Philips DVP3950/58 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare
DVP3950
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi 44
Manual de utilizare 54
Príručka užívateľa 63
Kullanım kılavuzu 72
User manual 7
Příručka pro uživatele 16
Εγχειρίδιο χρήσης 25
Felhasználói kézikönyv 35
2
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi
Corporation. This is an ofcial DivX Certied
®
device that plays DivX video. Visit divx.com for more
information and software tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied
®
device must be registered in order to
play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the
DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to
complete your registration.
DivX
®
, DivX Ultra
®
, DivX Certied
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its
subsidiaries and are used under license.
DivX Ultra
®
Certied to play DivX
®
video with advanced features and premium content.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
EN Before you connect this DVD player, read and understand all accompanying instructions.
CS ed zapojem DVD přehrávače si přečte všechny doprovodné instrukce.
EL
Προτού συνδέσετε αυτή τη συσκευή αναπαραγωγής δίσκων DVD, διαβάστε προσεκτικά
όλες τις συνοδευτικές οδηγίες.
HU A DVD-lejátszó csatlakoztatása előtt gyelmesen olvassa el az összes kapcsolódó utasítást.
PL Przed podłączeniem tego odtwarzacza DVD należy zapoznać sze wszystkimi dołączonymi
instrukcjami.
RO Înainte de a conecta acest player DVD, citiţi şi îelegeţi toate instrucţiunile însoţitoare.
SK Skôr ako pripojíte tento prehrávač diskov DVD, prečítajte si etky uvedené pokyny a uistite
sa, že im rozumiete.
TR Bu DVD oynayı blamadan önce, birlikte verilen tüm talimatları okuyun ve anlayın.
3
1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3950
EN User manual
COAXIAL AUDIO OUT
C
OA
XI
A
A
A
D
IO O
DIO
O
AL
A
UD
AL
A
UD
VIDEO OUTVIDE
O
OU
T TV OUT
( )
4
2
TV OUT
TV OUT
SCART
L R VIDEOL
R
VIDEO OUT
R
L
R
VIDE
O
O
UT
VIDEO OUT + AUDIO OUT
5
3
5
4
SOURCE
TV
2
6
6
DVD
VCD
CD
3
4
12
MP3 / JPEG
USB
DISC
DISC
Setup
1
USB
USB
DISC
Setup
2
3
4
USB
54
Cuprins
1 Conectaţi-vă şi redaţi 2-6
2 Utilizarea playerului DVD 55
Controlul redării de bază 55
Opţiuni video 56
Redarea unei prezentări de diapozitive
muzicale 56
Repetare redare 56
Omiterea redării 57
Clipuri video DivX 57
3 Schimbarea setărilor 58
Opţiuni generale (inactiv, standby...) 58
Imagine 58
Sunet 58
Preferinţă (limbi, restricţionare acces
minori...) 59
4 Actualizare software 60
5 Specicaţii 60
6 Depanare 61
RO
1 Conectaţi-vă şi redaţi
55
Română
2 Utilizarea
playerului DVD
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Controlul redării de bază
În timpul redării, apăsaţi următoarele butoane
pentru a controla playerul.
Buton Acţiune
Porniţi playerul sau comutaţi la
modul standby.
Deschideţi sau închideţi
compartimentul pentru disc.
Accesaţi meniul acasă.
DISC MENU Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului.
OPTIONS
Accesaţi mai multe opţiuni în
timpul redării video.
Navigaţi în cadrul meniurilor.
Derulare lentă înainte sau
înapoi.
Apăsaţi în mod repetat pentru
a schimba o viteză de căutare.
/ Navigaţi în cadrul meniurilor.
Derulare rapidă înainte sau
înapoi.
Apăsaţi în mod repetat pentru
a schimba o viteză de căutare.
OK Conrmaţi o selecţie sau o
introducere.
BACK Reveniţi la un meniu aşat
anterior.
STOP Opriţi redarea.
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi
redarea.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau
şierul anterior sau următor.
SUBTITLE Selectaţi o limbă de subtitrare.
GOTO Săriţi la un titlu, un capitol sau
o melodie.
AUDIO Selectaţi o limbă sau un canal
audio.
Încadraţi aşarea imaginii pe
ecranul televizorului.
Măriţi şi micşoraţi imaginea.
VOLUME Activaţi controlul volumului şi
apoi apăsaţi
/ pentru a
schimba un nivel al volumului.
REPEAT/
REPEAT A-B
Selectaţi o opţiune de repetare
redare.
RO
56
Opţiuni video
În timpul redării video, apăsaţi OPTIONS
pentru a accesa următoarele opţiuni.
[Informaţii]: Aşaţi informaţiile redării
curente.
[PBC] Aşaţi sau omiteţi meniul
conţinutului pentru VCD şi SVCD.
[R. lung./lăţ.]: Selectaţi un format de aşare
a imaginii pe ecran pentru a se încadra pe
ecranul televizorului.
[Volum]: Schimbaţi un nivel de volum.
[Unghi]: Selectaţi un unghi al camerei la
care să e vizionat clipul video.
Redarea unei prezentări de
diapozitive muzicale
Redă simultan melodii şi imagini pentru a crea o
prezentare muzicală de diapozitive.
1 De pe un disc sau de pe un dispozitiv
de stocare USB conectat, redaţi un şier
muzical.
2 Apăsaţi pentru a naviga la şierele de
muzică.
3 Selectaţi o imagine de pe acelaşi disc
sau USB şi apăsaţi OK pentru a porni
prezentarea de diapozitive.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri redarea
muzicii.
Controlul redării fotograilor
În timpul unei prezentări de fotograi, utilizaţi
telecomanda pentru a controla redarea.
Buton Acţiune
Rotiţi o imagine pe orizontală/
verticală.
/ Rotiţi o imagine în sens antiorar/
orar.
OPTIONS
Accesaţi pentru a selecta
[Culoare] pentru a şa o imagine
color sau alb-negru.
Accesaţi pentru a selecta [Previz.
foto.] pentru a aşa imagini în
miniatură.
Măriţi sau micşoraţi o fotograe.
Redarea se întrerupe în modul
zoom.
OK Porniţi sau reluaţi o redare.
Opriţi redarea.
Repetare redare
În timpul redării, apăsaţi REPEAT/REPEAT A-B
în mod repetat pentru a selecta o opţiune de
repetare redare.
Repetaţi titlul, capitolul sau melodia
curent(ă).
Repetaţi tot conţinutul unui disc sau al unui
dispozitiv de stocare USB.
Redarea repetată a unei anumite secţiuni.
Pentru a Repeta redarea unei anumite secţiuni
1 Apăsaţi REPEAT/REPEAT A-B în mod
repetat pentru a selecta
ca punct de
pornire.
2 Apăsaţi REPEAT/REPEAT A-B din nou
pentru a selecta
ca punct nal.
» Va începe repetarea redării secţiunii
marcate.
3 Pentru a anula repetarea redării, apăsaţi
REPEAT/REPEAT A-B până când
[Dezactivat] se aşează.
Notă
Repetarea redării secţiunii marcate este posibilă numai
în cadrul unui titlu sau al unei melodii.
RO
57
Română
Omiterea redării
Puteţi omite redarea până la un anumit titlu,
capitol sau melodie.
1 În timpul redării, apăsaţi GOTO.
» Se va aşa o bară a unui câmp de
introducere şi cifra „0” se va aprinde
intermitent.
2 Apăsaţi pentru a selecta o cifră ca
titlu, capitol sau număr melodie.
3 După selectarea unei cifre, apăsaţi /
pentru a schimba poziţia unei cifre.
4 Dacă este necesar, repetaţi paşii 2 şi 3
pentru a naliza introducerea unui titlu,
capitol sau număr de melodie.
5 Apăsaţi OK.
» Redarea sare la titlul, capitolul sau
melodia selectat(ă).
Clipuri video DivX
Puteţi reda clipuri video DivX de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Cod VOD pentru DivX
Înainte de a achiziţiona clipuri video DivX
şi de a le reda pe acest player, accesaţi vod.
divx.com pentru a înregistra acest player
utilizând codul DivX VOD.
Aşaţi codul DivX VOD: apăsaţi şi
selectaţi [Congurare] > [General] >
[Cod DivX(R) VOD].
subtitrări DivX
Apăsaţi SUBTITLE pentru a selecta o
limbă.
În cazul în care subtitrările nu sunt aşate
corect, schimbaţi setul de caractere care
acceptă subtitrările DivX. Selectaţi un
set de caractere: apăsaţi
şi selectaţi
[Congurare] > [Preferinţe] > [Subtitrare
DivX].
Set de
caractere
Limbi
[Standard] Engleză, albaneză, daneză,
olandeză, nlandeză, franceză,
galeză, germană, italiană, kurdă
(alfabetul latin), norvegiană,
portugheză, spaniolă, suedeză şi
turcă
[Europa
Centrală]
Albaneză, croată, cehă, olandeză,
engleză, germană, maghiară,
irlandeză, poloneză, română,
slovacă, slovenă şi sârbă
[Caractere
chirilice]
Bulgară, bielorusă, engleză,
macedoneană, moldovenească,
rusă, sârbă şi ucraineană
[Greacă] Greacă
Notă
Pentru a utiliza subtitrările, asiguraţi-vă că şierul de
subtitrare are acelaşi nume ca şi numele şierului
video DivX. De exemplu, dacă şierul video DivX este
denumit „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Acest player poate reda şiere de subtitrare în
următoarele formate: .srt, .sub, .txt, .ssa şi .smi.
RO
58
3 Schimbarea
setărilor
Această secţiune vă ajută să schimbaţi setările
acestui player.
Notă
Nu puteţi modica o opţiune de meniu care este
colorată în gri.
Pentru a accesa [Preferinţe], opriţi redarea discului.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi . Pentru a
ieşi din meniu, apăsaţi .
Opţiuni generale (inactiv,
standby...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [General]
pentru a accesa opţiunile de congurare
generale.
[Blocare disc]: Blocaţi sau deblocaţi un
disc pentru redare. Pentru a reda un
disc blocat, trebuie să vă introduceţi
parola: apăsaţi
pentru a introduce
o cifră şi apăsaţi / pentru a
schimba poziţia unei cifre. Parola
implicită este „136900”.
[Limbă OSD] - Selectaţi o limbă
pentru meniul pe ecran.
General
Disc Lock
OSD Language English
Off
On
Registration
Sleep Timer
Auto Standby
DivX(R) VOD Code
Video
Audio
Preference
Unlock
MP3
USB
Disc
Setup
Setup
2
3
1
[Timer mod inac]: Setaţi o perioadă
de timp pentru acest player după care
să comute automat în modul standby
din redare.
[Standby autom.]: Activaţi sau
dezactivaţi standby-ul automat. Dacă
este activat, acest player comută
automat în standby după 15 de minute
de inactivitate (de exemplu, în modul
pauză sau oprit).
[Cod DivX(R) VOD]: Aşaţi codul de
înregistrare şi codul de renunţare la
înregistrare DivX
®
.
Imagine
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Video] pentru a
accesa opţiunile de congurare video.
[Sistem TV]: Selectaţi un sistem
TV care corespunde televizorului
dvs. În mod implicit, această setare
corespunde televizoarelor obişnuite
din ţara dvs.
[R. lung./lăţ.]: Selectaţi un format de
aşare a imaginii pe ecran pentru a se
încadra pe ecranul televizorului.
[Setare imagine]: Selectaţi o setare de
culoare predenită sau personalizaţi o
setare.
[RGB]: Porniţi sau opriţi ieşirea video
Scart când acest player este conectat
prin conectorul TV OUT.
Sunet
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Audio] pentru a
accesa opţiunile de congurare audio.
[Ieşire analogică]: Selectaţi un format
audio pentru ieşirea sunetului când
acest player este conectat prin
conectorii AUDIO OUT L/R.
RO
59
Română
[Audio digital]: Selectaţi un format
audio pentru ieşirea sunetului când
acest player este conectat prin
conectorul COAXIAL.
[Ieşire digitală] - Selectaţi un tip
de ieşire digitală: [Dezactivat] -
Dezactivaţi ieşirea digitală; [Toate] -
Acceptaţi formate audio multicanal;
[Numai PCM] - Reduceţi la
semnalul audio pe două canale.
[Ieşire LPCM] - Selectaţi rata de
eşantionare pentru o ieşire LPCM
(Linear Pulse Code Modulation).
Cu cât rata de eşantionare
este mai mare, cu atât calitatea
sunetului este mai bună. [Ieşire
LPCM] este activat numai când
este selectat [Numai PCM] sub
[Ieşire digitală].
[Volum]: Schimbaţi un nivel de volum.
[Mod de sunet]: Selectaţi un efect de
sunet presetat.
[Mod de noapte]: Selectaţi silenţios sau
sunet dinamic complet. Modul Noapte
scade volumul sunetului puternic şi
creşte volumul sunetului uşor (precum
vorbirea).
Notă
Modul de noapte este disponibil numai pentru discuri
DVD codicate Dolby.
Preferinţă (limbi,
restricţionare acces minori...)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Preferinţe]
pentru a accesa opţiunile de congurare
preferinţă.
[Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
video.
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru video.
[Meniu disc]: Selectaţi o limbă meniu
pentru un disc video.
[Restr. acc.min.]: Restricţionaţi accesul
la discurile care sunt codicate cu
clasicări de audienţă. Introduceţi
„136900” pentru a accesa opţiunile de
restricţie: Când este subliniat câmpul
pentru parolă, apăsaţi OK pentru a
introduce o etapă de intrare, apăsaţi
pentru a selecta o cifră şi apăsaţi
/ pentru a schimba poziţia unei
cifre.
[PBC] Aşaţi sau omiteţi meniul
conţinutului pentru VCD şi SVCD.
[Parolă]: Setaţi sau modicaţi o parolă
pentru a reda un disc restricţionat.
Introduceţi „136900” dacă nu aveţi o
parolă sau dacă v-aţi uitat parola
[Subtitrare DivX]: Selectaţi un set
de caractere care acceptă subtitrarea
materialului dvs. video DivX.
[Info versiune]: Aşaţi versiunea de
software pentru acest player.
[Implicit]: Resetaţi toate setările la
valorile implicite din fabrică, cu excepţia
setărilor pentru [Blocare disc], [Restr.
acc.min.] şi [Parolă].
Notă
Dacă limba dvs. preferată nu este disponibilă pentru
limba discului, audio sau subtitrare, puteţi selecta [Altul]
din opţiunile de meniu şi introduce codul limbii din 4
cifre, care se regăseşte la sfârşitul acestui manual.
Clasicările variază de la ţară la ţară. Pentru a permite
redarea tuturor discurilor, selectaţi [8 Adulţi].
RO
60
4 Actualizare
software
Notă
Alimentarea electrică nu trebuie întreruptă în timpul
actualizării software-ului.
Pentru a verica actualizările, comparaţi
versiunea curentă de software a acestui player
cu cea mai recentă versiune software (dacă este
disponibilă) de pe site-ul Web Philips.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Preferinţe] >
[Info versiune] şi apoi apăsaţi OK.
3 Scrieţi numele modelului şi numărul
versiunii de software.
4 Vizitaţi www.philips.com/support pentru a
verica cea mai recentă versiune software,
utilizând numele modelului şi numărul
versiunii de software.
5 Consultaţi instrucţiunile de upgrade oferite
pe site-ul Web pentru a naliza actualizarea
software.
5 Specificaţii
Notă
Specicaţiile pot  modicate fără preaviz
Codul regiunii
Acest player poate reda discuri cu următoarele
coduri de regiuni.
Cod regiune DVD Ţări
Europa
Conţinutul media care poate  redat
DVD, DVD-Video, VCD, SVCD, CD audio
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R
DL (strat dublu), CD-R/-RW (maxim 299
de foldere şi 648 de şiere)
dispozitiv de stocare USB
Formatul şierelor
Video: avi, .divx, .mp4, .xvid
Audio: .mp3, .wma
Imagine: .jpg, .jpeg
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB
Sistem şier: FAT16, FAT32
Număr maxim de albume/foldere: 299
Număr maxim de piese/titluri: 648
Asistenţă HDD USB (unitate hard disk):
este posibil să e necesară o sursă exter
de electricitate
Video
Sistem de semnal: PAL, NTSC
Ieşire video compozită: 1 Vp-p (75 ohm)
Scart: conector european
Audio
Ieşire analogică pe 2 canale
Audio frontal S&D: 2 Vrms (47.000
ohm)
RO
61
Română
Ieşire digitală: 0,5 Vp-p (75 ohm)
Coaxială
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1
kHz 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
WMA: 32 kbps - 192 kbps
Unitate principală
Dimensiuni (L x I x A): 310 x 39,5 x 210
(mm)
Greutate netă: 1,0 kg
Alimentare
Tensiune nominală de alimentare: CA
230V~, 50 Hz
Consum de energie: 10 W
Consum de energie în modul standby:
0,5 W
Accesorii incluse
Telecomandă şi o baterie
Manual de utilizare
Specicaţii laser
Tip: laser semiconductor InGaAIP (DVD),
AIGaAs (CD)
Lungime rază: 658 nm (DVD),
790 nm (CD)
Putere de ieşire: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW
(VCD/CD)
Divergenţă raze: 60 grade
6 Depanare
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
player-ului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi player-ul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea player-
ului, vericaţi punctele de mai jos înainte de
a solicita service. Dacă problema persistă,
înregistraţi player-ul şi obţineţi asistenţă de la
www.philips.com/support.
În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita
să indicaţi numărul de model şi numărul de
serie ale acestui player. Numărul de modul şi
numărul de serie sunt inscripţionate pe partea
posterioară a acestui player. Scrieţi numerele
aici:
Nr. model _____________________________
Nr. de serie ____________________________
Nu există imagine.
Canalul de intrare video TV nu este
selectat corect (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Dacă aţi schimbat setarea unui sistem
TV, comutaţi înapoi la setarea implicită:
1) Apăsaţi
pentru a deschide
compartimentul pentru disc. 2) Apăsaţi
SUBTITLE.
Nu există nicio ieşire sunet de la televizor.
Vericaţi cablurile audio pentru a vă asigura
că sunt conectate corect între acest player
şi televizor.
Nu există sunet în timpul redării video DivX.
Codurile audio nu sunt acceptate.
Nu există ieşire audio de la difuzoarele
dispozitivului audio extern conectat (de
exemplu, sistem stereo, amplicator/receptor).
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablurile
audio sau cablul coaxial.
RO
62
Comutaţi dispozitivul audio extern la sursa
de intrare audio corectă.
Nu se poate citi discul.
Asiguraţi-vă că acest player acceptă discul
(consultaţi „Specicaţii” > „Conţinut media
care poate  redat”).
Pentru un disc înregistrat, asiguraţi-vă că
discul este înregistrat.
Un dispozitiv de stocare USB nu poate  citit.
Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului
de stocare USB este compatibil cu acest
player (consultaţi „Specicaţii” > „USB”).
Asiguraţi-vă că sistemul şierului de
pe dispozitivul de stocare USB este
acceptat de către acest player (consultaţi
„Specicaţii” > „USB”).
Fişierele nu pot  aşate sau citite.
Asiguraţi-vă că numărul de şiere sau
foldere nu depăşeşte limita acceptată de
acest player (maxim 648 şiere şir 299
foldere).
Asiguraţi-vă că acest player acceptă aceste
şiere (consultaţi „Specicaţii” > „Format
şier”).
Fişierele DivX nu pot  redate.
Asiguraţi-vă că şierul DivX video este
complet.
Asiguraţi-vă că extensia şierului este
corectă.
Fişierele video protejate prin DRM care
sunt stocate pe o unitate ash USB
nu pot  redate printr-o conexiune
video analogică (de exemplu compozit,
component şi scart). Transferaţi conţinutul
video pe un disc acceptat pentru a reda
aceste şiere.
Subtitrările DivX nu se aşează corect.
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are
acelaşi nume cu şierul video DivX.
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are un
nume de extensie acceptat de acest player
(.srt, .sub, .txt, .ssa sau .smi).
Selectaţi setul de caractere care acceptă
subtitrarea (consultaţi „Utilizarea playerului
DVD” > „Clipuri video DivX”).
RO
81
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
Ё᭛
Language Code
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DVP3950_58_UM_V1.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips DVP3950/58 Manual de utilizare

Categorie
DVD playere
Tip
Manual de utilizare