Shimano SM-MA-F180P2 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-BR0006-03
BR-M355
BL-M355
Adaptor de prindere
SM-MA-F180P / P2
Manual pentru dealeri
ŞOSEA MTB Trekking
Bicicletă urbană Touring/
Comfort
URBAN SPOR
T E-BIKE
Frână hidraulică pe disc
2
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ .............................................................................................3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI ...................................................................................4
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT ..........................................................................10
MONTAREA .........................................................................................................12
Adaptor suport frână disc (pentru discuri de frână de 180 mm) ............................................................12
Adaptor disc de frână ................................................................................................................................13
Montarea furtunului de frână ...................................................................................................................15
ÎNTREŢINERE ........................................................................................................ 17
Completarea cu ulei mineral original Shimano și aerisirea .....................................................................17
Înlocuirea furtunului de frână ...................................................................................................................23
Înlocuirea plăcuţelor de frână ................................................................................................................... 25
NOTĂ IMPORTANTĂ
3
NOTĂ IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va lua legătura cu magazinul din care a fost cumpărat
produsul sau cu un dealer de biciclete.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri și manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).
Clienii care nu folosesc internetul trebuie să contacteze magazinul de unde au făcut achiziia pentru a primi un manual de utilizare tipărit.
Putei tipări un manual de utilizare pentru a-l oferi clienilor sau putei contacta cel mai apropiat birou de vânzări SHIMANO pentru un manual de
utilizare tipărit.
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfășurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar instrucţiunile trebuie
respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală și deteriorarea echipamentelor și bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca decesul sau vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului și obiectelor din jur.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
4
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor cum sunt șuruburile și piuliţele, bicicleta poate
ceda brusc, putând provoca vătămări grave.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Discurile de frână de 203 mm și de 180 mm asigură o forţă de frânare mai puternică decât discurile de frână de 160 mm. Utilizatorul trebuie să
cunoască perfect caracteristicile de frânare înainte de a folosi frânele.
Comportamentul poate să varieze ușor de la o bicicletă la alta, în funcţie de model.
Prin urmare, este important ca utilizatorul să se familiarizeze cu tehnica adecvată de frânare (inclusiv cu presiunea manetei de frână și cu controlarea
bicicletei) și de utilizare a bicicletei. Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea controlului, căderea și
rănirea gravă. Pentru informaţii despre utilizarea corectă, se va consulta dealerul profesionist de biciclete sau manualul de utilizare al bicicletei. Este
de asemenea importantă exersarea deplasării și frânării etc.
Se vor feri degetele de discul de frână în mișcare. Discul de frână este suficient de ascuţit încât să cauzeze leziuni
grave dacă degetele sunt prinse în orificiile discului în mișcare.
Etrierul și discul de frână se încălzesc la acţionarea frânelor; nu se vor atinge cu mâna în timpul utilizării sau imediat după utilizarea bicicletei.
Încazcontrar, există pericol de arsuri.
Plăcuţele de frână și discul de frână nu trebuie să intre în contact cu uleiul sau cu vaselina. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze incorect.
Dacă pe plăcuţele de frână ajunge ulei sau unsoare, se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze
incorect.
Dacă la frânare se produce zgomot, este posibil ca plăcuţele de frână să fie uzate excesiv. Se așteaptă ca sistemul de
frânare să se răcească suficient, apoi se verifică grosimea plăcuţelor de frână. Dacă grosimea este mai mică de
0,5mm, plăcuţa de frână trebuie înlocuită cu una nouă. Se va contacta un dealer sau un reprezentant.
2 mm 0,5 mm
Dacă discul de frână este crăpat sau deformat, se va înceta imediat folosirea frânelor și se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
Dacă discul de frână se uzează până la grosimea de 1,5 mm sau mai puţin, sau dacă suprafaţa de aluminiu devine vizibilă, se va înceta imediat folosirea
frânelor și se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant. Discul de frână se poate rupe, provocând căderea de pe bicicletă.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
5
Pericol de blocare datorită vaporilor în cazul aplicării continue a frânelor.
Blocarea datorită vaporilor reprezintă o creștere bruscă a cursei manetei de frână din cauza extinderii bulelor de apă sau aer prezente în sistemul
de frânare în urma încălzirii uleiului din sistemul de frânare.
Frâna pe disc nu este proiectată să funcţioneze în poziţie răsturnată. Dacă bicicleta este răsturnată sau culcată, este posibil ca frâna să nu funcţioneze
corect, putând provoca accidente grave. Înainte de folosirea bicicletei, se va acţiona de câteva ori maneta de frână pentru a verifica dacă frâna
funcţionează normal. Dacă frânele nu funcţionează normal, se va înceta imediat folosirea acestora și se va lua legătura cu un dealer sau un
reprezentant.
Dacă maneta de frână nu opune rezistenţă la apăsare, se va înceta imediat folosirea frânelor și se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
Dacă apar scurgeri de lichid, se va înceta imediat folosirea frânelor și se va lua legătura cu un dealer sau un reprezentant.
În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând rănirea gravă.
Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă și spate.
Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza și se va frâna ușor, din timp.
Dacă suprafaţa de rulare este udă, anvelopele vor derapa mai ușor. Deraparea anvelopelor poate duce la căzături; pentru a evita acest lucru,
sevareduce viteza și se va frâna ușor și din timp.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
În timpul montării sau reparării roţii, feriţi-vă degetele de discul de frână în mișcare.
Discul de frână este suficient de ascuţit încât să cauzeze leziuni grave dacă degetele sunt prinse în orificiile discului
în mișcare.
Dacă discul de frână este uzat, fisurat sau deformat, trebuie înlocuit.
Dacă discul de frână se uzează până la grosimea de 1,5 mm sau până când suprafaţa de aluminiu devine vizibilă, trebuie înlocuit cu unul nou.
Înainte de reglarea frânelor, se va verifica dacă piesele componente ale acestora sunt suficient de reci.
Se va folosi numai ulei mineral original Shimano. În cazul folosirii altor tipuri de ulei, este posibil ca frânele să nu funcţioneze corect sau să se
defecteze.
Se va folosi numai ulei dintr-un recipient nou. Nu se va refolosi uleiul scurs prin aerisitor. Uleiul vechi sau refolosit poate să conţină apă, care provoacă
blocarea sistemului de frânare din cauza vaporilor.
Se va avea grijă ca în sistemul de frânare să nu pătrundă apă sau bule de aer. În caz contrar, acesta se poate bloca din cauza vaporilor. Capacul
rezervorului trebuie îndepărtat cu mare atenţie.
Dacă furtunul de frână a fost tăiat pentru a-i regla lungimea, sau dacă a fost schimbat de pe stânga pe dreapta sau viceversa, acesta trebuie aerisit
conform etapelor din secţiunea „Completarea cu ulei mineral original Shimano și aerisirea”.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
6
Atunci când bicicleta este întoarsă invers sau așezată pe o parte, sistemul de frânare poate prezenta câteva bule de aer în rezervor, care rămân acolo
atunci când se montează la loc șurubul de aerisire sau care se acumulează în diverse părţi ale sistemului de frânare atunci când acesta este utilizat
pentru perioade lungi de timp. Sistemul de frânare pe disc nu este proiectat săfuncţioneze în poziţie răsturnată. Dacă bicicleta este ţinută în poziţie
răsturnată sau culcată, bulele de aer din rezervor se pot deplasa în direcţia etrierelor; dacă bicicleta este folosită în această stare, există pericolul ca
frânele să nu funcţioneze, provocând accidente grave. Dacă bicicleta a fost răsturnată sau culcată, se va acţiona de câteva ori maneta de frână, pentru
a verifica funcţionarea normală a frânelor înainte de folosirea bicicletei. Dacă frânele nu funcţionează normal, trebuie reglate conform procedurii
următoare.
Dacă frâna nu funcţionează corect (este moale) la apăsarea manetei
Se orientează maneta de frână într-o poziţie paralelă cu solul, apoi se apasă ușor de mai multe ori și se așteaptă revenirea bulelor de aer în
rezervor. Se recomandă să se scoată apoi capacul rezervorului și să se umple rezervorul cu ulei mineral până la dispariţia bulelor.
Dacă frânele sunt în continuare moi, se aerisește sistemul de frânare (consultaţi „Completarea cu ulei mineral original Shimano și aerisirea”).
Dacă maneta quick release a butucului se află pe aceeași parte cu discul de frână, este posibil să îl atingă, ceea ce este periculos; se verifică dacă cele
două componente nu se ating.
Sistemele de frână pe disc Shimano nu sunt compatibile cu bicicletele tandem. Deoarece bicicletele tandem sunt mai grele, solicitarea sistemului de
frânare crește. Dacă frânele hidraulice pe disc sunt folosite pe biciclete tandem, uleiul se va supraîncălzi, putând provoca blocarea datorită vaporilor
sau ruperea furtunurilor de frână, urmată de defectarea frânelor.
SM-RTAD05 Adaptor pentru disc de frână
Poate fi folosit la montarea discurilor de frână cu diametrul de până la Ø203 mm. Dacă este folosit pentru discuri de frână cu diametru mai mare, forţa
de frânare poate deteriora adaptorul.
Furtun de frână
După montarea furtunului de frână, adăugarea de ulei mineral original Shimano și aerisire, se apasă din nou de câteva ori maneta pentru a verifica
dacă frâna funcţionează normal și dacă nu există scurgeri de lichid din furtun sau din sistem.
Inserţia de conectare este destinată numai acestui furtun de frână. Se va folosi o inserţie de conectare corectă, conform tabelului următor. Utilizarea
unei inserţii de conectare incompatibile cu furtunul de frână poate provoca scurgeri.
Nr. model Lungime Culoare
SM-BH90 11,2mm Argintiu
SM-BH59/80 13,2mm Auriu
YM-BH81 13,2mm Argintiu
La montarea furtunului nu se vor refolosi oliva sau inserţia de conectare. Dacă este
deteriorată sau refolosită, este posibil ca oliva sau inserţia de conectare să nu permită
fixarea corectă a furtunului, putând provoca deconectarea acestuia de la etrier sau de la
maneta de frână.
Dacă furtunul se deconectează, frâna nu va mai funcţiona.
Inserţie de conectare
Furtun
Șurub de conectare
Olivă
Capăt tăiat
Se taie furtunul de frână astfel încât capătul tăiat să fie perpendicular pe axa longitudinală
a furtunului. Dacă furtunul de frână este tăiat oblic, pot avea loc scurgeri.
90°
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
7
ATENŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Atenţionări privind uleiul mineral original Shimano
Contactul cu ochii poate provoca iritaţii. În cazul contactului cu ochii, se vor spăla cu apă și se va solicita imediat asistenă medicală.
Contactul cu pielea poate provoca iritaţii și disconfort. În cazul contactului cu pielea, zona afectată trebuie spălată bine cu apă și săpun.
Inhalarea vaporilor de ulei mineral original Shimano poate provoca greaţă. Se vor acoperi nasul și gura cu o mască de protecţie respiratorie și se va
lucra într-o zonă bine aerisită. În cazul inhalării vaporilor de ulei mineral original Shimano, persoana afectată trebuie să se deplaseze imediat într-o
zonă cu aer curat, să se încălzească sub o pătură și să solicite asistenţă medicală de specialitate.
Perioada de rodaj
Frânele pe disc au o perioadă de rodaj, iar forţa de frânare va spori treptat pe parcursul acestei perioade; se va ţine cont de faptul că forţa de frânare
sporește pe parcursul perioadei de rodaj. Același fenomen are loc și după înlocuirea plăcuţelor sau a discului de frână.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
La utilizarea uneltei originale Shimano (TL-FC36) pentru demontarea și montarea inelului de fixare a discului de frână, trebuie evitată atingerea cu
mâna a suprafeţei discului de frână. Se vor purta mănuși, pentru a proteja mâinile împotriva tăieturilor.
Manipularea uleiului mineral original Shimano
Contactul cu ochii poate provoca iritaţii. Se vor purta ochelari de protecţie și se va evita contactul cu ochii.
În cazul contactului cu ochii, se vor spăla cu apă și se va solicita imediat asistenă medicală.
Contactul cu pielea poate provoca iritaţii și disconfort. Se vor purta mănuși de protecţie.
În cazul contactului cu pielea, zona afectată trebuie spălată bine cu apă și săpun.
A nu se ingera. Poate provoca vomă sau diaree.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.
Recipientul de ulei nu trebuie tăiat, lăsat lângă surse de căldură, sudat sau presurizat, deoarece poate provoca explozii sau incendii.
Aruncarea uleiului uzat: Vor respecta reglementările locale și / sau naţionale.
Instrucţiuni: Se păstrează recipientul închis, pentru a împiedica pătrunderea obiectelor străine și a umezelii și se depozitează într-un loc răcoros, la
întuneric, ferit de razele soarelui și de căldură. A se feri de căldură sau de flacără, produs petrolier clasa III, nivel de periculozitate III.
În momentul curăţării cu un compresor
La dezasamblarea corpului etrierului pentru curăţarea pieselor interne cu ajutorul unui compresor, este posibil ca pe componentele acestuia să rămână
umezeală generată de aerul comprimat; se vor lăsa componentele să se usuce înainte de a reasambla etrierul.
Furtun de frână
La tăierea furtunului de frână, cuţitul trebuie manipulat cu grijă pentru a evita rănirea.
Atenţie la accidentările ce pot fi provocate de olivă.
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
8
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
După scoaterea roţii bicicletei, se recomandă montarea distanţierelor între plăcuţe. Când roata este scoasă, nu se va apăsa maneta de frână. În cazul în
care maneta de frână este apăsată fără ca distanţierele dintre plăcuţe să fie montate, pistoanele vor ieși în afară mai mult decât este normal. În caz
contrar, se va consulta un dealer.
Curăţarea și întreţinerea sistemului de frânare se face cu apă cu săpun și cu o cârpă uscată. Nu se vor folosi substanţe comerciale pentru curăţat frâna
sau pentru eliminarea zgomotului. Acestea pot să deterioreze piese precum garniturile.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și împotriva deteriorării produse de utilizarea normală, respectiv de învechire.
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
Discurile de 203 mm și de 180 mm au un diametru mai mare decât cele de 160 mm pentru bicicletele de cross-country. De aceea, aceste discuri de frână
flexează mai mult. Ca rezultat, vor atinge plăcuţele de frână.
Dacă bosajul etrierului și urechea roţii spate nu sunt paralele, discul de frână și etrierul se pot atinge.
După scoaterea roţii bicicletei, se recomandă montarea distanţierelor între plăcuţe. Distanţierele dintre plăcuţe vor împiedica ieșirea pistonului dacă
maneta de frână este apăsată în timp ce roata este scoasă.
În cazul în care maneta de frână este apăsată fără ca distanţierele dintre plăcuţe să fie montate, pistoanele vor ieși în afară mai mult decât este
normal. Se folosește o șurubelniţă cu vârf plat sau o unealtă asemănătoare pentru a împinge înapoi plăcuţele de frână, având însă grijă să nu se
deterioreze suprafaţa acestora. (Dacă plăcuţele de frână nu sunt montate, se folosește o unealtă plată pentru a împinge direct pistoanele, având
grijăsă se evite deteriorarea acestora.)
Dacă este dificil să se împingă înapoi plăcuţele de frână sau pistoanele, se demontează șuruburile de aerisire și se încearcă din nou. (Este posibil să iasă
ulei din rezervor în această etapă.)
Curăţarea și întreţinerea sistemului de frânare se face cu alcool izopropilic, apă cu săpun sau o cârpă uscată. Nu se vor folosi substanţe comerciale
pentru curăţat frâna sau pentru eliminarea zgomotului. Acestea pot să deterioreze piese precum garniturile.
Nu se scot pistoanele în timpul demontării etrierelor.
Dacă discul de frână este uzat, fisurat sau deformat, trebuie înlocuit.
SM-RTAD05 Adaptor pentru disc de frână
În cazul utilizării unui adaptor pentru montarea discului de frână, discul va avea un joc mai mare decât în mod normal. Din acest motiv, discul de frână
poate atinge plăcuţele de frână. În plus, acesta poate atinge etrierul în direcţia radială (în sus).
Acest produs poate fi folosit cu discul de frână cu 6 șuruburi montat cu un adaptor din aluminiu (SM-RT86/RT76).
Produsul real poate să difere faţă de figură, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare
aprodusului.
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
10
LISTA UNELTELOR DE UTILIZAT
Următoarele unelte sunt necesare în scopul montării, reglării și întreţinerii.
Unealtă Unealtă Unealtă
Cheie hexagonală de 2 mm Cheie fixă de 8 mm TL-BH61
Cheie hexagonală de 3 mm Cutter TL-FC36
Cheie hexagonală de 5 mm Hexalobular [nr. 15]
MONTAREA
12
MONTAREA
Adaptor suport frână disc (pentru discuri de frână de 180 mm)
MONTAREA
Se va consulta secţiunea Frână pe disc din Operaţii generale pentru detalii despre montarea etrierului, manetei și discului de frână.
Adaptor suport frână disc (pentru discuri de frână de 180 mm)
SM-MA-F180P / P2
Se amplasează adaptorul pe etrierul de frână, apoi se montează adaptorul pe cadru.
(y) Lung
(z) Scurt
(A)
Adaptor de prindere
(B)
Cheie hexagonală de 5 mm
Cuplu de strângere
6 - 8 N·m
OBSERVAȚIE
La montarea șuruburilor de fixare a etrierului
de frână, se va atașa și sigurana.
(y)
(z)
(A)
(B)
(B)
13
Continuă pe pagina următoare
MONTAREA
Adaptor disc de frână
Adaptor disc de frână
SM-RTAD05
(C)
(D)
(E)
(A)
(D)
(E)
(A)
(B)
(B)
Acesta este un adaptor folosit pentru
montarea discurilor de frână cu 6 șuruburi
pe butuci/roţi cu sistem center lock.
(A)
Disc de frână
(B)
Șaibă
(C)
Adaptor disc de frână
(D)
Șurub de montare a discului
defrână
(E)
Piuliă de fixare a discului
defrână
1
Se amplasează adaptorul discului de
frână pe butuc.
14
Continuă pe pagina următoare
MONTAREA
Adaptor disc de frână
2
(A)(A)
(B)(B)
(z)
(z)
Se amplasează discul de frână pe butuc,
apoi se fixează strângând parţial
șuruburile de montare a discului de frână.
(z) Hexalobular [nr. 15]
(A)
Disc de frână
(B)
Șurub de montare a discului
defrână
3
1
2
3
4
5
6
Purtând mănuși, se rotește discul de
frână în sens orar.
Se strâng apoi șuruburile de montare a
discului de frână în ordinea indicată în
ilustraţie.
Cuplu de strângere
2 - 4 N·m
4
(A)(A)
Se montează șaiba.
(A)
Șaibă
15
MONTAREA
Montarea furtunului de frână
5
(A)
(B)
Se strânge piulia de fixare a discului de
frână.
(A)
Piuliă de fixare a discului de frână
(B)
TL-FC36
Cuplu de strângere
40 N·m
Montarea furtunului de frână
Pentru informaţii despre montarea și înlocuirea furtunului de frână, se va consulta secţiunea referitoare la frână din Operaţii generale.
Etrierele și manetele trebuie să se afle în poziţiile din imagini.
(A)
Etrier de frână
(B)
Manetă de frână
OBSERVAȚIE
Poziţia de montare a furtunului de frână
variază în funcţie de model.
Furtunul nu trebuie să se răsucească în
timpul montării.
(B)(A)
ÎNTREŢINERE
17
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
ÎNTREŢINERE
Această secţiune descrie diferenţele de specificaţii între produsele care nu apar în secţiunea Frână pe disc din Operaţii generale.
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
Se montează distanţierul de aerisire (galben) pe etrierul de frână și se amplasează bicicleta în
standul de lucru conform ilustraţiei.
(A)
Furtun
(B)
Etrier de frână
OBSERVAȚIE
La aerisirea etrierului de frână este necesară
opâlnie.
SFATURI TEHNICE
Schimbarea uleiului mineral original Shimano
Se recomandă ca uleiul mineral din rezervor
să fie înlocuit dacă se decolorează puternic.
Se așează un furtun conectat la o pungă sau
bidon pe bosajul de aerisire, după care se
deschide bosajul de aerisire pentru a scurge
uleiul. În această etapă se poate acţiona maneta
de frână pentru a accelera scurgerea uleiului.
Se alimentează apoi cu ulei în conformitate
cusecţiunea „Completarea cu ulei mineral
original Shimano și aerisirea”. Se va folosi
numai ulei mineral original Shimano.
Uleiul uzat se va arunca în conformitate cu
reglementările naţionale și / sau locale în
vigoare.
(A)
(B)
1
Maneta de frână se reglează pe
orizontală.
18
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
2
Se demontează șurubul de aerisire superior și se amplasează pâlnia pentru ulei.
(A)
Șurub de aerisire
(B)
Pâlnie pentru ulei
(A)
(B)
3
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Se demontează capacul bosajului de
aerisire de pe etrier, se umple seringa cu
ulei, apoi se conectează tubul la bosajul
de aerisire.
Se folosește o cheie hexagonală de 3 mm
pentru a desface cu 1/8 de tură șurubul
de aerisire.
La apăsarea pistonului seringii, uleiul va
începe să iasă în pâlnie.
Se adaugă ulei până când nu mai există
bule de aer în uleiul care iese din
rezervor.
(z) 1/8 de tură
(A)
Cheie hexagonală de 3 mm
(B)
Capac bosaj de aerisire
(C)
Bosaj de aerisire
(D)
Furtunul seringii
OBSERVAȚIE
Se fixează etrierul de frână într-o menghină
pentru a preveni desprinderea accidentală a
tubului.
Nu se va apăsa şi elibera în mod repetat
maneta.
Este posibil ca în urma acestei operaţiuni să
iasă ulei fără bule, însă vor rămâne bule de
aer în uleiul din etrierul de frână, iar aerisirea
va dura mai mult. (Dacă maneta a fost
apăsată și eliberată repetat, se golește tot
uleiul, apoi se completează din nou.)
4
După ce nu mai există bule de aer în ulei, se închide temporar bosajul de aerisire.
Se demontează seringa în timp ce se acoperă capătul tubului seringii cu o cârpă pentru
apreveni stropirea cu ulei.
19
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
5
(A)
(B)
Se leagă tubul și punga furnizată cu
benzi de cauciuc, se amplasează o cheie
hexagonală de 3 mm conform ilustraţiei,
apoi se conectează tubul la bosajul de
aerisire.
(A)
Cheie hexagonală de 3 mm
(B)
Pungă
6
(A)
(B)
(C)
Se slăbește șurubul de aerisire.
După câteva momente, uleiul și bulele
de aer vor trece în mod natural din
bosajul de aerisire în tub.
Astfel, se pot extrage cu ușurinţă
majoritatea bulelor de aer rămase în
sistemul de frânare.
(A)
Cheie hexagonală de 3 mm
(B)
Pungă
(C)
Bule de aer
SFATURI TEHNICE
În această etapă poate fi util să se scuture
ușor furtunul, să se lovească ușor rezervorul
ori etrierul cu o șurubelniţă sau să se schimbe
poziţia etrierului.
20
Continuă pe pagina următoare
ÎNTREŢINERE
Completarea cu ulei mineral original Shimano şi aerisirea
7
Nivelul lichidului din pâlnie va scădea în această etapă, de aceea este important să se adauge
ulei în pâlnie pentru a menţine nivelul lichidului și a evita intrarea aerului.
8
După ce toate bulele de aer au ieșit din bosajul de aerisire, se închide temporar șurubul
deaerisire.
9
(A)
(B)
Cu maneta de frână apăsată, se deschide
și se închide rapid șurubul de aerisire
(fiecare mișcare trebuie să dureze
aproximativ 0,5 secunde), pentru a
elimina eventualele bule de aer din
etrierul de frână.
Se repetă procedura de 2 sau de 3 ori.
După aceea, se strânge din nou șurubul
de aerisire.
(A)
Cheie hexagonală de 3 mm
(B)
Șurub de aerisire
Cuplu de strângere
4 - 6 N·m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Shimano SM-MA-F180P2 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru