Beurer IM-BEU Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
DE
beurer HealthManager Pro
Gebrauchsanweisung .................... 2
EN beurer HealthManager Pro
Instructions for use ............................. 10
FR beurer HealthManagerPro
Mode d’emploi ................................... 18
IT beurer HealthManager Pro
Istruzioni per l‘uso .............................. 26
ES beurer HealthManager Pro
Instrucciones de uso .......................... 34
TR beurer HealthManager Pro
Kullanım kılavuzu ................................ 42
RU beurerHealthManagerPro
Инструкция поприменению ............ 50
PL beurer HealthManager Pro
Instrukcja obsługi ............................... 58
NL beurer HealthManager Pro
Gebruiksaanwijzing ............................ 66
DA beurer HealthManager Pro
Betjeningsvejledning ........................... 74
SV beurer HealthManager Pro
Bruksanvisning ................................... 82
NO beurer HealthManager Pro
Bruksanvisning ................................... 90
FI beurer HealthManager Pro
Käyttöohje .......................................... 98
CS beurer HealthManager Pro
Návod kpoužití ................................ 106
SK beurer HealthManager Pro
Návod na použitie ............................ 114
HU beurer HealthManager Pro
Használati útmutató ......................... 122
RO beurer HealthManager Pro
Instrucțiuni de utilizare ...................... 130
EL beurer HealthManager Pro
Οδηγίες χρήσης ............................... 138
SL beurer HealthManager Pro
Navodila za uporabo ........................ 146
PT beurer HealthManager Pro
Instruções de uso ............................ 154
BG beurer HealthManager Pro
Инструкции за употреба ................ 162
HR beurer HealthManager Pro
Uputa za uporabu ............................ 170
LT „beurer HealthManager Pro“
Naudojimo instrukcija ....................... 178
LV beurer HealthManager Pro
Lietošanas pamācība ....................... 186
HealthManager Pro
2
DEUTSCH
Lies diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahre die Ge-
brauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Mache sie anderen
Benutzern zugänglich und beachte die Hinweise.
Inhaltsverzeichnis
1. ZEICHENERKLÄRUNG
Symbole, die in der App verwendet werden, werden dort per Klick auf das jeweilige Symbol erklärt.
In der Gebrauchsanweisung werden folgende Symbole verwendet:
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör
Produktinformation
Hinweis auf wichtige Informationen
Anleitung beachten
Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Maschinen die Anleitung
lesen
Hersteller
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richt-
linien
Medizinprodukt
1. Zeichenerklärung ..............................................2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....................3
3. Warn- und Sicherheitshinweise ........................ 3
4. App Beschreibung ............................................ 4
4.1 Installation .................................................4
4.2 Dashboard ................................................. 4
4.3 Menü .........................................................4
4.4 Gerät hinzufügen ......................................5
4.5 Manuelle Messung hinzufügen .................5
4.6 Messungsdetail Seite ................................5
4.7 Chronik .....................................................6
4.8 Ziel ............................................................. 6
4.9 Geräteeinstellungen ...................................7
4.10 Exportfunktion ........................................ 7
4.11 Medikation ...............................................7
4.12 Kommentarfunktion ................................. 8
5. Was tun bei Problemen? ..................................8
6. Deinstallation .................................................... 8
7. Kompatibiltät ....................................................9
3
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Zweckbestimmung
Der „beurer HealthManager Pro“ ist ein System für ein digitales Gesundheits-Monitoring.
Mit dem „beurer HealthManager Pro“ können Gesundheitsdaten von Messgeräten wie z.B. Blutdruck- oder
Blutzuckermessgeräten u.a. überwacht, verwaltet, bearbeitet und exportiert werden. Verlaufsgrafiken, Ta-
bellen und die individuellen Kommentare ermöglichen eine schnelle und komfortable Gesamtübersicht aller
Werte. Zudem ermittelt die Applikation weitere medizinische Gesundheitsdaten aus den übertragenen Mess-
werten, wie z.B. den mittleren arteriellen Blutdruck oder die EKG Kurve. Ebenso können Geräteparameter
über die Applikation eingestellt werden. Die Applikation stellt kein System zur Diagnose der Krankheiten dar
und macht keine Therapievorschläge.
Zielgruppe
Die Zielgruppe sind Anwender, die Gesundheitsdaten von Heimmedizingeräten mithilfe einer Applikation auf
elektronische Endgeräte, wie Mobiltelefone, Tabletts oder Heimcomputer übertragen wollen.
Indikation / Klinischer Nutzen
Mit dem „beurer HealthManager Pro“ können Gesundheitsdaten von Messgeräten wie z.B. Blutdruck- oder
Blutzuckermessgeräten u.a. überwacht, verwaltet, bearbeitet und exportiert werden. Verlaufsgrafiken, Ta-
bellen und die individuellen Kommentare ermöglichen eine schnelle und komfortable Gesamtübersicht aller
Werte. Die zugrundeliegenden Daten dienen der Informationsübermittlung bei Krankheiten wie z.B Hypertonie
oder Diabetes oder der Prävention dieser Krankheiten.
3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Empfohlene Updates
Um die sichere und optimale Verwendung der „beurer HealthManager Pro“ App sicherzustellen, ist
es angeraten Software-Updates zu installieren, sobald sie zur Verfügung stehen. Die Web-Version
der App benutzt automatisch die neueste Version.
Kontraindikationen
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten
durch eine für Deine Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden und von dieser An-
weisungen darüber erhalten, wie die App zu benutzen ist.
Vor der Nutzung der App unter Vorliegen eines der folgenden Zustände ist eine Abstimmung mit
dem Arzt zwingend erforderlich: Herzrhythmusstörungen, Durchblutungsstörungen, Diabetes,
Schwangerschaft, Präeklampsie, Hypotonie, Schüttelfrost, Zittern.
Allgemeine Warnhinweise
Die von Dir selbst ermittelten Messwerte können nur zu Deiner Information dienen – sie ersetzen
keine ärztliche Untersuchung! Besprich Deine gemessenen Werte mit dem Arzt und begründe
daraus auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. hinsichtlich der Dosierung von
Medikation)!
Die App ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch ver-
ursacht wurden.
4
4. APP BESCHREIBUNG
4.1 Installation
iOS:
1. Öne auf Deinem iPhone / iPad den Apple App Store (iOS).
2. Suche die App „beurer HealthManager Pro“ im Apple App Store (iOS) .
3. Folge den Anweisungen und lade die App herunter. Die Installation startet automatisch.
4. Sobald der Installationsvorgang abgeschlossen ist, kannst Du die App auf Deinem iPhone / iPad starten.
AndroidTM:
1. Öne Google Play (AndroidTM) auf Deinem AndroidTM-Smartphone / Tablet.
2. Suche die App „beurer HealthManager Pro“ in Google Play (AndroidTM) .
3. Folge den Anweisungen und lade die App herunter. Die Installation startet automatisch.
4.
Sobald der Installationsvorgang abgeschlossen ist, kannst Du die App auf Deinem Android-Smartphone / Ta-
blet starten.
4.2 Dashboard
Das Dashboard ist die Einstiegsseite der App. Hier findet der Nutzer die übersicht-
liche Darstellung seiner aktiven Kategorien und eingebundenen Geräte. Mit einem
Klick auf die Kategoriekachel gelangt der Nutzer auf die Messungsdetail-Seite der
jeweiligen Kategorie. Über die Gerätekachel erreicht der Nutzer den Einstellungsbe-
reich des eingebundenen Geräts.
Außerdem erreicht man vom Dashboard aus, über einen Klick auf die drei Striche
links oben, das Menü. Die Zieleinstellungen und die Chronik werden durch Klick auf
ihre Symbol-Kacheln aufgerufen. Neue Geräte und manuelle Messungen können
über das +, rechts oben hinzugefügt, werden.
4.3 Menü
Das Menü wird vom Dashboard aus aufgerufen, durch einen Klick auf die drei Striche
links oben.
Das Schließen des Menüs erfolgt durch das Klicken auf den Dashboard-Bereich am
rechten Bildschirmrand.
Von hier können folgende Bereiche der App aufgerufen werden: Einstellungen, Ser-
vices, Hilfe und Rechtliches. Außerdem kann zwischen verschiedenen Profilen ge-
wechselt werden, sofern die Multi-User-Funktion verwendet wird.
Hinweis: Die Multi-User-Funktion ist nur für Nutzer mit einem Online-Account mög-
lich.
5
4.4 Gerät hinzufügen
Über das +-Symbol rechts oben auf dem Dashboard, gelangt man in den Bereich
„Gerät hinzufügen“.
Hier kann der Nutzer auswählen, aus welcher Kategorie er ein Gerät hinzufügen
möchte. Nach Klick auf die entsprechende Kategorie, önet sich die Auswahl der
jeweiligen Geräte. Der Nutzer muss hieraus nun sein Gerät auswählen, welches er
hinzufügen möchte. Bereits verbundene Geräte werden hier ausgegraut dargestellt
und können nicht erneut gewählt werden.
Von hier aus startet die geführte Einbindung des jeweiligen Geräts.
4.5 Manuelle Messung hinzufügen
Über die Messung hinzufügen – Funktion können in jeder Kategorie manuelle Mes-
sungen erfasst werden.
Hierfür werden pro Kategorie der Zeitpunkt und der jeweilige Messwert erfasst.
Ebenso kann hier direkt ein Kommentar und eine Medikation eingetragen werden.
Durch Klich auf den Speichern-Button wird der gesamte Eintrag gespeichert und
der jeweiligen Kategorie hinzugefügt.
4.6 Messungsdetail Seite
Auf jeder Messungsdetail Seite befindet sich prominent der aktuelle Messwert.
Dieser Messwert wird entweder nach international anerkannten Richtlinien oder
persönlichen Zielen bewertet. Diese Bewertung erfolgt durch den Farbkreis um
den Messwert. Bei Klick auf den Messwert-Kreis önet sich die Information zu den
Referenzwerten oder dem persönlichen Ziel. Optional werden zusätzlich relevante
Informationen, zum Messwert, dargestellt. Diese können ebenfalls angeklickt wer-
den, um die jeweilige Bedeutung nachzulesen.
Das Navigieren zu einem anderen Messwert, derselben Kategorie, erfolgt durch das
Wischen durch die Datums- und Uhrzeitauswahl im oberen Bildschirmbereich. Über
das Mehr-Symbol (drei Punkte rechts oben) können Messungen bearbeitet, hinzu-
gefügt und gelöscht werden. Kommentare und Medikation können zur jeweiligen
Messung ergänzt werden. Außerdem kann die ausgewählte Messung geteilt wer-
den. In der Blutdruck-Kategorie kann über das Mehr-Symbol zusätzlich eine ge-
führte Dreifachmessung gestartet werden. Die Zielekachel dient in jeder Kategorie
zur übersichtlichen Darstellung der individuell gesetzten Ziele, wenn diese aktiviert
wurden. Manche Kategorien erfordern ein individuelles Ziel. Dieses kann dann nicht
deaktiviert werden.
6
Auf jeder Messungsdetail Seite befindet sich der Messungsverlauf. Hier werden alle
bisherigen Messwerte graphisch dargestellt. Pro Kategorie können verschiedene
Einstellungen vorgenommen werden, z.B. kann der Zeitraum gewählt werden. Durch
Klicken auf die einzelnen Messpunkte erscheinen die relevanten Informationen zum
jeweiligen Messwert.
Durch seitliches Wischen kann in der graphischen Darstellung zeitlich navigiert wer-
den.
Durch Klicken auf das Kalender-Symbol am unteren linken Rand des Messungsver-
laufs wird der Kalender aufgerufen. Hier kann nun gezielt ein bestimmter Zeitpunkt
angewählt werden, wenn dieser Messwerte enthält.
Durch Klicken auf „Alle Messungen anzeigen“ gelangt man in die Chronik, die alle
Messwerte auflistet, jeweils nach der entsprechenden Kategorie gefiltert.
4.7 Chronik
In der Chronik werden alle bisher erfassten Messwerte, Kommentare und Medika-
tionen chronologisch aufgelistet.
Über das Kalender-Symbol oben links, kann ein bestimmter Zeitpunkt angewählt
werden.
Über das Filter-Symbol oben rechts, können bestimmte Kategorien an- oder ab-
gewählt werden.
Über das Mehr-Symbol (drei Punkte oben rechts) können Messungen, Kommentare
und Medikation hinzugefügt werden. Außerdem können Messungen, Kommentare
und Medikation gelöscht werden über „Chronik bearbeiten“.
Über die Exportfunktion können alle vorhandenen Werte exportiert werden. Man
kann den gewünschten Zeitraum und die Kategorien auswählen, sowie zwischen
den Datenformaten PDF und CSV wählen. Anschließend wird der Exportbericht er-
stellt und kann über die Teilen-Funktion des Smartphone-Betriebssystems z.B. als
Email oder Nachricht versendet werden.
4.8 Ziel
Im Ziele-Bereich der App kann für jede Kategorie ein individuelles Ziel gewählt
werden. Standardmäßig sind hier Referenzwerte hinterlegt, die allerdings an die
eigenen Bedürfnisse angepasst werden können. Die eingestellten Ziele können hier
ebenfalls angepasst oder deaktiviert werden, sofern sie nicht zur korrekten Darstel-
lung der Kategorie benötigt werden.
7
4.9 Geräteeinstellungen
In den Geräteeinstellungen können zu jedem eingebundenen Gerät spezifische In-
formationen angezeigt und Einstellungen vorgenommen werden.
4.10 Exportfunktion
Über die Exportfunktion können alle vorhandenen Werte exportiert werden. Man
kann den gewünschten Zeitraum und die Kategorien auswählen, sowie zwischen
den Datenformaten PDF und CSV wählen. Anschließend wird der Exportbericht er-
stellt und kann über die Teilen-Funktion des Smartphone-Betriebssystems z.B. als
Email oder Nachricht versendet werden.
4.11 Medikation
Über die Medikationsfunktion können Medikamente angelegt und die Einnahme
dokumentiert werden. Medikationen können zu Messungen zugehörig oder eigen-
ständig angelegt und gespeichert werden.
8
4.12 Kommentarfunktion
Durch die Kommentarfunktion können Freitext-Kommentare separat oder zu einer
bestimmten Messung zugehörig erfasst werden.
5. WAS TUN BEI PROBLEMEN?
Problem Problembehebung
Meine App reagiert nicht mehr oder
stürzt ab. App komplett schließen und neu starten.
Die App wird auf meinem Smart-
phone fehlerhaft dargestellt. Prüfe, ob dein Smartphone auf der Liste der kompatiblen Geräten vor-
handen ist. Ist dies nicht der Fall, können wir leider nicht garantieren,
dass die App auf deinem Smartphone korrekt funktioniert.
In der Chronik werden nicht alle
Messwerte dargestellt. Prüfe, über das Filter-Symbol rechts oben, ob die Filterfunktion aktiviert
ist.
Ich bin bereits „beurer HealthMana-
ger Pro“ Kunde und möchte meine
bisher gesammelten Daten in die
neue App übertragen.
Wir arbeiten derzeit an der Möglichkeit zur Datenmigration. Sobald die-
se Funktion verfügbar ist, werden alle „beurer HealthManager Pro“-Kun-
den, die die einen Online-Account nutzen und den Newsletter abonniert
haben, informiert.
Ich habe ein Problem, das sich mit
den Anweisungen nicht beheben
lässt.
Kontaktiere unseren Kundendienst über
Menü Hilfe Kontakt
und schildere dein Problem möglichst genau.
6. DEINSTALLATION
iOS:
1.
Halte das „HealthManager Pro“ App Icon solange mit dem Finger gedrückt, bis es anfängt sich zu bewegen.
2. Tippe auf das kleine „x“, welches in der oberen Ecke des Bildschirms erscheint.
3. Auf dem Bildschirm erscheint eine Frage, ob Du die App löschen möchtest. Tippe hier auf „Löschen“. Die
App ist nun deinstalliert.
Android:
1. Öne die „Einstellungen“ Deines Android-Smartphone / Tablet.
2. Tippe auf „Apps“
3. Tippe auf die App „HealthManager Pro“.
4. Tippe auf „Deinstallieren“. Nach Bestätigung wird die App gelöscht.
9
7. KOMPATIBILTÄT
Liste der kompatiblen Geräte:
Hinweis zur Meldung von Vorfällen
Sollte sich während oder aufgrund der Anwendung des Produktes ein schwerer Zwischenfall ereignen,
melden Sie dies dem Hersteller und/oder seinem Bevollmächtigten sowie der jeweiligen nationalen Be-
hörde des Mitgliedsstaates, in welchem sich der Anwender/Patient befindet.
Irrtum und Änderungen vorbehalten
10
ENGLISH
Read these instructions for use carefully. Keep these instructions for
use for future reference. Be sure to make them accessible to other
users and take note of the information they contain.
Table of contents
1. SIGNS AND SYMBOLS
Symbols used in the app are explained there by clicking on the respective symbol.
The following symbols are used in the instructions for use:
Warning
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health
Important
Safety note indicating possible damage to the device/accessory
Product information
Note on important information
Observe the instructions
Read the instructions before starting work and/or operating devices or machines
Manufacturer
CE labelling
This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives
Medical device
1. Signs and symbols .........................................10
2. Intended use ...................................................11
3. Warnings and safety notes ............................. 11
4. App description ..............................................12
4.1 Installation ...............................................12
4.2 Dashboard ............................................... 12
4.3 Menu .......................................................12
4.4 Add device .............................................13
4.5 Add manual measurement .....................13
4.6 Measurement detail page ........................ 13
4.7 History ....................................................14
4.8 Goal .........................................................14
4.9 Device settings ........................................ 15
4.10 Export function ..................................... 15
4.11 Medication .............................................15
4.12 Comment function .................................16
5. What if there are problems? ...........................16
6. Uninstalling the app ........................................16
7. Compatibility ..................................................17
11
2. INTENDED USE
Intended use
The “beurer HealthManager Pro” is a system for digitally monitoring your health.
Using the “beurer HealthManager Pro”, health-related data from measuring devices such as blood pressure
or blood glucose monitors can be monitored, managed, edited and exported, for example. Progress graphs,
tables and individual comments provide you with a quick and convenient overview of all your values. In
addition, the application calculates further medical health-related data from the transmitted measurements,
such as the mean arterial blood pressure or the ECG curve. Device parameters can also be set using the
application. The application is not a system for diagnosing illnesses and does not make any therapeutic
suggestions.
Target group
The target group is users who want to transfer health-related data from home medical devices to electronic
devices such as mobile phones, tablets or home computers using an application.
Indication/clinical benefits
Using the “beurer HealthManager Pro”, health-related data from measuring devices such as blood pressure
or blood glucose monitors can be monitored, managed, edited and exported, for example. Progress graphs,
tables and individual comments provide you with a quick and convenient overview of all your values. The
underlying data is used to transmit information in the event of illnesses such as hypertension or diabetes, or
to prevent these illnesses.
3. WARNINGS AND SAFETY NOTES
Recommended updates
To ensure safe and optimal use of the “beurer HealthManager Pro” app, it is advisable to install
software updates as soon as they are available. The web version of the app automatically uses the
latest version.
Contraindications
People with restricted physical, sensory or mental skills should be supervised by a person
responsible for their safety and receive instructions from this person on how to use the app.
If you have any of the following conditions, it is essential you consult your doctor before
using the app: Cardiac arrhythmia, circulatory problems, diabetes, pregnancy, pre-eclampsia,
hypotension, chills, shaking.
General warnings
The measurements taken by you are for your information only – they are no substitute for a
medical examination! Discuss the measured values with your doctor and never make your own
medical decisions based on them (e.g. regarding dosages of medicines).
The app is only intended for the purpose described in these instructions for use. The
manufacturer is not liable for damage resulting from improper or incorrect use.
12
4. APP DESCRIPTION
4.1 Installation
iOS:
1. Open the Apple App Store (iOS) on your iPhone/iPad.
2. Search for the “beurer HealthManager Pro” app in the Apple App Store (iOS) .
3. Follow the instructions and download the app. The installation starts automatically.
4. As soon as the installation process is complete, you can launch the app on your iPhone/iPad.
AndroidTM:
1. Open Google Play (AndroidTM) on your AndroidTM smartphone/tablet.
2. Search for the “beurer HealthManager Pro” app in Google Play (AndroidTM) .
3. Follow the instructions and download the app. The installation starts automatically.
4.
As soon as the installation process is complete, you can launch the app on your Android smartphone/tablet.
4.2 Dashboard
The dashboard is the app’s home page. Here the user can find a clear display of their
active categories and connected devices. Clicking on the category tile takes the user
to the measurement detail page of the respective category. Using the device tile, the
user can access the settings area of the connected device.
You can also access the menu from the dashboard by clicking on the three dashes
at the top left. The goal settings and the history are called up by clicking on their
symbol tiles. New devices and manual measurements can be added using the + in
the top right corner.
4.3 Menu
The menu is accessed from the dashboard by clicking on the three dashes at the
top left.
The menu can be closed by clicking on the dashboard area on the right-hand side
of the screen.
The following areas of the app can be accessed from here: Settings, Services, Help
and Legal information. It is also possible to switch between dierent profiles if the
multi-user function is used.
Note: The multi-user function is only possible for users with an online account.
13
4.4 Add device
The + symbol at the top right of the dashboard takes the user to the “Add device”
area.
Here they can select the category from which they want to add a device. After
clicking on the relevant category, the selection of applicable devices opens. The
user must now select the device they want to add from here. Devices that are
already connected are greyed out here and cannot be reselected.
The guided integration of the respective device starts from here.
4.5 Add manual measurement
Manual measurements can be recorded in each category using the Add a
measurement function.
Here, the time and the respective measurement are recorded per category. A
comment and medication can also be entered here directly.
Clicking the Save button saves the entire entry and adds it to the respective
category.
4.6 Measurement detail page
The current measurement is displayed prominently on each measurement detail
page. This measurement is evaluated according to either internationally accepted
guidelines or personal goals. This evaluation is represented by the coloured circle
around the measurement. Clicking on the measurement circle opens information
regarding the reference values or your personal goal. Optionally, relevant information
regarding the measurement is also shown. The user can also click on this to read
about the relevant meaning.
The user can navigate to another measurement in the same category by swiping
through the date and time selection at the top of the screen. Measurements can
be edited, added and deleted using the more symbol (three dots in the top right
corner). Comments and medication can be added to the respective measurement.
In addition, the selected measurement can be shared. In the blood pressure
category, a guided triple measurement can also be started via the more symbol.
The goal tile is used in each category to clearly display the individually set goals if
they have been activated. Some categories require an individual goal. This cannot
then be deactivated.
14
The course of measurement is located on each measurement detail page. All
previous measurements are displayed graphically here. Dierent settings can be
configured for each category, e.g. the time period can be selected. By clicking
on the individual measuring points, the relevant information on the respective
measurement appears.
Swiping to the side allows the user to navigate through the graph in terms of time.
Clicking on the calendar symbol at the bottom left of the course of measurement
opens up the calendar. A specific time can now be selected here if it contains
measurements.
By clicking on “Show all measurements”, the user can access the history, which
lists all measurements filtered according to the respective category.
4.7 History
All previously recorded measurements, comments and medications are listed
chronologically in the history.
A specific time can be selected using the calendar symbol at the top left.
Certain categories can be selected or deselected using the filter symbol at the top
right.
Measurements, comments and medication can be added using the more symbol
(three dots at the top right). In addition, measurements, comments and medication
can be deleted via “Edit history”.
All existing values can be exported via the export function. You can select the
desired time period and categories and choose between PDF and CSV data
formats. The export report is then created and can be sent via the Share function
of the smartphone operating system, e.g. as an e-mail or message.
4.8 Goal
In the goal area of the app, an individual goal can be selected for each category.
Reference values are stored here by default, but these can be adapted to your own
requirements. The set goals can also be adapted or deactivated here if they are not
required for the correct display of the category.
15
4.9 Device settings
In the device settings, specific information can be displayed for each connected
device and settings configured.
4.10 Export function
All existing values can be exported via the export function. You can select the
desired time period and categories and choose between PDF and CSV data
formats. The export report is then created and can be sent via the Share function of
the smartphone operating system, e.g. as an e-mail or message.
4.11 Medication
The medication function can be used to create a medication entry and document
your intake of it. Medication entries can be created and saved in conjunction with
measurements or independently.
16
4.12 Comment function
The comment function allows free-text comments to be recorded separately or in
conjunction with a specific measurement.
5. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS?
Problem Remedy
My app stops responding or
crashes. Completely close and restart the app.
The app is displayed incorrectly
on my smartphone. Check whether your smartphone is on the list of compatible devices.
If this is not the case, unfortunately we cannot guarantee that the app
will work correctly on your smartphone.
Not all measurements are shown
in the history. Check whether the filter function is activated using the filter symbol at
the top right.
I am already a “beurer
HealthManager Pro” customer and
would like to transfer the data I
have already collected to the new
app.
We are currently working on the possibility of data migration. As
soon as this function is available, all “beurer HealthManager Pro”
customers who use an online account and have subscribed to the
newsletter will be informed.
I have a problem that cannot be
solved using the instructions. Please contact our customer service via
Menu Help Contact
and describe your problem as accurately as possible.
6. UNINSTALLING THE APP
iOS:
1. Hold down the “HealthManager Pro” app icon with your finger until it starts to move.
2. Tap the small “x” that appears in the top corner of the screen.
3. A question will appear on the screen asking if you want to delete the app. Tap “Delete” here. The app is
now uninstalled.
Android:
1. Open the “Settings” of your Android smartphone/tablet.
2. Tap on “Apps”
3. Tap on the “HealthManager Pro” app.
4. Tap “Uninstall”. After confirmation, the app is deleted.
17
7. COMPATIBILITY
List of compatible devices:
Notification of incidents
If during or through use of the product a major incident occurs, notify the manufacturer and/or their
representative of this as well as the respective national authority of the member state in which the user/
patient is located.
Subject to errors and changes
18
FRANÇAIS
Lis attentivement ce mode d’emploi, conserve-le pour un usage ultérieur,
mets-le à disposition des autres utilisateurs et suis les consignes qui y
figurent.
Table des matières
1. SYMBOLES UTILISÉS
Les symboles utilisés dans l’application sont expliqués en cliquant sur le symbole correspondant.
Les symboles suivants figurent dans le mode d’emploi:
Avertissement
Ce symbole indique qu’il existe des risques de blessures ou des dangers pour la santé
Attention
Ce symbole prévient des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire
Information sur le produit
Indication d’informations importantes
Suivre le mode d’emploi
Lire le mode d’emploi avant de commencer le travail et/ou de faire fonctionner les appareils
ou les machines
Fabricant
Sigle CE
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur
Dispositif médical
1. Symboles utilisés ...........................................18
2. Utilisation conforme aux recommandations ...19
3. Avertissements et mises en garde .................19
4. Description de l’application ............................20
4.1 Installation ...............................................20
4.2 Tableau de bord.......................................20
4.3 Menu .......................................................20
4.4 Ajouter un appareil .................................21
4.5 Ajouter une mesure manuelle ................. 21
4.6 Page Détails de la mesure ....................... 21
4.7 Historique ...............................................22
4.8 Objectif ....................................................22
4.9 Paramètres de l’appareil ..........................23
4.10 Fonction d’exportation .........................23
4.11 Médication .............................................23
4.12 Commentaires .......................................24
5. Que faire en cas de problèmes? ...................24
6. Désinstallation ................................................24
7. Compatibilité ..................................................25
19
2. UTILISATION CONFORME AUX RECOMMANDATIONS
Utilisation
«beurer HealthManagerPro» est un système de surveillance numérique de la santé.
«beurer HealthManagerPro» permet de surveiller, gérer, modifier et exporter les données de santé des ap-
pareils de mesure tels que les tensiomètres ou les lecteurs de glycémie sanguine. Les graphiques d’évolution,
les tableaux et les commentaires fournissent un aperçu rapide et confortable de toutes les valeurs. En outre,
l’application détermine d’autres données de santé à partir des mesures transmises, telles que la pression
artérielle moyenne ou le tracé de l’ECG. Les paramètres de l’appareil peuvent également être configurés via
l’application. L’application ne constitue pas un système de diagnostic et ne fait pas de propositions théra-
peutiques.
Groupe cible
Le groupe cible est celui des utilisateurs qui souhaitent transférer les données de santé des appareils mé-
dicaux à domicile vers des appareils électroniques tels que des téléphones mobiles, des tablettes ou des
ordinateurs personnels à l’aide d’une application.
Indication/utilité clinique
«beurer HealthManagerPro» permet de surveiller, gérer, modifier et exporter les données de santé des
appareils de mesure tels que les tensiomètres ou les lecteurs de glycémie sanguine. Les graphiques d’évolu-
tion, les tableaux et les commentaires fournissent un aperçu rapide et confortable de toutes les valeurs. Ces
données servent à transmettre des informations en cas de maladies, telles que l’hypertension ou le diabète,
ou à prévenir ces maladies.
3. AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Mises à jour recommandées
Pour garantir une utilisation sûre et optimale de l’application «beurer HealthManagerPro», il est
recommandé d’installer les mises à jour logicielles dès qu’elles sont disponibles. La version web
de l’application utilise automatiquement la version la plus récente.
Contre-indications
Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes doi-
vent être surveillées par une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur expliquer
comment utiliser l’application.
Si l’une des conditions suivantes est présente, il est impératif de consulter un médecin avant
d’utiliser l’application: troubles du rythme cardiaque, troubles de la circulation sanguine, dia-
bète, grossesse, pré-éclampsie, hypotonie, frissons de fièvre, tremblements.
Avertissements généraux
Les mesures que tu as établies servent juste à te tenir informé de ton état, elles ne remplacent
pas un examen médical! Communique tes résultats à ton médecin. Tu ne dois prendre en au-
cun cas des décisions d’ordre médical sur la base de ces seules valeurs (par exemple, le choix
du dosage des médicaments)!
L’application est prévue pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non
conforme.
20
4. DESCRIPTION DE LAPPLICATION
4.1 Installation
iOS:
1. Ouvre l’App Store (iOS) sur ton iPhone/iPad.
2. Recherche l’application «beurer HealthManagerPro» sur l’App Store (iOS) .
3. Suis les instructions et télécharge l’application. L’installation démarre automatiquement.
4. Dès que l’installation est terminée, tu peux lancer l’application sur ton iPhone/iPad.
AndroidTM:
1. Ouvre Google Play (AndroidTM) sur ton smartphone/ta tablette AndroidTM.
2. Recherche l’application «beurer HealthManager Pro» dans Google Play (AndroidTM) .
3. Suis les instructions et télécharge l’application. L’installation démarre automatiquement.
4. Dès que l’installation est terminée, tu peux lancer l’application sur ton smartphone/ta tablette Android.
4.2 Tableau de bord
Le tableau de bord est la page d’accueil de l’application. L’utilisateur y trouvera une
représentation claire des catégories actives et des appareils rattachés. En cliquant
sur la vignette de catégorie, l’utilisateur accède à la page des détails des mesures de
la catégorie correspondante. La vignette de l’appareil permet à l’utilisateur d’accéder
à la zone de configuration de l’appareil rattaché.
Il est également possible d’accéder au menu depuis le tableau de bord en cliquant
sur les trois lignes du menu, en haut à gauche. Les paramètres de l’objectif et l’his-
torique sont accessibles en cliquant sur les vignettes des symboles. Les nouveaux
appareils et les mesures manuelles peuvent être ajoutés à l’aide du bouton +, en
haut à droite.
4.3 Menu
Le menu est accessible à partir du tableau de bord en cliquant sur les trois lignes du
menu en haut à gauche.
Pour fermer le menu, cliquez sur la zone Tableau de bord, sur la droite de l’écran.
Il est alors possible d’accéder aux zones suivantes de l’application: réglages, ser-
vices, aide et questions légales. En outre, il est possible de passer d’un profil à l’autre
si la fonction multi-utilisateurs est utilisée.
Remarque : La fonction multi-utilisateurs n’est possible que pour les utilisateurs
disposant d’un compte en ligne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Beurer IM-BEU Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare