LG HLX56S Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
P/NO : SAC35214506
HLX56S (HLX56S, SHX56-D)
MANUAL DE UTILIZARE
Bară de sunet 3D Blu-ray
Disc™ / fără fir
1 Să începem
Să începem 3
Să începem
1
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-
un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
M
M
M
M
M
RADIAŢII LASER VIZIBILE ŞI INVIZIBILE
NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE DISPOZITIVELE OPTICE.
PRODUS LASER CLASA 1M
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN
CLASA 1M LA DESCHIDERE.
NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE DISPOZITIVELE OPTICE.
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser.
Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs,
citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită
lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
Pentru a preveni expunerea directă la razele laser,
nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere
sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE
RAZE.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar 
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem4
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
Evacuarea aparatului vechi
1. Dacă un produs poartă acest simbol cu
o pubelă tăiată, aceasta înseamnă că
produsul respectiv se supune Directivei
europene 2002/96/EC.
2. Toate aparatele electrice şi electronice
vor  evacuate separat de deşeurile
menajere, prin serviciile speciale de
colectare desemnate de autorităţile
guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat va
ajuta la preîntâmpinarea unor posibile
consecinţe negative pentru mediu şi
pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii detaliate
cu privire la evacuarea vechiului aparat,
contactaţi biroul municipal, serviciile
de evacuare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi cumpărat produsul.
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele
fără r
Prin prezenta, LG
Electronics declară
că acest produs/
aceste produse respectă principalele cerinţe şi
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o
copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Reprezentant european: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
Olanda (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat
păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator
şi corpul dvs.
Să începem 5
Să începem
1
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
y
Deoarece AACS (Advanced Access Content
System) este aprobat ca sistem de protejare a
conţinutului pentru formatul BD, în mod similar
utilizării CSS (Content Scramble System) pentru
formatul DVD, sunt impuse anumite restricţii
la redare, ieşire a semnalului analogic etc., în
ceea ce priveşte conţinutul AACS protejat.
Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse
acestui produs pot varia în funcţie de momentul
achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot 
adoptate şi/sau modicate de către AACS după
fabricarea acestui produs.
y
Mai mult, marca BD-ROM şi BD+ se folosesc în
plus ca sistem de protejare a conţinutului pentru
formatul BD, care impune anumite restricţii,
inclusiv restricţii de redare pentru marca BD-ROM
şi/sau pentru conţinutul BD+ protejat. Pentru
a obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
y
Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
y
Acest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
y
Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, aşarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD-
urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
y
Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
y
Televizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
y
Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
3 Informaţii pentru siguranţă
8 Introducere
8 Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 Despre afişarea simbolului “7
10 Cerinţe pentru fişiere
11 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
11 Despre DLNA
12 Anumite cerinţe de sistem
12 Telecomandă LG
12 WOL (Wake On LAN)
12 Cod regional
12 Notă cu privire la compatibilitate
13 Telecomanda
14 Player (Faţă)
15 Player (Spate)
2 Conectare
16 Conexiune fără fir
16 Conexiune fără fir manuală
17 Conexiuni la televizor
17 Conexiune HDMI
18 Ce este SIMPLINK?
18 Funcţie ARC (Audio Return Channel)
(Canal retur audio)
19 Conexiune video
19 Setarea rezoluţiei
20 Conectarea antenei
20 Conexiuni la aparatul extern
20 Conexiune PORT. IN
21 Conexiune OPTICAL IN
21 Conexiune HDMI IN 1/2
22 Conectare la reţeaua locală
22 Conexiune de reţea cu fir
23 Configurarea reţelei cu fir
24 Conexiune de reţea fără fir
24 Configurarea reţelei fără fir
27 Conectarea dispozitivului USB
27 Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
3 Setarea sistemului
28 Setări
28 Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
28 Meniul [DISPLAY]
30 Meniu [LIMBĂ]
30 Meniu [Audio]
31 Meniul [BLOCHEAZĂ]
32 Meniul [REŢEA]
33 Meniul [ALTELE]
35 Sound Effect (Efect de sunet)
4 Operare
36 Redare generală
36 Utilizarea meniului [HOME]
36 Redarea discurilor
36 Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB
37 Redarea discurilor Blu-ray 3D
37 Pentru a beneficia de BD-LIVE™
38 Redarea unui fişier pe un server de
reţea
39 Conectare la un server certificat Wi-Fi
Direct™
39 Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
40 Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
40 Folosirea meniului discului
40 Reluarea redării
41 Redare avansată
41 Redare repetată
41 Repetarea unei anumite porţiuni
42 Căutare după marker
42 Folosirea meniului de căutare
43 Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
43 Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
43 Selectarea unui fişier de subtitrare
44 Memorarea ultimei scene
44 Aplicarea fotografiei pe tapet
44 Opţiuni în timpul vizualizării unei
Cuprins 7
1
2
3
4
5
6
fotografii
45 Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive
45 Afişaj pe ecran
45 Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut
46 Redare de la momentul selectat
46 Ascultarea unei limbi audio diferite
47 Selectarea unei limbi pentru subtitrare
47 Vizionare dintr-un unghi diferit
47 Modificarea formatului imaginii TV
47 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
48 Modificarea modului imagine
48 Înregistrare Audio CD
50 Vizualizarea informaţiilor din Baza de date
Gracenote Media
51 Redare pe iPod
51 Pentru a vedea iPod-ul pe ecran
52 Pentru a beneficia de modul iPod IN
53 Operaţiuni la radio
53 Pentru a asculta la radio
53 Presetarea posturilor radio
53 Ştergerea unui post salvat
53 Ştergerea tuturor posturilor salvate
53 Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
53 Vedeţi informaţiile despre un post
radio
54 Folosirea Premium
5 Depanare
55 Depanare
55 General
56 Reţea
57 Imagine
57 Sunet
57 Suport pentru clienţi
57 Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
58 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
58 Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
59 Actualizarea software-ului relei
59 Notificare de actualizare a reţelei
59 Actualizare software
61 Despre Nero MediaHome 4 Essentials
61 Instalarea Nero MediaHome 4
Essentials
62 Partajarea fişierelor şi a folderelor
63 Lista codurilor regionale
64 Lista codurilor de limbă
65 Mărci comerciale şi licenţe
67 Specificaţii
69 Întreţinere
69 Manevrarea aparatului
69 Observaţii cu privire la discuri
70 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
Să începem8
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Mediu/
termen
Logo Simbol Descriere
Blu-ray
e
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Discuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”.
y
Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
y
u
i
y
Discuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
r
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Numai în mod video nalizat
y
Suportă şi discurile dual layer
o
Format AVCHD nalizat
y
u
i
y
Discuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
r
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
t
Audio CD
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
y
Discuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Precauţii
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Să începem 9
Să începem
1
y
În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
y
În funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
y
Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată  redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
y
Dacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într-
un format compatibil, există cazuri în
care nu poate  redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
y
Acest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
y
DVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a  compatibile.
y
Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
,
Notă
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Să începem10
Să începem
1
Cerinţe pentru fişiere
Fişiere film
Fişier
Localizare
Fişier
Extensie
Format de codec Format audio Subtitrare
Disc,
USB
.avi”, .divx,
.mpg”, .mpeg”,
.mkv, .mp4”,
.asf, .wmv”,
.m4v (fără
DRM)
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(Numai redare
standard), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
DLNA, PC
.avi”, .divx,
.mpg”, .mpeg”,
.mkv, .mp4”,
.asf, .wmv”
DIVX3.xx, DIVX4.xx,
DIVX5.xx, DIVX6.xx
(Numai redare
standard), XVID,
MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fişiere muzică
Fişier
Localizare
Fişier
Extensie
Frecvenţa de
eşantionare
Rata de
eşantionare
Notă
Disc,
USB,
DLNA, PC
“mp3”, .wma”,
.wav, .m4a”
(fără DRM)
în limitele 32 şi 48 kHz
(WMA),
în limitele 16 şi 48 kHz
(MP3)
în limitele 20 şi
320 kbps (WMA),
în limitele 32 şi
320 kbps (MP3)
Acest player nu
suportă unele şiere
wav.
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Fişier
Extensie
Recomandat
Dimensiuni
Notă
Disc,
USB,
DLNA, PC
.jpg”, .jpeg”,
.png”
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/
pixel
Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/
pixel
Fişierele imagine foto cu
compresie fără pierderi şi
progresive nu sunt suportate.
Să începem 11
Să începem
1
y
Lungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
y
Număr maxim de  şiere / folder: Sub 2000
(număr total de  şiere şi foldere)
y
În funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate
dura câteva minute.
y
Compatibilitatea şierelor poate diferi în
funcţie de server.
y
Deoarece compatibilitatea pe un server
DLNA se testează pe un mediu de server
DLNA bundle (Nero MediaHome 4
Essentials), cerinţele pentru şiere şi funcţiile
de redare pot diferi, în funcţie de serverele
media.
y
Cerinţele pentru şiere de la pagina nu
sunt compatibile întotdeauna. Pot exista
unele restricţii în funcţie de caracteristicile
şierelor şi de capacitatea serverului media.
y
Redarea unui şier de subtitrare pentru lm
este disponibilă numai pe folderul partajat
pe un computeru sau pe un server media
DLNA creat cu software-ul livrat Nero
MediaHome 4 Essentials pe acest player.
y
Fişierele de pe suporturi media amovibile,
cum ar  USB drive, DVD drive etc. pot să nu
e partajate corect pe serverul media.
y
Acest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
y
Este posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e
corect pentru şierele VBR.
y
Fişierele lm HD aate pe CD sau USB 1.0/1.1
este posibil să nu e redate corect. Pentru
redarea şierelor lm HD se recomandă
BD-R/RE, DVD sau USB 2.0.
y
Acest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru
un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de
avertizare va apărea pe ecran.
y
Acest player nu suportă şiere înregistrate
cu GMC*1 sau Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Notă
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
y
Acest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod
normal la camere video.
y
Formatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu deniţie înaltă.
y
Formatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea
a formatului convenţional de comprimare a
imaginilor.
y
Unele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Color.
y
Este posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată  redate, în funcţie de starea
înregistrării.
y
Discurile în format AVCHD trebuie nalizate.
y
„x.v.Color oferă o gamă mai largă de culori decât
discurile DVD normale pentru camere video.
Despre DLNA
Acest player este un player media digital certicat
DLNA şi poate prezenta şi reda conţinuturi lm, foto
şi muzică de pe serverul media digital compatibil
cu DLNA (PC şi echipamente electronice).
Digital Living Network Alliance (DLNA)
este o organizaţie interindustrială pentru
produse electronice de larg consum, industria
echipamentelor de calcul şi companii de telefonie
mobilă. Digital Living le oferă consumatorilor o
modalitate facilă de partajare a conţinuturilor
media digitale prin reţeaua dvs. locală.
Logo-ul de certicare DLNA uşurează identicarea
produselor care respectă Îndrumările de
interoperabilitate DLNA. Acest aparat respectă
Îndrumările de interoperabilitate DLNA v1.5.
În momentul în care la acest player este conectat
un PC pe care rulează un software de server DLNA
sau alt aparat compatibil cu DLNA, este posibil să e
necesare unele modicări ale setărilor software-ului
sau aparatului respectiv. Consultaţi instrucţiunile de
utilizare ale software-ului sau aparatului pentru mai
multe informaţii.
Să începem12
Să începem
1
Anumite cerinţe de sistem
Pentru redare video cu înaltă deniţie:
y
Display cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
intrare HDMI.
y
Disc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă.
y
Pentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de
vizionare (conform specicaţiilor autorilor discului).
Pentru redarea şierelor din folderul partajat al
computerului dvs. prin reţeaua locală, este necesar să
e îndeplinite cerinţele de mai jos pentru computer.
y
Windows® XP (Service Pack 2 sau o versiune
ulterioară)
Windows Vista® (nu este necesar Service Pack),
Windows 7® (nu este necesar Service Pack)
y
1,2 GHz Intel® Pentium® III sau AMD
Procesoare Sempron™ 2200+
y
Mediu de reţea: Placă de reţea 100 Mb, WLAN
(IEEE 802.11b/g/n)
y
Trebuie partajat mai mult de 1 folder din
computer. Vizitaţi link-ul de asistenţă al sistemului
dvs. de operare pentru mai multe informaţii
privind setările de partajare a şierelor.
Telecomandă LG
Puteţi controla acest player cu un iPhone sau cu un
telefon Android, prin reţeaua locală. Acest player şi
telefonul dvs. trebuie conectate la dispozitivul de
reţea fără r, de exemplu la punctul de acces. Vizitaţi
„Apple iTunes” sau „Google Apps Marketplace” pentru
informaţii detaliate privind Telecomanda LG”.
WOL (Wake On LAN)
Utilizatorii pot porni acest player utilizând utilitarul
WOL pe computerul dvs. sau pe smartphone prin
reţeaua locală. Pentru a utiliza această caracteristică,
playerul trebuie conectat la punctul de acces WOL
disponibil sau la router, cu conexiune de reţea cu
r. Consultaţi manualul relevant al utilitarului sau
dispozitivului de reţea pentru informaţii mai detaliate.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL.
Notă cu privire la
compatibilitate
y
Deoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune
digitală şi alte probleme de compatibilitate.
Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate,
contactaţi un centru autorizat de service pentru
clienţi.
y
Acest aparat vă permite să folosiţi funcţii
precum picture-in-picture (imagine în imagine),
pachete audio şi Virtual secundare etc., BD-Video
suportând BONUSVIEW (BD-ROM versiunea
2 Prol 1 versiunea 1.1 / Prol standard nal).
Imaginea secundară şi sunetul secundar pot
 redate de pe un disc compatibil cu funcţia
picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru
metoda de redare, consultaţi instrucţiunile
discului.
y
Vizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard
pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o
intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
y
Unele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
y
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 2.1 canale dacă
folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a
aparatului.
y
Puteţi utiliza un dispozitiv USB pentru stocarea
unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul
descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va
controla perioada în care sunt reţinute aceste
informaţii.
Să începem 13
Să începem
1
Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii şi
introduceţi două baterii R03 (AAA)
cu simbolurile
4
şi
5
aliniate
correct.
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): Comută playerul pe
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
B
(OPEN/CLOSE): Introduce sau
scoate un disc.
RADIO&INPUT: Schimbă modul
de intrare.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
din meniu sau introduce literele în
meniul tastaturii.
CLEAR: Şterge un semn din
meniul de căutare sau o cifră la
setarea parolei.
REPEAT (
h
): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): Caută înapoi
sau înainte.
C/V
(SKIP): Trece la
următorul capitol/track/şier sau
la cel anterior.
Z
(STOP): Opreşte redarea.
z
(PLAY): Începe redarea.
M
(PAUSE): Întrerupe redarea.
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul
difuzorului.
OPTICAL: Schimbă modul de
intrare pe optic direct.
MUTE: Anulează sonorul
aparatului.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME (
n
): Aşează [Link Home]
sau iese din el.
MUSIC ID: Când este conectat
la reţea, poate furniza informaţii
despre melodia curentă în timpul
redării unui lm.
INFO/DISPLAY (
m
): Activează
sau dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
ENTER (
b
): Conrmă selecţia din
meniu.
BACK (
x
): Iese din meniu sau
reîncepe redarea. Funcţia de
reîncepere a redării poate să nu
funcţioneze în funcţie de discul
BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • •
d
• • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B):
- Utilizaţi pentru a naviga în
meniurile BD-ROM. De asemenea,
se folosesc pentru meniurile
[Film], [Fotograe], [Muzică] şi
[Premium].
- Buton B: Selectează mono/stereo
în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de
program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului.
MARKER: Marchează orice punct
în timpul redării.
SEARCH: Aşează meniul de
căutare sau iese din el.
SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care
aparatul se opreşte.
X
(REC): Înregistrează un audio
CD.
Butoane control TV: A se vedea
pagina 58.
Telecomanda
Să începem14
Să începem
1
Player (Faţă)
a
Buton
1
/
!
(POWER)
b
DM
(PLAY / PAUSE)
c
I
(STOP)
d
AA DD
(SKIP)
e
F (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
f
- + (Volumul)
g
B
(OPEN/CLOSE)
h
Port USB
i
Fantă intrare disc
Precauţii la folosirea butoanelor acţionate prin
atingere
y
Folosiţi butoanele acţionate prin atingere cu
mâinile curate şi uscate.
- Într-un mediu umed, înainte de utilizare
îndepărtaţi prin ştergere orice urme de
umiditate aate pe butoanele acţionate
prin atingere.
y
Nu apăsaţi tare butoanele acţionate prin
atingere.
- Dacă folosiţi o forţă prea mare, aceasta
poate deteriora senzorul butoanelor
acţionate prin atingere.
y
Atingeţi butonul dorit pentru a utiliza corect
funcţia respectivă.
y
Aveţi grijă să nu atingeţi butoanele
acţionate prin atingere cu materiale
conducătoare, cum ar  obiecte metalice.
Puteţi cauza defecţiuni.
>
Precauţii
Să începem 15
Să începem
1
Player (Spate)
a
Ventilator
b
Port LAN
c
HDMI OUT
d
HDMI IN 1/2
e
iPod (24 pini)
Conectaţi la cadrul iPod-ului furnizat.
f
OPTICAL IN
g
Antenna Connector
h
PORT. IN
i
VIDEO OUT
2 Conectare
Conectare16
Conectare
2
Conexiune fără fir
Conectaţi cablurile de alimentare ale tuturor
sistemelor la priză.
Când porniţi playerul, conexiunea fără r se va
efectua automat.
Indicator cu led
Culoare led Operare
Albastru
(aprins
intermitent)
Conexiunea nu este realizată.
Albastru Conexiunea este realizată.
Roşu
Conexiunea este în modul de
aşteptare sau a eşuat.
O (fără
aşaj)
Cablul de alimentare AC este
deconectat.
y
Dacă există în apropiere un produs cu
câmp electromagnetic puternic, pot apărea
interferenţe. Aşezaţi aparatul (subwoofer-
ul fără r şi unitatea principală) departe de
acest loc.
y
Durează câteva secunde (şi chiar mai
mult) până când playerul cu transmiţător
încorporat fără r şi subwoofer-ul fără r vor
putea comunica unul cu altul.
y
Distanţa disponibilă este 20 m pentru
conexiune fără r în spaţiu deschis.
,
Notă
Conexiune fără fir manuală
Puteţi congura manual conexiunea fără r, dacă
nu este completă.
Consultaţi „Conectaţi difuzoarele fără r” de la
pagina 31.
Conectare 17
Conectare
2
Conexiuni la televizor
Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie
de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
y
Conexiune HDMI (paginile 17)
y
Conexiune video (pagina 19)
y
În funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi,
există diferite moduri în care puteţi
conecta playerul. Folosiţi numai una dintre
conexiunile descrise în acest manual.
y
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
y
Asiguraţi-vă că playerul este conectat direct
la televizor. Setaţi televizorul pe canalul
corect de intrare video.
y
Nu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea  distorsionată de către
sistemul de protecţie la copiere.
,
Notă
Conexiune HDMI
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu
HDMI (Cablu HDMI™ de mare viteză, de tip A, cu
Ethernet). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa
HDMI de la un televizor sau monitor compatibil
HDMI.
Partea din spate a aparatului
TV
Cablu
HDMI
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Informaţii suplimentare pentru HDMI
y
Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-
Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-
Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-
Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau
1920x1080p.
y
Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-
Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
Conectare18
Conectare
2
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi
„Setarea rezoluţiei” la pagina 19).
y
Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI]
din meniul [Setare] (a se vedea pagina 29)
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine
negru. În acest caz, vericaţi conexiunea
HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
y
Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m).
,
Notă
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
,
Notă
Funcţie ARC (Audio Return
Channel) (Canal retur audio)
Funcţia ARC îi permite unui televizor cu capacitate
HDMI să trimită ux audio la ieşirea HDMI OUT a
acestui player.
Pentru a utiliza această funcţie:
-
Televizorul dvs. trebuie să suporte funcţii HDMI-
CEC şi ARC, iar acestea trebuie activate (On).
-
Metoda de congurare pentru HDMI-CEC şi
ARC poate diferi în funcţie de televizor. Pentru
detalii privind funcţia ARC, consultaţi manualul
televizorului.
-
Trebuie să utilizaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de
mare viteză, de tip A, cu Ethernet).
-
Trebuie să efectuaţi conexiunea cu HDMI IN care
suportă funcţie ARC, utilizând ieşirea HDMI OUT
a acestui player.
-
Puteţi conecta un singur sistem Home Theater la
un televizor compatibil cu ARC.
Conectare 19
Conectare
2
Conexiune video
Conectaţi mufa COMPOSITE a playerului la mufa de
intrare video de la televizor, folosind un cablu video.
Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Partea din spate a aparatului
TV
Cablu video
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (
n
).
2. Folosiţi
A/D
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
ENTER (
b
). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a conrma
selecţia.
y
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi HOME (
n
) de două ori.
2. Apăsaţi
Z
timp de peste 5 secunde.
y
Când setaţi rezoluţia pe 576i cu conexiune
HDMI, rezoluţia efectivă este redată pe 576p.
y
Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
y
Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
y
Numărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului BD-
ROM.
y
Rezoluţia mufei COMPOSITE este
întotdeauna 576i.
,
Notă
Conectare20
Conectare
2
Conectarea antenei
Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Partea din stânga a aparatului
După conectarea antenei FM cu r, menţineţi-o
pe cât posibil la orizontală. Asiguraţi-vă că aţi
întins complet antena FM cu r.
,
Notă
Conexiuni la aparatul
extern
Conexiune PORT. IN
Puteţi benecia de sunet de la audio playerul
portabil prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio
playerului portabil la mufa PORT. IN a acestui aparat.
Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând
RADIO&INPUT şi ENTER (
b
).
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
twZGSGUUU
MP3 player etc…
Partea din stânga a aparatului
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

LG HLX56S Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare