Zanussi ZOB33701PR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZOB33701CR
ZOB33701MR
ZOB33701PR
RO Manual de utilizare
Cuptor
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc
sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A PERSOANELOR
VULNERABILE
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu dizabilităţi
profunde şi complexe nu trebuie lăsate să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
ASPECTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
şi să înlocuiască cablul.
2
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia
devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaţie de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita electrocutarea.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai
întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi
capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile
pentru raft în ordine inversă.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
INSTALAREA
AVERTISMENT! Doar o persoană
calificată trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul
deoarece acesta este greu. Folosiţi
întotdeauna mănuşi de protecţie şi
încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi adecvat
care satisface cerinţele privind instalarea.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Aparatul este echipat cu un sistem de răcire
electric. Acesta trebuie utilizat cu o sursă de
alimentare electrică.
CONEXIUNEA LA REŢEAUA ELECTRICĂ
AVERTISMENT! Pericol de incendiu
şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe plăcuţa cu
date tehnice sunt compatibili cu valorile
nominale ale sursei de alimentare.
3
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării, montată
corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de
către Centrul de service autorizat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să
atingă sau să se afle în apropierea uşii
aparatului, în special atunci când uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub
tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să
nu permită scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi
accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:
întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
(siguranţe înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia de
împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu
un dispozitiv de izolare, care să vă permită să
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin 3 mm.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
UTILIZARE
AVERTISMENT! Pericol de rănire,
arsuri şi electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau
ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de
alcool poate determina prezenţa aburilor de
alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să
intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra
acestuia.
AVERTISMENT! Pericol de
deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea
emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat
direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza
cavităţii aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului inoxidabil
nu are niciun efect asupra funcţionării
aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care
pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele unui
panou de mobilă (de ex. o uşă), asiguraţi-vă
că uşa nu se închide niciodată atunci când
aparatul funcţionează. Căldura şi umezeala
se pot acumula în spatele panoului închis de
mobilă ceea ce produce daune aparatului,
unităţii de mobilier sau podelei. Nu închideţi
panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Pericol de rănire,
incendiu sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
priză.
4
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul
de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
Centrul de service autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
niciun produs abraziv, burete abraziv, solvent
sau obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalajul acestuia.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul)
cu nici un tip de detergent.
BECUL INTERIOR
AVERTISMENT! Pericol de
electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de bec cu
halogen folosit la acest aparat poate fi utilizat
doar la aparatele electrocasnice. Nu îl utilizaţi
în alte scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi specificaţii.
SERVICE
Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru
de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
GESTIONAREA DEŞEURILOR DUPĂ
ÎNCHEIEREA CICLULUI DE VIAŢĂ AL
APARATULUI
AVERTISMENT! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de
lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite
copiilor sau animalelor de companie să
rămână blocaţi în aparat.
DESCRIEREA PRODUSULUI
PREZENTARE GENERALĂ
8
7
9
10
11
5
4
3
2
1
321 64 5
12
1
Panou de comandă
2
Bec / simbol alimentare
3
Buton de selectare pentru funcţii de gătire
4
Cronometru analogic
5
Buton de selectare pentru temperatură
6
Indicator / simbol pentru temperatură
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Recipient pentru curăţarea cu apă
11
Suport pentru raft, detaşabil
12
Poziţii rafturi
ACCESORII
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
5
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
PRIMA CURĂŢARE
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi suporturile
pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de prima
utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul
mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
PREÎNCĂLZIREA
Preîncălziţi cuptorul gol înainte de a-l folosi prima
dată.
1. Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de 1 oră.
3. Setaţi funcţia
şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de 15
minute.
5. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
6. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de 15
minute.
7. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de
obicei. Cuptorul poate emite un miros şi fum.
Aerisiţi bine încăperea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
PORNIREA ŞI OPRIREA CUPTORULUI
1. Rotiţi butonul de selectare pentru funcţiile
cuptorului pentru a selecta o funcţie de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonul
de selectare corespunzător.
3. Opriţi cuptorul, rotiţi butoanele de selectare
pentru funcţiile cuptorului şi temperatură la
poziţia oprit.
Becul se aprinde atunci când cuptorul
funcţionează.
FUNCTII DE GATIRE
Funcţia cuptoru‐
lui
Aplicaţie
Poziţia Sfârşit
Cuptorul este oprit.
Funcţia cuptoru‐
lui
Aplicaţie
Iluminare
Cuptor
Pentru a aprinde becul
fără nici o funcţie de gătit.
Încălzire
sus/jos
(Încălzire Sus/
Jos)
Pentru a coace şi a prăji
alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Incalzire Sus
Pentru a rumeni pâinea,
prăjiturile şi produsele de
patiserie. Pentru a termina
alimentele deja gătite.
Incalzire Jos
Pentru a coace prăjituri cu
coajă crocantă şi pentru a
conserva alimentele.
Grill
Pentru frigerea la grătar a
alimentelor plate şi pentru
pâine prăjită.
6
Funcţia cuptoru‐
lui
Aplicaţie
Grill Rapid
Pentru frigerea la grătar a
alimentelor plate în can‐
tităţi mari şi pentru pâine
prăjită.
Aer Cald
Pentru a coace simultan
pe până la trei poziţii ale
raftului şi pentru a deshi‐
drata alimentele.
Setaţi temperatura cu 20 -
40°C mai jos decât pentru
Încălzire sus/jos.
Funcţia cuptoru‐
lui
Aplicaţie
Decongelare
Pentru a decongela ali‐
mente (legume şi fructe).
Timpul necesar decon‐
gelării depinde de numărul
şi de dimensiunea alimen‐
telor congelate.
FUNCŢIILE CEASULUI
CRONOMETRU ANALOGIC
Cronometrul are următoarele funcţii:
Ora
Ceas avertizor + Terminarea gătitului.
A B
C
A. Vizor
B. Cadran
C. Buton setări
Reglarea orei curente
Pentru a seta timpul, apăsaţi şi rotiţi la stânga
butonul pentru setări (în direcţia indicată de
săgeată) până când acele ceasului sunt în poziţia
dorită. Nu rotiţi butonul pentru setări spre
dreapta.
După reglarea orei, lăsaţi butonul pentru setări să
revină la poziţia iniţială sau trageţi-l încet, înapoi.
Setare normală
Rotiţi butonul pentru setări la stânga, până când
apare în vizor. În această poziţie dvs.
comandaţi manual aparatul. Funcţia Ceas
avertizor + Terminarea gătitului este oprită.
Ceas avertizor + Terminarea gătitului
Folosiţi-l pentru a seta timpul de oprire automată
a unei funcţii a cuptorului. Timpul maxim pe care
îl puteţi seta este de 180 de minute.
7
Folosiţi-l doar pentru alimente la care
nu trebuie să amestecaţi sau care nu
trebuie monitorizate pe durata
procesului de gătire.
1. Selectaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Rotiţi butonul de setare la stânga, până când
în vizorul cadranului apare timpul de oprire
automată (în minute).
Începe numărătoarea inversă. După ce se scurge
întreaga perioadă de timp, este emis un semnal
sonor. Aparatul se dezactivează.
Semnalul acustic poate fi dezactivat.
Rotiţi butonul pentru setări la stânga,
până când apare în vizor. În
această poziţie nu există nici un
semnal acustic după dezactivarea
aparatului.
Pentru a anula funcţia Ceas avertizor +
Terminarea gătitului, rotiţi butonul de selectare a
setărilor în sens anti-orar până când apare în
vizor.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
INTRODUCEREA ACCESORIILOR
Raftul de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că picioruşele
sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit/ Cratiţă adâncă:
Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncă între şinele
de ghidaj ale suportului raftului.
Raft de sârmă şi tavă de gătit / cratiţa
adâncăîmpreună:
Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncă între barele
de ghidaj ale suportului raftului şi raftul de sârmă
deasupra barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus creşte
siguranţa. Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată din jurul
raftului împiedică alunecarea vaselor
de pe raft.
8
FUNCŢII SUPLIMENTARE
SUFLANTA CU AER RECE
Atunci când cuptorul funcţionează, suflanta cu
aer rece porneşte automat pentru a menţine reci
suprafeţele cuptorului. Dacă opriţi cuptorul,
suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze
până când aparatul se răceşte.
TERMOSTATUL DE SIGURANŢĂ
Funcţionarea incorectă a cuptorului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
acest lucru, cuptorul are un termostat de
siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În
momentul în care temperatura scade, cuptorul
porneşte din nou în mod automat.
INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Temperatura şi duratele de coacere
din tabele au rol consultativ. Acestea
depind de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor utilizate.
RECOMANDĂRI PENTRU GĂTIT
Cuptorul are cinci poziţii pentru rafturi.
Număraţi poziţiile rafturilor începând din partea
de jos a podelei cuptorului.
Cuptorul dumneavoastră poate să aibă un alt
comportament la coacere/frigere faţă de cuptorul
de până acum. Tabelele de mai jos vă indică
setările standard pentru temperatură, durata
gătitului şi poziţia raftului.
Dacă nu puteţi găsi setările pentru o reţetă
specială, căutaţi alta similară.
Cuptorul are un sistem special care produce o
circulaţie naturală a aerului şi o reciclare
constantă a aburului. Cu acest sistem puteţi găti
într-un mediu cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior. Aceasta
reduce durata de gătire şi consumul de energie.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din
durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în acelaşi timp,
lăsaţi un nivel liber între ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele foarte
grase pentru a evita pătarea permanentă a
cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a
o tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult fum în
cuptor pe durata frigerii, se recomandă
adăugarea de puţină apă în cratiţa adâncă.
Pentru a preveni condensarea fumului, adăugaţi
apă de fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente, de
consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când gătiţi.
Găsiţi cele mai bune setări (setarea căldurii,
durata de gătit, etc.) pentru vasele, reţetele şi
cantităţile dvs. când utilizaţi acest aparat.
9
COACERE ŞI FRIGERE
Prăjituri
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Reţete cu
compozi‐
ţie bătută
cu telul
170 2 160 3 (2 şi 4) 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Aluat fra‐
ged
170 2 160 3 (2 şi 4) 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
şi lapte
bătut
170 1 165 2 60 - 80 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu me‐
re)
1)
170 2 160 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri de
20 cm pe
un raft de
sârmă
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de gătit
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Pandis‐
pan
170 2 160 2 50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bogat
în fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
20 cm
Prăjitură
cu prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o
formă de
pâine
10
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Prăjituri
mici - pe
un nivel
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Într-o tavă
de gătit
Prăjituri
mici - pe
două ni‐
veluri
- - 140 - 150 2 şi 4 25 - 35 Într-o tavă
de gătit
Prăjituri
mici - pe
trei nive‐
luri
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 30 - 45 Într-o tavă
de gătit
Biscuiţi /
patiserie -
pe un ni‐
vel
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Într-o tavă
de gătit
Biscuiţi /
patiserie -
pe două
niveluri
- - 140 - 150 2 şi 4 35 - 40 Într-o tavă
de gătit
Biscuiţi /
patiserie -
pe trei ni‐
veluri
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 35 - 45 Într-o tavă
de gătit
Bezele -
pe un ni‐
vel
120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă
de gătit
Bezele -
pe două
niveluri
1)
- - 120 2 şi 4 80 - 100 Într-o tavă
de gătit
Chifle dul‐
ci
1)
190 3 190 3 12 - 20 Într-o tavă
de gătit
Eclere -
pe un ni‐
vel
190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă
de gătit
Eclere -
pe două
niveluri
- - 170 2 şi 4 35 - 45 Într-o tavă
de gătit
11
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
20 cm
Tort cu
multe
fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
24 cm
Sandviş
Victoria
170 1 160 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
50 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
20 cm
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Pâine şi pizza
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Paine al‐
ba
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
bucăţi,
500 g per
bucată
Pâine de
secară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o
formă de
pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (2 şi 4) 25 - 40 6 - 8 role
într-o tavă
de coace‐
re
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă
de coace‐
re sau
cratiţă
adâncă
12
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Pateuri
1)
200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
de gătit
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
200 2 180 2 40 - 50 Într-o
formă
Tarte cu
legume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o
formă
Tarte tip
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Într-o
formă
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
Paste
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o
formă
1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
13
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Vitel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită en‐
gle‐
zească, în
sânge
210 2 200 2 50 - 60 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită en‐
gle‐
zească,
gătită me‐
diu
210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft
de sârmă
Friptură
de vită en‐
gle‐
zească,
bine
făcută
210 2 200 2 70 - 75 Pe un raft
de sârmă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Cu şorici
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 bucăţi
Miel 190 2 175 2 110 - 130 Pulpă
Pui 220 2 200 2 70 - 85 Întreg
Curcan 180 2 160 2 210 - 240 Întreg
Raţă 175 2 220 2 120 - 150 Întreg
Gâscă 175 2 160 1 150 - 200 Întreg
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăţi
Iepure
Sălbatic
190 2 175 2 150 - 200 Bucăţi
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg
14
Peşte
Aliment
Încălzire Sus/Jos Aer Cald
Durată (min) Comentarii
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Temperatura
(°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peşti
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileu‐
ri
GRILL
Preîncălziţi cuptorul timp de 3 minute.
Utilizaţi raftul de pe al patrulea nivel.
Setaţi temperatura maximă.
Aliment
Cantitate Durată (min)
Bucăţi Cantitate (kg) Pe o parte
Pe cealaltă
parte
File bucăţi 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Fripturi de vită 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Cârnaţi 8 - 12 - 15 10 - 12
Cotlet de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Pui (tăiat în 2) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Piept de pui 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
File de peşte 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandviş cu pâine prăjită 4 - 6 - 5 - 7 -
Pâine prăjită 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
15
DECONGELARE
Aliment
Cantitate
(kg)
Timp de decon‐
gelare (min)
Timp suplimentar
de decongelare
(min)
Comentarii
Pui 1.0 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul pe platanul
inferior întors, pe o farfu‐
rie mare. Întoarceţi la
jumătatea duratei de gătit.
Carne 1.0 100 - 140 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea du‐
ratei de gătit.
Carne 0.5 90 - 120 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea du‐
ratei de gătit.
Păstrăv 1.50 25 - 35 10 - 15 -
Căpşuni 3.0 30 - 40 10 - 20 -
Unt 2.5 30 - 40 10 - 15 -
Frişcă 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 Frişca se poate bate chiar
dacă au mai rămas unele
părţi uşor îngheţate.
Prăjitură 1.4 60 60 -
USCARE - AER CALD
Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cu
pergament.
Pentru rezultate mai bune, opriţi cuptorul la
jumătatea duratei de uscare, deschideţi uşa şi
lăsaţi să se răcească peste noapte pentru
terminarea uscării.
Legume
Pentru o singură tavă, folosiţi a treia poziţie a raftului.
Pentru 2 tăvi, folosiţi prima şi a patra poziţie a raftului.
Aliment Temperatura (°C) Durată (h)
Fasole 60 - 70 6 - 8
Ardei 60 - 70 5 - 6
Legume pentru supă 60 - 70 5 - 6
Ciuperci 50 - 60 6 - 8
Ierburi 40 - 50 2 - 3
16
Fructe
Aliment Temperatura (°C) Durată (h)
Nivel raft
1 poziţie 2 poziţii
Prune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Felii de măr 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
INFORMAŢII PENTRU INSTITUTELE DE
TESTARE
Teste conform cu IEC 60350-1.
Aliment Funcţie Accesorii
Nivel
raft
Tempe‐
ratura
(°C)
Durată (min) Comentarii
Prăjituri
mici
Încălzire
sus/jos
Tavă
pentru
prăjituri
3 170 20 - 30 Puneţi 20 de
prăjituri mici pe o
tavă pentru prăji‐
turi.
Prăjituri
mici
Aer Cald Tavă
pentru
prăjituri
3 150 -
160
20 - 35 Puneţi 20 de
prăjituri mici pe o
tavă pentru prăji‐
turi.
Prăjituri
mici
Aer Cald Tavă
pentru
prăjituri
2 şi
4
150 -
160
20 - 35 Puneţi 20 de
prăjituri mici pe o
tavă pentru prăji‐
turi.
Plăcintă
cu mere
Încălzire
sus/jos
Raft de
sârmă
2 180 70 - 90 Folosiţi 2 forme
(diametrul de 20
cm), aşezate pe
diagonală.
Plăcintă
cu mere
Aer Cald Raft de
sârmă
2 160 70 - 90 Folosiţi 2 forme
(diametrul de 20
cm), aşezate pe
diagonală.
Pandiş‐
pan fără
grăsime
Încălzire
sus/jos
Raft de
sârmă
2 170 40 - 50 Folosiţi o formă
de prăjitură (dia‐
metrul de 26 cm).
Preîncălziţi cupto‐
rul timp de 10 mi‐
nute.
17
Aliment Funcţie Accesorii
Nivel
raft
Tempe‐
ratura
(°C)
Durată (min) Comentarii
Pandiş‐
pan fără
grăsime
Aer Cald Raft de
sârmă
2 160 40 - 50 Folosiţi o formă
de prăjitură (dia‐
metrul de 26 cm).
Preîncălziţi cupto‐
rul timp de 10 mi‐
nute.
Pandiş‐
pan fără
grăsime
Aer Cald Raft de
sârmă
2 şi
4
160 40 - 60 Folosiţi o formă
de prăjitură (dia‐
metrul de 26 cm).
Aşezată pe dia‐
gonală.
Preîncălziţi cupto‐
rul timp de 10 mi‐
nute.
Biscuit
sfărâmi‐
cios
Aer Cald Tavă
pentru
prăjituri
3 140 -
150
20 - 40 -
Biscuit
sfărâmi‐
cios
Aer Cald Tavă
pentru
prăjituri
2 şi
4
140 -
150
25 - 45 -
Biscuit
sfărâmi‐
cios
Încălzire
sus/jos
Tavă
pentru
prăjituri
3 140 -
150
25 - 45 -
Pâine
prăjită
4 - 6
bucăţi
Grill Raft de
sârmă
4 max. 2 - 3 minute
pe o parte; 2 -
3 minute pe
cealaltă parte
Preîncălziţi cupto‐
rul timp de 3 mi‐
nute.
Burger
de vită
6 bucăţi,
0,6 kg
Grill Raft de
sârmă şi
tavă de
colecta‐
re
4 max. 20 - 30 Puneţi raftul de
sârmă pe al pa‐
trulea nivel şi tava
de colectare pe al
treilea nivel al
cuptorului. Întoar‐
ceţi alimentele la
jumătatea duratei
de gătire.
Preîncălziţi cupto‐
rul timp de 3 mi‐
nute.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
NOTE CU PRIVIRE LA CURĂŢARE
Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o lavetă
moale, apă caldă şi agent de curăţare slab.
18
Utilizaţi un agent de curăţare dedicat pentru
curăţarea suprafeţelor metalice.
Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare
utilizare. Acumularea de grăsimi sau de orice alte
resturi alimentare poate provoca un incendiu.
Riscul este mai mare pentru tava pentru grătar.
Curăţaţi toate accesoriile după fiecare utilizare şi
uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale cu apă caldă şi
un agent de curăţare. Nu curăţaţi accesoriile în
maşina de spălat vase.
Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special de
curăţat cuptorul.
Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le curăţaţi
utilizând agenţi agresivi, obiecte cu margini
ascuţite sau în maşina de spălat vase. Stratul
anti-aderent poate fi deteriorat.
Umezeala poate produce condens în cuptor sau
pe panourile de sticlă ale uşii. Pentru a reduce
condensul, porniţi cuptorul cu 10 minute înainte
de a găti.Curăţaţi umezeala din cavitate după
fiecare utilizare.
PENTRU CUPTOARELE DIN INOX SAU
ALUMINIU
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu o lavetă sau
burete umed. Uscaţi-o cu o lavetă moale.
A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau produse
abrazive, deoarece pot deteriora suprafaţa
cuptorului. Curăţaţi panoul de comandă al
cuptorului cu aceeaşi precauţie.
CURĂŢAREA GARNITURII UŞII
Verificaţi la intervale regulate garnitura uşii.
Garnitura uşii se află în jurul cadrului cavităţii
cuptorului. Nu utilizaţi cuptorul dacă garnitura uşii
este deteriorată. Contactaţi un Centru de service
autorizat.
Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţi
informaţiile generale despre curăţenie.
SCOATEREA SUPORTURILOR RAFTULUI
Pentru a curăţa cuptorul, scoateţi suporturile
pentru raft.
ATENŢIE! Aveţi grijă când scoateţi
suporturile pentru raft.
1. Trageţi partea din faţă a suportului pentru
rafturi şi îndepărtaţi-o de peretele lateral.
2.
Trageţi partea din spate a suportului pentru
raft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şi
scoateţi-o în afară.
2
1
Instalaţi accesoriile scoase în ordine inversă.
AQUA CLEAN
Această procedură de curăţare foloseşte
umiditatea pentru a elimina grăsimile şi resturile
de mâncare rămase în cuptor.
1. Puneţi 300 ml de apă în adâncitura cavităţii
de la baza cuptorului.
2. Setaţi funcţia: .
3. Setaţi temperatura la 90°C.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de 30
minute.
5. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească.
6. După răcirea cuptorului, curăţaţi-l cu o lavetă
moale.
AVERTISMENT! Înainte de a
atinge cuptorul, verificaţi dacă
acesta s-a răcit. Pericol de
arsuri.
SCOATEREA ŞI MONTAREA UŞII
Uşa cuptorului este prevăzută cu trei panouri de
sticlă. Puteţi să scoateţi uşa cuptorului şi
panourile de sticlă de la interior pentru a le
curăţa. Citiţi toate instrucţiunile de la „Scoaterea
şi instalarea uşii” înainte de a scoate panourile de
sticlă.
Uşa cuptorului se poate închide dacă
încercaţi să scoateţi panourile de
sticlă înainte de a scoate uşa
cuptorului.
19
ATENŢIE! Nu utilizaţi cuptorul fără
panourile de sticlă.
1. Deschideţi complet uşa şi ţineţi ambele
balamale.
2. Ridicaţi şi rotiţi mânerele ambelor balamale.
3. Închideţi pe jumătate uşa cuptorului până la
prima poziţie de deschidere. După aceea,
ridicaţi şi împingeţi şi scoateţi uşa din locaş.
4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o suprafaţă
stabilă.
5. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B) de pe
partea superioară a uşii, de ambele părţi şi
apăsaţi-o către interior pentru a elibera
cârligul.
1
2
B
6. Trageţi în afară de garnitura profilată a uşii
pentru a o scoate.
7. Ţineţi panourile de sticlă ale uşii de partea
superioară şi scoateţi-le cu atenţie unul câte
unul. Începeţi cu panoul de sus. Asiguraţi-vă
că sticla iese complet din suporturi.
8. Curăţaţi panourile de sticlă cu apă caldă şi
săpun Uscaţi cu grijă panourile de sticlă. Nu
curăţaţi panourile de sticlă în maşina de
spălat vase.
După terminarea curăţării, instalaţi panourile de
sticlă şi uşa cuptorului.
Verificaţi dacă aţi pus la loc panourile de sticlă (A
şi B) în ordinea corectă. Verificaţi simbolul /
modelul de pe lateralul panoului de sticlă. Fiecare
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZOB33701PR Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru