Tefal SK500028 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

FR
EN
CS
SK
HU
PL
RU
UK
KK
BG
HR
RO
SL
ET
LV
LT
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page1
2
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page2
3
1
3
4
2
*
FR : selon modèle
EN : depending on the model
HU: modelltől függően
SK : podľa modelu
CS : podle modelu
PL :
w zależności od modelu
RU :
в зависимости от модели
UK :
залежно вiд моделi
KK : үлгісіне қарай
BG : в зависимост от модела
HR : ovisno o modelu
RO : în funcţie de model
SL : glede na model
ET : sõltuvalt mudelist
LV : atkarībā no modeļa
LT : priklausomai nuo modelio
*
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page3
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et glementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique,Matériauxen contact des
aliments, Environnement,...).
Cet appareil est uniquement destiné à un
usage domestique.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les
cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
• Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Tout aliment solide ou liquide entrant en
contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
FR
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page4
5
Lire attentivement et garder à pore de
main les instructions de cette notice, communes
aux difrentes version suivant les accessoires
livs avec votre appareil .
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
nuées d’exrience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par lintermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour sassurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l'intérieur comme à
l'extérieur de l'appareil.
Dérouler entièrement le cordon.
FR
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page5
6
Si l'appareil est utilisé au centre de la table,
le mettre hors de portée des enfants.
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas
le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement
sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni) ou sur un support de type
nappe plastique.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit
être de section au moins équivalente et avec
prise de terre incorporée.
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec
terre incorporée.
Veillez à l'emplacement du cordon avec ou
sans rallonge, prendre toutes les précautions
nécessaires afin de ne pas gêner la circulation
des convives autour de la table de telle sorte
que personne ne s'entrave dedans.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être rempla par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
FR
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page6
7
extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
Vérifier que l'installation électrique est
compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l'appareil.
Le boîtier de commande et le cordon ne doivent
pas être immergés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne
doit pas être fait par des enfants à moins
qu'ils ne soient âgés de 8 et plus et supervis.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
FR
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page7
8
Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur,
les caractéristiques ou composants de ses produits.
Prévention des accidents domestiques
• Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure qu'ils
grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux appareils chauds pouvant se trouver
dans une cuisine.
• Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un
médecin si nécessaire.
Montage
• N'utiliser le couvercle chauffant (1) qu'avec le
faitout (3) sur son fil support (4).
• Veillez à ce que le couvercle soit stable
et bien positionné sur le faitout avec
son support - C - D.
• N'utiliser que le faitout fourni avec l'appareil ou
acquis auprès du centre de service agréé.
Poser la base de l’appareil sur une surface propre
et plane.
Utilisation
• Brancher l’appareil sur le secteur.
• Allumer l'appareil en appuyant sur l’interrupteur :
le voyant s’allume - F.
• À la première utilisation, essuyer le faitout à
l’aide d’un papier essuie-tout humecté d’huile
de cuisson.
Enlever le surplus d’huile à l’aide d’un essuie-
tout propre.
• Pour éviter de détériorer le faitout : utiliser
celui-ci uniquement sur le support pour lequel
il a été conçu.
• Le faitout est aussi compatible tous feux sauf
induction - I et n’utiliser le Thermo-Spot
®
que
dans ce cas.
• Ne pas utiliser le couvercle plastique* (2) sur le
faitout chaud.
Si vous utilisez votre appareil en
compagnie d'enfants : toujours le faire
sous la surveillance d'un adulte.
Les fumées de cuisson pourraient être
dangereuses pour des animaux ayant
un système de respiration
particulièrement sensible, comme
les oiseaux.
Nous conseillons aux propriétaires
d’oiseaux de les éloigner du lieu
de cuisson.
Ne pas déplacer l’appareil durant
son utilisation.
A la première utilisation, un léger
dégagement d’odeur et de fumée peut
se produire pendant les premières
minutes.
Ne pas couper directement dans le plat.
Ne jamais interposer de feuille
d'aluminium ou tout autre objet
entre le faitout et le couvercle.
Pour conserver les qualités
anti-adhésives du revêtement,
ne pas faire de cuisson en papillote.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
FR
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page8
• Si le couvercle est mal positionné, le système de
sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.
Pour éviter toute dégradation de l’appareil, ne
jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
• Pour préserver le revêtement du faitout,
toujours utiliser une spatule plastique ou bois.
Après utilisation
• Eteindre l'appareil en appuyant sur l’interrupteur :
le voyant s’éteint - K.
• Débrancher l'appareil - L.
• Bien vérifier que l’appareil est froid et débranché
avant de procéder à son rangement - M.
• Le couvercle et le piètement du produit
se nettoient avec une éponge, de l'eau chaude
et du liquide vaisselle - O.
Cet appareil ne doit pas être immergé.
Ne pas utiliser d’éponge métallique,
ni de poudre à récurer.
Ne pas mettre le faitout chaud
sous l'eau ou sur une surface fragile.
Le faitout peut passer au lave-vaisselle.
9
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
FR
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page9
10
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS:
For your safety, this product conforms to all
applicable standards and regulations (Low
Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,
Food Compliant Materials, Environment, ...).
This appliance is intended for domestic household
use only.
It is not intended to be used in the following
applications, and the guarantee will not apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments.
Never leave the appliance unattended when in use.
Do not consume foodstuff that comes into contact
with the parts marked with logo.
Read the instructions in this leaflet carefully and
keep them within reach. They apply to every version
depending on the accessories that come with
your appliance.
Never leave the appliance unattended when
plugged in.
EN
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page10
11
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Accessible surface temperatures can be high
when the appliance is operating. Never touch
these surfaces, always use the handles.
Never use the appliance if it is not working correctly,
if it has been fallen or if it has been damaged.
Any intervention other than normal cleaning
and maintenance by customer must be performed
by an approved service center.
•The power cord must never be close to or in
contact with hot parts of the appliance, rotating
parts, close to a source of heat or resting on
sharp edges.
Never place the appliance below or close to easily
inflammable objects (e.g. curtains, etc.).
Never disconnect the plug by pulling on the
power cord.
If parts of the appliance should catch fire, never
EN
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page11
12
try to extinguish flames with water. Disconnect
the appliance and smother the flames with a
wet cloth.
Allow the appliance to cool down completely
before you clean and store it.
Never move the appliance as long as it is hot.
Remove all packaging materials, stickers and
accessories from the inside and the outside of
the appliance.
Fully unwind the power cord.
If the appliance is used in the centre of the
table, keep it out of the reach of children.
To prevent the appliance from overheating, do
not place it in a corner or against a wall.
Never place the appliance directly on a fragile
surface (glass table, tablecloth, varnished furniture,
etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.
Always place on flat, stable, heat-resistant work
surface away from water splashes and any
sources of heat.
If an extension cord is used, make sure to
choose one of equivalent diameter with an
earthed socket.
Always plug the appliance into an earthed socket.
Position the cord carefully, whether an extension
EN
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page12
13
is used or not, so that guests can move freely
around the table without tripping over it.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similary
qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
Make sure that the electric power supply is
compatible with the power rating and voltage
indicated on the bottom of the appliance.
Do not immerse the control panel and the
power cord in water.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
EN
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page13
14
Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.
Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these
products without prior notice.
Prevention of accidents at home
• For a child, even a slight burn may sometimes be serious. As they grow up, teach your children
to be careful around hot appliances in the kitchen.
• If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if
necessary.
Assembly
• Use only the lid (1) with the pot (3) and the
support stand (4).
• Ensure that the lid is secure, stable and fitted
correctly onto the appliance - C - D.
• Use only the pot provided with the appliance or
provided by the manufacturer or its service
agent.
• Place the base of the appliance on a flat, stable
heat-resistant surface.
Using
• Plug the appliance into a socket.
• Turn on the appliance by pressing the On/Off
switch: the light switches on - F.
• Before using for the first time, wipe over the pot
using kitchen paper towel dipped in a little cook-
ing oil. Remove any surplus oil using clean
kitchen paper towel. .
• To prevent damage to the pot, only use it on the
appliance for which it was designed.
• The pot can be used on all kinds of stove tops
except induction - I - and pay attention to the
Thermo-Spot
®
.
• Never use the plastic lid* (2) when the pot is hot.
• If the lid is not fitted correctly, the safety system
does not allow cooking to start.
To avoid spoiling your appliance, do not cook
flambe recipes in it.
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
Cooking fumes may be dangerous
for animals which have a particularly
sensitive respiratory system,
such as birds.
We advise bird owners to keep them
away from the cooking area.
Do not move the appliance when
in use.
On first use, there may be a slight
odour and a little smoke during the
first few minutes.
Do not slice directly in the dish.
Do not use aluminium foil or other
objects between the pot and the lid.
To preserve the non-stick properties
of the coating, do not cook food in
aluminium foil.
Never use the appliance when it is
empty.
EN
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page14
15
• Always use a plastic or wooden spatula
to preserve the coating of pot.
After use
• Turn off the appliance by pressing the On/Off
switch: the light switches off - K.
• Unplug the appliance - L.
• Check that the appliance is cooled and un-
plugged before storing away - M.
• Clean the lid and support stand with a sponge,
hot water and washing up liquid - O.
Do not immerse the appliance in
water.
Do not use a metallic sponge
or scouring powder.
Don’t put the hot pot under water
or on a fragile surface.
The pot is dishwasher safe.
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
EN
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page15
16
BEZPEČNOST POKYNY
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘE:
V jmu vaší bezpečnosti je tento ístroj ve
shodě s použitelnými normami a předpisy
(Srnice o zkém napětí, Elektromagnetic
kompatibilitě, Materiálech v kontaktu s
potravinami, životním prostředí...).
Tento přístroj je určen výhradně pro použití
v domácnosti. Není určen pro použití v
následujích ípadech, na které se nevztahuje
ruka :
- používání v kuchyňských koutech vyhrazených
pro personál v obchodech, kancelářích a v
jiném profesionálním prostředí,
- používání na farmách,
- používání zákazníky hotelů, motea jiných
zařízení ubytovacího typu,
- používání v pokojích pro hosty.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru.
Jakékoliv potraviny v tekutém nebo pevném
stavu, ktese dostanou do kontaktu s ly
označenémi logem , nelze konzumovat.
Pozorsi přečtěte a uložte na dosah ruky
CS
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page16
17
pokyny v tomto návodu, které jsou společ
pro zné verze podle příslenství dodaho
s tímtoístrojem.
Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který
nepoužíváte.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho
používaly osoby (včetně dě), jejic fyzické,
smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené,
nebo osoby bez patřičch zkušenos nebo
znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba
odpovědná za jejich bezpečnost nebo
pokud je tato osoba předem nepoučila o
tom, jak se ístroj používá. Na děti je třeba
dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Jestliže je přístroj zapnutý, některé části
mohou být horké.
Z vnitřní i vnější strany přístroje odstraňte
všechny obaly, samolepky nebo různá
příslušenství.
Odviňte šňůru po celce.
Jestliže přístroj používáte uprostřed stolu,
umístěte jej mimo dosah dětí.
CS
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page17
18
ístroj nedávejte do rohu nebo ke stěně, aby
se neehříval.
Přístroj nikdy nepokládejte ímo na křehký
nebo choulostivý podklad (skleněný stůl,
ubrus, lakovaný nábytek...). Nepoužívejte
pružný podklad, jako je například pryžová
krytina.
Používáte-li prodlužovací kabel, musí mít
minimálně stejný průřez a uzemněnou suvku.
ístroj zapojujte pouze do uzemněné suvky.
Pozor na umístění napájecí šňůry s prodlužovací
šňůrou nebo bez, učiňte veškerá nezbyt
bezpnostní opatře, aby nebránila pohybu
liu stolu a aby nikomu nepřežela.
Jestliže napájecí kabel tohoto přístroje je
poškoze, z bezpnostních důvodů jej mu
vyměnit robce, jeho servisní oddělenebo
osoba se srovnatelnou kvalifika.
Tento ístroj není určen k tomu, aby fungoval
ve spoje s externím časom spínačem nebo
se zvštním dálkově ovládam sysmem.
Ujistěte se, že elektricinstalace odpovídá
CS
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page18
19
příkonu a napětí, které jsou uvedeny na
spodní straně přístroje.
Ovláda panel ani šňůru nikdy neponořujte
do vody.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho
používaly osoby (včetně dě), jejic fyzické,
smyslové nebo duševní schopnosti jsou
snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností
nebo znalos, pokud na nedohlíží osoba
odpodná za jejich bezpnost nebo
pokud je tato osoba předem nepoučila o
tom, jak se ístroj používá.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s ístrojem
nehrály.
Přístroj včetně přívodní šňůry udržujte mimo
dosah dětí.
CS
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page19
20
Děkujeme vám, že jste si koupili tento přístroj Tefal, které je určen výhradně pro
použití v domácnosti.
Naše společnost si vyhrazuje právo kdykoliv v jmu spotřebitele změnit vlastnosti
nebo použité díly těchto výrobků.
Prevence úrazů v domácnostech
Pro dítě může někdy být i to nejleí popálení vážné. S postupujícím kem děti
informujte o tom, aby valy pozor na horístroje, kte se v kuchyni mohou
nacházet.
• Jestliže dojde k popálení, ihned dejte popálené místo pod studenou vodu a v
případě potřeby přivolejte lékaře.
Montáž
• Používejte kryt (1) pouze na hrnec (3)
a nohy (4).
Ujistěte se, že víko je stabilní a je správně
usazeno na přístroj - C - D.
Používejte pouze hrnec dodaný s přístrojem
nebo poskytnutý výrobcem nebo jeho
servisní zástupcem nebo podobně
kvalifikovanou osobou.
ístroj umístěte na rovný, stabilní a nehořla
povrch.
Použití
Zapojte šňůru do zásuvky ve zdi.
Zapněte produkt stisknutím spínače :
kontrolka se rozsvítí - F.
Před prvním použitím otřete nádobu pomocí
kuchyňského papíru namočeného v troše
oleje na vaření. Odstraňte přebytečný olej
pomocí čistých kuchyňských papírových
utěrek.
Aby nedošlo k poškození hrnce, používejte
jej pouze na zařízení, pro které byl navržen.
Hrnec je možno použít se všemi typy vařičů
kromě indukčních - I, v tom přípapoužijte
Thermo-Spot
®
.
Nikdy nepoužívejte plastové víko * (2), když
je hrnec horký.
Pokud není vrchní část správnasazena,
bezpečnostní systém nedovolí začít vaření.
Je-li přístroj v blízkosti dětí nebo
používáno dětmi je nutný pečlivý
dohled dospělé osoby.
Výpary uvolňované při vaření mohou
být nebezpečné pro některá zvířata,
která mají velice citlivý respirační
systém, jako jsou ptáci.
Majitelům ptáků doporučujeme, aby
je umístili mimo kuchyň.
ístroj během poí neeujte.
Při prvním použití se během prvních
minut může objevit mír zápach a
kouř.
Nekrájejte přímo v nádobě.
Aby byla zachována vrstva hrnce,
vždy používejte plastové nebo
dřevěné stěrky.
V zájmu zachování vlastností vrstvy s
nepřilnavém povrchem, nepečte
potraviny zabalené v pergamenovém
papíru nebo v alobalu.
Přístroj nikdy nepoužívejte naprázdno.
CS
ASTUCIO-2026102110_ASTUCIO-2026102110 21/11/11 16:07 Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Tefal SK500028 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru