LG BH4030S Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
MANUAL DE UTILIZARE
Sistem 3D Blu-ray™/ DVD
Home Theater
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi
să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
BH4030S (BH4030S, S43S2-S, S43S1-W)
BH4430P (BH4430P, S43T1-S, S43S2-S, S63T1-C, S43S1-W)
BH4530T (BH4530T, S43T1-S, S63T1-C, S43S1-W)
1 Să începem
Să începem2
Să începem
1
Informaţii pentru
siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE
CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU
LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii
încadrat într-un triunghi echilateral
este destinat să alerteze utilizatorul
cu privire la prezenţa unei tensiuni
periculoase neizolate în incinta
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă
pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat
într-un triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul cu
privire la prezenţa unor instrucţiuni
importante de operare şi întreţinere
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într-
un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un
element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare.
A se instala în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura
ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului,
precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire.
Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea
produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe
o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie
amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o
bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie
corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile
producătorului.
PRECAUŢII: RADIAŢII VIZIBILE ŞI INVIZIBILE DIN
CLASA 1M CAND APARATUL ESTE DESCHIS. NU
PRIVIŢI DIRECT CU INSTRUMENTE OPTICE.
Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea
altor proceduri decât cele specicate aici pot
provoca expuneri periculoase la radiaţii.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e
amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să
alimenteze doar acest aparat, fără alte prize
sau circuite secundare. Consultaţi pagina de
specicaţii din acest manual de utilizare pentru
mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele.
Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite
sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau
deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase.
Oricare dintre aceste situaţii poate provoca
electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic
cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat
scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi
înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service
autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva
abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar 
răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau
călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor,
prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi
ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-
vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Să începem
1
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un
acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau
a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni
contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru
sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria
veche în recipientul corespunzător de la punctele
de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau
acumulatorul împreună cu deşeurile menajere.
Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de
rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori.
Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum
ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact
cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie
aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de
ori.
Eliminarea vechiului aparat
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la un
produs, înseamnă că produsul intră sub
incidenţa Directivei europene 2002/96/
CE.
2. Toate produsele electrice şi electronice
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
3. Eliminarea corectă a vechiului
dvs. aparat va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor.
4. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechiului dvs. aparat,
contactaţi biroul local, serviciul de
eliminare a deşeurilor sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea deşeurilor de baterii/acumulatoare
1. Dacă simbolul acestei pubele pe roţi
marcate cu o cruce este ataşat la
bateriile/acumulatoarele produsului
dvs., înseamnă că acestea intră sub
incidenţa Directivei europene 2006/66/
EC.
2. Acest simbol poate fi asociat cu
simboluri de elemente chimice pentru
mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb
(Pb) dacă bateria conţine o cantitate
mai mare de 0,0005% de mercur,
0,002% de cadmiu sau 0,004% de
plumb.
3. Toate bateriile/acumulatoarele
trebuie eliminate separat de deşeurile
menajere municipale prin unităţi de
colectare dedicate, desemnate de
guvern sau de autorităţile locale.
4. Eliminarea corectă a vechilor dvs.
baterii/acumulatoare va ajuta la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii oamenilor.
5. Pentru informaţii mai detaliate despre
eliminarea vechilor dvs. baterii/
acumulatoare, contactaţi biroul local,
serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Să începem4
Să începem
1
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest
produs/aceste produse respectă principalele cerinţe
şi alte prevederi relevante ale Directivei 2004/108/
EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC şi 2011/65/EU.
Contactaţi biroul pentru conformitatea acestui
produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Vă rugăm luaţi în considerare că acesta NU este
un punct de contact al Serviciului Clienţi. Pentru
Informaţii Serviciul Clienţi, consultaţi cardul de
garanţie sau contactaţi furnizorul de la care aţi
achiziţionat acest produs.
Observaţii cu privire la drepturile de
autor
y
Datortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind
sistemul de protecție al conținutuilui pentru
formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții
ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare
a conținutului) pentru formatul DVD, asupra
emiterii semnalului analog, playback-ului și a
conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui
produs şi restricţiile impuse acestui produs pot
varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece
aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate
de către AACS după fabricarea acestui produs.
y
Mai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul
Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv
restricții legate de playback pentru conținutul
protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a
obţine informaţii suplimentare cu privire la
AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs,
vă rugăm să contactaţi un centru de service
autorizat pentru clienţi.
y
Multe discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru,
trebuie să conectaţi playerul numai direct la
televizor, nu la un video recorder. Conectarea
la un video recorder determină o imagine
distorsionată la discurile protejate la copiere.
y
Acest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin
patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate
intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată
de către Rovi şi este destinată pentru utilizare
domestică şi pentru alte tipuri de vizionări
limitate, dacă nu există o altă autorizare din
partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt
interzise.
y
Potrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări,
înregistrarea, utilizarea, afişarea, distribuirea
sau revizuirea neautorizată a programelor
TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD-
urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul
răspunderii civile şi/sau penale.
Să începem 5
Să începem
1
Observaţie importantă pentru
sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de
discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat
în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca
semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate
recepţiona toate semnalele emise de player.
y
Dacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă
utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate
în sistem NTSC.
y
Televizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de
semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de
culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi
apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale
pe ecran.
y
Chiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul
dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe
recorderul dvs.
y
Dacă vizionaţi conţinut 3D o perioadă mai
lungă, puteţi ameţi sau obosi.
y
Persoanelor cu invalidităţi, copiilor şi
femeilor gravide nu li se recomandă să
vizioneze un lm în modul 3D.
y
Dacă aveţi dureri de cap, ameţeală sau
sunteţi obosit când vizionaţi conţinut în
format 3D, se recomandă insistent să opriţi
redarea şi să vă odihniţi până când vă simţiţi
bine.
>
Precauţii
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă
8 Introducere
8 Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 Despre afişarea simbolului “7
9 Cod regional
9 Selectare sistem
10 Telecomanda
11 Panoul frontal
11 Panoul din spate
12 Poziţionarea sistemului
13 Conectarea difuzoarelor
13 Ataşarea difuzoarelor la player
2 Conectare
14 Conexiuni la televizor
15 Ce este SIMPLINK?
16 Setarea rezoluţiei
17 Conectarea antenei
17 Conexiuni la aparatul extern
17 Conexiune AUX
18 Conexiune PORT. IN
18 Conexiune OPTICAL IN
19 Conectare la reţeaua locală
19 Conexiune de reţea cu fir
20 Configurarea reţelei cu fir
3 Setarea sistemului
22 Setări iniţiale
23 Setări
23 Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare)
24 Meniul [REŢEA]
25 Meniul [DISPLAY]
26 Meniu [LIMBĂ]
27 Meniu [AUDIO]
28 Meniul [BLOCHEAZĂ]
29 Meniul [ALTELE]
31 Efect de sunet
4 Operare
32 Afişajul Meniu de start
32 Utilizarea meniului [Acasă]
32 Utilizarea Smart Share
33 Redarea dispozitivelor legate
33 Redarea unui disc
33 Redarea discurilor Blu-ray 3D
34 Redarea unui fişier de pe un disc/
dispozitiv USB
35 Redarea unui fişier de pe un server în
reţea
36 Conectarea la serverul reţelei proprii
pentru PC
36 Despre Nero MediaHome 4 Essentials
36 Partajarea fișierelor și dosarelor
37 Despre Nero MediaHome 4 Essentials
37 Cerinţe de Sistem
38 Redare generală
38 Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio
38 Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto
38 Folosirea meniului discului
39 Reluarea redării
39 Memorarea ultimei scene
40 On-Screen Display
40 Pentru a controla redarea video
41 Pentru a controla vizualizarea foto
42 Redare avansată
42 Redare repetată
42 Repetarea unei anumite porţiuni
42 Redarea din timpul selectat
43 Selectarea unei limbi pentru subtitrare
43 Ascultarea unui alt sunet
43 Vizionarea dintr-un unghi diferit
43 Modificarea formatului imaginii TV
44 Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare
44 Modificarea modului imagine
44 Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
45 Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului
45 Selectarea unui fişier de subtitrare
46 Ascultarea muzicii în timpul unei
expuneri de diapozitive
Cuprins 7
1
2
3
4
5
6
46 Setarea opţiunii [3D]
47 Caracteristici avansate
47 Bucuria BD-Live™
47 LG AV Remote
47 Mod sunet privat
48 Înregistrarea de CD-uri audio
48 Înregistrarea de la radio FM sau o
sursă AUX/ PORTABLE
49 Operaţiuni la radio
49 Pentru a asculta la radio
49 Presetarea posturilor radio
49 Ştergerea unui post salvat
49 Ştergerea tuturor posturilor salvate
49 Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe
49 Vedeţi informaţiile despre un post
radio
50 Folosirea Premium
50 Utilizarea LG Smart World
51 – Autentificare
51 Căutarea conţinutului online
52 Utilizarea meniului My Apps
5 Depanare
53 Depanare
53 – General
54 – Reţea
55 – Imagine
55 – Sunet
55 Suport pentru clienţi
55 Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
6 Anexă
56 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
56 Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs.
57 Actualizarea software-ului reţelei
57 Notificare de actualizare a reţelei
57 Actualizare software
59 Informaţii suplimentare
59 Cerinţe pentru fişiere
60 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
61 Despre DLNA
61 Anumite cerinţe de sistem
61 Notă cu privire la compatibilitate
62 Specificaţii pentru ieşirea audio
63 Lista codurilor regionale
64 Lista codurilor de limbă
65 Mărci comerciale şi licenţe
67 Specificaţii
71 Întreţinere
71 Manevrarea aparatului
71 Observaţii cu privire la discuri
72 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
O parte din conţinutul acestui manual poate  diferit de player-ul dvs. în funcţie de software-ul
player-ului sau de furnizorul de servicii.
Să începem8
Să începem
1
Introducere
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Mediu/termen Logo Simbol Descriere
Blu-ray
e
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Discuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”.
y
Discuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
y
u
i
y
Discuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
r
y
Discurile – cum ar  lmele – care pot 
cumpărate sau închiriate.
y
Numai în mod video nalizat
y
Suportă şi discurile dual layer
o
Format AVCHD nalizat
y
u
i
y
Discuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
r
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
t
Audio CD
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
y
u
i
y
Discuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto.
y
ISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire
la operare.
Precauţii
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea
posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Să începem 9
Să începem
1
y
În funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau
DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW
(sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
y
În funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca
unele discuri înregistrate (CD-R/RW,
DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
y
Este posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer
personal sau pe un DVD sau CD Recorder să
nu poată  redate dacă discul este deteriorat
sau murdar, ori dacă pe lentila playerului
există impurităţi sau condens.
y
Dacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într-
un format compatibil, există cazuri în
care nu poate  redat, din cauza setărilor
software-ului folosit pentru crearea discului.
(Consultaţi informaţiile mai detaliate ale
producătorului software-ului).
y
Acest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde
tehnice pentru obţinerea unei redări
optime, de calitate.
y
DVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există
multe tipuri diferite de formate de discuri
care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care
conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea
necesită anumite condiţii preexistente
pentru a  compatibile.
y
Clienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/
WMA şi muzică de pe Internet. Compania
noastră nu are dreptul de a acorda această
permisiune. Permisiunea trebuie cerută
întotdeauna posesorului drepturilor de
autor.
y
Trebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să
e compatibile cu playerele LG, atunci când
formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi
opţiunea pe Sistem live (Live System), nu
le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/
Live File System: sistem de format al discului
pentru Windows Vista)
,
Notă
Despre afişarea simbolului
7
7
poate apărea pe ecranul televizorului în timpul
operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest
manual de utilizare nu este disponibilă la acel
mediu.
Cod regional
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea
din spate. Acest aparat poate reda numai discuri
BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca
cea din partea din spate sau „ALL.
Selectare sistem
Scoateţi discul din aparat, dacă există, deschideţi
platanul discului folosind butoanele
B
(OPEN/CLOSE) (Deschidere/Închidere) şi apoi
ţineţi apăsat
M
(PAUSE) timp de peste cinci secunde
pentru a putea selecta un sistem (PAL, NTSC, AUTO)
Să începem10
Să începem
1
Telecomanda
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în
partea din spate a telecomenzii
şi introduceţi o baterie (AAA) cu
simbolurile
4
şi
5
aliniate corect.
• • • • • •
a
• • • • • •
FUNCTION: Schimbă modul de
intrare.
SUBTITLE: Selectează o limbă
pentru subtitrare.
1
(POWER): Comută playerul pe
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
B
(OPEN/CLOSE): Ejectează şi
preia discul.
SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care
aparatul se opreşte.
INFO/MENU (
m
): Activează sau
dezactivează aşajul pe ecran.
HOME ( ): Aşează [Link Home]
sau iese din el.
DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • •
b
• • • • •
Butoane de direcţie: Selectează
o opţiune din meniu.
PRESET +/-: Selectează programul
radio.
TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit.
ENTER (
b
): Conrmă selecţia din
meniu.
BACK (
1
): Ieşire din meniu sau
întoarcere la fereastra anterioară.
TITLE/POPUP: Aşează meniul
titlu al DVD-ului sau meniul
derulant al unui BD-ROM, dacă
există.
Z
(STOP): Opreşte redarea.
d
(PLAY): Începe redarea.
M
(PAUSE/STEP): Întrerupe
redarea.
C/V
(SKIP): Trece la
următorul capitol/track/şier sau
la cel anterior.
c/v
(SCAN): Caută înapoi
sau înainte.
• • • • • •
c
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul
sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un
mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul
difuzorului.
OPTICAL/ TV SOUND: Schimbă
modul de intrare pe optic direct.
MUTE: Anulează sonorul
aparatului.
Butoane colorate (R, G, Y, B):
- De utilizat pentru meniurile BD-
ROM. Sunt folosite şi ca butoane
de comenzi rapide pentru
anumite meniuri.
- Buton B: Selectează mono/stereo
în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem
date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de
program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului.
Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate
din meniu.
CLEAR: Şterge un semn din
meniul de căutare sau o cifră la
setarea parolei.
REPEAT (
h
): Repetă secţiunea
sau secvenţa dorită.
AUDIO: Selectează o limbă pentru
audio sau un canal audio.
X
(REC): Înregistrează de la un
CD audio, radio FM sau sursă AUX
pe USB.
?
: Acest buton nu este
disponibil.
• • • • • •
d
• • • • •
Butoane control TV: A se vedea
pagina 56.
Să începem 11
Să începem
1
Panoul frontal
abc
de
abc
def
a
Platan disc
b
Fereastra de aşaj
c
Butoane operare
R
(Deschide / Inchide)
T
(Rulează / Pauză)
I
(Oprire)
F (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
VOL. (Volum)
1
(Power)
d
PORT. IN
e
Port USB
Panoul din spate
abcdefgh
a
Cablu alimentare curent alternativ
b
Conectori difuzoare
c
Ventilator
d
AUX (L/R) INPUT
e
OPTICAL IN
f
Conector antenă
g
Port LAN
h
HDMI OUT TO TV
Să începem12
Să începem
1
Poziţionarea
sistemului
Imaginea următoare prezintă un exemplu de
poziţionare a sistemului. Reţineţi că imaginile
din aceste instrucţiuni diferă de aspectul real al
aparatului, ind folosite în scop explicativ.
Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele
în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi
distanţă de poziţia ascultătorului (
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Difuzor stânga faţă şi stânga sus (L)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Difuzor dreapta faţă şi dreapta sus (R):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale ale
monitorului sau ecranului, deoarece este posibil să
e afectată suprafaţa ecranului.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Difuzorul central:
Amplasaţi difuzorul central deasupra sau
dedesubtul monitorului sau ecranului.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Difuzor Surround stânga şi Surround stânga
sus (L)/
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Difuzor Surround dreapta şi Surround
dreapta sus (R):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de
ascultare, orientate uşor spre interior.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Subwoofer:
Poziţia subwoofer-ului nu este atât de importantă,
deoarece sunetul başilor nu este foarte direcţionat.
Este totuşi mai bine să amplasaţi subwoofer-ul
aproape de difuzoarele frontale. Orientaţi-l uşor
spre centrul camerei, pentru a reduce ricoşarea
sunetului în pereţi.
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Unitate
y
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*.
Canalul difuzorului*: Un spaţiu pentru sunet
plin al başilor la difuzor (carcasă).
y
Amplasaţi difuzorul central la o distanţă
sigură, astfel încât să nu e la îndemâna
copiilor.
Altfel, difuzorul poate să cadă şi să cauzeze
vătămări corporale şi/sau deteriorarea
bunurilor.
y
Difuzoarele conţin piese magnetice, de
aceea pe un ecran de televizor CRT sau pe
un monitor de PC pot apărea neregularităţi
de culoare. Folosiţi difuzoarele la o distanţă
sucientă atât faţă de ecranul televizorului,
cât şi faţă de monitorul computerului.
y
Înainte de a utiliza subwoofer-ul, îndepărtaţi
stratul protectiv de vinil.
>
Precauţii
Să începem 13
Să începem
1
Conectarea
difuzoarelor
Ataşarea difuzoarelor la player
1. Conectaţi cablurile la aparat.
Potriviţi fiecare bandă de culoare de pe fir cu
borna de conectare de aceeaşi culoare de pe
partea din spate a aparatului. Pentru conectarea
cablului la aparat, apăsaţi fiecare plăcuţă din
plastic pentru a deschide borna de conectare.
Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
Conectaţi banda neagră a fiecărui cablu la
borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la
borna marcată cu + (plus).
Conectaţi un cablu de woofer la player.
Când conectaţi un cablu de woofer la player,
introduceţi conectorul până când face un clic.
2. Conectaţi firele la difuzoare.
Conectaţi celălalt capăt al fiecărui fir la difuzorul
corect, coform codului de culoare:
Culoare
conector
Difuzor Poziţie
Gri Spate Spate dreapta
Albastru Spate Spate stânga
Verde Centru Centru
Portocaliu Subwoofer
Orice poziţie
frontală
Roşu Faţă Faţă dreapta
Alb Faţă Faţă stânga
Pentru conectarea cablului la difuzoare, apăsaţi e-
care plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de
conectare aată la baza ecărui difuzor. Introduceţi
cablul şi eliberaţi plăcuţa.
y
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*.
Canalul difuzorului* : Un spaţiu pentru
sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
y
Difuzoarele conţin piese magnetice,
prin urmare pe ecranul televizorului
sau pe monitorul computerului pot
apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi
difuzoarele la o distanţă mare atât de
ecranul televizorului, cât şi de monitorul
computerului.
>
Precauţii
2 Conectare
Conectare14
Conectare
2
Conexiuni la televizor
Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl
puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui
cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză).
Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de
la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate
a aparatului
TV
Kabel HDMI
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de
utilizare al televizorului).
Consultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum
este necesar, pentru a face cele mai bune
conexiuni.
,
Notă
Informaţii suplimentare pentru HDMI
y
Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-
Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest
player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi
lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest
player.
-
Intrarea video a aparatului conectat este
setată corect pentru acest aparat.
-
Aparatul conectat este compatibil cu intrarea
video 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i
sau 1920 x 1080p.
y
Cu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-
Imaginea nu va apărea corect cu un aparat
non-HDCP.
y
Dacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul
de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat
sau poate să nu e redat.
y
Daca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI.
(Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 16).
y
Selectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color
HDMI] din meniul [Setări] (a se vedea pagina
26)
y
Schimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii.
Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi
apoi porniţi-l din nou.
y
Când conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru.
În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau
deconectaţi cablul HDMI.
y
Dacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă,
lungimea se limitează la 4,5 m (15 ft.)).
,
Notă
Conectare 15
Conectare
2
Ce este SIMPLINK?
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate
cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi
televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o
conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda
televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan
(scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului
pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul
de mai sus.
În funcţie de tipul discului sau de starea redării,
este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se
manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau
să nu funcţioneze deloc.
,
Notă
Conectare16
Conectare
2
Setarea rezoluţiei
Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru
mufele HDMI OUT. Puteţi schimba rezoluţia
utilizând meniul [Setări].
1. Apăsaţi HOME ( ).
2. Folosiţi
A/D
pentru a selecta [Setări] şi apăsaţi
ENTER (
b
). Apare meniul [Setări].
3. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[DISPLAY] şi apoi apăsaţi
D
pentru a trece la al
doilea nivel.
4. Folosiţi
W/S
pentru a selecta opţiunea
[Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a
trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
şi apoi apăsaţi ENTER (
b
) pentru a confirma
selecţia.
y
Dacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia
pe 576p astfel:
1. Apăsaţi
B
pentru a deschide platanul
discului.
2. Apăsaţi
Z
(STOP) timp de peste 5
secunde.
y
Dacă selectaţi manual o rezoluţie şi
apoi conectaţi mufa HDMI la televizor şi
televizorul nu o acceptă, atunci setarea
rezoluţiei se face pe [Auto].
y
Dacă selectaţi o rezoluţie pe care televizorul
dvs. nu o acceptă, va apărea un mesaj de
avertizare. După schimbarea rezoluţiei,
dacă nu vedeţi nimic pe ecran, aşteptaţi 20
secunde şi apoi rezoluţia va reveni automat
la setarea anterioară.
y
Numărul de cadre video 1080p poate 
setat automat pe 24 Hz sau 50 Hz, în funcţie
de capacitate şi de preferinţele televizorului
conectat şi în baza numărului iniţial de
cadre video al conţinutului discului
BD-ROM.
,
Notă
Conectare 17
Conectare
2
Conectarea antenei
Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Partea din spate a
aparatului
După conectarea antenei cu r FM, asiguraţi-
că o extindeţi complet.
,
Notă
Conexiuni la aparatul
extern
Conexiune AUX
Puteţi benecia de sunet de la o componentă
externă prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufele de ieşire audio analogică de la
componentă la intrarea AUX L/R (INPUT) a acestui
aparat. Apoi selectaţi opţiunea [AUX] apăsând
FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
La mufele de ieşire audio
ale componentei (televizor,
video recorder etc.)
Partea din spate a
aparatului
Alb
Roşu
Conectare18
Conectare
2
Conexiune PORT. IN
Puteţi benecia de sunet de la audio playerul
portabil prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio
playerului portabil la mufa PORT. IN a acestui aparat.
Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând
FUNCTION.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
MP3 player etc…
Conexiune OPTICAL IN
Puteţi benecia de sunet de la componentă cu
ajutorul conexiunii optice digitale prin difuzoarele
acestui sistem.
Conectaţi mufa de ieşire optică a componentei
la mufa OPTICAL IN a aparatului. Apoi selectaţi
opţiunea [OPTICAL] apăsând FUNCTION. Sau
apăsaţi OPTICAL / TV SOUND pentru a selecta
direct.
De asemenea, puteţi utiliza butonul F (Funcţie) de
pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
La mufa de ieşire
digitală optică a
componentei
Partea din spate a
aparatului
Conectare 19
Conectare
2
Conectare la reţeaua
locală
Acest player poate  conectat la o reţea locală (LAN)
prin portul LAN aat pe panoul din spate.
Conectând aparatul la o reţea locală broadband
(bandă largă), aveţi acces la servicii precum
actualizări de software, interactivitate BD-Live şi
servicii de conţinut online.
Conexiune de reţea cu fir
Utilizarea unei reţele cu r oferă cele mai bune
performanţe, deoarece aparatele ataşate se
conectează direct la reţea şi nu pot suferi
interferenţe de frecvenţă radio.
Consultaţi documentaţia dispozitivului de reţea
pentru mai multe instrucţiuni.
Conectaţi portul LAN al playerului la portul
corespunzător al modemului sau router-ului
folosind un cablu LAN sau Ethernet disponibil în
comerţ.
y
Când conectaţi sau deconectaţi cablul de
reţea, ţineţi de partea cu mufă a cablului.
Când scoateţi cablul, nu trageţi de el, ci
apăsaţi pe butonaşul de blocare.
y
Nu conectaţi un cablu telefonic modular la
portul LAN.
y
Deoarece există diferite congurări
ale conexiunii, respectaţi specicaţiile
furnizorului dvs. de servicii de
telecomunicaţii sau de internet.
y
Dacă doriţi să accesaţi conţinut de pe
servere DLNA, acest player trebuie conectat
la aceeaşi reţea locală ca şi acestea, printr-
un router.
y
Pentru a seta computerul dvs. ca server
DLNA, instalaţi programul Nero Media Home
4, care v-a fost furnizat, pe computerul dvs.
(vezi pagina 36)
,
Notă
Partea din spate a aparatului
Router
Servere certicate
DLNA
Serviciu cu
bandă lată
Conectare20
Conectare
2
Configurarea reţelei cu fir
Dacă există un server DHCP pe reţeaua locală (LAN)
prin conexiune cu r, acestui player îi va  alocată
automat o adresă IP. După efectuarea conexiunii
zice, un mic număr de reţele locale pot necesita
modicarea setării reţelei playerului. Modicaţi
setarea [REŢEA] astfel.
Pregătire
Înainte de a congura reţeaua cu r, este
necesar să conectaţi reţeaua locală la internet
cu bandă lată.
1. Selectaţi opţiunea [Setarea conexiunii] în meniul
[Setări] şi apoi apăsaţi ENTER (
b
).
2. Citiţi instrucţiunile pentru setările reţelei şi apoi
apăsaţi ENTER (
b
) când [Start] este selectat.
Reţeaua se va conecta automat la unitate.
Setare avansa
Dacă doriţi să aplicaţi setările de reţea manual,
folosiţi
W/S
pentru a selecta [Setare avansată] în
meniul [Setare de reţea] şi apăsaţi ENTER (
b
).
1. Folosiţi
W/S/A/D
pentru a selecta modul
IP între [Dinamic] şi [Static].
În mod normal, selectaţi [Dinamic] pentru a
aloca automat o adresă IP.
Dacă nu există un server DHCP în reţea şi
doriţi să setaţi manual adresa IP, selectaţi
[Static] şi apoi setaţi [Adresă IP], [Subnet Mask],
[Gateway] şi [DNS Server] cu ajutorul
W/S/A/D
şi al butoanelor numerice.
Daca aţi făcut o greşeală când aţi introdus
numărul, apăsaţi CLEAR pentru a şterge partea
evidenţiată.
,
Notă
2. Selectaţi [Următotor] şi apăsaţi ENTER (
b
)
pentru a aplica setările de reţea.
Status-ul conectării la reţea este afişat pe ecran.
3. Apăsaţi ENTER (
b
) în timp ce [OK] este selectat
pentru a finaliza setările reţelei prin cablu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

LG BH4030S Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare