Remington CR6000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
80
Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte
de folosire.
MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE
Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane
cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi
cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate/au fost instruite în
prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun. Este interzisă joaca copiilor cu
acest aparat. Operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate de
către copii decât dacă aceştia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Aparatul şi
cablul nu trebuie lăsate la îndena copiilor sub 8 ani.
E Poate fi folosit sub duş.
ATENŢIE: Scoateţi aparatul din adaptorul de încărcare înainte de curăţarea cu
apă.
Nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat. Puteţi obţine un
cablu nou prin intermediul Centrelor noastre internaţionale de service.
Acest produs trebuie utilizat numai cu adaptorul de încărcare furnizat.
Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi.
Adaptorul este prevăzut cu un transformator. Nu tăiaţi adaptorul pentru a-l înlocui un
alt ştecăr, riscaţi să produceţi accidente.
Nu folosiți aparatul dacă este deteriorat sau prezintă defecte.
Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ude.
Opriți aparatul în momentul curățării.
În timpul utilizării, țineți părul lung și îmbrăcămintea largă la distanță de produs.
Acest produs trebuie utilizat doar pe tălpi și partea inferioară a picioarelor. NU utilizați
produsul pe altă suprafață a corpului.
NU aplicați dacă pielea este afectată, inamată sau iritată. Evitați să aplicați pe negi sau
alte excrescențe ale pielii.
NU folosiți produsul dacă suferiți de diabet sau de circulație decitară a sângelui.
Dacă observați iritații sau simțiți disconfort, opriți imediat folosirea produsului.
Nu utilizați pe aceeași zonă mai mult de 2-3 secunde.
Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură.
ROMANIA
81
ROMANIA
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
COMPONENTE
1. Rotor
2. Buton de pornire
3. Buton viteză ridicată/redusă
4. Indicator luminos de încărcare
5. Conector de cablu
6. Accesoriu conic aspru (verde)
7. Accesoriu conic extra aspru (gri)
8. Accesoriu perie exfolian
9. Adaptor încărcare (nu apare în imagine)
ÎNCĂRCARE
Încărcarea aparatului:
Înainte de a-l utiliza prima oară.
După perioadă lungă de neutilizare.
1. Asigurați-vă că produsul este oprit.
2. Conectați adaptorul de încărcare la produs, apoi la sursa de curent.
3. O încărcare completă va dura 2 ore.
4. Când încărcătorul este xat, indicatorul luminos de încărcare clipește pe durata încărcării.
5. Când este complet încărcat, indicatorul luminos rămâne aprins timp de 5 minute, după
care se stinge.
O încărcare completă oferă o autonomie de 50 de minute de utilizare fără r, în funcție
de viteza selectată.
Pentru o durată de viaţă mai lungă a bateriilor, lăsaţi-le să se consume complet o dată la
6 luni, apoi reîncărcaţi-le complet.
FUNCȚIA DE ÎNCĂRCARE RAPIDĂ
Aparatul Perfect Pedi Wet & Dry este echipat cu o funcție de încărcare rapidă.
Pentru a folosi această funcție, încărcați dispozitivul timp de 5 minute.
Acest lucru va oferi aproximativ 1 sau 2 utilizări.
INTRODUCERE
Aparatul Perfect Pedi Wet & Dry a fost conceput să îndepărteze cu delicatețe calusurile și
bătăturile, lăsând tălpile incredibil de ne.
ACCESORII
ACCESORIUL CONIC EXTRA ASPRU
Accesoriul conic extra aspru a fost conceput să elimine calusurile și bătăturile.
ACCESORIUL CONIC ASPRU
Accesoriul conic aspru prezintă o granulație mai nă și a fost conceput să elimine și să
netezească bătăturile.
82
ACCESORIUL PERIE EXFOLIANTĂ
Accesoriul perie exfoliantă prezintă peri naturali, numai buni pentru exfolierea și masajul tălpii.
PIESE DE SCHIMB
Contactați reprezentantul local de service pentru informații referitoare la achiziționarea
pieselor de schimb. Pentru detalii, consultați certicatul de garanție.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Aparatul dvs. Perfect Pedi Wet & Dry poate  folosit când talpa este uscată sau în timp ce
faceți duș.
1. Înainte să montați sau să scoateți accesoriile, asigurați-vă că dispozitivul este oprit.
2. Selectați accesoriul dorit și împingeți-l cu fermitate în rotor (FIG. A).
3. Apăsați butonul de pornire (C). Unitatea va porni cu viteza redusă.
4. Pentru a selecta viteza ridicată, apăsați butonul viteză (). Dacă apăsați din nou
același buton, viteza va reveni la cea redusă.
5. Pentru a opri dispozitivul, apăsați butonul de pornire.
6. Pentru a scoate un accesoriu, asigurați-vă că dispozitivul este oprit, iar apoi trageți
accesoriul afară din rotor.
SFATURI DE TRATAMENT
Urmați un procedeu compus din 3 etape pentru a vă bucura de o pedichiură asemănătoare
cu cea de la salon.
Începeți cu o curățare și un masaj revigorant cu accesoriul perie exfoliantă. Utilizați apoi
accesoriile conice pentru ca tălpile să rămână catifelate și, la nal, aplicați o cremă hidratantă
pentru o senzație de bine și tălpi incredibil de ne.
ETAPA 1
1. În timp ce pielea este umezită sau udă, aplicați o cremă exfoliantă pe zona care trebuie
tratată.
2. Folosiți accesoriul perie exfoliantă pentru o curățare și un masaj în profunzime,
asigurând-vă că pielea este înmuiată cu apă (pentru un masaj mai profund și revigorant
puteți utiliza viteza 2).
3. Repetați pe ambele tălpi.
4. Clătiți crema exfoliantă și tamponați pielea până la uscare.
ETAPA 2
1. Selectați accesoriul conic extra aspru sau aspru.
2. Aparatul Perfect Pedi Wet & Dry poate  folosit când talpa este uscată sau în timp ce
faceți duș (dacă pielea este uscată, folosiți un prosop în care să adunați resturile de piele
îndepărtată).
3. Folosiți accesoriul conic potrivit pentru a îndepărta pielea întărită aată în cele mai
neașteptate zone.
ROMANIA
83
4. Treceți ușor accesoriul conic peste pielea întărită care trebuie îndepărtată, având grijă să
nu apăsați prea tare.
5. După 2-3 secunde, opriți aparatul și vericați pielea. Repetați până când obțineți efectul
dorit.
6. După utilizare, ștergeți sau spălați tălpile cu apă caldă pentru a îndepărta resturile de
piele moartă și apoi uscați bine tălpile.
ETAPA 3
După ce ați tratat ambele tălpi, aplicați cremă hidratantă pentru ca pielea să rămână nă.
CURĂȚAREA
Pentru performanțe de lungă durată, curățați aparatul după ecare utilizare.
Înainte de curățare, asigurați-vă că aparatul este oprit și deconectat de la încărcător.
1. Ștergeți unitatea principală cu o cârpă umedă.
2. Curățați accesoriile sub apă caldă de la robinet.
Accesoriile conice trebuie să reziste timp de mai multe tratamente.
Înlocuiți accesoriile conice imediat ce depistați semne de deteriorare sau dacă durea
mai mult timp până când obțineți rezultatele obișnuite.
SCOATEREA BATERIEI REÎNCĂRCABILE
Vă recomandăm ferm ca un profesionist să îndepărteze bateria reîncărcabilă. Unele părţi ale
carcasei şi ale accesoriilor au margini ascuţite şi pot cauza leziuni dacă nu sunt folosite corect
.
Bateria trebuie scoasă din aparat înainte de a  scoasă din uz.
Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați bateria.
1. Asiguraţi-vă că din aparat a fost eliminat tot curentul. Pentru aceasta, lăsaţi aparatul să
funcţioneze până ce se opreşte.
2. Scoateți accesoriile.
3. Folosind o unealtă adecvată, desprindeți capacul alb prin xarea uneltei între capac și
inelul decorativ cromat.
4. Desprindeți inelul decorativ cromat.
5. Trageți în jos banda din cauciuc de pe mâner pentru a expune miezul interior.
6. Desfaceți cele două jumătăți ale miezului de la îmbinare. Continuați de-a lungul
îmbinării până când cele jumătăți pot  desprinse.
7. Tăiați legăturile electrice dintre motor și baterie, apoi glisați bateria și placa de circuite
în afara mânerului.
Bateriile utilizate trebuie scoase din aparat, reciclate sau eliminate în mod ecologic.
Nu încercați să utilizați aparatul după ce l-ați deschis.
ROMANIA
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
84
RECICLAREA
W
Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de
substanțele periculoase, aparatele și bateriile reîncărcabile și cele
obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri, nu trebuie eliminate
împreună cu deșeurile municipale nesortate. Eliminați întotdeauna
produsele electrice și electronice și, după caz, bateriile reîncărcabile și
cele obișnuite, la un punct de reciclare/colectare corespunzător.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Remington CR6000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare