Whirlpool AQ83D 29 EU/B Manualul utilizatorului

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manualul utilizatorului
25
RO
Română
Sumar
Instalare, 26-27
Despachetare şi punere la nivel
Racorduri hidraulice şi electrice
Date tehnice
Descrierea maşinii de spălat, 28-29
Panoul de comenzi “touch control”
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare, 30
Programe şi opţiuni, 31
Tabel programe
Opţiuni
Detergenţi şi rufe, 32
Detergent
Pregătirea rufelor
Recomandări pentru spălare
Precauţii şi sfaturi, 33
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Sistemul de echilibrare a sarcinii
Scoaterea aparatului din uz
Deschiderea manuală a uşii
Întreţinere şi curăţire, 34
Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric
Curăţarea maşinii de spălat
Curăţarea sertarului pentru detergenţi
Curăţarea cuvei
Curăţarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apă
Anomalii şi remedii, 35
Asistenţă, 36
RO
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
AQUALTIS
AQ83D 29
Instrucţiuni de instalare
şi folosire
RO
26
! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea
consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau
mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne cu maşina de
spălat rufe.
! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii
importante cu privire la instalare, la folosire şi la
siguranţă.
! În plicul unde se aă manualul veţi găsi, în afara
garanţiei, şi câteva piese care vă vor servi la instalare.
Despachetare şi punere la nivel
Scoaterea din ambalaj
1. După scoaterea maşinii de spălat din ambalaj,
controlaţi că aceasta nu a suferit nici o daună în timpul
transportului.
Dacă este deteriorată, nu o conectaţi şi contactaţi agentul
de vânzare.
2. Scoateţi cele patru
şuruburi de protecţie pentru
transport şi distanţierul
respectiv, toate situate în
partea posterioară (a se
vedea gura).
3. Închideţi oriciile cu dopurile din plastic din pungă.
4. Păstraţi toate piesele; în cazul în care maşina de
spălat va  transportată, este necesar să le montaţi din
nou pentru a evita deteriorarea ei internă.
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!
Punere la nivel
1. Instalaţi maşina de spălat pe o suprafaţă plană şi
rigidă, fără a o sprijini de ziduri sau mobilă.
2. Echilibraţi maşina
deşurubând sau
înşurubând, după caz,
picioarele letate, până
când maşina va  perfect
orizontală (ea poate 
înclinată nu mai mult de 2
grade).
! Punerea la nivel a maşinii îi oferă acesteia stabilitate
şi elimină vibraţiile şi zgomotul, mai ales în faza de
stoarcere a rufelor.
! În cazul în care maşina este instalată pe mochetă sau
covor, reglaţi picioruşele la o înălţime care să asigure
maşinii de spălat un spaţiu sucient pentru ventilare.
Racorduri hidraulice şi electrice
Racordarea furtunului de alimentare cu apă
! Înainte de a racorda furtunul de alimentare la reţeaua
de apă, lăsaţi apa să curgă până când aceasta este
limpede.
1. Racordaţi furtunul de
alimentare la maşina de
spălat, înşurubândul la
priza de apă, în partea
posterioară, sus în dreapta
(a se vedea gura).
2. Conectaţi tubul de
alimentare, înşurubându-l
la un robinet de apă rece
cu gura letată de ľ gaz
(a se vedea gura).
3. Fiţi atenţi ca furtunul să nu e nici pliat, nici îndoit.
! Presiunea apei de la robinet trebuie să e cuprinsă în
valorile din tabelul cu Date tehnice (a se vedea pagina
alăturată).
! Dacă lungimea furtunului de alimentare nu este
sucientă, adresaţivă unui magazin specializat sau unui
instalator autorizat.
! Nu folosiţi niciodată un furtun uzat sau vechi, ci doar cel
din dotare.
Instalare
27
RO
Conectarea furtunului de golire
Conectaţi furtunul de golire
a apei la canalizare sau
la un robinet de golire pus
pe perete, la o distanţă de
65-100 cm de la pământ,
evitând îndoirea sa.;
Ca alternativă, sprijiniţi
furtunul de golire pe
marginea unei chiuvete
sau a unei căzi, legând
cotul din dotare la robinet
(vezi gura).
Extremitatea liberă a
tubului de descărcare
nu trebuie să rămână
cufundată în apă.
! Nu se recomandă folosirea furtunurilor prelungitoare;
dacă este indispensabil, acestea trebuie să aibă
acelaşi diametru ca şi furtunul original şi nu trebuie să
depăşească 150 cm lungime.
Racordarea electrică
Înainte de a introduce ştecherul în priza de curent,
asiguraţi-vă că:
priza să e cu împământare şi conformă prevederilor
legale;
priza să poată suporta sarcina maximă de putere a
maşinii, indicată în tabelul cu Date tehnice (a se vedea
alături);
tensiunea de alimentare să e cuprinsă în valorile
indicate în tabelul cu Date tehnice (a se vedea alături);
priza să e compatibilă cu ştecherul maşinii de spălat.
În caz contrar, înlocuiţi priza sau ştecherul.
! Maşina de spălat nu trebuie instalată afară, nici chiar în
cazul în care spaţiul este adăpostit, deoarece expunerea
maşinii la ploi şi furtuni este foarte periculoasă.
! După instalarea maşinii de spălat, priza de curent
trebuie să e uşor accesibilă.
! Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
! Cablul de alimentare sau ştecherul trebuie să e
înlocuite doar de tehnicieni autorizati ai retelei de service
indicata de producator in certicatul de garantie.
Atenţie! Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în
care aceste norme nu se respectă.
65 - 100 cm
Date tehnice
Model AQ83D 29
Dimensiuni
lãrgime 59,5 cm
înãlþime 85 cm
profunzime 58 cm
Capacitate de la 1 la 8 kg
Legãturi electrice
Vezi placuta cu caracteristicile tehnice,
aplicata pe masina.
Legãturi hidrice
presiune maximã 1 MPa (10 bari)
presiune minimã 0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei 58 litri
Viteza de centrifu-
gare
pânã la 1200 de rotaþii pe minut
Programe de con-
trol conform direc-
tivelor 1061/2010
şi 1015/2010
programul
; Bumbac Standard 6C.
programul ; Bumbac Standard 4C.
Acest aparat este conform cu urmãto-
arele Directive Comunitare:
- 2004/108/CE (Compatibilitate Electro-
magneti)
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
- 2012/19/EU
RO
28
UŞA
Pentru a deschide uşa
maşinii utilizaţi întotdeauna
mânerul respectiv (vezi
gura).
SERTARUL PENTRU DETERGENŢI
Sertarul pentru detergenţi
se aă în interiorul maşinii; îl
puteţi folosi deschizând uşa
maşinii de spălat.
Pentru dozarea
detergentului, citiţi capitolul
“Detergenţi şi rufe”.
1. compartimentul pentru
prespălare: se recomandă
utilizarea unui detergent
praf.
! Înainte de a adăuga
detergentul vericaţi ca
sertarul adiţional 3 să nu e
introdus.
2. compartimentul pentru
spălare: Când utilizaţi
detergent lichid este
recomandat să folosiţi peretele despărţitor A prevăzut
pentru dozarea corectă. Pentru utilizarea de detergent
praf puneţi peretele despărţitor în cavitatea B.
3. sertar adiţional: Decolorant
! Folosirea sertarului adiţional 3 exclude prespălarea.
compartimentul pentru aditivi: pentru balsam sau alte
aditive lichide. Se recomandă să nu depăşiţi niciodată
nivelul maxim indicat de grătar şi să diluaţi balsamul
concentrat.
Panoul de comenzi “touch control”
Pentru a modica setările
apăsaţi uşor pe pictograma
din interiorul zonei sensibile
(touch control) aşa cum este
indicat în gură.
Modalitatea de stand by
Această maşină de spălat rufe, conform noilor norme
legate de economia de curent electric, este dotată cu
un sistem de oprire automat (stand-by) care intră în
funcţiune după 30 minute de neutilizare. Apăsaţi scurt
tasta ON/OFF şi aşteptaţi repunerea în funcţiune a
maşinii.
PANOUL DE
COMANDĂ
UŞA
MÂNER UŞĂ
PICIOR
PICIOARE REGLABILE
Descrierea maşinii de spălat
3
1
2
1
8
0
2
1
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
B
A
29
RO
Panoul de comenzi “touch control”
Buton cu led ON/OFF: apăsaţi scurt butonul pentru
a porni sau opri maşina de spălat. Ledul verde vă arată
că maşina este în funcţiune. Pentru a opri funcţionarea
maşinii de spălat în timpul spălării, este necesar să ţineţi
apăsată tasta circa 3 secunde; o apăsare de scurtă
durată sau accidentală nu va opri maşina.
Oprirea maşinii de spălat în timpul executării unui ciclu va
anula programul în curs de desfăşurare.
Selector PROGRAME: poate  rotit în ambele sensuri.
Pentru seta programul adecvat, consultaţi “Tabel
Programe”. Pe durata desfăşurării programului selectorul
nu se mişcă.
Tasta M1-M2-M3: ţineţi apăsată una din taste pentru a
memora un program şi opţiunile preferate de dvs. Pentru
a activa un program memorat anterior, apăsaţi tasta
respectivă.
Tasta TEMPERATURĂ: apăsaţi pentru a modica
sau exclude temperatura; valoarea aleasă este indicată
de display-ul de deasupra (a se vedea “Cum se
desfăşoară un ciclu de spălare”).
Tasta CENTRIFUGARE: apăsaţi pentru a modica
sau exclude centrifuga; valoarea aleasă este indicată de
display-ul de deasupra (a se vedea “Cum se desfăşoară
un ciclu de spălare”).
Tasta PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ: apăsaţi pentru a regla
pornirea întârziată a programului ales; valoarea întârzierii
este indicată de display-ul de deasupra (a se vedea
“Cum se desfăşoară un ciclu de spălare”).
Taste PŢIUNI:apăsaţi pentru a selecta opţiunile
disponibile. Ledul corespunzător opţiunii selectate va
rămâne aprins (a se vedea “Cum se desfăşoară un ciclu
de spălare”).
Icoane ETAPE DE SPĂLARE: se aprind pentru a indica
stadiul de avansare a unui ciclu (Spălare - Clătire
- Centrifugare - Evacuare apă ).
Mesajul se aprinde la terminarea ciclului.
Tastă cu indicator luminos START/PAUSE când ledul
verde emite un semnal intermitent, apăsaţi tasta pentru
a porni ciclul de spălare. După activarea ciclului, ledul
rămâne aprins. Pentru a introduce o pauză în timpul
spălării, apăsaţi din nou butonul: ledul va emite o lumină
intermitentă, de culoare portocalie. Dacă ledul “LOCK”
este stins, puteţi deschide uşa maşinii de spălat.
Pentru a continua spălarea, de unde a fost întreruptă,
apăsaţi din nou tasta.
Led LOCK: vă arată că uşa este blocată. Pentru a
deschide uşa, ciclul de spălare trebuie pus în pauză (vezi
“Cum se desfăşoară un ciclu de spălare”).
Buton cu led BLOCARE BUTOANE: pentru a bloca
sau debloca panoul de comenzi, ţineţi apăsată tasta timp
de 2 secunde circa. Dacă ledul se aprinde, atunci panoul
de comenzi este blocat. În acest fel, se evită modicarea
accidentală a unui program, în special de către copii.
Indicator luminos ECO icoana se va aprinde atunci
când, modicând parametrii de spălare, se va obţine o
economie de energie de cel puţin 10%; în timp ce maşina
intră în Standby se va aprinde şi se va stinge încet,
indicând o economie de energie de până la 80%.
MODIFICARE LIMBĂ
La prima pornire a maşinii apare pe display prima limbă
luminând intermitent. În corespondenţă cu cele 3 taste din
dreapta display-ului apar simbolurile “ ” , “OK” şi “V” Limbile
se schimbă automat la ecare 3’’ sau apăsînd tastele de la
simbolurile “ “ e “V”. Cu tasta “OK” se conrmă limba care
se xează după 2’’. Dacă nu se apasă nicio tastă, după 30’
schimbarea automată a limbilor reîncepe.
Pentru a modica limba trebuie să porniţi şi să opriţi
maşina, în primele 30” după oprire apăsaţi simultan
butoanele temperatură + centrifugă + pornire
întârziată pentru 5’’, pe lângă un scurt semnal acustic,
pe display apare limba setată aprinzându-se intermitent.
Apăsînd tastele din dreptul simbolurilor “ “ şi “V” se schimbă
limba. Cu tasta din dreptul simbolului “OK” se conrmă limba
care se xează după 2’’. Dacă nu se apasă nicio tastă, după
30’’ se va aşa limba xată anterior. Porniţi maşina.
DISPLAY
M1
M2
M3
Selector
PROGRAME
Buton cu led
ON/OFF
Taste
OPŢIUNI
Tasta
TEMPERATURĂ
Tasta
CENTRIFUGARE
Tasta PORNIRE
ÎNTÂRZIA
Indicator
luminos
ECO
Led
LOCK
Tastă cu indicator luminos
START/PAUSE
Icoane ETAPE
DE SPĂLARE
Buton cu led
BLOCARE
BUTOANE
RO
30
NOTĂ: la prima folosire a maşinii de spălat, efectuaţi un
ciclu de spălare fără rufe, dar cu detergent, cu programul
pentru bumbac, la 90°, fără prespălare.
1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi tasta
. Toate ledurile se vor aprinde timp de 1 secundă
iar pe display va apărea mesajul AQUALTIS; ledul
corespunzător tastei va rămâne aprins iar ledul de
START/PAUSE va lumina intermitent.
2. ALEGEREA PROGRAMULUI. Rotiţi SELECTORUL
DE PROGRAME spre dreapta sau spre stânga pentru
a alege programul dorit; numele programului va 
aşat pe display, împreună cu temperatura şi turaţia
centrifugei, acestea din urmă putând  modicate. Pe
ecran va apărea şi durata ciclului.
3. INTRODUCEREA RUFELOR.Deschideţi uşa.
Introduceţi rufele în maşină, ind atenţi să nu depăşiţi
cantitatea indicată în tabelul de programe de la pagina
următoare (sau nivelul de greutate indicat pe display).
4. DOZAREA DETERGENTULUI Extrageţi sertarul şi
turnaţi detergent în compartimentele respective, după
indicaţiile din cap. „Descrierea maşinii de spălat”.
5. ÎNCHIDEŢI UŞA.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPĂLARE.
Asaţi butoanele respective de pe panoul de comenzi:
Modicare temperaturii şi/sau a vitezei de
stoarcere
Maşina aşează automat temperatura şi centrifuga
maxime prevăzute pentru programul ales, sau ultimele
selectate, dasunt compatibile cu programul. And
butonul puti micşora treptat temperatura la
cea corespunzătoare spălării la rece (OFF). Apăsând
butonul puti micşora treptat viteza de stoarcere,
la excluderea centrifugei (OFF). Din acest moment,
apăsarea ulterioară a butoanelor va aduce valorile la cele
maxime prevăzute.
! Excepţie: dacă selectaţi programul
temperatura poate
 crescută până la 90°.
Setaţi pornirea întârziată.
Pentru a programa pornirea întârziaa maşinii, asaţi
tasta respectivă pentru a alege timpul de întârziere
dorit. Pentru a seta pornirea întîrzia a programului
ales, apăsaţi tasta respecti pînă se ajunge la timpul
de întîrziere dorit. În timpul setării se aşează timpul
de întîrziere odată cu textul Start în:” iar simbolul
luminează intermitent. După setarea pornirii întîrziate
display-ul va aşa simbolul x şi va reveni la aşarea
duratei ciclului setat cu textulStop în:” şi durata
ciclului. Apăsînd tasta PORNIRE ÎNTÎRZIATĂ o
singură dată se aşează timpul de întîrziere setat
anterior.
După pornire display-ul va aşa textul “Start în:
şi timpul de întîrziere. După trecerea timpului de
întîrziere setat, maşina va porni şi display-ul va aşa
Stop în:” şi timpul rămas pentru terminarea ciclului.
Pentru a anula pornirea întârziată, apăsaţi tasta
corespunzătoare până când pe display apare mesajul
OFF; în acel moment se va stinge şi ledul .
Modicarea caracteristicilor unui
ciclu.
Apăsaţi tasta corespunzătoare pentru a activa
această opţiune; pe display va apărea numele
opţiunii iar ledul tastei se va aprinde.
• Apăsaţi din nou tasta corespunzătoare pentru a
dezactiva opţiunea; pe display va apărea numele
opţiunii plus OFF iar ledul tastei se va stinge.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu
programul setat, incompatibilitatea va  semnalată prin
aprinderea intermitentă a ledului şi printr-un semnal
acustic (3 bip), iar opţiunea nu va  activată.
! Dacă opţiunea selectată nu este compatibilă cu o altă
opţiune, reglată anterior, ledul corespunzător primei
opţiuni va emite un semnal intermitent şi va  activată
numai a doua opţiune (ledul corespunzător acesteia se
va aprinde).
! Cantitatea de rufe admisă precum şi durata ciclului
pot varia în funcţie de opţiunea aleasă.
7. ACTIVAREA UNUI PROGRAMApăsaţi tasta START/
PAUSE. Ledul corespunzător se va aprinde x, iar
uşa maşinii se va bloca (ledul LOCK va  aprins).
Icoanele corespunzătoare diferitelor etape de spălare
se vor aprinde în timpul spălării, pentru a indica stadiul
de avansare a ciclului.
Pentru a modica un program în timpul executării
unui ciclu, puneţi maşina de spălat în pauză apăsând
butonul START/PAUSE; apoi selectaţi ciclul dorit şi
apăsaţi din nou butonul START/PAUSE.
Pentru a deschide uşa în timpul executării unui ciclu,
apăsaţi butonul START/PAUSE; dacă ledul
LOCK este stins, se va putea deschide uşa. Apăsaţi
din nou tasta START/PAUSE pentru a continua
programul de unde era oprit.
8. TERMINAREA PROGRAMULUIEste indicată de
mesajul END aprins. Uşa va putea  deschisă
imediat. Dacă ledul START/PAUSE emite un semnal
intermitent, apăsaţi butonul pentru a termina ciclul.
Deschideţi uşa, scoateţi rufele şi opriţi maşina de
spălat.
! Dacă doriţi să anulaţi un ciclu deja pornit, ţineţi apăsat
butonul până când ciclul va înceta denitiv, iar maşina
se va opri.
Pungă pentru plăpumi, perdele şi rufe delicate
Datorită pungii speciale din dotarea maşinii, maşina
de spălat Aqualtis vă garantează spălarea articolelor
preţioase sau delicate, în cea mai mare siguranţă.
Vă recomandăm să utilizaţi întotdeauna sacul pentru
spălarea cuverturilor matlasate şi a pilotelor cu faţa
din material sintetic.
Cum se desfăşoară un ciclu de
spălare
31
RO
Opţiuni
Super Wash
Datorită utilizării unei
cantităţi mai mari de apă
în faza iniţială a ciclului
şi duratei îndelungate a
programului, această opţiune
garantează o spălare de
mare performanţă. Această
funcţie este utilă pentru a
elimina petele rezistente.
Poate  utilizată cu sau fără
decolorant. Dacă se doreşte
şi efectuarea înălbirii introduceţi recipientul auxiliar 3, din
dotare, în recipientul 1. La dozarea decolorantului, nu
depăşiţi nivelul “max” indicat pe pivotul central (a se vedea
gura). Dacă se doreşte numai înălbire fără spălare
completă,rsaţi decolorantul în recipientul auxiliar 3,
setaţi programul “Clătire şi activaţi opţiunea “Super
Wash” .
! Nu poate  activată cu programele , , , , ,
, , .
Extra Clătire
Selectând această opţiune, clătirea va  mai ecientă,
ceea ce asigură eliminarea totală a reziduurilor de
detergent. Este utilă pentru persoanele cu pielea
sensibilă la detergent. Se recomandă selectarea acestei
opţiuni dacă maşina de spălat este plină sau dacă aţi
folosit mult detergent.
! Nu poate  activată cu programele , , , , .
Clăcare Uşoară
Selectând această opţiune, spălarea şi centrifuga vor 
modicate în mod oportun, pentru a reduce plierea rufelor.
La terminarea ciclului, maşina de spălat va efectua turaţii
lente ale cuvei; indicatoarele luminoase corespunzătoare
tastelor “Călcare Uşoară” şi START/PAUSE vor emite un
semnal intermitent. Pentru a termina ciclul de spălare,
apăsaţi butonul START/PAUSE sau “Călcare Uşoară”.
! Nu poate  activată cu programele , , , , , .
Prespălare
Această funcţie este utilă pentru prespălarea rufelor, mai
ales în scopul de a îndepărta petele rezistente.
N.B.: Adăugaţi detergent în sertarul respectiv.
! Nu poate  activată cu programele , , , , ,
, , , , (60°), , .
3
1
2
Notă: după aprox. 10 minute de la START, pe baza sarcinii efectuate, maşina va recalcula şi va aşa timpul rămas până la sfârşitul programului.
Programe şi opţiuni
Tabel programe
1) Programe de probă conform directivei 1061/2010: selectaţi programul şi temperatura de 60°C.
Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai ecient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi
apă; se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot  spălate la 60°C. Temperatura efectivă de spălare poate diferi de cea indicată.
2) Programe de probă conform directivei 1061/2010: selectaţi programul şi temperatura de 40°C.
Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai ecient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi
apă; se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot  spălate la 40°C. Temperatura efectivă de spălare poate diferi de cea indicată.
3) La temperatura de 60 °C funcţia de “Prespălare” nu poate  activată.
Pentru toate Instituţiile de Testare:
2) Program pentru bumbac, prelungit: selectaţi programul şi temperatura de 40°C.
4) Program sintetic lung:
selectaţi programul şi temperatura de 40°C.
Durata ciclului indicată pe display sau în carte este calculată în baza unor condiţii standard. Timpul efectiv poate varia în baza a numeroşi factori, precum temperatu-
ra şi presiunea apei la intrare, temperatura mediului, cantitatea de detergent, cantitatea şi tipul încărcăturii, echilibrarea încărcăturii, opţiunile suplimentare selectate.
Icoana
Descrierea Programului
Temp. max.
(°C)
Viteza max.
(rotaþii pe
minut)
Detergenþi
Sarcina
Max. (Kg)
Umiditate
reziduală %
Consum
energie kWh
Apă totală
lt
Durata
ciclului de
spalare
Prespã-
lare
Spãlare
Decolo-
rant
Balsam
rufe
SINTETICE Rezistente
60° 800
3 45 1,11 48 115’
SINTETICE Rezistente (4)
40° 800
3 45 0,74 46 100’
RUFE ALBE
60° 1200
-
4 - - - 200’
RUFE COLORATE
40° 1200
4 53 0,88 69 105’
RUFE NEGRE
30° 800 -
-
4 - - - 75’
CĂMĂŞI
40° 600 -
2 - - - 75’
PILOTE: pentru articole căptuşite cu puf de gâscă.
30° 1000 -
-
2 - - - 105’
LENJERIE: pentru prosoape şi cearceafuri.
60° 1200
8 - - - 150’
CLĂTIRE
- 1200 - -
8 - - - 49’
CENTRIFUGARE şi EVACUARE APĂ
- 1200 - - - - 8 - - - 16’
ANTIALERGIE
60° 1200 -
-
4 - - - 200’
ULTRA DELICATE
30° 0 -
-
1 - - - 75’
LÂNĂ Platinum care: pentru lână, caşmir, etc.
40° 800 -
-
2 - - - 105’
MIX 30’: pentru a împrospăta rapid articolele puţin murdare (nu
este indicat pentru lână, mătase şi articole de spălat cuna).
30° 800 -
-
3 70 0,11 41 30’
Bumbac Standard 60°C (1): albe şi colorate rezistente foarte
murdare.
60°
(Max. 90°)
1200
(3)
8 53 1,04 55 200’
Bumbac Standard 40°C (2): albe şi colorate delicate foarte
murdare.
40° 1200 -
8 53 0,92 73 190’
Bumbac Standard 20°C: albe şi colorate delicate foarte
murdare.
20° 1200 -
8 - - - 180’
RO
32
Detergenţi şi rufe
Detergent
Alegerea detergentului precum şi cantitatea acestuia
depind de tipul de material (bumbac, lână, mătase,...), de
culoarea rufelor, de temperatura de spălare, de gradul
de mizerie şi de conţinutul de calcar al apei (de duritatea
ei). Dozarea corectă a detergentului evită consumul
excesiv şi protejează mediul înconjurător: deşi sunt
biodegradabili, detergenţii conţin elemente care alterează
echilibrul naturii.
Se recomandă să:
utilizaţi detergenţi praf pentru rufele albe, de bumbac,
precum şi pentru prespălare.
utilizaţi detergenţi lichizi pentru articolele delicate din
bumbac şi pentru toate programele care funcţionează
la temperatură scăzută.
utilizi detergenţi lichizi delicaţi pentru lână şitase.
Detergentul trebuie să e turnat în sertar înainte de a
începe spălarea, sau în dozatorul de introdus în cuva
maşinii de spălat. În acest caz nu puteţi selecta ciclul
Bumbac cu prespălare.
! Utilizaţi detergenţi praf pentru rufele albe de bumbac,
pentru prespălare şi pentru spălarea la temperaturi mai
mari de 60°C.
! Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul detergentului.
! Nu folosiţi detergenţi pentru spălarea manuală: aceştia
formează prea multă spumă.
Pregătirea rufelor
Deschideţi bine rufele înainte de a le introduce.
Separaţi rufele în funcţie de tipul de material (a se
vedea simbolul de pe eticheta rufelor) şi culoare, ind
atenţi să nu amestecaţi rufele colorate şi cele albe;
Goliţi buzunarele şi controlaţi nasturii;
Nu depăşiţi valorile indicate în “Tabel Programe”
referitoare la greutatea rufelor uscate:
Cât cântăresc rufele?
1 cearceaf 400-500 gr.
1 faţă de pernă 150-200 gr.
1 faţă de masă 400-500 gr.
1 halat de baie 900-1200 gr.
1 prosop 150-250 gr.
1 jeans 400-500 gr.
1 cămaşă 150-200 gr.
Recomandări pentru spălare
Rufe Albe: folosiţi acest ciclu pentru spălarea
rufelor albe. Programul este conceput pentru a păstra
strălucirea culorii albe în timp. Pentru rezultate mai
bune, se recomanfolosirea unui detergent praf.
Rufe Colorate: folosiţi ciclul pentru spălarea rufelor
de culori deschise. Programul este conceput pentru a
păstra strălucirea vie a culorilor în timp.
Rufe Negre: folosiţi programul pentru spălarea
rufelor de culoare închi. Programul este conceput
pentru întrinerea culorilor închise în decursul timpului.
Pentru cele mai bune rezultate, recomandăm
utilizarea unui detergent lichid pentru rufe de culori
închise.
Cămăşi: folosiţi programul special “Cămăşi” pentru
spălarea cămăşilor din diferite materiale şi culori,
garantând îngrijirea maximă a acestora.
Pilote: pentru a spăla articolele cu căptuşeală din puf de
gâscă, ca de exemplu, pilotele “matrimoniale” sau cele
pentru un pat de o singură persoană (care nu depăşesc
2 kg greutate), pernele, pardesiele, folosiţi programul
special pentru . Vă recomandăm să introduceţi
pilotele în cuva maşinii îndoind marginile spre interior (a
se vedea gura) şi să nu depăşiţi ľ din volumul cuvei.
Pentru o spălare optimală, vă recomandăm să folosiţi un
detergent lichid, de dozat în sertarul pentru detergenţi.
Plăpumi: pentru a spăla plăpumi cu căptuşeală sintetică,
folosiţi sacul special din dotare şi selectaţi programul .
Lenjerie: pentru spălarea tuturor prosoapelor de baie
şi cearceafurilor de pat într-un singur ciclu, folosiţi
programul , care optimizează utilizarea balsamului şi
vă permite să realizaţi o mare economie de timp şi de
energie. Se recomandă folosirea unui detergent praf.
Antialergie: folosiţi programul pentru îndepărtarea
principalilor alergeni, cum ar  polenul, acarienii din praf,
părul de pisică şi de câine.
Ultra Delicate: folosi programul pentru spălarea rufelor
foarte delicate, care au aplicii, cum arstrass sau paiete.
Se recomandă să întoarceţi pe dos rufele înainte de
spălare şi să introduceţi articolele mici într-un sac special
pentru spălarea rufelor delicate.
Pentru cele mai bune rezultate, vă recomandăm
utilizarea unui detergent lichid pentru rufe delicate.
Pentru a spăla articole din tase şi perdele (vă
recomandăm le pliaţi şi să le introduceţi în punga din
dotare), selectaţi ciclul şi activaţi opţiunea (în acest
caz, se va putea activa şi oiunea „Extra Ctire“);
maşina de spălat va termina ciclul cu rufele la înmuiat,
iar ledul se va aprinde intermitent. Pentru a goli apa
din maşină şi a scoate rufele, este necesar să apăsaţi
butonul START/PAUSE sau butonul .
Lână: ciclul de spălare “Lână” al acestei maşini de spălat
Hotpoint-Ariston a fost testat şi aprobat de Woolmark
Company pentru spălarea articolelor de lână clasicate
ca ind lavabile de mână, cu condiţia ca spălarea să se
efectueze în conformitate cu instrucţiunile specicate
pe eticheta articolului şi cu indicaţiile furnizate de
producătorul aparatului. Hotpoint-Ariston este prima
marcă de maşini de spălat care a obţinut de la Woolmark
Company certicarea Woolmark Apparel Care - Platinum
pentru performanţele sale de spălare şi consumul de apă
şi energie.
Bumbac Standard 20°C: ideal pentru rufe de bumbac
murdare. Performanţele bune şi la rece, comparabile cu
o spălare la 40°, sunt garantate de o acţiune mecanică
care lucrează prin varierea vitezei la intervale repetate şi
apropiate.
33
RO
! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform
normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări
sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e
citite cu atenţie.
Norme de protecţie şi siguranţă generale
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru utilizarea
în locuinţe.
Aparatul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv
copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse şi cu experienţă sau cunoştinţe insuciente,
exceptînd cazul în care această utilizare are loc
sub supravegherea sau instrucţiunile unei persoane
responsabile cu securitatea lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Nu atingeţi maşina când sunteţi desculţi sau cu mâinile
sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu, ci
apucând ştecherul.
Nu atingeţi apa golită din maşină, care poate avea o
temperatură ridicată.
Nu forţaţi în nici un caz uşa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranţă care evită deschiderea
accidentală.
În caz de defecţiune, nu umblaţi în niciun caz la
mecanismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi
singuri.
Controlaţi mereu ca în apropierea maşinii aate în
funcţiune, să nu se ae copii.
Dacă trebuie să deplasaţi maşina, apelaţi la alte două
sau trei persoane şi procedaţi cu cea mai mare atenţie.
Niciodată nu deplasaţi maşina singuri deoarece
aceasta este foarte grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaţi ca şi cuva să
e goală.
Sistemul de echilibrare a sarcinii
Pentru a evita trepidaţiile excesive, înainte de stoarcere,
cuva minii va distribui cantitatea de rufe în mod uniform,
centrifuga efectndteva rotaţii la o vitemai mare
det viteza de spălare. Dacă, după numeroase încercări,
maşina nu reuşeşte să echilibreze greutatea, stoarcerea
rufelor se va face la o vite mai mică decât cea prevăzută
în program. Dacă instabilitatea este prea mare, maşina
va distribui greutatea în locul centrifugei. Pentru a favoriza
o mai bu repartizare a rufelor şi echilibrarea corectă a
maşinii, se recomandă să introduceţi în maşină at articole
mari cât şi mici.
Scoaterea aparatului din uz
Eliminarea ambalajelor: respectaţi reglementările
locale, în acest fel ambalajele vor putea  refolosite.
Directiva Europeană 2012/19/EU cu privire la
deşeurile care provin de la aparatura electrică sau
electronică prevede ca aparatele electrocasnice să
nu e colectate împreună cu deşeurile urbane solide,
obişnuite. Aparatele scoase din uz trebuie să e
colectate separat atât pentru a optimiza recuperarea
şi reciclarea materialelor componente cât şi pentru a
evita pericolele care pot duce la dăunarea sănătăţii
omului sau poluarea mediului înconjurător. Simbolul
tomberonului tăiat care apare pe toate produsele vă
aminteşte tocmai obligaţia de a le colecta separat.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea
din uz a electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot
apela la centrele de colectare a deşeurilor sau
la vânzătorii de la care au achiziţionat produsele
respective.
Deschiderea manuală a uşii
Dacă nu este posibil să deschideţi uşa din cauza
întreruperii curentului electric şi doriţi totuşi să întindeţi
rufele, procedaţi după cum urmează:
1. scoateţi ştecherul din
priză..
2. vericaţi ca nivelul de
apă din maşină să e sub
marginea uşii; în caz contrar,
scoateţi apa în exces cu
ajutorul furtunului de golire,
punând-o într-un vas, după
indicaţiile din gură.
3. îndepărtaţi panoul de acoperire de pe latura anterioară
a maşinii de spălat (a se vedea pagina următoare).
4. utilizând tija din gură,
trageţi spre voi până când
cârligul de plastic iese din
opritor; împingeţi-l apoi în
jos, până când veţi auzi un
clic care vă semnalează că
uşa este deblocată.
5. deschideţi uşa; dacă nu
aţi reuşit, repetaţi operaţiile.
6. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l
împinge spre maşină, de a  introdus cârligele în oriciile
respective.
Precauţii şi sfaturi
RO
34
Întreruperea alimentării cu apă şi curent
electric
Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se
limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de
spălat şi se elimină pericolul scurgerilor.
Scoateţi ştecărul din priza de curent atunci când
curăţaţi maşina de spălat şi când se efectuează lucrări
de întreţinere..
Curăţarea maşinii de spălat
Partea externă şi părţile din cauciuc pot  curăţate cu
o lavetă înmuiată în apă călduţă şi săpun. Nu folosiţi
solvenţi sau substanţe abrazive.
Curăţarea sertarului pentru detergenţi
Pentru a scoate sertarul,
apăsaţi pe levierul (1) şi
trageţi-l spre exterior (2)
(vezi gura).
Spălaţi-l sub un jet de apă;
această operaţie trebuie
efectuată cât mai des posibil.
Curăţarea cuvei
Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a evita
formarea unui miros urât.
Curăţarea pompei
Maşina de spălat este dotată cu o pompă de auto-
curăţare, care nu necesită nici o întreţinere. Se poate
întâmpla însă ca unele obiecte mici (monede, nasturi)
să cadă în anticamera care protejează pompa, situată în
partea inferioară a acesteia.
! Vericaţi ca ciclul de spălare să e încheiat şi scoateţi
ştecărul din priză.
Pentru a avea acces la anticameră:
1. îndepărtaţi panoul de acoperire de pe latura anterioară
a maşinii, apăsând spre centru, apoi împingeţi în jos de
pe ambele laturi şi scoateţi-l (a se vedea gurile).
2. amplasaţi sub partea
anterioară a maşinii un vas
pentru colectarea apei (circa
1,5 l ) (a se vedea gura).
3. deşurubaţi capacul
rotindu-l în sens antiorar
(a se vedea gura).
4. curăţaţi cu grijă interiorul;
5. înşurubaţi la loc capacul;
6. montaţi din nou panoul vericând, înainte de a-l
împinge spre maşină, de a  introdus cârligele în oriciile
respective.
Controlarea furtunului de alimentare cu
apă
Controlaţi furtunul de alimentare cel puţin o dată pe an.
Dacă prezintă crăpături sau suri trebuie înlocuit: pe
parcursul spălărilor, presiunea puternică ar putea provoca
crăpături neaşteptate.
1
2
1
2
1
2
Întreţinere şi curăţire
35
RO
Anomalii şi remedii
Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenţă (a se vedea
“Asistenţa”), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat:
Anomalii:
Maşina nu porneşte.
Ciclul de spălare nu porneşte.
Maşina nu se umple cu apă.
Uşa maşinii rămâne blocată.
Maşina de spălat încarcă şi
descarcă apă în mod continuu.
Maşina de spălat nu evacuează
apa sau nu stoarce.
Maşina de spălat vibrează foarte
mult în timpul stoarcerii.
Maşina de spălat pierde apă.
Icoanele referitoare la “Etapa
în curs” emit un semnal rapid
intermitent, concomitent cu ledul
ON/OFF.
Se formează prea multă spumă.
Uşa maşinii rămâne blocată.
Cauze posibile / Rezolvare:
Ştecărul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
Aveţi o pană de curent la domiciliu.
Uşa nu este bine închisă.
Butonul START/PAUSE nu a fost apăsat.
Robinetul de apă nu este deschis.
A fost setată o întârziere faţă de ora pornirii.
Furtunul de alimentare cu apă nu este racordat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apă nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este oprită.
Apa nu are presiune sucientă.
Butonul START/PAUSE nu a fost apăsat.
Prin selectarea opţiunii , la sfârşitul ciclului, maşina de spălat va efectua
rotaţii lente ale cuvei; pentru a termina ciclul, apăsaţi butonul START/PAUSE
sau butonul .
Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o distanţă cuprinsă între 65 şi 100 cm
de pământ (a se vedea “Instalare”).
Capătul furtunului de evacuare este cufundat în apă (a se vedea “Instalare”).
Dacă locuinţa se aă la ultimele etaje ale unui ediciu, este posibil să aibă loc
fenomene de sifonare, motiv pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă
apă continuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se găsesc în comerţ supape
anti-sifonare.
Evacuarea din perete nu are răsuare pentru aer.
Programul nu prevede golirea apei: cu unele programe este necesar să-l porniţi
manual (a se vedea “Programe şi opţiuni”).
Este activă opţiunea . pentru a completa programul apăsaţi pe START/
PAUSE (a se vedea “Programe şi opţiuni”).
Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea “Instalare”).
Conducta de descărcare este înfundată.
Cuva, în momentul instalării, nu a fost deblocată în mod corespunzător (a se
vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este înclinată (a se vedea “Instalare”).
Maşina de spălat este înghesuită între mobilă şi zid (a se vedea “Instalare”).
Greutatea rufelor nu este echilibrată (a se vedea “Detergenţi şi rufe”).
Furtunul de alimentare cu apă nu este bine înşurubat (a se vedea “Instalare”).
Sertarul detergenţilor este înfundat (pentru a-l curăţa a se vedea “Întreţinere şi
curăţare”).
Furtunul de evacuare nu este xat bine (a se vedea “Instalare”).
Opriţi maşina şi scoateţi ştecărul din priză; aşteptaţi aprox. 1 minut înainte de
a o reaprinde. Dacă nu obţineţi nici un rezultat, apelaţi la Centrul de Service
pentru asistenţă.
Detergentul nu este compatibil cu maşina de spălat (trebuie e scris „pentru
maşina de spălat”,de mână şi în maşina de spălat”, sau ceva asemănător).
Dozajul a fost excesiv.
Executaţi procedeul de deblocare manua(a se vedea “Precauţii şi sfaturi”).
! Notă: pentru a ieşi din “Demo Mode”, opriţi maşina, apăsaţi în acelaşi timp, pentru 3 sec., cele două butoane “START/
PAUSE” şi “ON/OFF” .
RO
36
Înainte de a lua legătura cu Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi remedii);
Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, apelaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică Autorizat.
! În cazul instalării greşite sau al folosirii incorecte a maşinii de spălat, intervenţia serviciului de asistenţă se va face cu
plată.
! Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizate.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe eticheta de caracteristici lipită de aparat.
Asistenţă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool AQ83D 29 EU/B Manualul utilizatorului

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manualul utilizatorului