IKEA 302.500.83 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
STORJORM
2AA-843924-6
English
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by an
authorised electrical contractor. The luminaire
must be permanently installed in the electric
system and placed in the correct zone.
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
Die Installation sollte von einem qualizierten
Elektriker durchgeführt werden. Die Leuchte muss
fest im elektrischen System installiert und an der
richtigen Stelle angebracht sein.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel verwenden, die für das Material geeignet
sind, an dem die Leuchte angebracht wird.
English
CAUTION!
The light source of this product is non-changeable
light diodes (LED).
Do not disassemble the product, as the light
diodes can cause damage to the eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong cleaning agent.
Deutsch
ACHTUNG!
Dieses Produkt enthält als Lichtquelle nicht
austauschbare Leuchtdioden (LED).
Das Produkt nicht auseinander nehmen, da die
Leuchtdioden die Augen schädigen können.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Reinigung
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine starken
Reinigungsmittel verwenden.
3
Français
ATTENTION!
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en la
matière.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L'installation doit être eectuée par un électricien
qualié. Le luminaire doit être branché de manière
permanente au système électrique et placé dans
la zone adéquate.
Les ferrures à utiliser dépendent du type de
matériau. Toujours utiliser des ferrures et des
xations adaptées au matériau.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd door een
elektricien.
De verlichting vereist vaste installatie en moet in
de juiste zone worden geplaatst.
Verschillende materialen vereisen verschillende
soorten beslag. Kies daarom altijd schroeven
en pluggen die geschikt zijn voor het materiaal
waarin ze moeten worden bevestigd.
Français
MISE EN GARDE!
La source lumineuse du produit est composée de
diodes (LED) qui ne se remplacent pas.
Ne jamais démonter le produit, les diodes peuvent
causer des blessures aux yeux.
Ne pas plonger dans l’eau.
Entretien
Utiliser un chion humide, jamais d’agent
nettoyant puissant.
Nederlands
WAARSCHUWING!
Dit product werkt op lichtdiodes (led) die niet
vervangbaar zijn.
Het product mag niet uit elkaar worden
gehaald, omdat de lichtdiodes oogletsel kunnen
veroorzaken.
Niet onderdompelen in water.
Reinigen
Gebruik een vochtig doekje, vermijd het gebruik
van sterke schoonmaakmiddelen.
4AA-843924-6
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autoriseret
elektriker. Lampen skal være fast installeret og
placeres i den korrekte zone.
Forskellige materialer kræver forskellige skruer og
rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til
det materiale, produktet skal monteres i.
Íslenska
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en tenging
hefst. Í sumum löndum mega aðeins löggildir
rafvirkjar framkvæma tengingar. Hafðu samband
við þau yrvöld sem sjá um rafmagnsmál um
ráðgjöf.
RAFMAGNSTENGINGAR Á BAÐHERBERGJUM
Aðeins löggildur rafvirki skal sjá um tengingar. Það
verður að tengja ljósið varanlega við rafkerð og
við rétta grein.
Mismunandi byggingarefni þurfa mismunandi
festingar. Notið alltaf skrúfur og tappa sem henta
viðkomandi byggingarefni.
Dansk
FORSIGTIG!
Lyskilden til dette produkt er LED-pærer, som ikke
kan udskiftes.
Produktet må ikke skilles ad, da LED-pærerne kan
forårsage øjenskade.
Må ikke nedsænkes i vand.
Rengøring
Rengøres med en fugtig klud, aldrig et stærkt
rengøringsmiddel.
Íslenska
VIÐVÖRUN!
Ljósgjann í þessari vöru er ljósdíóða (LED) sem
ekki er hægt að skipta um.
Takið vöruna ekki í sundur því ljósdíóðan getur
valdið skaða á augum.
Dýð ekki í vatn.
Þrif
Notið rakan klút. Notið aldrei sterk hreinsiefni.
5
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Steng av strømtilførselen til strømkretsen med
riktig sikring før installasjonsarbeidet påbegynnes.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker. Armaturen
må være fast installert i det elektriske systemet, og
plassert i riktig sone.
Ulike materialer krever ulike festemidler. Bruk
alltid skruer og plugger som er spesielt egnet til
materialet i ditt tak/din vegg.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää
paikallisista määräyksistä.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen
sähköasentaja. Valaisin vaatii kiinteän kytkennän
ja se on asennettava oikeaan piiriin.
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi materiaalin
mukaan.
Norsk
ADVARSEL!
Lyskilden til dette produktet er en LED-lysdiode
som ikke skal skiftes ut.
Ikke demonter produktet, siden lysdioden kan gi
skader på øyne.
Ikke senk produktet ned i vann.
Rengjøring
Bruk en fuktig klut, aldri sterke rengjøringsmidler.
Suomi
VAROITUS!
Tämän tuotteen valonlähteenä ovat valodiodit
(LED), joita ei voi vaihtaa.
Valaisinta ei saa hajottaa osiin, sillä valodiodit
voivat aiheuttaa silmävammoja.
Tuotetta ei saa upottaa veteen.
Puhdistus
Käytä tuotteen puhdistamiseen kosteaa liinaa, älä
koskaan vahvoja puhdistusaineita.
6AA-843924-6
Svenska
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
endast utföras av auktoriserad elektriker. Kontakta
din lokala myndighet för råd.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig
elinstallatör. Belysningen kräver fast installation
och måste placeras i rätt zon.
Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk
på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara
avsedda för materialet de ska fästa i.
Česky
DŮLEŽITÉ!
Před instalací vypojit z proudu. V některých zemích
může být elektroinstalace provedena pouze
kvalikovaným elektrikářem. Poraďte se případně
na úřadě.
INSTALACE V KOUPELNÁCH
Instalace musí být provedena kvalikovaným
elektrikářem. Osvětlení musí být v elektrickém
systému instalováno trvale a umístěno do správné
zóny.
Různé materiály vyžadují různé typy připevnění.
Vždy pracujte se šrouby a zástrčkami, které se pro
daný materiál hodí nejlépe.
Svenska
VARNING!
Ljuskällan till denna produkt är lysdioder (LED)
som ej är utbytbara.
Produkten får inte tas isär, eftersom lysdioderna
kan förorsaka ögonskador.
Får inte sänkas ner i vatten.
Rengöring
Använd en fuktig trasa, undvik användning av
starkt rengöringsmedel.
Česky
UPOZORNĚNÍ!
Zdrojem světla jsou u tohoto výrobku
nevyměnitelné LED diody.
Nerozebírejte tento výrobek, protože světelné
diody mohou způsobit poškození očí.
Neponořujte do vody.
Čištění
Použijte vlhký hadřík - nikdy nepoužívejte silný
čistící prostředek.
7
Español
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general de
electricidad antes de empezar la instalación. En
algunos países el trabajo de instalación sólo puede
realizarlo un electricista profesional. Contacta con
las autoridades locales para pedir información.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un electricista
profesional. La lámpara debe instalarse conectada
de modo permanente al sistema eléctrico y en la
zona correcta.
Distintos materiales requieren distintos tipos
de herrajes. Elige siempre tornillos y tacos
especialmente adecuados para el material.
Italiano
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere eettuata solo da un
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.
INSTALLAZIONE NEI BAGNI
L'installazione deve essere eseguita da un
elettricista autorizzato. Questa illuminazione
richiede un'installazione ssa nel sistema elettrico
e deve essere collocata nella zona corretta.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori
di ssaggio. Scegli sempre viti e tasselli adatti al
materiale a cui vanno ssati.
Español
¡ATENCIÓN!
La fuente de luz de este producto son diodos de
emisión de luz (LED) que no se reemplazan.
No desmontes el producto, ya que la luz de los
diodos puede dañar los ojos.
No sumergir en agua.
Limpieza
Utiliza un paño humedecido, nunca detergentes
fuertes.
Italiano
AVVERTENZA!
La fonte luminosa di questo prodotto è costituita
da diodi a emissione luminosa (LED) non
sostituibili.
Non smontare il prodotto perché i diodi possono
danneggiare gli occhi.
Non immergere nell'acqua.
Pulizia
Usa un panno umido e non utilizzare detersivi
forti.
8AA-843924-6
Magyar
FONTOS!
Mindig kapcsold le a teljes áramkört, mielőtt
elkezdenéd a beszerelést. Néhány országban az
elektromos munkákat csak hivatalos szakember
végezheti. Ezzel kapcsolatban érdeklődj a
szolgáltatódnál.
FÜRDŐSZOBAI BESZERELÉS
A szerelvényezést csak szakember végezheti. A
világító testeket folyamatosan kell az elektromos
rendszerbe bekötni, és a megfelelő helyre tenni.
A különböző anyagokhoz különböző
szerelvényekre van szükséged. Mindig olyan
csavarokat, tipliket válassz, amik illenek a használt
anyagokhoz.
Polski
WAŻNE!
Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed
przystąpieniem do prac instalacyjnych. W
niektórych krajach czynności związane z instalacją
urządzeń elektrycznych może wykonywać
jedynie autoryzowany elektryk. W razie
wątpliwości skontaktuj się z władzami lokalnymi
odpowiedzialnymi za tę kwestię.
INSTALACJA W ŁAZIENKACH
Montaż w łazience powinien przeprowadzić
uprawniony elektryk. Urządzenie świetlne
musi zostać zainstalowane na stałe w systemie
elektrycznym i znajdować się we właściwym
miejscu.
Różne materiały wymagają różnych typów
mocowań. Zawsze wybieraj wkręty i kołki
odpowiednie do Twoich ścian.
Magyar
FIGYELEM!
A termék világítóforrása nem cserélhető LED
dióda!
Ne szereld szét a terméket, mert a világító diódák
károsíthatják a szemet.
Ne merítsd víz alá!
Tisztítás
Ne használj tisztítószert, csak nedves rongyot.
Polski
UWAGA!
Źródłem światła w tym produkcie są niewymienne
diody (LED).
Nie rozmontowuj produktu na części, ponieważ
diody mogą uszkodzić oczy.
Nie zanurzaj w wodzie
Czyszczenie
Użyj wilgotnej ściereczki, nie korzystaj z silnych
detergentów.
9
Eesti
OLULINE!
Enne paigaldustöid lülitage alati vool välja.
Mõnes riigis võib elektritöid teostada ainult
litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust kohaliku
elektriteenust pakkuva asutusega.
VANNITUBADESSE PAIGALDAMINE
Paigaldama peab litsentseeritud elektrik. Valgusti
peab olema püsivalt ühendatud elektrisüsteemi ja
paigaldatud õigesse tsooni.
Erinevate materjalide puhul kasutatakse
erinevaid kinnitusvahendeid. Valige alati sobivad
kinnitusvahendid.
Latviešu
SVARĪGI!
Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr
atvienojiet galveno strāvas padevi. Dažās
valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt
tikai serticēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
uzņēmumu.
IERĪKOŠANA VANNAS ISTABĀS
Elektroinstalācijas darbi jāveic kvalicētam
elektriķim. Šai lampai ir jābūt novietotai pareizā
vietā un pastāvīgi pievienotai pie elektroapgādes
sistēmas. Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no
materiāla. Vienmēr izvēlieties stiprinājumus un
dībeļus, kas ir piemēroti konkrētajam materiālam.
Eesti
ETTEVAATUST!
Selle toote valgusallikaks on mittevahetatavad
valgusdioodid (LED). Ärge võtke toodet osadeks,
sest valgusdioodid võivad kahjustada silmi.
Ärge kastke toodet vette.
Puhastamine
Kasutage niisket lappi, mitte kunagi tugevat
puhastusvahendit
Latviešu
UZMANĪBU!
Šīs preces gaismas avots ir iebūvētās LED gaismas
diodes.
Neizjauciet preci, jo gaismas diodes var izraisīt
kaitējumu acīm.
Neiemērciet ūdenī.
Tīrīšana
Izmantojiet mitru lupatu. Nekādā gadījumā
neizmantojiet spēcīgu tīrīšanas līdzekli.
10 AA-843924-6
Lietuvių
SVARBU!
Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į
atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.
INSTALIACIJA VONIOS KAMBARYJE
Instaliacijos darbus gali atlikti tik leidimą tam
turintis elektrikas. Šviestuvas turi būti visam laikui
sumontuotas elektros sistemoje ir pakabintas
teisingoje vietoje.
Skirtingoms apdailos medžiagoms reikalingos
įvairios tvirtinimo detalės, todėl visada rinkitės
varžtus ir kaiščius pagal medžiagas.
Portugues
IMPORTANTE!
Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
começar um trabalho de instalação. Em alguns
países os trabalhos de instalação eléctrica
só podem ser realizados por um electricista
autorizado. Contacte a sua autoridade local de
electricidade para aconselhamento.
INSTALAÇÃO EM CASAS DE BANHO
A instalação deverá ser realizada por um
electricista autorizado. O candeeiro deve ser
instalado permanentemente no sistema eléctrico
e colocado na zona correcta.
Os diferentes tipos de materiais requerem
diferentes tipos de xações. Escolha sempre
parafusos e buchas especialmente apropriados
para cada material.
Lietuvių
DĖMESIO!
Šviesos šaltinis šiame gaminyje yra nekeičiamas
šviesos diodas (LED).
Neardykite gaminio, nes šviesos diodas gali
sužeisti akis.
Nemerkti į vandenį.
Valymas
Valyti drėgna šluoste, nenaudoti stiprių valiklių.
Portugues
Apenas para uso no interior.
ATENÇÃO!
Este produto utiliza diodos de luz não substituíveis
(LED) como fonte de luz.
Não desmontar o produto, pois os diodos de luz
podem causar danos oculares.
ATENÇÃO: Risco de choque elétrico.
Não submergir em água.
Manutenção
Use um pano húmido e não aplique detergentes
abrasivos.
11
Româna
ATENŢIE!
Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele
ţări, operaţiunile de instalare pot  efectuate
numai de către un instalator autorizat. Pentru mai
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care
gestionează energia electrică.
INSTALAREA ÎN BAIE
Instalarea trebuie efectuată de un instalator
autorizat. Corpul de iluminat trebuie să e în
permanenţă instalat în sistemul electric şi aşezat
în zona adecvată.
Materialele diferite necesită accesorii de xare
diferite. Alegeţi întotdeauna accesoriile de xare
potrivite.
Slovensky
DÔLEŽITÉ!
Pred inštaláciou odpojte z prúdu. V niektorých
krajinách môže inštaláciu previesť výlučne
kvalikovaný elektrikár. O radu požiadajte váš
lokálny úrad.
INŠTALÁCIA V KÚPEĽNIACH
Inštalácia musí byť prevedená kvalikovaným
elektrikárom.Osvetlenie musí byť v elektrickom
systéme nainštalované trvale a v správnej zone.
Rôzne materiály vyžadujú rôzne druhy upevnení.
Vždy pracujte so skrutkami a zástrčkami vhodnými
pre daný materiál.
Româna
PRECAUŢII!
Sursa de lumină a acestui produs sunt LED-urile de
unică folosinţă.
Nu demonta produsul, LED-urile pot afecta
vederea.
Nu le scufunda în apă.
Curăţarea
Foloseşte o cârpă umedă, niciodată un agent de
curăţare puternic.
Slovensky
UPOZORNENIE!
Zdrojom svetla tohto výrobku sú nevymeniteľné
LED diódy.
Výrobok nerozoberajte, pretože svetlné diódy
môžu poškodiť oči.
Neponárajte do vody.
Čistenie
Používajte vlhkú utierku, nikdy nepoužívajte silný
čistiaci prostriedok.
12 AA-843924-6
Български
ВАЖНО!
Винаги изключвайте електрозахранването
във веригата, преди да извършвате работа
по инсталацията. В някои страни работа
по електрическите инсталации може да
се извършва единствено от оторизиран
електротехник. За препоръка се обърнете към
местната електрическа компания.
ИНСТАЛИРАНЕ В БАНЯТА
Монтажът трябва да се извърши единствено от
оторизиран електротехник. Лампата трябва да
бъде неподвижно свързана с електрическата
мрежа и правилно разположена.
Различните материали изискват различни
видове фитинги. Винаги избирайте винтове и
болтове, специално съобразени с материала.
Hrvatski
VAŽNO!
Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
zemljama postavljanje električnih instalacija
može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
INSTALACIJA U KUPAONICAMA
Instalaciju mora obaviti ovlašteni električar. Lampa
se trajno spaja u strujnu mrežu i postavlja na
točno određeno mjesto.
Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova.
Uvijek odaberite vijke i tiple koji točno odgovaraju
materijalu.
Български
ВНИМАНИЕ!
Източникът на светлина в този продукт са
неподменяеми светлинни диоди (LED).
Не разглобявайте продукта, тъй като
светлинните диоди могат да увредят зрението.
Не потапяйте във вода.
Почистване
Използвайте влажна кърпа и никога силен
препарат.
Hrvatski
OPREZ!
Izvor su svjetla ovog proizvoda svjetlosne diode
(LED) koje se ne mogu mijenjati.
Ne rastavljajte ovaj proizvod jer svjetlosne diode
mogu oštetiti vid.
Ne uranjajte u vodu.
Čišćenje
Koristite vlažnu krpu, nikad jako sredstvo za
čišćenje.
13
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Πριν αρχίσετε την εργασία εγκατάστασης,
να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος
από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώρες,
οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει να
πραγματοποιούνται από ένα εξουσιοδοτημένο
ηλεκτρολόγο. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με
την εταιρία ηλεκτρισμού της περιοχής σας.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΜΠΑΝΙΑ
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται
από ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
Το φωτιστικό θα πρέπει να είναι συνεχώς
συνδεδεμένο με το ρεύμα και τοποθετημένο στην
σωστή ζώνη.
Τα διαφορετικά υλικά απαιτούν και
διαφορετικούς τύπους εξαρτημάτων. Επιλέγετε
πάντα βίδες και βύσματα, τα οποία να είναι τα
πλέον κατάλληλα για το αντίστοιχο υλικό.
Русский
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой всегда отключайте
электропитание. В некоторых странах
электроустановка может производиться только
квалифицированным электриком. Обратитесь
за консультацией в соответствующие местные
инстанции.
УСТАНОВКА В ВАННОЙ
Установку должен производить
квалифицированный электрик. Светильник
должен быть постоянно встроен в
электрическую систему и правильно размещен.
Для разных материалов необходимы
различные крепежные средства. Всегда
используйте соответствующие материалу
шурупы и дюбели.
Ελληνικά
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ο λαμπτήρας του συγκεκριμένου προϊόντος δεν
αλλάζει (LED).
Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν, καθώς οι
δίοδοι του φωτός μπορεί να προκαλέσουν βλάβη
στα μάτια σας.
Μην τοποθετείται στο νερό.
Καθάρισμα
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί, ποτέ μη
χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά.
Русский
ОСТОРОЖНО!
Источник света данного изделия – светодиоды,
не подлежащие замене (LED).
Не разбирайте изделие, так как светодиоды
могут вызвать повреждение зрения.
Не погружайте в воду.
Уход
Протрите влажной тканью, не используйте
сильные чистящие средства.
14 AA-843924-6
Yкраїнська
ВАЖЛИВО!
Завжди вимикайте виріб із електромережі
перед початком електромонтажних робіт. У
деяких країнах проведення електромонтажних
робіт дозволяється лише ліцензованим
підрядникам. За порадою зверніться до
відповідних місцевих органів.
МОНТАЖ У ВАННИХ КІМНАТАХ
Електромонтаж має здійснювати лише
ліцензований підрядник. Освітлювальний
прилад має бути стаціонарно під’єднаний до
електросистеми й розташований у належному
місці.
Для різних матеріалів потрібні різні кріплення.
Завжди підбирайте шурупи й заглушки, які
підходять для матеріалу.
Srpski
VAŽNO!
Uvek isključi struju pre nego što počneš s
instaliranjem. U pojedinim zemljama postavljanje
elektroinstalacija mogu da izvode isključivo
ovlašćeni kvalikovani električari. Za savet se
obrati lokalnoj elektrodistribuciji.
INSTALIRANJE U KUPATILU
Instaliranje treba da obavi ovlašćeni kvalikovani
električar. Svetiljka treba da bude trajno uključena
u struju i postavljena na pravo mesto.
Različiti materijali zahtevaju različite spone.
Uvek biraj zavrtnje i tiplove koji odgovaraju vrsti
materijala.
Yкраїнська
УВАГА!
Джерело світла цього виробу - LED (світлодіоди),
що не підлягають заміні.
Не розбирайте виріб, світлодіоди можуть
пошкодити ваш зір.
Не занурюйте у воду.
Очищення
Використовуйте вологу ганчірку, не
рекомендується застосовувати агресивні мийні
засоби.
Srpski
OPREZ!
Izvor svetla ovog proizvoda su nezamenljive
svetleće diode (LED).
Ne rastavljaj proizvod jer diode mogu da oštete
oči.
Ne potapaj u vodu.
Čišćenje
Upotrebi vlažnu krpu i ne koristi jaka sredstva za
čišćenje.
15
Slovenščina
POMEMBNO!
Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno
napajanje. V nekaterih državah sme dela na
električni napeljavi izvajati le ustrezno usposobljen
in pooblaščen električar. Za nasvet se obrni na
lokalno elektro podjetje.
MONTAŽA V KOPALNICO
Montažo naj opravi ustrezno usposobljen in
kvaliciran električar. Svetilka mora biti ksno
povezana z električnim omrežjem in nameščena
na ustrezno mesto.
Različni materiali zahtevajo različne pritrdilne
elemente. Vedno uporabi vijake in zidne vložke, ki
so primerni za določen material.
Türkçe
ÖNEMLİ!
Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik
devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik kurulum
işlemi sadece yetkili elektrik teknikerleri tarafından
yapılmaktadır. Size en yakın yerel elektrik idaresi
ile temas kurarak bu konuda bilgi alabilirsiniz.
BANYOLARDA KURULUM
Kurulum işlemi sadece yetkili bir elektrik tesisatçısı
tarafından yapılmalıdır. Aydınlatma, elektrik
sistemine doğru noktadan sabitlenmelidir.
Farklı materyaller farklı bağlantı parçaları
gerektirir. Her zaman kullanacağınız materyale
uygun vida ve somunlar tercih ediniz.
Slovenščina
POZOR!
Svetlobni vir v tem izdelku so svetleče diode (LED),
ki jih ni mogoče zamenjati.
Izdelka ne razstavljaj, saj lahko svetleče diode
poškodujejo oči.
Ne potapljaj v vodo.
Čiščenje
Obriši z vlažno krpo. Ne uporabljaj močnih čistil.
Türkçe
DİKKAT!
Bu üründe değiştirilemeyen ışık diyotları (LED)
ampulü kullanılmıştır.
Işık diyotları gözlere zarar verebileceğinden dolayı
ürünü sökmeyiniz.
Suya batırmayınız.
Temizlik
Nemli bir bezle, kesinlikle güçlü temizlik maddeleri
kullanmadan temizleyiniz.
16 AA-843924-6
中文
重要事项
安装工作开始前,请务必切断电路电源。在一些国
家,安装工作必须由授权的电力承包商进行。联系当
地电力部门,征询建议。
浴室安装
安装工作必须由授权的电力承包商进行。灯具必须永
久安装于电路系统中,置于正确的区域。
不同的墙面材料需要使用不同类型的安装件,请选用
适合材料的螺丝和螺栓。
繁中
重要訊息!
安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需
由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯絡專
業人員。
浴室的安裝說明:
安裝工作需由專業人員執行,燈具需永久連接到電路
系統,安裝在正確的區域。
不同材質需使用不同種類的固定配件,請選用適合材
質的螺絲和配件。
中文
注意!
此产品的灯泡不能更换的LED。
不要擅自拆开产品,因为LED灯泡会损伤您的眼睛。
不要将产品浸在水中。
清洁
用湿抹布清洁,千万不要使用强清洁剂。
繁中
警告!
此產品使用LED燈泡。
請勿拆卸產品,以免因燈管破裂而傷害眼睛。
請勿浸泡水中。
清潔說明
用濕布擦拭乾淨,請勿使用強力清潔劑。
1 2 3
4 5 6 7
17
한국어
중요!
설치 작업을 시작하기 전에 반드시 회로 전원을
차단하세요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전기
공사를 진행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할
기관에 문의하세요.
욕실 설치
공인전기시공업체가 설치해야 하는 제품입니다. 본
조명기구는 반드시 전기 시스템에 고정설치해야 하며
올바른 위치에 배치해야 합니다.
소재에 따라 필요한 고정장치가 다릅니다. 반드시 소재에
적합한 나사와 칼브럭을 사용하세요.
日本語
重要!
設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切っ
ださい。電気工事の作業を行うには、資格を必要と
する国もあります。お近くの電気工事店にご相談く
ださい。
バスルームへの設置
配線工事は電気工事店に依頼してください。このラ
ンプは配線工事が必要な据え付け型の照明器具で
。この器具に適した場所に取り付けてください。
取り付け面の材質によって使用できる固定具の種類
が異なります。必ず取り付け面の材質に合ったネジ
やネジ固定具を使用してください。
한국어
주의!
이 제품의 광원은 교체가 불가능한 발광다이오드(LED)
입니다.
제품을 분해하지 마세요. 발광다이오드는 시력에 손상을
줄 수 있습니다.
물에 담그지 마세요.
청결관리
젖은 천으로 닦아 청소하고 절대 강한 세제를 사용하지
마세요.
日本語
注意!
この製品の光源には交換不可の発光ダイオード
(LED)を使用しています
目を傷めるおそれがありますので、この製品を分解
しないでください。
水に浸けないでください。
お手入れ方法
湿らせた布で拭いください。洗剤を使用する場合
は中性洗剤をお使いください。
1 2 3
4 5 6 7
18 AA-843924-6
Bahasa Indonesia
PENTING!
Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai
pekerjaan pemasangan. Di beberapa negara
pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh
dilakukan oleh kontraktor listrik tersertikasi.
Hubungi kontraktor listrik berwenang di tempat
anda untuk saran.
PEKERJAAN PEMASANGAN DI KAMAR MANDI
Pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh
dilakukan oleh kontraktor listrik tersertikasi.
Penerangan ini harus terpasang secara permanen
dalam sistem listrik dan ditempatkan pada area
yang benar.
Bahan yang berbeda memerlukan jenis
kelengkapan yang berbeda.
Pilih selalu sekrup dan baut yang sesuai dengan
bahan anda.
Bahasa Malaysia
PENTING!
Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar
sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan.
Di beberapa negara, pemasangan elektrik hanya
boleh dilakukan oleh kontraktor elektrik. Dapatkan
nasihat mengenai bekalan elektrik daripada pihak
berkuasa tempatan.
PEMASANGAN DI BILIK MANDI
Pemasangan boleh dilakukan oleh kontraktor
elektrik yang sah. Lampu mesti dipasang secara
kekal pada sistem elektrik dan diletakkan di zon
yang betul.
Bahan yang berbeza memerlukan pelengkap yang
berbeza. Sentiasa pilih skru dan plag yang paling
sesuai dengan bahan.
Bahasa Indonesia
AWAS!
Sumber lampu untuk produk ini adalah lampu
dioda yang tidak bisa diganti (LED).
Jangan membongkar produk ini, karena lampu
dioda dapat menyebabkan kerusakan pada mata.
Jangan direndam dalam air
Pembersihan
Gunakan kain basah, jangan menggunakan
pembersih yang kuat.
Bahasa Malaysia
AWAS!
Punca cahaya produk ini ialah diod lampu yang
tidak boleh ditukar (LED).
Jangan membuka produk ini, kerana diod lampu
boleh merosakkan mata.
Jangan direndam di dalam air.
Pembersihan
Gunakan kain lembap, jangan sesekali gunakan
bahan pencuci yang kuat.
1 2 3
4 5 6 7
19
يبرع











ไ ท ย
      










يبرع

LED





ไ ท ย








1 2 3
4 5 6 7
20 AA-843924-6
Tiếng Việt
QUAN TRỌNG!
Luôn ngắt điện trước khi bắt đầu lắp đặt. Ở một
số quốc gia, việc lắp đặt điện chỉ có thể được thực
hiện bởi thợ điện được cấp phép. Hãy liên hệ với
đơn vị có thẩm quyền về điện tại địa phương để
được tư vấn.
LẮP ĐẶT TRONG PHÒNG TẮM
Việc lắp đặt phải được tiến hành bởi nhà thầu
được cấp phép. Phải lắp đèn cố định vào hệ thống
điện và đặt ở khu vực phù hợp.
Các chất liệu bề mặt khác nhau cần các loại phụ
kiện láp ráp khác nhau. Hãy chọn loại ốc vít và tắc
kê phù hợp với chất liệu.
Tiếng Việt
CHÚ Ý! Nguồn sáng của sản phẩm này là điốt phát
quang (LED) không thể thay thế được.
Không tháo rời sản phẩm vì điốt phát quang có
thể làm tổn hại đến mắt.
Không ngâm trong nước.
Vệ sinh
Dùng khăn ẩm, không dùng chất tẩy rửa mạnh.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

IKEA 302.500.83 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi