Electrolux ECN26108W Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
udhëzimet për përdorim
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
návod na používanie
navodila za uporabo
kullanma kılavuzu
Pajisje ngrirëse horizontale
Ladă frigorifică
Сандук за замрзавање
Truhlicová mraznička
Zamrzovalna skrinja
Sandık Tipi Dondurucu
ECN26108W
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i
thjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron të ulë konsumin e letrës së përdorur për manualet e
përdorimit me 30%, çka do të ndihmojë në kursimin (ruajtjen) e 12,000 pemëve çdo vit. Manuali i
Përmbledhur i përdorimit është vetëm një ndër hapat e shumtë që Electorlux ka ndërmarrë për
mjedisin. Ky mund të jetë një hap i vogël, por edhe duke bërë pak mund të bësh shumë.
Manualin e plotë të përdorimit mund ta gjeni në www.electrolux.com
TË DHËNA PËR SIGURINË
Në interes të sigurisë tuaj si dhe për një përdorim
të saktë, përpara se të instaloni dhe të përdorni
për herë të parë pajisjen, lexoni me kujdes këtë
manual të përdoruesit, duke përfshirë këshillat
dhe paralajmërimet. Për të shmangur gabime
dhe aksidente të panevojshme, është e
rëndësishme që të gjithë personat që do të
përdorin këtë pajisje, të njohin mirë mënyrën e
përdorimit dhe veçoritë e sigurisë. Ruajini këto
udhëzime dhe sigurohuni që t'i bashkëngjiten
pajisjes në rast se do ta falni apo do ta shisni atë,
në mënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatë
jetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuar për
përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndaj saj.
Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojini masat
paraprake të udhëzimeve të përdorimit, pasi
prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmtime të
shkaktuara nga pakujdesia.
Siguria e fëmijëve dhe personave me
probleme
Kjo pajisje nuk është përshtatur për përdorim
nga personat (përfshirë fëmijët) me aftësi të
kufizuara fizike, ndjesore apo mendore, ose
me mungesë përvoje dhe njohurish, për sa
kohë nuk janë të mbikëqyrur apo janë
udhëzuar si të përdorin pajisjen nga një njeri
përgjegjës për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar
që nuk luajnë me pajisjen.
Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg
fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinën nga
priza, pritni kabllon e ushqimit (sa më pranë
pajisjes sa të mundeni) dhe hiqni derën për të
parandaluar fëmijët që luajnë të pësojnë ndonjë
goditje elektrike apo të mbyllen vetë brenda.
Nëse kjo pajisje që përmban brava magnetike
të derës do të vendoset në vend të një pajisjeje
të vjetër me bravë në trajtë suste (shul) mbi
derë apo mbi kapak, sigurohuni që ta
shkatërroni atë bravë përpara se të hidhni
pajisjen e vjetër. Kjo do të parandalojë që
pajisja të kthehet në rrezik vdekjeje për fëmijët.
Siguria e përgjithshme
Kujdes Mos bllokoni zgavrat e ventilimit.
Kjo pajisje është projektuar vetëm për
përdorim shtëpiak.
Pajisja është ndërtuar për të mbajtur ushqimet
dhe/ose pijet në shtëpi, siç shpjegohet në këtë
broshurë udhëzuese.
Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apo mjete
artificiale për të përshpejtuar shkrirjen e akullit.
Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (si makinë
akulloresh) brenda pajisjeve ftohëse, për sa
kohë nuk janë përshtatur për këtë nga
prodhuesi.
Mos dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse
(antipiretikut).
Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhet në
qarkun ftohës të pajisjes, është një gaz natyror
me një nivel të lartë pajtueshmërie me
ambientin, por që është gjithsesi i ndezshëm.
Gjatë transportimit dhe instalimit të pajisjes,
sigurohuni që asnjë nga pjesët e qarkut ftohtës
të mos dëmtohet.
Nëse qarku ftohtës dëmtohet:
shmangni flakët e hapura dhe burimet
ndezëse
ajrosni tërësisht dhomën në të cilën ndodhet
pajisja
Është e rrezikshme të ndryshoni specifikimet
apo të përpiqeni ta modifikoni këtë produkt në
çdo mënyrë të mundshme. Çdo dëmtim i
shkaktuar në kabllo mund të shkaktojë qark të
shkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike.
Paralajmërim Çdo komponent elektrik
(kabllo i ushqimit, spina, kompresori) duhet
të zëvendësohet nga një agjent i certifikuar
shërbimi ose nga një personeli i kualifikuar i
shërbimit.
1. Kablli i ushqimit nuk duhet të zgjatet.
2. Sigurohuni që spina nuk është shtypur apo
dëmtuar nga pjesa e pasme e pajisjes. Një
prizë e shtypur apo e dëmtuar mund të
mbinxehet e mund të shkaktojë zjarr.
3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetë
lehtësisht e arritshme.
4. Mos e tërhiqni prizën nga kablli.
5. Nëse priza e fuqisë është liruar, mos futni
në të spinën e ushqimit. Ka rrezik goditjeje
elektrike ose zjarri.
6. Nuk duhet të përdorni pajisjen pa kapakun
e llambës
1)
së ndriçimit të brendshëm.
Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kur e
lëvizni atë.
1) Nëse parashikohet kapak për llambushkën
2 electrolux
Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza e
ngrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo
mund të shkaktojë dëmtim të lëkurës ose
djegie të shkaktuara nga bryma/ngrirësi.
Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjes në
dritën e drejtpërdrejtë të diellit.
Llambushkat
2)
në këtë pajisje përdoren llamba
të posaçme të përzgjedhura vetëm për
përdorim në pajisje elektro-shtëpiake. Ato nuk
janë të përshtatshme për t'u përdorur për
ndriçim dhome.
Përdorimi i përditshëm
Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesët
plastike të pajisjes.
Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëng të
ndezshëm, pasi këto mund të shpërthejnë.
Mos vendosni produkte ushqimore
drejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajrit
ndodhet në murin e pasmë.
3)
Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihen nëse
janë shkrirë njëherë.
Ushqimet e ngrira të paketuara paraprakisht,
ruajini në pajisje sipas udhëzimeve të
prodhuesit të ushqimit.
Këshillat e prodhuesit të pajisjes për ruajtjen e
ushqimeve, duhet t'i ndiqni me përpikmëri.
Mos vendosni pije të gazuara ose
shkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes, pasi
këto krijojnë presion brenda shishes dhe mund
të shpërthejnë, gjë që do të dëmtojë pajisjen.
Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegie nëse
konsumohen direkt nga pajisja.
Kujdesi dhe pastrimi
Përpara se të kryeni veprime për mirëmbajtjen
e pajisjes, fikeni atë dhe hiqeni nga priza.
Përpara së te përdorni pajisjen për herë
parë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhe
gjithë aksesorët e brendshëm me ujë të vakët
dhe pak sapun natyral për të hequr erën tipike
të një produkti të ri, e më pas thajeni tërësisht.
Mos e pastroni pajisjen me objekte metalike.
Mos përdorni objekte me majë për të hequr
brymën nga pajisja. Përdorni një kruajtëse
plastike.
Mos përdorni kurrë tharëse flokësh ose pajisje
të tjera ngrohëse për të përshpejtuar shkrirjen.
Nxehtësia e tepërt mund të dëmtojë pjesën e
brendshme plastike, dhe lagështia mund të
hyjë në sistemin elektrik e të bëjë masë.
Instalimi
E rëndësishme Për lidhjet elektrike, ndiqni me
kujdes udhëzimet e dhëna në paragrafët
përkatës.
Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëse ka
dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëse ajo është e
dëmtuar. Raportoni menjëherë dëmtimet e
mundshme në vendin ku keni blerë pajisjen. Në
këtë rast, ruajeni paketimin.
Është e këshillueshme të prisni të paktën katër
orë përpara se të lidhni pajisjen, për t'i lejuar
vajit të rrjedhë në kompresor.
Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim të
mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij do të
shkaktonte mbinxehje. Për të arritur ventilim të
mjaftueshëm, ndiqni udhëzimet përkatëse për
instalimin.
Pajisja duhet të vendoset larg murit për të
mundësuar hapjen e plotë të kapakut.
Pajisja nuk duhet vendosur pranë radiatorëve
apo sobave.
Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas
montimit të pajisjes.
Shërbimi
Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme për
instalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer nga një
elektriçist i kualifikuar ose nga një person i aftë.
Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhet nga një
Qendër e autorizuar Shërbimi, si dhe duhen
përdorur vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Mbrojtja e Mjedisit
Kjo pajisje nuk përmban gazra që mund të
dëmtojnë shtresën e ozonit në qarkun e
ftohësit apo në materialet izoluese. Pajisja nuk
duhet të hidhet së bashku me plehrat e tjera të
qytetit. Shkuma izoluese përmban gazra të
ndezshëm: pajisja duhet të hidhet në përputhje
me rregullat e zbatueshme të vendosura nga
autoritetet tuaja lokale. Shmangni dëmtime
njësinë ftohëse, veçanërisht në pjesën e pasme
pranë shkëmbyesit të nxehtësisë. Materialet e
përdorura për këtë pajisje që kanë simbolin
janë të riciklueshme.
2) Nëse parashikohet përdorimi i llambave
3) Nëse pajisja është Pa formim bryme
electrolux 3
FUNKSIONIMI
Ndezja
Futni spinën në prizën e
murit.
Rrotulloni çelësin e
Temperaturës në
drejtim orar.
Drita treguese do të
ndizet.
Drita e Alarmit do të
ndizet.
Fikja
Për të fikur pajisjen, rrotulloni çelësin e
Temperaturës në pozicionin OFF.
Rregullimi i temperaturës
Temperatura rregullohet automatikisht.
Për të venë pajisjen në funksionim, veproni si vijon:
rrotulloni çelësin e Temperaturës në pozicionin
për të përftuar minimumin e ftohtësisë.
rrotulloni çelësin e Temperaturës në pozicionin
për të përftuar maksimumin e ftohtësisë.
Një përzgjedhje mesatare është
përgjithësisht përzgjedhja më e
përshtatshme.
PANELI I KONTROLLIT
1 2 3
4
1 Drita e alarmit ndaj temperaturës së lartë
2 Drita treguese
3 Drita Action Freeze
4 Çelësi Action Freeze
dhe Riaktivizimi i alarmit
Action Freeze funksioni
Ju mund të aktivizoni funksionin Action Freeze
duke shtypur çelësin Action Freeze .
Drita Action Freeze do të ndizet.
Ky funksion ndalon automatikisht pas 52 orësh.
Është e mundur të çaktivizoni funksionin në çdo
kohë duke shtypur butonin Action Freeze . Drita
Action Freeze do të fiket.
Alarm ndaj temperaturës së lartë
Rritja e temperaturës në ngrirës (për shembull si
pasojë e ikjes së dritave) tregohet nëpërmjet:
ndezjes së dritës së Alarmit
tingëllimit të ziles.
Gjatë fazës së alarmit, zilja mund të fiket duke
shtypur çelësin e riaktivizimit të Alarmit.
Gjatë fazës së alarmit, mos vendosni ushqime
brenda në ngrirës.
Pasi të jenë rregulluar sërish kushtet, drita e
Alarmit do të fiket automatikisht.
PËRDORIMI I PËRDITSHËM
Ngrirja e ushqimeve të freskëta
Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshme për
ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për
depozitimin e ushqimeve të ngrira për një kohë të
gjatë.
Për të ngrirë ushqime të freskëta, aktivizoni
funksionin Action Freeze të paktën 24 orë
përpara se të fusni ushqimin në dhomëzën e
ngrirjes.
Sasinë maksimale të ushqimit që mund të ngrijë
për 24 orë, e gjeni mbi etiketën e parametrave
4)
Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësaj
periudhe mos shtoni ushqime të tjera për të ngrirë.
Depozitimi i ushqimeve të ngrira
Kur e përdorni për herë të parë ose pas një
periudhe jashtë përdorimit, përpara se të futni
produkte në dhomëz, lëreni pajisjen të punojë për
të paktën 2 orë në përzgjedhjen më të lartë.
E rëndësishme Në rast të një shkrirjeje
aksidentale, për shembull si pasojë e ikjes së
korrentit dhe nëse kjo ka zgjatur në kohë më
shumë se vlera e shfaqur në tabelën e të
dhënave teknike në pikën "koha në rritje",
ushqimi i shkrirë duhet të konsumohet shpejt ose
të gatuhet menjëherë e më pas të mund të
rivendoset në ngrirje (jo të nxehtë, por pasi të jetë
ftohur).
4) Referojuni kapitullit "Të dhëna teknike"
4 electrolux
KUJDESI DHE PASTRIMI
Kujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjen
përpara se të kryeni çdo veprim
mirëmbajtjeje.
Kjo pajisje përmban hidrokarbon në njësinë
e saj ftohëse; për këtë arsye, mirëmbajtja
dhe ringarkimi duhet të kryhen vetëm nga teknikë
të autorizuar.
Shkrirja e ngrirësit
Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrin një
trashësi prej 10-15 mm.
Koha më e mirë për të shkrirë ngrirësin kur
brenda tij ka pak ose nuk ka ushqime.
Për të hequr brymën e formuar, ndiqni udhëzimet
e mëposhtme:
1. Fikni pajisjen.
2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me
disa shtresa gazete dhe vendosini në një
vend të freskët.
3. Lëreni kapakun hapur, hiqni tapën nga tubi i
kullimit të ujit të shkrirë dhe mblidheni ujin e
shkrirë në një kovë. Përdorni një kruese për të
hequr shpejt akullin.
4. Kur procesi i shkrirjes ka përfunduar, thani
pjesët e brendshme të pajisjes tërësisht dhe
rivendoseni tapën.
5. Ndizni pajisjen.
6. Vendoseni çelësin e temperaturës në pozicion
të tillë që të përftoni ftohtësinë maksimale dhe
lëreni pajisjen të punojë për dy ose tre orë me
këtë përzgjedhje.
7. Rivendosni në pajisje ushqimet që hoqët më
parë.
E rëndësishme Mos përdorni kurrë mjete të
mprehta metalike për të kruar akullin pasi mund
të dëmtoni pajisjen. Mos përdorni asnjë pajisje
mekanike apo mjete artificiale për të përshpejtuar
procesin e shkrirje, veç atyre të rekomanduara
nga prodhuesi. Ngritja e temperaturës së pakove
të ushqimit të ngrirë, gjatë shkrirjes, mund t'i
shkurtojë jetën ruajtjes së ushqimit.
TË DHËNA TEKNIKE
Dimensionet
Lartësi × Gjerësi × Thellësi (mm): Të dhënat e tjera teknike i gjeni në
etiketën e parametrave që gjendet në
anë të majtë brenda pajisjes dhe në
etiketën e energjisë.
876 × 946 × 665
Koha në Rritje 32 orë
INSTALIMI
Pozicionimi
Kjo pajisje mund të instalohet në një ambient të
mbyllur, të thatë e të ajrosur mirë (garazh ose
qilar), por për rendiment optimal instalojeni
pajisjen në një vend ku temperatura e ambientit i
korrespondon klasit të klimës të shënuar në
etiketën e parametrave të pajisjes:
Klasi i
klimës
Temperatura e ambientit
SN +10°C deri + 32°C
N +16°C deri + 32°C
ST +16°C deri + 38°C
T +16°C deri + 43°C
Nevojat për ventilim
1. Vendoseni ngrirësin në pozicion horizontal
mbi një sipërfaqe të qëndrueshme. Ngrirësi
duhet të qëndrojë mbi të katërta këmbët e tij.
2. Sigurohuni që boshllëku midis pajisjes dhe
murit të pasmë të jetë 5 cm.
3. Sigurohuni që boshllëku midis pajisjes dhe
mureve anësore të jetë 5 cm.
Qarkullimi i ajrit mbrapa pajisjes duhet të jetë i
mjaftueshëm.
Lidhja elektrike
Përpara se ta futni pajisjen në prizë, sigurohuni
që voltazhi dhe frekuenca që tregohet në tabelën
e vlerave përputhet me të dhënat e rrymës së
shtëpisë tuaj.
Pajisja duhet tokëzuar. Spina e kabllos së
ushqimit është e pajisur me një kontakt, pikërisht
për këtë qëllim. Nëse spina e ushqimit të
shtëpisë nuk është e tokëzuar, lidheni pajisjen në
një prizë të veçuar të tokëzuar në përputhje me
rregullat në fuqi, duke u këshilluar me një elektricist.
Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithë
përgjegjësinë nëse nuk ndiqen masat paraprake
të mësipërme.
Kjo pajisje është në përputhje me direktivat
E.E.C. Direktivat.
electrolux 5
Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi este
uşor de utilizat. Electrolux doreşte să realizeze o reducere a consumului de hârtie pentru manualele de
utilizare cu aprox. 30%, ceea ce va duce la salvarea a 12.000 de copaci în fiecare an. Manualul rapid
de utilizare reprezintă unul dintre numeroşii paşi pe care compania Electrolux îi face pentru a proteja
mediul înconjurător. Poate fi un pas mic, dar, făcând câte puţin, faci, de fapt, foarte mult.
Puteţi găsi un manual complet de utilizare la www.electrolux.com
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea
corectă a aparatului, înainte de instalare şi de pri-
ma utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utili-
zare, inclusiv recomandările şi avertismentele cu-
prinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi acciden-
tele, este important să vă asiguraţi că toate per-
soanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bi-
ne modul său de funcţionare şi caracteristicile de
siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-
vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în care este
mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe în-
treaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect
informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor, res-
pectaţi măsurile de precauţie din aceste instruc-
ţiuni de utilizare, deoarece producătorul nu este
responsabil de daunele cauzate prin nerespecta-
rea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor ş
i a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-
clusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse, sau lipsiţi de experienţă şi cu-
noştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supra-
vegheaţi sau li s-au dat instrucţiuni în legătură
cu folosirea aparatului, de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace
cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul din
priză, tăiati cablul de alimentare (cât mai aproa-
pe de aparat) şi înlăturaţi uşa, astfel încât copiii
care se joacă să nu se poată electrocuta şi să
nu se poată închide înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri magneti-
ce la uşă, înlocuieşte un aparat mai vechi care
are un sistem de închidere cu arc (ză
vor cu re-
sort), faceţi inutilizabil sistemul de închidere
înainte de a arunca aparatul vechi. În acest
mod nu va putea deveni o capcană mortală pen-
tru un copil.
Siguranţa generală
Atenţie Menţineţi libere deschiderile de
ventilare.
Aparatul este proiectat exclusiv pentru uz cas-
nic.
Acest aparat este destinat pentru conservarea
alimentelor şi/sau a băuturilor în locuinţele nor-
male, aşa cum se arată în acest manual de in-
strucţiuni.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mijloa-
ce artificiale pentru a accelera procesul de dez-
gheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex. apara-
te de îngheţată) în interiorul aparatelor de răci-
re, decât dacă sunt aprobate în mod special
de producător în acest scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
•Circuitul de răcire al aparatului conţine izobu-
tan ca agent de răcire (R600a), un gaz natural
cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul
înconjurător, dar care este inflamabil.
În timpul transportului şi al instalării aparatului,
aveţi grijă să nu se deterioreze niciunul dintre
componentele circuitului de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
aerisiţi foarte bine camera în care este ampla-
sat aparatul
Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să
modifica
ţi acest produs, în orice fel. Deteriora-
rea cablului de alimentare poate produce un
scurtcircuit, un incendiu şi/sau un şoc electric.
Avertizare Toate componentele electrice
(cablu electric, ştecher, compresor) trebuie
înlocuite doar de un agent autorizat de la serviciul
de asistenţă sau de personal de asistenţă califi-
cat.
1. Cablul electric nu trebuie să fie prelungit.
2. Verificaţi cablul de alimentare din spatele
aparatului, ca să nu fie strivit sau deteriorat.
Un cablu de alimentare strivit sau deteriorat
se poate supraîncălzi şi poate produce un
incendiu.
3. Verificaţi să puteţi avea acces uşor la şte-
cherul aparatului.
4. Nu trageţi de cablul ştecherului.
5. Dacă ştecherul cablului de alimentare e
slăbit, nu introduceţi ştecherul în priză.
Există riscul de şoc electric sau de incendiu.
6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără capacul
becului
5)
din interior.
5) Dacă este prevăzut capacul
6 electrolux
Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijă
când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-
partimentul congelator dacă aveţi mâinile ume-
de sau ude, deoarece în acest mod pielea se
poate zgâria sau poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului la lu-
mină solară directă.
Becurile
6)
utilizat la acest aparat este special
selecţionat pentru utilizarea exclusivă în apara-
te electrocasnice. Acestea nu sunt compatibile
cu iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plastic
ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în interio-
rul aparatului, deoarece ar putea exploda.
Nu puneţi alimentele în contact cu deschiderile
de aerisire de pe peretele din spate.
7)
Alimentele congelate nu trebuie să mai fie con-
gelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în con-
formitate cu instrucţiunile producătorului alimen-
telor congelate.
Recomandările producătorului aparatului pri-
vind conservarea trebuie respectate cu stricteţe.
Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate în
compartimentul congelator, deoarece se
creează presiune asupra recipientului, iar aces-
ta ar putea exploda, deteriorând aparatul.
Îngheţata pe băţ poate cauza degerături dacă
e consumată imediat după scoaterea din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a curăţa aparatul, stingeţi-l şi scoate-
ţi ştecherul din priză.
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară,
spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu
apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a
înlătura mirosul specific de produs nou, apoi us-
caţi-le bine.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal.
•Nu folosiţ
i obiecte ascuţite pentru a îndepărta
gheaţa din aparat. Folosiţi o răzuitoare de plas-
tic.
Nu utilizaţi niciodată un uscător de păr sau alt
aparat de încălzire pentru a grăbi dezgheţarea.
Căldura excesivă poate deteriora interiorul din
plastic, iar umiditatea poate pătrunde în siste-
mul electric, punându-l sub tensiune.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din paragrafele
specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie dete-
riorat. Nu conectaţi aparatul dacă este deterio-
rat. Comunicaţi imediat eventualele defecte ma-
gazinului de unde l-aţi cumpărat. În acest caz,
păstraţi ambalajul.
Se recomandă să aşteptaţi cel puţin patru ore
înainte de a conecta aparatul, pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a ae-
rului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poa-
te supraîncălzi. Pentru a obţine o ventilare sufi-
cientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instala-
re.
Aparatul trebuie amplasat la distanţă faţă de pe-
rete, pentru a permite deschiderea completă a
capacului.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea ca-
loriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că, după instalarea aparatului, pri-
za rămâne accesibilă.
Serviciul de Asistenţă Tehnică
Toate lucrările electrice necesare pentru insta-
larea acestui aparat trebuie efectuate de către
un electrician calificat sau de o persoană com-
petentă.
Acest produs trebuie reparat numai centru de
service autorizat şi trebuie să se folosească nu-
mai piese de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot dete-
riora stratul de ozon, nici în circuitul de răci-
re şi nici în materialele de izolare. Aparatul nu poa-
te fi aruncat împreună cu deşeurile urbane şi cu
gunoiul. Spuma izolatoare conţine gaze inflamabi-
le: aparatul trebuie eliminat conform reglementări-
lor aplicabile ale autorităţilor locale. Evitaţi deterio-
rarea unităţii de ră
cire, mai ales în spate, lângă
schimbătorul de căldură. Materialele folosite pen-
tru acest aparat marcate cu simbolul
sunt re-
ciclabile.
6) Dacă este prevăzut cu bec
7) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
electrolux 7
FUNCŢIONAREA
Pornirea
Introduceţi ştecherul în
priză.
Rotiţi butonul de reglare
a temperaturii în sens
orar.
Beculeţul-pilot se va
aprinde.
Beculeţul de alarmă se
va aprinde.
Oprirea
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a
temperaturii pe poziţia OFF.
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţi
după cum urmează:
rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
pentru a obţine o răcire minimă.
rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
pentru a obţine o răcire maximă.
În general, cea mai adecvată este setarea
medie.
PANOUL DE COMANDĂ
1 2 3
4
1 Indicator de alarmă pentru temperatură ridicată
2 Indicator pilot
3 Lampă Action Freeze
4 Comutator Action Freeze
şi resetare alarmă
Action Freeze Funcţia
Puteţi activa funcţia Action Freeze apăsând pe co-
mutatorul Action Freeze.
Se va aprinde beculeţul Action Freeze.
Această funcţie se opreşte automat după 52 ore.
Este posibil să dezactivaţi funcţia oricând,
apăsând comutatorul Action Freeze . Beculeţul
Action Freeze se va stinge.
Alarmă pentru temperatură ridicată
O creştere a temperaturii în congelator (de exem-
plu din cauza unei întreruperi a curentului) este in-
dicată de:
pornirea beculeţului de alarmă
•sună o sonerie.
În timpul fazei de alarmă, soneria poate fi dezacti-
vată apăsând pe comutatorul de resetare a alar-
mei.
În timpul fazei de alarmă, nu puneţi alimente în in-
teriorul congelatorului.
Când se restabilesc condiţiile normale, beculeţul
de alarmă se va stinge automat.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat pentru
congelarea alimentelor proaspete şi pentru con-
servarea pe termen lung a alimentelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete, activaţi func-
ţia Action Freeze cu cel puţin 24 ore înainte de a
introduce alimentele de congelat în compartimen-
tul congelator.
Cantitatea maximă de alimente care poate fi con-
gelată într-o perioadă de 24 de ore este specifi-
cată pe plăcuţa cu datele tehnice
8)
Procesul de congelare durează 24 ore: în acest in-
terval de timp nu mai puneţi alte alimente de con-
gelat.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de neutili-
zare, înainte de a introduce alimentele în compar-
timent, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel
puţin 2 ore la setările cele mai mari.
Important În cazul dezgheţării accidentale, de
exemplu din cauza unei întreruperi a curentului,
dacă curentul a fost întrerupt mai mult timp decât
valoarea indicată în tabelul cu caracteristicile
tehnice din paragraful "Timpul de atingere a
condiţiilor normale de funcţionare", alimentele
decongelate trebuie consumate rapid sau trebuie
gătite imediat şi apoi recongelate (după ce s-au
răcit).
8) Consultaţi "Date tehnice"
8 electrolux
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea
de răcire; prin urmare, întreţinerea şi re-
încărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni
autorizaţi.
Dezgheţarea congelatorului
Dezgheţaţi congelatorul când grosimea stratului
de gheaţă atinge aprox. 10-15 mm.
Cel mai bine dezgheţaţi congelatorul când conţi-
ne puţine alimente sau chiar deloc.
Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:
1. Stingeţi aparatul.
2. Scoateţi alimentele conservate, înfăşuraţi-le în
mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un
loc răcoros.
3. Lăsaţi capacul deschis, scoateţi dopul de scur-
gere a apei şi colectaţi toată apa dezgheţată
într-o tavă. Utilizaţi o răzuitoare pentru a înlătu-
ra gheaţa rapid.
4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine inte-
riorul şi puneţi iar dopul de scurgere la loc.
5. Porniţi aparatul.
6. Setaţi butonul de reglare a temperaturii pentru
a obţine o răcire maximă şi lăsaţi aparatul să
funcţioneze două sau trei ore la această setare.
7. Puneţi alimentele din nou în compartiment.
Important Nu folosiţi niciodată instrumente de
metal ascuţite pentru a îndepărta gheaţa,
deoarece puteţi deteriora aparatul. Nu utilizaţi
dispozitive mecanice sau alte mijloace artificiale
diferite de cele recomandate de producător,
pentru a accelera procesul de dezgheţare.
Creşterea temperaturii pachetelor cu alimente
congelate, în timpul dezgheţării, le poate scurta
durata de conservare în siguranţă.
DATE TEHNICE
Dimensiuni Înălţime × Lungime x Lăţime (mm): Mai multe informaţii tehnice sunt speci-
ficate pe plăcuţa cu datele tehnice de
pe partea externă din dreapta a apara-
tului.
876 × 946 × 665
Timp de atingere
a condiţiilor nor-
male de funcţio-
nare
32 ore
INSTALAREA
Amplasarea
Acest aparat poate fi instalat într-un spaţiu inte-
rior uscat şi bine aerisit (garaj sau pivniţă), dar pen-
tru a obţine performanţe optime, instalaţi aparatul
într-un loc în care temperatura ambiantă cores-
punde clasei climatice indicate pe plăcuţa cu da-
tele tehnice ale aparatului:
Clasa
clima-
tică
Temperatura camerei
SN +10 °C la + 32 °C
N +16 °C la + 32 °C
ST +16 °C la + 38 °C
T +16 °C la + 43 °C
Norme privind aerisirea
1. Puneţi congelatorul în poziţie orizontală pe o
suprafaţă fermă. Aparatul trebuie să stea pe
toate cele patru picioarele.
2. Aveţi grijă ca distanţa dintre aparat şi peretele
spate să fie de 5 cm.
3. Aveţi grijă ca distanţa dintre aparat şi părţile la-
terale să fie de 5 cm.
Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să
fie suficientă.
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că ten-
siunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele
tehnice corespund cu sursa de alimentare a lo-
cuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul
cablului electric este prevăzut cu un contact în
acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este le-
gată la pământ, conectaţi aparatul la o împămân-
tare separată, în conformitate cu reglement
ările în
vigoare, după ce aţi consultat un electrician califi-
cat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate
dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respec-
tate.
Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.
electrolux 9
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la
punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar
putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs, vă
rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-
aţi achiziţionat.
10 electrolux
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу и
једноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу папира који се користи за
упутства за употребу за око 30%, што ће помоћи да се постигне уштеда од 12.000 стабала
годишње. Кратко упутство за употребу је један од многих корака које предузима Electrolux за
заштиту животне средине. Можда је то мали корак, али чинећи мало, учинићете пуно.
Комплетно Упутство за употребу можете наћи на www.electrolux.com
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
У интересу Ваше безбедности и да би се обез‐
бедила правилна употреба, пре инсталације
пажљиво прочитајте ово упутство, укључују‐
ћи његове савете и упозорења. Да бисте из‐
бегли непотребне грешке и незгоде, важно је
да се обезбеди да све особе које користе ма‐
шину за прање посуђа буду потпуно упозна‐
те са њеним радом и карактеристикама без‐
бедности. Чувајте ова упутства и проверите
да ли се налазе са машином за прање посу‐
ђа уколико се премешта или прода, тако да
свако ко је користи у току њеног века траја‐
ња може да буде правилно информисан о упо‐
треби и безбедности апарата.
Због животне и материјалне безбедности,
важно је да се придржавате мера оз ових утут‐
става за корисника, јер произвођач није одго‐
воран за штете настеле због непридржавања.
Безбедност деце и осетљивих људи
Овај апарат није намењен да га користе
особе (укључујући и децу) са ограниченим
физичким, сензорским или менталним спо‐
собностима, или са недостатком искуства
и знања, ако немају надзор или ако нису
упућени у начин рада апарата од особе ко‐
ја је одговорна за њихову безбедност.
Децу треба да контролишете, да би се оси‐
гурали да се не играју са уређајем.
Чувајте сву амбалажу далеко од деце. По‐
стоји опасност од гушења.
Ако бацате уређај, извуците утикач из
утичнице, пресеците напојни кабл (што је
могуће ближе уређаја) и скините врата, да
би спречили да децу у игри ухвати струја
или да се закључају унутра.
Ако овај уређај, који је опремљен магнет‐
ним заптивкама на вратима, треба да заме‐
ни старији уређај, са опружном бравом (ква‐
ком), свакако уништите браву пре него што
га баците. То ће спречити да ово постане
фатална клопка за децу.
Општа безбедност
ПАЖЊА Одржавајте отворе за
вентилацију чистима.
Овај уређај је намењен искључиво за упо‐
требу у домаћинству.
Уређај је намењен за чување хране и/или
пића у нормалном домаћинству, како што
је објашњено у овим упутствима.
Не употребљавајте никакве механичке уре‐
ђаје или вештачка средства за убрзавање
процеса одлеђивања.
Не употребљавајте друге електричне уре‐
ђаје (као машине за прављење сладоледа)
унутар уређаја за замрзавање, осим ако то
произвођач не одобрава.
Немојте оштетити кружни ток средства за
хлађење.
Кружни ток средства за хлађење овог уре‐
ђаја садржи изобутан (R600a), природан
гас са високом еколкшком подношљивош‐
ћу, али ипак веома запаљив.
Обратите пажњу да у току транспорта и
монтаже уређаја не дође до оштећења би‐
ло које компоненте кружног тока средства
за хлађење.
Уколико дође до оштећења кружног тока
средства за хлађење:
избегавајте отворени пламен и изворе
паљења
темељно проветрите просторију у којој
се уређај налази
Мењање спецификација или модификова‐
ње овог производа на било који начин, је
опасно. Свако оштећење кабла може изаз‐
вати кратак спој, пожар и/или електрични
удар.
УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек‐
тричних компоненти (напојни кабл, ути‐
кач, компресор) мора изводи овлашћени сер‐
висни представник или квалификовано сер‐
висно особље.
1. Напојни кабл не сме да се наставља.
2. Уверите се да напојни утикач није при‐
кљештен или оштећен задњим зидом
уређаја. Прикљештен или оштећен на‐
појни утикач може да се прегреје и да
изазове пожар.
3. Уверите се да имате приступ до елек‐
тричног утикача уређаја.
4. Немојте повлачити мрежни кабл за на‐
пајање.
electrolux 11
5. Ако је напојна утичница лабава, немој‐
те уметати утикач. Постоји опасност од
електричног удара или пожара.
6. Уређај не сме да ради без маске на свет‐
лу
9)
заштитним поклопцем сијалице.
Овај уређај је тежак. Будите опрезни при‐
ликом његовог премештања.
Немојте вадити или додиривати предмете
из замрзивача мокрим/влажним рукама,
јер тиме можете изазвати згуљивање коже
или опеклине од замрзавања.
Избегавајте дуже излагање уређаја диркт‐
ном сунцу.
Сијалице
10)
предвиђено за овај уређај, ко‐
ристе се специјалне наменске сијалице за
уређаје за домаћинство. Ове сијалице ни‐
су предвиђене за осветљавање просторија
у домаћинству.
Свакодневна употреба
Не стављајте вруће шерпе на пластичне де‐
лове у уређају.
Немојте у уређају да чувате запаљиве га‐
сове и течности, јер могу да експлодирају.
Не стављајте прехранбене производе
дирктно уз испуст за ваздух на задњем зи‐
ду.
11)
Замрзнута храна не сме поново да се замр‐
зава када је једном одмрзне.
Чувајте запаковану замрзнуту храну према
упутствима произвођача за замрзнуту хра‐
ну.
Строго се придржавајте препорука произ‐
вођача уређаја за чување.
Не стављајте у замрзивач газирана или пе‐
нушава пића, јер то ствара притисак у посу‐
ди, од чега може да експлодира, изазивају‐
ћи тиме оштећење уређаја.
Ледене лизалице могу да изазову опекли‐
не од мраза, ако се једу директно из уређа‐
ја.
Нега и чишћење
Пре одржавања искључите уређај и изву‐
ците утикач из главне утичнице.
Пре првог коришћења уређаја оперите уну‐
трашњост и сав унутрашњи прибор мла‐
ком водом и неутралним средством за чиш‐
ћење да бисте одстранили типичан мирис
потпуно новог производа, а затим га добро
осушите.
Немојте да чистите уређај металним пред‐
метима.
Немојте да користите оштре предмете за
уклањање мраза са уређаја. Употребите
пластични стругач.
Никада немојте да користите фен за косу
или неки други уређај за грејање да бисте
убрзали одмрзавање. Превелика топлота
може да оштети пластичну унутрашњост, а
влага може да уђе у електрични систем и
да га активира.
Инсталирање
ВАЖНО За електрично прикључивање
следите пажљиво упутства која су дата у
одговарајућем одељку.
Распакујте уређај и проверите да ли на ње‐
му има оштећења. Не прикључујте уређај
ако је оштећен. Одмах пријавите евентуал‐
на оштећења тамо где сте га купили. У том
случају сачувајте амбалажу.
Препоручљиво је да сачекате најмање
четири сата пре него што прикључите уре‐
ђај, да би уље могло да се слије назад у
компресор.
Око уређаја треба да има одговарајуће
струјање ваздуха, у супротном може да до‐
ђе до прегревања. Придржавајте се упут‐
става у односу на монтажу, да би постигли
довољну вентилацију.
Уређај треба поставити далеко од зида ка‐
ко би се омогућило потпуно отварање по‐
клопца.
Уређај не сме да се постави у близини ра‐
дијатора или штедњака.
Уверите се да је после постављања уређа‐
ја мрежни утикач доступан.
Сервис
Све електричне радове који су потребни
за сервисирање овог апарата, треба да
обави квалификовани електричар или
стручна особа.
Овај производ мора да сервисира само
овлашћен сервисни центар, и мора да се
користе само оригинални резервни делови.
Заштита животне средине
Овај уређај не садржи гасове, нити у
кружном току средства за хлађење, ни‐
ти у материјалима изолације, који могу да
оштете озонски омотач. Уређај не треба да
се баца заједно са градским смећем и ђу‐
брем. Изолацијска пена садржи запаљиве га‐
сове: уређај треба да се уклања према важе‐
ћим прописима, које можете да сазнате код
локалних власти. Избегавајте оштећење једи‐
нице за хлађење, посебно позади, у близини
измењивача топлине. Материјали, који су ко‐
ришћени у овом уређају, а који су означени
симболом
могу да се рециклирају.
9) Уколико је унутрашње светло
10) Уколико је унутрашње светло
11) Ако уређај има систем против залеђивања
12 electrolux
РУКОВАЊЕ
Укључивање
Утакните утикач у
утичницу на зиду.
Окрените регулатор
температуре у смеру
окретања казаљке.
Контролна лампица
ће се упалити.
Лампица аларма ће
се упалити.
Искључивање
Да би искључили уређај, окрените регулатор
температуре у положај OFF.
Регулација температуре
Температура се регулише аутоматски.
За руковање уређајем, поступите на следећи
начин:
окрените регулатор температуре према
да би постигли најнижи степен хладноће.
окрените регулатор температуре према
да би постигли највиши степен хладноће.
У принципу, највише одговара средње
подешена вредност.
КОНТРОЛНА ТАБЛА
1 2 3
4
1 Лампица аларма за високу температуру
2 Контролна лампица
3 Лампица Action Freeze
4 Прекидач Action Freeze
и ресетовање аларма
Action Freeze функција
Можете да активирате Action Freeze функци‐
ју притиском на Action Freeze прекидач.
Лампица Action Freeze ће се упалити.
Ова функција се аутоматски зауставља на‐
кон 52 сата.
Функција може да се деактивира у свако вре‐
ме, притиском на Action Freeze прекидач.
Лампица Action Freeze ће се угасити.
Аларм за високу температуру
Пораст температуре у замрзивачу (на при‐
мер, због нестанка електричне струје) прика‐
зан је на следећи начин:
пали се лампица аларма
оглашава се звучни сигнал.
У току фазе аларма, звучни сигнал може да
се искључи притиском на прекидач за ресето‐
вање аларма.
У току фазе аларма, не стављајте храну у за‐
мрзивач.
Када се поново успоставе нормални услови,
лампица аларма ће се аутоматски искључити.
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
Замрзавање свеже хране
Замрзивач је погодан за замрзавање свеже
хране и за дуго чување дубоко замрзнуте хра‐
не.
Да би замрзли свежу храну, активирајте функ‐
цију Action Freeze најмање 24 часа пре уно‐
шења хране у одељак замрзивача.
Максимална количина хране, која може да се
замрзне за 24 сата, је наведена на плочици
са подацима
12)
Процес замрзавања траје 24 сата: у току
овог времена немојте додавати други храну
за замрзавање.
Чување замрзнуте хране
Пре него што ставите производе у одељак ка
да га први пут укључујете или након неког вре
мена неупотребљавања, оставите уређај да
ради најмање 2 часа на већем подешењу.
ВАЖНО У случају случајног одмрзавања, на
пример, због престанка напајања струјом,
које је трајало дуже од вредности наведне
под "време пораста" у табели са техничким
карактеристикама, одмрзнута храна мора
одмах да се поједе или да се скува па да се
поново замрзне (након хлађења).
12) Видите одељак "Технички подаци"
electrolux 13
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
ПАЖЊА Извуците утикач уређаја из
напајања пре него што почнете са
извођењем било каквих радова одржавања.
Овај уређај садржи углјоводонике у сво‐
јој јединици за хлађење; Стога, одржава‐
ње и пуњење мора да изводе овлашћени тех‐
ничари.
Одлеђивање замрзивача
Одледите замрзивач када слој иња и леда до‐
стигне дебљину од око 10-15 mm.
Најбоље време за одлеђивање замрзивача
је када у њему нема хране или када има са‐
мо мало хране.
За уклањање иња предузмите следеће кора‐
ке:
1. Искључите уређај.
2. Извадите све намирнице, умотајте их у ви‐
ше слојева новинског папира и ставите их
на хладно место.
3. Оставите поклопац отворен, извадите
чеп из отвора за испуштање воде од одле‐
ђивања и сакупите сву отопљену воду у
неку посуду. За брзо уклањање леда упо‐
требите гребач.
4. По завршетку одлеђивања, добро обриши‐
те унутрашњост и ставите поново чеп.
5. Укључите уређај.
6. Подесите регулатор температуре тако да
се постигне највиши степен хладноће и ук‐
ључите уређај у току два или три сата са
овом подешеном вредношћу.
7. Поново вратите претходно извађене на‐
мирнице у одељак.
ВАЖНО Никада немојте да користите оштре
металне предмете за стругање иња јер
бисте могли да оштетите уређај. Не
употребљавајте никакве механичке уређаје
или вештачка средства за убрзавање
процеса одлеђивања, које није препоручио
произвођач. Пораст температуре на
паковањима замрзнутих намирница, током
одмрзавања, може да скрати њихов
безбедан рок чувања.
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
Димензије Висина x ширина x дубина (mm): Ближе техничке информације су да‐
те на плочици са подацима која се
налази споља на десној страни уре‐
ђаја.
876 Ч 946 Ч 665
Време пораста
температуре
32 сати
ИНСТАЛАЦИЈА
Постављање
Уређај се може инсталирати у сувом затворе‐
ном простору са добром вентилацијом (у га‐
ражи или подруму), али за постизање опти‐
малних радних карактеристика уређај треба
поставити у просторију чија температура око‐
лине одговара климатској класи назначеној
на плочици са подацима на уређају:
Климат‐
ска кла‐
са
Температура околине
СН +10°C дo + 32°C
Н +16°C до + 32°C
СТ +16°C до + 38°C
T +16°C до + 43°C
Захтеви за проветравање
1. Ставите замрзивач у хоризонталном поло‐
жају на стабилну подлогу. Уређај мора да
се ослања на све четири ножице.
2. Осигурајте да зазор између уређаја и зад‐
њег зида буде 5 cm.
3. Осигурајте да зазор између уређаја и
бочних страна буде 5 cm.
Иза уређаја мора да има довољно струјања
ваздуха.
Електрично прикључивање
Осигурајте се пре уметања утикача да напон
и фреквенција, приказани на плочици са оз‐
наком типа, одговарају вашем кућном напаја‐
њу струјом.
Овај апарат мора бити уземљен. Утикач на‐
појног кабла је опремљен контактом за ову
намену. Ако утикач кућног напајања струјом
није уземљен, прикључите уређај на посебно
уземљење, и то према важећим прописима и
уз консултацију квалификованог електричара.
Произвођач одбија сваку одговорност код не‐
поштовања горе наведених сигурносних ме‐
ра.
Овај апарат одговара Директивама Е.Е.З.
14 electrolux
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Симбол на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим производом
несме поступити као са отпадом из
домаћинства. Уместо тога треба бити
изручен прикладним поступцима за
рециклирање електронских и електричних
апарата. Исправним одлагањем овог
производа спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи, које
би иначе могли угрозити неодговарајућим
руковањем отпада овог производа. За
детаљније информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да контактирате Ваш
локални градски завод, услугу за одлагање
отпада из домаћинства или трговину у којој
сте купили производ.
electrolux 15
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sa
používa. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotrebu papiera na výrobu návodov na použitie,
čo pomôže zachrániť 12 000 stromov ročne. Rýchly návod na použitie je jedným z mnohých krokov
spoločnosti Electrolux na ochranu životného prostredia. Možno je to len malý krok, ale aj zdanlivou
maličkosťou môžete dosiahnuť mnoho.
Podrobný návod na použitie možno nájsť na www.electrolux.com.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie
správneho používania si pred nainštalovaním a pr-
vým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte ten-
to návod na používanie vrátane tipov a upozorne-
ní. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytoč-
ným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívate-
lia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení
s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tie-
to pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachá-
dzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo pred-
aji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po
celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o
používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochra-
nu zdravia, života a majetku, pretože výrobca ne-
zodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vráta-
ne detí) so zníženými fyzickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby
s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťa-
mi, ak nie je zabezpečený dohľad alebo pouče-
nie o bezpečnom používaní spotrebiča zo stra-
ny osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať isto-
tu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí ri-
ziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spo-
trebi
ča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojova-
cí kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotre-
biču) a demontujte dvierka, aby deti pri hre ne-
mohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa ne-
mohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tesne-
niami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži-
novým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvier-
kach alebo na veku, pred likvidáciou starého
spotrebiča poškoďte zatvárací mechanizmus
tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznu-
tiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený výhradne na používanie v
domácnosti.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a
nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vysvetľu-
je v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte
žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro-
striedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné
elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzli-
ny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibili-
tou so životným prostredím, ktorý je však horľa-
vý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte
pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladia-
ceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zá-
palnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebi-
čom
•Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti
alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľ-
vek poškodenie prípojného kábla môže spôso-
biť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prú-
dom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kompo-
nent (sieťový kábel, zástrčka, kompresor)
smie vymieňať výhradne autorizovaný servisný
pracovník alebo kvalifikovaný servisný technik.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotre-
bičom nie je stlačený ani poškodený. Pritla-
č
ená alebo poškodená sieťová zástrčka sa
môže prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí-
stup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku
nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt
lampy
13)
vnútorného osvetlenia.
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní po-
stupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho
priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotý-
13) Ak sa má používať kryt lampy
16 electrolux
kajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na ru-
kách alebo k omrzlinám.
•Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča
priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky
14)
použité v tomto spotrebiči sú špe-
ciálne žiarovky určené iba na použitie v domá-
cich spotrebičoch. Nie sú vhodné ako osvetle-
nie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spo-
trebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani te-
kutinu, pretože môžu explodovať.
•Potraviny neklaďte priamo na vzduchový otvor
na zadnej stene.
15)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú
znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súla-
de s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
•Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchováva-
nie potravín sa musia striktne dodržiavať.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani
šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká
tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spô-
sobí poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny,
ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebi-
ča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete.
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prí-
davkom neutrálneho umývacieho prostriedku,
aby ste odstránili typický zápach nového spo-
trebiča a potom všetky povrchy dôkladne osu-
šte.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové pred-
mety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré
predmety. Používajte plastovú škrabku.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte sušič
na vlasy ani iné ohrievacie prístroje. Nadmerné
teplo by mohlo poškodiť plastový interiér a do
elektrického systému by mohla vniknúť voda,
čo by spôsobilo nebezpečenstvo úrazu elektric-
kým prúdom.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
dôsledne dodržiavajte pokyny uvedené v
príslušnom odseku.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vidi-
teľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je
poškodený. Prípadné poškodenia okamžite na-
hláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V
takomto prípade si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete
sa odporúča počkať aspoň štyri hodiny, aby
olej stiekol späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dosta-
točné vetranie, v opačnom prípade hrozí pre-
hrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie,
riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
•Spotrebič treba umiestniť dosť ďaleko od ste-
ny, aby sa dalo úplne otvoriť veko.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti ra-
diátorov alebo sporákov.
Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčka po na-
inštalovaní spotrebiča prístupná.
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách
spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár
alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizo-
vané servisné stredisko. Musia sa používať vý-
hradne originálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spo-
trebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli po-
škodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvi-
dovať spoločne s komunálnym ani domovým od-
padom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať
v súlade s platnými
predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú
miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoško-
dila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane
blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto
spotrebiči označené symbolom
sú recyklova-
teľné.
14) Ak sa používa žiarovka
15) Ak je spotrebič beznámrazový
electrolux 17
PREVÁDZKA
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zá-
suvky elektrickej siete.
Otočte regulátor teploty
smerom vpravo.
Kontrolka elektrického
napájania sa rozsvieti.
Rozsvieti sa výstražná
kontrolka.
Vypínanie
Pri vypínaní spotrebiča otočte regulátor teploty
do polohy OFF.
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
otáčaním regulátora teploty proti smerom k
dosiahnete minimálnu úroveň chladu.
otáčaním regulátora teploty smerom k
do-
siahnete maximálnu úroveň chladu.
Stredné nastavenie je väčšinou najvhodnej-
šie.
OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
4
1 Výstražná kontrolka zvýšenia teploty
2 Kontrolka napájania
3 Kontrolka Action Freeze
4 Vypínač Action Freeze
a zrušenie alarmu
Action Freeze Funkcia
Funkciu Action Freeze môžete aktivovať stlače-
ním spínača Action Freeze.
Rozsvieti sa kontrolka Action Freeze.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi-
nách.
Funkciu možno zrušiť kedykoľvek stlačením spí-
nača Action Freeze . Kontrolka Action Freeze
zhasne.
Alarm pri zvýšení vnútornej teploty
Zvýšenie teploty vnútri mrazničky (napríklad ná-
sledkom prerušenia dodávky elektriny) indikuje:
zapnutie výstražnej kontrolky
zvuk bzučiaka.
Počas fázy alarmu možno bzučiak vypnúť stlače-
ním spínača zrušenia alarmu.
Počas fázy alarmu do mrazničky nevkladajte po-
traviny.
Po obnovení normálnych podmienok kontrolka
alarmu zhasne automaticky.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer-
stvých potravín a na uchovávanie mrazených a
hlboko zmrazených potravín po dlhší čas.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín aktivujte funk-
ciu Action Freeze najmenej 24 hodín pred vlože-
ním zmrazovaných potravín do mraziaceho prie-
storu.
Maximálne množstvo potravín, ktoré sa dá zmra-
ziť počas 24 hodín, je uvedené na výrobnom štít-
ku
16)
Zmrazovanie trvá 24 hodín: v tomto čase nepridá-
vajte iné zmrazované potraviny.
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po urči-
tom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič
pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny s
najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade
neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v
dôsledku výpadku napájacieho napätia, za
predpokladu, že doba výpadku energie bola
dlhšia ako údaj uvedený v technických údajoch
pod položkou "akumulačná doba", treba
rozmrazené potraviny čo najskôr spotrebovať
alebo uvariť a až potom znova zmraziť (po
ochladení).
16) Pozrite časť "Technické údaje"
18 electrolux
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chla-
diacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údrž-
bu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať vý-
hradne autorizovaní technici.
Odmrazovanie mrazničky
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne
10-15 mm, mrazničku odmrazte.
Najvhodnejšou dobou na odmrazenie mrazničky
je, keď v nej nie sú potraviny alebo ich je málo.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce
kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte
ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera
a uložte na studenom mieste.
3. Nechajte veko otvorené, vytiahnite viečko z od-
tokového kanálika a zachyťte rozmrazenú vo-
du v miske. Na rýchle odstránenie ľadu použi-
te škrabku.
4. Po ukončení odmrazovania vnútro osušte a za-
suňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
5. Zapnite spotrebič.
6. Nastavte regulátor teploty na maximálne chla-
denie a nechajte spotrebič v činnosti pri tom-
to nastavení približne dve až tri hodiny.
7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybra-
li.
Dôležité upozornenie Na odstraňovanie
námrazy nikdy nepoužívajte ostré kovové
predmety, pretože by ste nimi mohli spotrebič
poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania
nepoužívajte žiadne mechanické prostriedky, ani
iné zariadenia, ktoré nie sú odporúčané
výrobcom. Počas odmrazovania spotrebiča
stúpne teplota balíčkov zmrazených jedál a preto
sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery
Výška × Šírka × Hĺbka (mm): Podrobné technické údaje sú uvedené
na typovom štítku na vonkajšej strane
spotrebiča vpravo.
876 × 946 × 665
Akumulačná do-
ba
32 hodín
INŠTALÁCIA
Výber miesta
Tento spotrebič môžete nainštalovať na suchom
dobre vetranom mieste v interiéri (aj v garáži ale-
bo v pivnici), ale v záujme dosiahnutia optimálnej
výkonnosti ho nainštalujte v miestnosti, kde teplo-
ta prostredia zodpovedá klimatickej triede uvede-
nej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
Okolitá teplota
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
Požiadavky na vetranie
1. Mrazničku položte vo vodorovnej polohe na
pevnú podlahu. Spotrebič musí stáť na všet-
kých štyroch nožičkách.
2. Skontrolujte, či je voľný priestor medzi spotre-
bičom a stenou za ním 5 cm.
3. Skontrolujte, či je voľný priestor medzi spotre-
bičom a stenami po bokoch 5 cm.
Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatoč-
né prúdenie vzduchu.
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre-
kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú
napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektric-
ký kábel je na tento účel vybavený príslušným kon-
taktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzem-
nená, spotrebič pripojte k samostatnému uzem-
neniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa
s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri ne-
dodržaní hore uvedených bezpečnostných opa-
trení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerni-
ciam. EHS.
electrolux 19
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s
komunálnym odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného
zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri
kúpe nového výrobku, ak táto predajňa
uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho
negatívnym vplyvom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej
stránke www.envidom.sk.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ECN26108W Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului