
szi meg, a szennyeződés károsíthatja a
készüléket. Használjon üvegfelületek-
hez tervezett speciális kaparóeszközt.
Állítsa éles szögben az üvegkerámia
felületre a kaparókést, majd csúsztassa
végig a pengét a felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék már
megfelelően lehűlt:vízkő foltokat, víz-
maradványokat, zsírfoltokat, fémes el-
színeződéseket. Használjon üvegkerá-
mia vagy rozsdamentes acél felületre
való tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosó-
szeres nedves ruhával.
3. Végül törölje szárazra a készüléket
tiszta ruhával.
Hibaelhárítás
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy üze-
meltetni a készüléket.
A készülék nincs csatlakoztatva
az elektromos hálózathoz, vagy
csatlakoztatása nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék jól
van-e csatlakoztatva az elektro-
mos hálózathoz (lásd a bekötési
rajzot).
Indítsa el újra a készüléket, és 10
másodpercen belül állítsa be a
hőfokot.
Kettő vagy több érzékelőmezőt
érintett meg egyszerre.
Egyszerre csak egy érzékelőme-
zőt érintsen meg.
19
www.zanussi.com
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Víz- vagy zsírfoltok vannak a ke-
zelőpanelen.
Tisztítsa meg a kezelőpanelt.
Hangjelzés hallható, és a készü-
lék kikapcsol.
Amikor a készülék kikapcsol, egy
hangjelzés hallható.
Letakart egy vagy több érzékelő-
mezőt.
Vegyen le minden tárgyat az ér-
zékelőmezőkről.
A készülék kikapcsol.
Valamit rátett a(z) érzékelő-
mezőre.
Vegyen le minden tárgyat az ér-
zékelőmezőről.
Nem világít a maradékhő vissza-
jelző.
A főzőzóna még nem forrósodott
fel, mert csak rövid ideig műkö-
dött.
Ha a főzőzóna elég ideig műkö-
dött, és forrónak kellene lennie,
forduljon a márkaszervizhez.
A külső kört nem sikerül bekap-
csolni.
Először a belső kört kell bekap-
csolni.
Az érzékelőmező felmelegszik. A főzőedény túl nagy vagy túl kö-
zel tette a kezelőpanelhez.
Ha szükséges, tegye a nagy fő-
zőedényeket a hátsó főzőlapok-
ra.
A(z) visszajelző világítani
kezd.
Működik az Automatikus kikap-
csolás.
Kapcsolja ki a készüléket, majd
kapcsolja be újra.
A(z) visszajelző világítani
kezd.
A gyermekbiztonsági funkció mű-
ködésben van.
Olvassa el a „Napi használat” cí-
mű fejezetet.
A(z) szimbólum és egy szám
világít.
Üzemzavar lépett fel. Húzza ki egy időre a készülék
hálózati kábelének csatlakozódu-
góját a csatlakozóaljzatból. Kap-
csolja le a biztosítékot az otthoni
elektromos rendszerben. Ezután
csatlakoztassa újra a készüléket.
Ha a(z)
szimbólum újra világ-
ít, hívja a márkaszervizt.
Ha a fenti megoldásokat már megpróbálta, de
nem tudta megoldani a problémát, keresse fel
a vásárlás helyét vagy a vevőszolgálatot. Adja
meg nekik az adattáblán olvasható adatokat,
az üvegkerámia háromjegyű kódját (az üveg-
felület sarkában látható), valamint a megjele-
nő hibaüzenetet.
Győződjön meg arról, hogy a készüléket
szakszerűen működteti-e. Ha nem megfelelő-
en üzemeltette a készüléket, az ügyfélszolgá-
lat szerelője vagy az eladó kiszállása nem
lesz ingyenes, még a garanciális időszakban
sem. Az ügyfélszolgálattal és a garanciális fel-
tételekkel kapcsolatos tájékoztatást a garanci-
akönyvben találja meg.
Üzembe helyezés
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
A szerelést megelőző teendők
A készülék beszerelése előtt az adattáblán ta-
lálható alábbi adatokat jegyezze fel. Az adat-
tábla a készülékház alsó részén található.
Típus ...........................
PNC (Termékszám) ....................
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZVT65X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare