iZotope SP111 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Ready. Set. Record.
Download Spire Music Recorder from the App Store
App StoreかSpire Music Recorder
Téléchargez Spire Music Recorder depuis l’App Store
Scarica Spire Music Recorder dall’App Store
Laden Sie Spire Music Recorder aus dem App Store herunter
Descarga Spire Music Recorder desde el App Store
Изтеглете Spire Music Recorder от App Store
Stáhněte si aplikaci Spire Music Recorder z webu App Store
Hent Spire Music Recorder fra App Store
Download Spire Music Recorder in de App Store
Laadige App Storeist alla Spire Music Recorder.
Lataa Spire Music Recorder -sovellus App Storesta
Κατεβάστε τη Συσκευή Ηχογράφησης Spire από το App Store
Preuzmi Spire Music Recorder iz trgovine App Store
Töltse le a Spire Music Recoder alkalmazást az App Store-ból.
Lejupielādējiet lietotni Spire Music Recorder no App Store
Atsisiųskite „Spire Music Recorder“ iš „App Store“.
Pobierz oprogramowanie Spire Music Recorder ze sklepu App Store
Descarregue o Spire Music Recorder da App Store
Descărcați Spire Music Recorder din App Store
Stiahnite Spire Music Recorder z App Store
Prenesite aplikacijo Spire Music Recorder iz trgovine z aplikacijami
Ladda ner Spire Music Recorder fn App Store
Follow the simple setup instructions and youll be recording in a under a minute!
ッ ト ッ プ 。す ぐ ィ ン
Suivez le guide d’installation facile et enregistrez en moins d’une minute!
Seguendo queste semplici istruzioni di configurazione puoi iniziare a registrare nel giro di un minuto!
Folgen Sie der einfachen Einrichtungsanleitung und in weniger als einer Minute machen Sie schon Aufnahmen!
¡Sigue las simples instrucciones de configuración y estarás grabando en menos de un minuto!
Следвайте лесните инструкции в настройките и ще започнете да записвате след по-малко от минута!
Postupujte podle jednoduchých pokynů pro nastavení a za méně než minutu už budete nahrávat!
Følg den enkle opsætningsvejledning, og du er i gang med at optage på under et minut!
Volg de eenvoudige installatie-instructies en binnen een minuut ben je aan het opnemen!
Järgige lihtsaid seadistusjuhiseid ja olete vähem kui minutiga salvestamiseks valmis!
Seuraa helppoja asennusohjeita. Voit olla äänittämässä jo alle minuutissa!
Ακολουθήστε τις απλές οδηγίες εγκατάστασης και θα ηχογραφείτε σε μόλις ένα λεπτό!
Slijedi jednostavne upute za postavljanje i zapet ćeš sa snimanjem za manje od minute!
A késlék bllítához kövesse az egyszerű utasísokat, és pillanatokon bel már rögtheti is az ötleteit.
Sekojiet vienkāršam iestatīšanas nom un sāksiet ierakstīt jau pēc mites!
Vykdykite paprastas paruošimo darbui instrukcijas ir pradėsite įrašinėti mažiau nei per minutę!
Pospuj zgodnie z prostymi instrukcjami konfiguracji, a nagrywanie będzie możliwe w niecałą minu!
Siga as instrões de configurão e poderá começar a gravar em menos de um minuto!
Urmați instrucțiunile simple de congurare și puteți începe să înregistrați în mai puțin de un minut!
Nasledujte jednoduché inštrukcie pre nastavenie a do minúty môžete začať s nahrávaním!
Sledite preprostim navodilom za namestitev in snemati lahko začnete že v manj kot minuti!
Följ de enkla installationsinstruktionerna och börja spela in om mindre än en minut!
Setup / ット / Configuration / Configurazione / Einrichtung / Configuración
/ Настройки / Nastavení / Opsætning / Installatie / Seadistamine / Käyttöönotto /
Εγκατάσταση / Postavljanje / Üzembe helyezés / Iestatīšana / Paruošimas darbui /
Konfiguracja / Configuração / Configurarea / Nastavenie / Namestitev / Installation
Plugging into Input 1 disables front microphone
ン プト1 接 続 と 内 蔵 マ フ に な ま す
Le branchement sur l’entrée1 désactive le microphone de Spire
La connessione a Input 1 disabilita il microfono di Spire
Durch Anschließen an Input 1 wird Spires Mikrofon deaktiviert
Conectarse a la Entrada #1 deshabilita el micrófono de Spire
Включването във вход 1 деактивира Spire микрофона
ipojením kabelu do Vstupu 1 se deaktivuje mikrofon přístroje Spire
Tilslutning til indgang 1 deaktiverer mikrofonen på Spire
Inpluggen in Input 1 schakelt de microfoon van Spire uit
Kui loote ühenduse 1. sisendiga, blokeeritakse Spirei mikrofon.
Jos Input 1 -tuloon kytketään pistoke, Spiren mikrofoni poistetaan käytös
Η σύνδεση στον ρευματοδότη Είσοδος 1, απενεργοποιεί το μικρόφωνο του Spire.
Priključivanje na Input 1 onemogućuje Spireov mikrofon
Amennyiben az Input 1 csatlakozóba dug be egy hangszert, azzal kikapcsolja a Spire
saját mikrofonját.
Pieslēgšana 1. ligzdai (Input 1) izslēdz Spire mikrofonu
Įkus kištuką į 1 įėjimą išjungiamas „Spire“ mikrofonas.
Podłączenie złącza do wejścia 1 spowoduje wączenie mikrofonu Spire
A conexão à Entrada 1 irá desativar o microfone do Spire.
Conectarea la intrarea 1 dezactivează microfonul Spire
Pripojením do Vstupu 1 deaktivujete mikrofón Spire
Za zagon naprave Spire močno pritisnite gumb
Vid inkoppling i Ingång 1 avaktiveras Spires mikrofon
Press the button firmly to power on Spire
このボタンをしっかり押しSpire
Appuyez fermement sur le bouton pour mettre en route Spire
Premi con decisione il pulsante per accendere Spire
Drücken Sie fest auf die Schaltfläche, um Spire einzuschalten
Pulsa firmemente el botón para encender Spire
Натиснете силно бутона, за да включите Spire
Silným stisknutím tlačítka zapněte přístroj Spire
Hold knappen inde for at tænde Spire
Druk stevig op de knop om Spire in te schakelen
Spire’i sisselülitamiseks vajutage kindlalt nuppu.
Kytke Spireen virta painamalla painiketta lujasti
Πιέστε το κουμπί συνεχόμενα για να ενεργοποιήσετε το Spire.
Snažno pritisni tipku kako bi uključio Spire uređaj
A Spire bekapcsohoz nyomja meg esen a gombot.
Stingri nospiediet pogu, lai ieslēgtu Spire
Tvirtai paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte „Spire“.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby włączyć urządzenie Spire.
Prima continuamente o botão para ligar o Spire.
Apăsați ferm pe buton pentru a porni Spire
Tryck ordentligt på knappen för att sätta på Spire. Pre zapnutie Spire pevne stlačte
tlačidlo
Če boste vklopili vhod 1, boste onemogočili mikrofon naprave Spire
Setup / ット / Configuration / Configurazione / Einrichtung / Configuración
/ Настройки / Nastavení / Opsætning / Installatie / Seadistamine / Käyttöönotto /
Εγκατάσταση / Postavljanje / Üzembe helyezés / Iestatīšana / Paruošimas darbui /
Konfiguracja / Configuração / Configurarea / Nastavenie / Namestitev / Installation
1.
Connect to Spire Wi-Fi. In the app, press Spire icon
のSpireSpire Wi-Fiに接続ます
Connectez-vous au Wi-Fi Spire. Dans l’application, appuyez sur l’icône
Spire
Connettiti al Wi-Fi Spire. Nell’app, premi l’icona Spire
Stellen Sie eine Verbindung zu Spire Wi-Fi her. Drücken Sie in der App auf
das Spire-Symbol
Conéctate a la red Wi-Fi Spire. En la aplicación, pulsa el icono Spire
Свържи се със Spire Wi-Fi. В приложението натиснете иконата Spire.
Připojte se k síti Wi-Fi Spire. V aplikaci stiskněte ikonu Spire.
Opret forbindelse til Spire Wi-Fi. Tryk på Spire-ikonet i app’en.
Verbinding maken met Spire Wi-Fi. Druk in de app op het Spire-pictogram.
Looge ühendus Spire’i wifiga. Vajutage rakenduses Spire’i ikooni.
Kytke mobiililaitteesi Spiren Wi-Fi-verkkoon. Paina sovelluksessa Spire-
kuvaketta.
Συνδεθείτε στο Spire Wi-Fi. Στην εφαρμογή, επιλέξτε το εικονίδιο Spire.
Poveži se sa Spire Wi-Fi mrežom. U aplikaciji pritisni Spire ikonu.
Csatlakozzon a Spire Wi-Fi hálózathoz. Az alkalmazásban nyomja meg a
Spire ikont.
Izveidojiet savienojumu ar Spire Wi-Fi. Lietotnē nospiediet Spire ikonu.
Prisijunkite prie „Spire Wi-Fi. Programėlėje spustelėkite piktogramą
„Spire.
Nawiąż połączenie Wi-Fi z urządzeniem Spire. W aplikacji naciśnij ikonę
Spire.
Faça a ligação ao Spire Wi-Fi. Na app, prima o ícone Spire.
Conectați la Wi-Fi-ul Spire. În aplicație, apăsați pictograma Spire.
Pripojenie k Spire Wi-Fi. V aplikácii stlačte ikonu Spire.
Povežite se z brezžičnim omrežjem Spire. V aplikaciji pritisnite ikono Spire.
Ansluta till Spire Wi-Fi. Tryck på Spire-ikonen i appen.
Press the flashing buttons to pair your phone with Spire
する2つボタン押してスマーSpireアリングし
Appuyez sur les boutons clignotants pour coupler votre téléphone avec Spire.
Premi i pulsanti lampeggianti per abbinare il telefono a Spire.
Drücken auf Sie die blinkenden Schaltflächen, um Ihr Telefon mit Spire zu koppeln.
Pulsa los botones parpadeantes para emparejar tu teléfono con Spire.
Натиснете мигащите бутони, за да свържете вашия телефон със Spire.
Stisknutím blikajících tlačítek spárujte svůj telefon s přístrojem Spire.
Tryk på de blinkende knapper for at parre din telefon med Spire.
Druk op de knipperende knop om je telefoon met Spire te koppelen.
Telefoni ja Spire’i sidumiseks vajutage vilkuvaid nuppe.
Yhdistä mobiililaitteesi Spireen painamalla vilkkuvia painikkeita.
Πιέστε τα κουμπιά που αναβοσβήνουν για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με το Spire.
Pritisni tipke koje trepere kako bi upario svoj telefon sa Spire uređajem.
A telefon és a Spire terk párosításához nyomja meg a villogó gombokat.
Spiediet uz mirgojošajām pogām, lai jūsu tālruni savienotu pārī ar Spire.
Paspauskite mirksinčius mygtukus, kad susietumėte savo telefoną su „Spire“.
Naciśnij migające przyciski, aby sparować telefon z urządzeniem Spire.
Prima os botões com luz intermitente para emparelhar o seu telefone com o Spire.
Apăsați butoanele care se aprind intermitent pentru a vă asocia telefonul cu Spire.
Pre spárovanie vášho telefónu so Spire stlačte blikajúce tlačidlá.
Za vzpostavitev povezave med telefonom in napravo Spire pritisnite utripajoč gumb.
Tryck på den blinkande knappen för att parkoppla din telefon med Spire.
Setup / ット / Configuration / Configurazione / Einrichtung / Configuración
/ Настройки / Nastavení / Opsætning / Installatie / Seadistamine / Käyttöönotto /
Εγκατάσταση / Postavljanje / Üzembe helyezés / Iestatīšana / Paruošimas darbui /
Konfiguracja / Configuração / Configurarea / Nastavenie / Namestitev / Installation
2.
Adjust headphone volume
ッド ォン 音 量 調 節
Réglez le volume du casque
Regola il volume delle cuffie
Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke ein.
Ajusta el volumen de los auriculares
Регулиране звука на слушалките
Nastavte hlasitost sluchátek
Juster lydstyrken for hovedtelefoner
Hoofdtelefoonvolume aanpassen
Reguleerige kõrvaklappide helitugevust.
Säädä kuulokkeiden voimakkuutta
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του ακουστικού
Podesi glasnoću slušalica
Állítsa be a fülhallgató hangerejét.
Noregulējiet austiņu skaļumu
Sureguliuokite ausinių garsumą.
Dostosuj głośność słuchawek
Ajustar o volume dos auscultadores
Ajustați volumul căștii
Nastavenie hlasitosti slúchadiel
Nastavite glasnost slušalk
Justera hörlursvolymen
Setup / ット / Configuration / Configurazione / Einrichtung / Configuración
/ Настройки / Nastavení / Opsætning / Installatie / Seadistamine / Käyttöönotto /
Εγκατάσταση / Postavljanje / Üzembe helyezés / Iestatīšana / Paruošimas darbui /
Konfiguracja / Configuração / Configurarea / Nastavenie / Namestitev / Installation
3.
Getting started / 使用の開始 / Prise en main / Per iniziare / Erste Schritte / Introducción /
Начало / Začínáme / Kom godt i gang / Aan de slag / Alustamine / Aloittaminen / Εισαγωγή
/ Početak rada / Első lépések / Uzsākšanav / Darbo pradžia / Wprowadzenie / Guia de
Introdução / Primii pași / Začíname / Uvod / Kom igång
Press here to create a new project
このボタン押してジェトを成し
Appuyez ici pour créer un nouveau projet
Premi qui per creare un nuovo progetto
Hier drücken, um ein neues Projekt zu erstellen
Pulsa aquí para crear un nuevo proyecto
Натиснете тук, за да създадете нов проект
Stisknutím tohoto tlačítka vytvoříte nový projekt
Tryk her for at oprette et nyt projekt
Druk hier om een nieuw project aan te maken
Uue projekti loomiseks vajutage siia
Luo uusi projekti painamalla tästä
Πιέστε εδώ για να δημιουργήσετε μια νέα εργασία
Pritisni ovdje kako bi izradio novi projekt
Új projekt létrehozásához nyomja meg ezt a gombot.
Spiediet šeit, lai izveidotu jaunu projektu
Paspauskite čia, kad sukurtumėte naują projektą
Naciśnij ten przycisk, aby utworzyć nowy projekt
Prima aqui para criar um projeto novo
Apăsați aici pentru a crea un proiect nou
Tu stlačte pre vytvorenie nového projektu
Pritisnite tu za ustvarjanje novega projekta
Tryck här för att skapa ett nytt projekt
Press here to preview an existing project
クト ップ
Appuyez ici pour prévisualiser un projet existant
Premi qui per l’anteprima di un progetto esistente
Hier drücken, um die Vorschau eines vorhandenen Projekts anzuzeigen
Pulsa aquí para escuchar/reproducir una vista previa de un proyecto existent.
Натиснете тук, за да прегледате съществуващ проект
Stisknutím tohoto tlačítka si prohlédnete stávající projekt
Tryk her for at få en forndsvisning af et eksisterende projekt
Druk hier om een bestaand project voor te beluisteren
Olemasoleva projekti eelvaate nägemiseks vajutage siia
Esikatsele nykyistä projektia painamalla tästä
Πιέστε εδώ για να κάνετε προεπισκόπηση μιας υπάρχουσας εργασίας
Pritisni ovdje kako bi pregledao postojeći projekt
tező projekt előzenek megtekinséhez nyomja meg ezt a gombot.
Spiediet šeit, lai priekšskatītu esošo projektu
Paspauskite čia, kad peržtumėte esamą projek
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić podgląd istniejącego projektu
Prima aqui para pré-visualizar um projeto existente
Apăsați aici pentru a previzualiza un proiect existent
Tu stlačte pre náhľad existujúceho projektu
Pritisnite tu za predogled obstoječega projekta
Tryck här för att förhandsgranska ett befintligt projekt
Getting started / 使用の開始 / Prise en main / Per iniziare / Erste Schritte / Introducción /
Начало / Začínáme / Kom godt i gang / Aan de slag / Alustamine / Aloittaminen / Εισαγωγή
/ Početak rada / Első lépések / Uzsākšanav / Darbo pradžia / Wprowadzenie / Guia de
Introdução / Primii pași / Začíname / Uvod / Kom igång
Press Soundcheck to set audio recording levels
[Soundcheck] を押て録音レベルを設定ます
Appuyez sur Soundcheck pour régler les niveaux d’enregistrement audio
Premi Soundcheck per impostare i livelli audio di registrazione
Drücken Sie Soundcheck, um die Audio-Aufnahmepegel einzustellen
Pulsa Soundcheck para ajustar los niveles de grabación
Натиснете [Soundcheck], за да настроите нивата на аудио запис.
Stisknutím tlítka [Soundcheck] (zvuková zkouška“) nastavíte úrovně nahní zvuku.
Tryk på [Soundcheck] for at indstille lydniveauet for indspilningen.
Druk op [Soundcheck] om het audio-opnameniveau in te stellen.
Heli salvestustasemete määramiseks vajutage nuppu [Soundcheck].
Aseta äänitystaso painamalla Soundcheck-painiketta.
Πιέστε το [Soundcheck] για να θέσετε τα επίπεδα ηχογράφησης.
Za podešavanje glasnoće zvuka pritisni [Soundcheck].
A felvétel hangerejének beálhoz nyomja meg a [Soundcheck] gombot.
Nospiediet [Soundcheck], lai apskatītu audio ierakstīšanas līmeņus.
Paspauskite [Soundcheck] (garso tikrinimas), kad nustatytute garso ir įrašymo lygius.
Naciśnij przycisk [Soundcheck], aby ustawić poziomy nagrywania dźwięku.
Prima [Soundcheck] para configurar os níveis de gravação de áudio.
Apăsați [Soundcheck] (Probă sunet) pentru a congura nivelurile de înregistrare audio.
Stlte [Soundcheck] pre nastavenie úrovní audio záznamu.
Pritisnite tipko [Soundcheck] za nastavitev ravni snemanja zvoka.
Tryck på [Soundcheck] för att slla in nierna för ljudinspelning.
Press here to turn input monitoring on/off
こちらを押してモニリングのオン/オフ切り替えま
Appuyez ici pour activer/désactiver le monitoring des entrées
Premi qui per attivare o disattivare il monitoraggio della sorgente in ingresso
Drücken Sie hier, um das Eingangs-Monitoring ein-/auszuschalten
Pulsa aquí para activar/desactivar la monitorización de la señal de entrada
Натиснете тук, за да включите/изключите входящия мониторинг
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete monitorování vstupu
Tryk her for at slå input monitoring til/fra
Druk hier om ingangsmonitoring in of uit te schakelen
Sisendi jälgimise sisse-/väljalülitamiseks vajutage siia
Vaihda tulon monitorointi päälle tai pois päältä painamalla tästä
Πιέστε εδώ για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε την παρακολούθηση τροφοδοσίας
Pritisni ovdje za uključivanje/isključivanje inputa monitoringa
A bemenet figyesének be- vagy kikapcsolásához nyomja meg ezt a gombot.
Nospiediet šeit, lai ieslēgtu/izslēgtu ievades uzraudzību
Paspauskite čia, kad įjungtumėte arba išjungtumėte įėjimo stebėjimą
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitorowanie sygnału na wejściu.
Prima aqui para ligar/desligar a monitorização de entrada.
Apăsați aici pentru a activa/dezactiva monitorizarea intrării
Tu stlačte, čím sa zapne/vypne monitorovanie vstupu
Pritisnite tu za vklop/izklop spremljanja vhoda
Tryck här för att sätta på eller snga av inngsmedhörning
Effects / クト / Effets / Effetti / Effekte / Ефекти / Efekty / Effekter / Effecten /
Efektid / Efektit / Εφέ / Efekti / Effektek / Efekti / Efektai / Efekty / Efeitos / Efecte /
Efekty / Učinki / Effekter
Press here to choose a recording effect for your sound
こちらを押してモニリングのオン/オフ切り替えま
Appuyez ici pour choisir un effet d’enregistrement
Premi qui per scegliere l’effetto con cui registrare il suono
Drücken Sie hier, um einen Aufnahmeeffekt für Ihren Sound auszuwählen
Pulsa aquí para elegir un efecto de grabacn para el sonido
Натиснете тук, за да изберете ефект на записване за вашия звук
Stisknutím tohoto tlačítka můžete vybírat nahvací efekty pro váš zvuk
Tryk her for at vælge en indspilningseffekt til din lyd.
Druk hier om een opname-effect voor je geluid te kiezen
Helile salvestusefekti valimiseks vajutage siia
Valitse soundiisi sopiva ääniefekti painamalla tästä
Πιέστε εδώ για να επιλέξετε ένα ηχητικό εφέ για τον ήχο σας
Pritisni ovdje kako bi odabrao efekt snimanja zvuka
A felvételi effektek kiválaszsához nyomja meg ezt a gombot.
Spiediet šeit, lai izvēlētos efektu jūsu skaņas ierakstam
Paspauskite čia, jei norite pasirinkti įrašymo efektą savo garsui
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać efekt, kry naly zastosować do
nagrywanego dźwięku.
Prima aqui para escolher um efeito para a gravação do seu som.
Apăsați aici pentru a alege un efect de înregistrare pentru sunet
Tu stlačte, čím zvolíte efekt pre zvuk pri nahrávaní
Pritisnite tu za izbiro snemalnega učinka za vaš zvok
Tryck här för att välja en inspelningseffekt för ditt ljud
Recording / レコーデ / Enregistrement Registrazione / Aufnehmen / Grabación /
Запис / Nahrávání / Indspilning / Opnemen / Salvestamine / Äänittäminen / Ηχογράφηση /
Snimanje / Felvétel készítése / Ieraksts / Įrašymas / Nagrywanie / Gravação / Înregistrarea /
Nahrávanie / Snemanje / Inspelning
Press either button to record your idea. Layer up to 8 tracks.
たはSpireの録音を押て録音開始大8
が可能です
Appuyez sur l’un des boutons pour enregistrer votre ie. Vous pouvez
superposer jusqu’à 8 pistes.
Premi uno dei pulsanti per registrare la tua idea. Puoi sovrapporre fino a 8
tracce.
Drücken Sie eine der Tasten, um Ihre Idee aufzunehmen. Legen Sie bis zu 8
Spuren in einem Layer übereinander.
Pulsa cualquiera de los botones para grabar tu idea. Supern hasta 8
pistas.
Натиснете някой от бутоните, за да запишете идеята си. Наслояване на до
8 записа.
Stisknutím libovolho z těchto tlačítek nahrajete svůj nápad. Můžete
navrstvit až 8 stop.
Tryk på en af knapperne for at indspille din ide. Du kan indspille op til 8 spor.
Druk op een van de twee knoppen om je idee op te nemen. Tot 8 tracks over
elkaar leggen.
Idee salvestamiseks vajutage ükskõik kumba nuppu. Kihtidena saate
paigutada kuni kaheksa lugu.
Äänitä ideasi painamalla jompaakumpaa painiketta. Voit käyttää jopa
kahdeksaa raitaa.
Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί για να ηχογραφήσετε την ιδέα σας. Ηχογραφήστε
μέχρι και σε 8 κανάλια.
Pritisni bilo koju tipku da bi snimio svoju kreativnu ideju. Možeš snimiti do 8
traka u slojevima.
Ötlete rögzíséhez nyomja meg valamelyik gombot. Akár 8 hangvval is
dolgozhat.
Nospiediet jebkuru pogu, lai ierakstītu jūsu ideju. Savietojiet līdz 8 celiem.
Paspauskite bet kurį iš dviejų mygtukų, kad įrašytumėte savo idė. Galite
sluoksniais uždėti 8 garso takelius.
Naciśnij dowolny przycisk, aby nagrać swój pomysł. Można nagrać
maksymalnie 8 ścieżek.
Prima qualquer boo para gravar a sua ideia. Sobreponha até 8 pistas.
Apăsați unul dintre butoane pentru a vă înregistra ideea. Puteți suprapune
până la 8 piste.
Stlte jedno z tlidiel pre záznam svojho nápadu. Pridajte až 8 záznamov
(sp).
Pritisnite katero koli tipko za snemanje vaše ideje. Nanizate lahko do osem
zapisov.
Tryck på valfri knapp för att spela in din i. Lägg på upp till 8 spår.
Mixing / ング / Mixage / Missaggio / Mischen / Mezcla / Миксиране /
Míchání / Mix af sporene / Mixen / Kombineerimine / Miksaaminen / Μίξη / Miksanje /
Keverés / Miksēšana / Maišymas / Miksowanie / Mistura / Mixajul / Mixovanie / Mešanje /
Mixning
Press and hold for precise edit and punch-in
インうにこち押しし
Appuyez et maintenez votre pression pour dénir et modifier le punch-
in (point d’entrée) avec précision.
Tieni premuto per la modifica e lingresso in registrazione nel punto
preciso (punch-in)
Zum präzisen Bearbeiten und Punch-In gedrückt halten
Mantén pulsado para la edición de precisión y punch-in (pinchazo)
Натиснете и задръжте за прецизно редактиране и пънчн
Stiskněte a podržte pro přesnou editaci a doh
Tryk og hold knappen nede for at redigere pcist og for at aktivere
punch-in
Indrukken en vasthouden voor nauwkeurige bewerking en punch-in
Täpseks töötlemiseks ja sisestamiseks vajutage ja hoidke all
Pidä painiketta painettuna tarkkaa editointia ja punch-in-tallennusta
varten
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο για ακριβή επεξεργασία και διόρθωση
ηχογράφησης (punch-in)
Pritisni i drži za precizno uređivanje i punch-in
A pontos szerkeszshez és beválshoz tartsa lenyomva ezt a
gombot.
Nospiediet un turiet nospiestu precīzai rediģēšanai un ierakstīšanas
uzsākšanai
Paspauskite ir laikykite nuspaudę, kad tiksliai redaguotumėte ir
užrašytumėte ant viršaus
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby precyzyjnie edytować i
wstawiać ścieżkę.
Prima continuamente para fazer edição e punch-in de precisão
Țineți apăsat pentru o editare și introducere a datelor de mare precizie
Stlačte a podržte pre precíznu úpravu a vloženie
Pritisnite in držite za točno urejanje in tehniko punch-in
Tryck och håll inne för precis redigering och punch-in
Press here to edit and remove sound
うにこちら
Appuyez ici pour modifier et supprimer une piste
Premi qui per modificare ed eliminare i suoni
Hier drücken, um Aufnahmen zu bearbeiten und zu entfernen.
Pulsa aquí para editar y eliminar el sonido
Натиснете тук, за да редактирате или премахнете звук
Stisknutím zde můžete editovat a odstranit zvuk
Tryk her for at redigere og fjerne lyd
Druk hier om geluid te bewerken en te verwijderen
Heli töötlemiseks ja eemaldamiseks vajutage siia
Editoi ja poista ääni painamalla tästä
Πιέστε εδώ για να επεξεργαστείτε και να αφαιρέσετε ήχους
Pritisni ovdje za urivanje i uklanjanje zvuka
A hang szerkeszséhez vagy eltávohoz nyomja meg ezt a gombot.
Spiediet šeit, lai redētu un nemtu skaņu
Paspauskite čia ir pašalinkite garsą
Naciśnij ten przycisk, aby edytować i usuwać dźwięk.
Prima aqui para editar e remover o som
Apăsați aici pentru a edita și a elimina sunetul
Tu stlačte pre úpravu a odstnenie zvuku
Pritisnite tu za urejanje in odstranjevanje zvoka
Tryck här för att redigera och ta bort ljud
Mixing / ング / Mixage / Missaggio / Mischen / Mezcla / Миксиране /
Míchání / Mix af sporene / Mixen / Kombineerimine / Miksaaminen / Μίξη / Miksanje /
Keverés / Miksēšana / Maišymas / Miksowanie / Mistura / Mixajul / Mixovanie / Mešanje /
Mixning
Each icon represents a recorded track.
Move sounds around. Up/down for volume. Left/right for pan. Press stereo
for a wide sound
各アイコンはトラックを表しいま
ンを下に動かと音量左右に動かとパンが調節できます[stereo]
ステレオ)がりが
Chaque icône représente une piste enregistrée
placez les sons. Augmentez/baissez le volume. Gauche/droite pour
ajuster la panoramique. Appuyez sur stéréo pour obtenir un son plus large.
Ogni icona rappresenta una traccia registrata
Sposta i suoni. Su/giù per il volume. Sinistra/destra per il pan. Premere
stereo per ampliare l’immagine sonora.
Jedes Symbol steht für eine aufgezeichnete Spur
Bewegen Sie Aufnahmen hin und her. Auf/ab für die Lautsrke. Links/
rechts für die Panoramaposition. Drücken Sie Stereo für einen breiteren
Klang.
Cada icono representa una pista grabada.
Mueve los sonidos. Arriba/abajo para el volumen. Izquierda/derecha para el
balance. Pulsa estéreo para obtener un sonido más abierto.
Всяка икона представлява записана песен.
Променяйте звуци. Увеличи/намали силата на звука. Ляво/дясно за пан
контрол. Натиснете стерео за пространствен звук.
Každá ikona představuje nahranou stopu.
Pohybujte zvuky po displeji. Pohybem nahoru a dolů měte hlasitost.
Pohybem doleva a doprava měníte usní ve stereu. Stisknum tlítka
Stereo získáte široký zvuk.
Hvert ikon repræsenterer et indspillet spor.
Flyt lydene rundt. Op/ned justerer lydstyrken. Venstre/højre panorerer
lyden. Tryk på stereo for at få et bredt lydperspektiv.
Elk pictogram vertegenwoordigt een opgenomen track.
Geluiden verplaatsen. Omhoog/omlaag voor volume. Links/rechts voor
panorama. Druk op stereo voor een breed geluid.
Iga ikoon tähistab salvestatud lugu.
Vahetage helide asukohta. Heli valjemaks/vaiksemaks reguleerimine.
Vasakule/paremale panoraamimine. Laia heli saamiseks vajutage
stereonuppu.
Jokainen kuvake edustaa äänitettyä raitaa.
Siirrä ääniä paikasta toiseen. Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta.
Siirrä vasemmalle/oikealle. Laajenna äänikuvaa painamalla
stereopainiketta.
Κάθε εικονίδιο αντιπροσωπεύει ένα ηχογραφημένο κανάλι.
Μετακινείστε τους ήχους. Ρύθμιση έντασης ήχου. Αριστερά/δεξιά για
τοποθέτηση στην ακουστική περιοχή (pan). Πιέστε στέρεο για μεγαλύτερο
εύρος ήχου.
Svaka ikona predstavlja snimljenu traku.
Poigraj se sa zvukom. Gore/dolje za glasnoću. Lijevo/desno za pan. Za veću
širinu zvuka pritisni tipku stereo.
Mindegyik ikon egy rögzített hangsávot jelöl.
dotsa a hangot. Füglegesen a hanget, vízszintesen a térbeli
hangképet (panoráma) lehet szabályozni. A hangtér kiszélesítéséhez
nyomja meg a Stereo gombot.
Katra ikona simbolizē ierakstītu celiņu.
Mainiet skaņas vietām. Uz auu/uz leju skaļuma regulēšanai. Pa labi/pa
kreisi panoramēšanai. Nospiediet stereo apjomīgai skaņai.
Kiekviena piktograma reiškia įrašytą takelį.
Galite stumdyti garsus. Aukštyn / žemyn: reguliuojamas garsumas. Kain /
dešinėn: slinkti. Paspauskite „stereo, kad gautumėte platų garsą.
Każda ikona reprezentuje nagrany ślad.
Ustaw ściki w panoramie. aby zmienić głnć, przesuwaj je w górę lub
w dół. Aby przesunąć ścieżkę do lewego lub prawego kanału, ustaw ją po
lewej lub po prawej stronie. Naciśnij przycisk stereo, aby uzyskać większą
przestrzeń dźwięku.
Cada ícone representa uma pista gravada.
Mova os sons. Para cima/baixo para o volume. Para a esquerda/direita para
a panorâmica. Prima estéreo para um som amplo.
Fiecare pictogramă reprezintă o pistă înregistrată.
Permutați sunetele. Creșteți/micșorați volumul. Stânga/dreapta pentru
panoramare. Apăsați stereo pentru un sunet amplu.
Každá ikona predstavuje nahraný záznam (stopu).
Presúvanie zvukov. Pridať/ubrať hlasitosť. Vľavo/vpravo pre panorámu.
Stlačte stereo pre rozšírenie zvuku.
Vsaka ikona predstavlja posnet zapis.
Premikanje zvokov. Gor/dol za glasnost. Levo/desno za porazdelitev
glasnosti. Pritisnite stereo za razširjen zvok.
Varje ikon representerar ett inspelat spår.
Flytta runt ljud. Upp/ner för volym. Vänster/höger för panorering. Tryck på
stereo för en bred ljudbild.
Share / 共有 / Partager / Condividi / Teilen / Compartir / Споделете / Sdílet / Del / Delen
/ Jagamine / Jaa / Κοινοποίηση / Podijeli / Ossza meg a felvételt / Dalieties / Dalytis /
Udostępnij / Partilhar / Partajarea / Zdieľať / Delite / Dela
Rename a project
クト 変 更
Renommer un projet
Rinomina un progetto
Ein Projekt umbenennen
Cambiar de nombre un proyecto
Преименувайте проекта
Přejmenovat projekt
Omb et projekt
Een project hernoemen
Projekti nime muutmine
Anna projektille uusi nimi
Μετονομασία εργασίας
Preimenuj projekt
Nevezze át a projektet
Mainiet projekta nosaukumu
Pervadinti
Zmień nazwę projektu
Renomear um projeto
Redenumiți un proiect
Premenovať projekt
Preimenujte projekt
Byt namn på ett projekt
Send the recording to a friend
ァイ
Envoyer l’enregistrement à un ami
Die Aufnahme an einen Freund senden
Invia la registrazione a un amico
Enviar la grabacn a un amigo
Изпратете записа на приятел
Odeslat nahrávku příteli
Send indspilningen til en ven
De opname naar een vriend sturen
Salvestise saatmine sõbrale
Lähetä äänitys ystävälle
Στείλτε την ηχογράφηση σε ένα φίλο
Pošalji snimku prijatelju
Küldje el a feltelt a batainak
Nosūtiet ierakstu draugam
Siųsti įrašą draugui
Wyślij nagranie do znajomego
Enviar a gravação a um amigo
Trimiteți înregistrarea unui prieten
Odoslať záznam priateľovi
Pošljite posnetek prijatelju
Skicka inspelningen till en vän
Send the recording to social media
ァイS N S
Envoyer l’enregistrement sur les réseaux
sociaux
Condividi la registrazione sui social media
Die Aufnahme an soziale Medien senden
Enviar la grabación a redes sociales
Изпратете записа до социална мрежа
Odeslat nahrávku na sociální síť
Send indspilningen til sociale medier
De opname op sociale media zetten
Salvestise saatmine sotsiaalmeediasse
Lähetä äänitys sosiaaliseen mediaan
Στείλτε την ηχογράφηση στα μέσα κοινωνικής
δικτύωσης
Pošalji snimku na društvenu mru
Töltse fel a feltelt a kösgi médiára
Nosūtiet ierakstu uz sociālajiem medijiem
Siųsti įrą į socialinį tinklą
Udostępnij nagranie w mediach
społecznościowych
Enviar a gravação para uma rede social
Trimiteți înregistrarea pe rețelele sociale
Odoslať záznam na sociálne médiá
Pošljite posnetek družabnim omrežjem
Skicka inspelning till social media
Share / 共有 / Partager / Condividi / Teilen / Compartir / Споделете / Sdílet / Del / Delen
/ Jagamine / Jaa / Κοινοποίηση / Podijeli / Ossza meg a felvételt / Dalieties / Dalytis /
Udostępnij / Partilhar / Partajarea / Zdieľať / Delite / Dela
Export the individual tracks to a computer in a .zip file
別トラック. zip ューターエクスポート
Exporter les pistes individuelles vers un ordinateur au format .zip
Esporta le tracce individuali in formato .zip su un computer
Die einzelnen Spuren in einer .zip-Datei an einen Computer exportieren
Exportar las pistas individuales a un ordenador como archivo .zip
Прехвърлете отделните песни на компютър в .zip файл
Exportovat jednotlivé stopy do počíte v souboru .zip
Eksporter de individuelle spor til en computer som en .zip-fil
Exporteer de afzonderlijke tracks naar een computer in een zipbestand
Individuaalsete lugude .zip-faili kujul arvutisse importimine
Vie yksittäiset raidat tietokoneelle .zip-tiedostona
Εξαγωγή μεμονωμένων κομματιών στον υπολογιστή σε φάκελο .zip
Eksportiraj pojedinu traku na računalo u .zip formatu
Mentse az egyes hangsávokat a sgépére .zip formátumban
Eksporjiet atsevišķus celus datorā .zip fai
Eksportuoti atskirus takelius į kompiuterį (.zip failas)
Wyeksportuj poszczelne ściki do komputera w postaci pliku .zip
Exportar as faixas individuais para um computador, num ficheiro .zip
Exportați pistele individuale pe un computer într-un șier .zip
Exportovať jednotlivé stopy do počítača v súbore .zip
Izvozite posamezne zapise v računalnik v obliki datoteke .zip
Exportera individuella spår till en dator i en .zip-fil
Send the project file to a friend to add additional parts
録 音 の 追 加 が 可 トフ 友 人 共 有
Envoyer le fichier de projet à un ami pour l’ajout de parties
Invia il file di progetto a un amico per fargli aggiungere altre parti
Die Projektdatei an einen Freund senden, um weitere Parts hinzuzufügen
Enviar el archivo de proyecto a un amigo para agregar partes adicionales
Изпратете файла с проекта на приятел, за да добави допълнителни части
Odeslat projektový soubor příteli pro přidání daích partů
Send projektfilen til en ven, der kan tilføje yderligere dele
Stuur het projectbestand naar een vriend om extra partijen toe te voegen
Projektifaili saatmine sõbrale osade lisamiseks
Lähetä projektitiedosto ystävälle lisäysten tekemiseksi
Στείλτε την εργασία σε ένα φίλο για να προσθέσει επιπλέον μέρη
Pošalji datoteku projekta prijatelju kako bi ubacio dodatne dijelove
Küldje el a projektjlt a batnak, aki kiegészítheti azt.
Nosūtiet projekta failu draugam papildināšanai
Siųsti projekto failą draugui papildomoms dalims pridėti
Wlij plik projektu do znajomych, aby dodać inne części
Enviar o ficheiro de projeto para um amigo para inclusão de partes adicionais
Trimiteți șierul de proiect unui prieten pentru a adăuga secțiuni suplimentare
Odoslať súbor projektu priateľovi pre pridanie doplňujúcich častí
Pošljite datoteko projekta prijatelju, ki bo dodal dodatne dele
Skicka projektet till en vän så att hen kan lägga till fler delar
Tips and advice / ントとアド / Conseils et astuces Suggerimenti e consigli / Tipps und Ratschläge
/ Sugerencias y consejos / Полезни съвети / Tipy a doporučení / Tips og tricks / Tips en advies / Nipid ja
nõuanded / Vinkkejä ja ohjeita / Συμβουλές / Savjeti i prijedlozi / Ötletek és tanácsok / Ieteikumi un padomi /
Patarimai / Wskazówki i porady / Dicas e conselhos / Sfaturi / Tipy a rady / Napotki in nasveti / Tips och råd
For vocal recording, Spire mic works best when 1ft / 0.25m away from source
For guitar or vocals+guitar recording, Spire mic works best when 2 ft / 0.5m away from
source
For recording a whole band, place Spire in the middle of the room
For more recording tips, visit www.spire.live
カル録音をする場合、Spireマとの距離は0.3 m (1 ft) が最適です
ギタたはボル + ギー録音をする場合Spireの距離は0.6 m (2 ft) が最適です
バン体を録音するには、部屋の中央にSpireを置いさい
その他レコーデグに関するバイスについては、[www.spire.live]ご覧下さい
Pour l’enregistrement vocal, le micro de Spire fonctionne mieux à une distance de 1 ft /
0,25m de la source
Pour l’enregistrement d’une guitare ou guitare+voix, le micro de Spire fonctionne mieux à
une distance de 2 ft / 0,5 m de la source
Pour enregistrer un groupe entier, placez Spire au centre de la pièce
Retrouvez d’autres conseils d’enregistrement sur www.spire.live
Per la registrazione di voci, i migliori risultati si ottengono posizionando Spire a 1 ft / 25 cm
dalla sorgente
Per la registrazione di una chitarra o di voce più chitarra, i migliori risultati si ottengono
posizionando Spire a 2 ft / 50 cm dalla sorgente
Per la registrazione di un intero gruppo, posiziona Spire al centro della stanza
Per ulteriori suggerimenti sulla registrazione, visita www.spire.live
Bei Gesangsaufnahmen funktioniert das Spire-Mikrofon in einem Abstand von 1 ft / 0,25 m
zur Signalquelle am besten
Bei Gitarrenaufnahmen oder beim Aufnehmen von Gesang und Gitarre funktioniert das Spire-
Mikrofon in einem Abstand von 0,5 m zur Signalquelle am besten.
Zum Aufnehmen einer kompletten Band platzieren Sie Spire in der Mitte des Raums
Weitere Aufnahmetipps finden Sie unter www.spire.live
Para grabaciones de voces, el micrófono de Spire funciona mejor a una distancia de 1 ft / 25
cm de la fuente de sonido
Para grabaciones de guitarras o voces más guitarras, el micrófono de Spire funciona mejor a
una distancia de 2 ft / 50 cm de la fuente de sonido
Para grabar a un grupo entero, coloca Spire en el medio de la habitación
Para más sugerencias de grabación, visita www.spire.live
Wcej wskawek na temat nagrywania znajduje się na naszej stronie www.spire.live
Para mais dicas de gravação, visite www.spire.live
Pentru alte sfaturi privind înregistrarea, vizitați www.spire.live
Ďalšie tipy týkajúce sa nahrávania nájdete na www.spire.live
Za več snemalnih napotkov obiščite www.spire.live
För fler inspelningstips, besök www.spire.live
За вокален запис, микрофонът Spire работи най-оптимално, когато е на разстояние 1 ft /
0.25м от източника.
За запис на китара или глас+китара, микрофонът Spire работи най-оптимално, когато е на
разстояние 2 ft / 0.5м от източника.
За да запишете цяла група, поставете Spire в средата на стаята.
За повече съвети как да записвате, посетете [www.spire.live]
Pro nahvání hlasu funguje mikrofon produktu Spire nejpe, když je od zdroje zvuku
vzdálený 1 stopu/0,25 m.
Pro nahvání kytary nebo hlasu + kytary funguje mikrofon produktu Spire nejpe, když je
od zdroje zvuku vzdálený 2 stopy/0,5 m.
Pro nahrávání celé kapely umístěte Spire doprostřed místnosti.
Další tipy pro nahrávání naleznete na webu [www.spire.live]
Ved indspilning af vokal fungerer Spire-mikrofonen bedst med en afstand på 1ft / 0,25m fra
kilden.
Ved indspilning af guitar eller vokal+guitar fungerer Spire-mikrofonen bedst med en afstand
på 2ft / 0,5m fra kilden.
Ved indspilning af et helt band placeres Spire midt i rummet.
Der findes flere tips til indspilning på [www.spire.live]
Voor zangopnamen werkt de Spire-microfoon het best op een afstand van 1 ft / 25 cm van de
klankbron.
Voor opname van gitaar of zang + gitaar werkt de Spire-microfoon het best op een afstand
van 2 ft / 50 cm van de klankbron.
Plaats Spire voor opnemen van een hele band in het midden van de ruimte.
Ga voor meer opnametips naar [www.spire.live]
Vokaali salvestamiseks töötab Spirei mikrofon kõige paremini 0,25 m (1 jala) kaugusel
allikast.
Kitarri või vokaali ja kitarri salvestamiseks töötab Spire’i mikrofon kõige paremini 0,5 m (2
jala) kaugusel allikast.
Kogu bändi salvestamiseks paigutage Spire ruumi keskele.
Rohkem salvestusnippe leiate veebilehelt [www.spire.live]
Spiren mikrofoni toimii laulua äänitetessä parhaiten 1 ft / 0,25 metrin eisyydel
lähteestä.
Spiren mikrofoni toimii kitaraa tai laulua ja kitaraa äänitettäessä parhaiten 2 ft / 0,5 metrin
etäisyydellä lähteestä.
Jos haluat äänitä koko bändiä, aseta Spire huoneen keskelle.
Lisää vinkkejä äänittämisestä on osoitteessa [www.spire.live]
Για ηχογράφηση φωνής, το μικρόφωνο Spire λειτουργεί καλύτερα όταν βρίσκεται 1 ft / 0.25m
μακριά από την πηγή.
Για ηχογράφηση κιθάρας ή φωνής+κιθάρας, το μικρόφωνο Spire λειτουργεί καλύτερα όταν
βρίσκεται 2 ft / 0.5m μακριά από την πηγή.
Για την ηχογράφηση ενός ολόκληρου συγκροτήματος, τοποθετήστε το Spire στο κέντρο του
δωματίου.
Για περισσότερες συμβουλές ηχογράφησης, επισκεφθείτε το [www.spire.live]
Za snimanje vokala najbolje je da Spire mikrofon od izvora zvuka bude udaljen oko 1 ft / 25 cm.
Za snimanje vokala i gitare najbolje je da Spire mikrofon od izvora zvuka bude udaljen oko 2
ft / 50 cm.
Za snimanje cijelog benda postavi svoj Spire uređaj na sredinu sobe.
Dodatne savjete za snimanje potraži na stranici [www.spire.live]
Énekhang rögzísekor az az optimális, ha a Spire mikrofonja 1 ft / 25 cm-re van a hang
forrásától.
Gir vagy ének+gir rögzítésekor az az optilis, ha a Spire mikrofonja 2 ft / 50 cm-re van
a hang forrásál.
Teljes zenekar játékának rögzítéséhez helyezze a Spire készüléket a helyiség közepére.
További hangfelvételi tanácsokat találhat a [www.spire.live] webhelyen.
Balss ierakstīšanai Spire mikrofonu vislabāk novietot 1 ft / 0,25 m attālumā no avota.
Ģitāras vai ģitāras + balss ierakstīšanai Spire mikrofonu vislak novietot 2 ft / 0,5 m
attālumā no avota.
Lai ierakstītu veselu grupu, novietojiet mikrofonu telpas vidū.
Vairāk padomu atradīsiet tīmekļa vietnē [www.spire.live]
Balso įrašams „Spire“ mikrofonas geriausiai veikia 0,25 m (1 pėdos) atstumu nuo šaltinio.
Gitaros arba balso + gitaros įrašams „Spire“ mikrofonas geriausiai veikia 0,5 m (2 pė)
atstumu nuo šaltinio.
Norėdami įrašyti visą grupę, padėkite „Spire“ patalpos viduryje.
Daugiau įrašinėjimo patarimų rasite [www.spire.live]
W przypadku nagrywania wokalu mikrofon Spire działa najlepiej w odległości 1 stopy / 25 cm
od źdła dźwku.
W przypadku nagrywania gitary lub gitary i wokalu, mikrofon Spire działa najlepiej w
odległości 2 sp / 50 cm od źdła dźwięku.
Aby nagrać cały zespół, najlepiej umieścić urządzenie Spire na środku pomieszczenia.
Wcej wskawek na temat nagrywania znajduje się na naszej stronie [www.spire.live]
Na gravão de voz, o microfone do Spire funciona melhor quando afastado 1 pé / 0,25 m da
fonte de som.
Na gravão de guitarra ou voz+guitarra, o microfone do Spire funciona melhor quando
afastado 2 pés / 0,5 m da fonte de som.
Para a gravação de uma banda completa, coloque o Spire no centro da sala.
Para mais dicas de gravação, visite [www.spire.live]
Pentru înregistrări vocale, microfonul Spire funcționează optim la o distanță de 1 ft / 0,25 m față
de sursă.
Pentru înregistrări de chitară sau voce și chitară, microfonul Spire funcționează optim la o
distanță de 2 ft / 0,5 m față de sur.
Pentru înregistrarea unei formații întregi, amplasați Spire în mijlocul încăperii.
Pentru alte sfaturi privind înregistrarea, vizitați [www.spire.live].
Pre hlasový záznam pova mikron Spire optilny výkon pri vzdialenosti 1 stopy / 0,25 m
od zdroja.
Pre gitarový záznam alebo záznam vokálov a gitary podáva mikrofón Spire optimálny výkon
pri vzdialenosti 2 stopy / 0,5 m od zdroja.
Pre záznam celej hudobnej skupiny umiestnite Spire do stredu miestnosti.
Ďalšie tipy týkajúce sa nahrávania nájdete na [www.spire.live]
Za snemanje glasu mikrofon Spire najbolje deluje v razdalji 1 ft / 0,25 m od vira.
Za snemanje kitare ali glasu + kitare mikrofon Spire najbolje deluje v razdalji 2 ft / 0,5 m od
vira.
Za snemanje glasbene skupine postavite Spire na sredino sobe.
Za več snemalnih napotkov obiščite [www.spire.live]
För sånginspelning fungerar Spires mikrofon bäst ca. 1 ft / 25 cm från ljudllan.
För inspelning av gitarr eller röst+gitarr fungerar Spires mikrofon bäst placerad ca. 2 ft / 50
cm från ljudkällan.
För inspelning av ett helt band, placera Spire mitt i rummet.
För fler inspelningstips, besök [www.spire.live]
Important product information / 製品に関す重要情報 / Informations importantes au sujet du
produit / Informazioni importanti sul prodotto Wichtige Produktinformationen / Información importante
sobre el producto / Важна информация относно продукта / Důležité informace o produktu / Vigtige
produktoplysninger / Belangrijke productinformatie / Oluline tooteteave / Tärkeitä tuotetta koskevia tietoja
/ Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με το προϊόν / Važne informacije o proizvodu / Fontos termékinformációk
/ Svarbi produkto informacija/ Istotne informacje dotyczące produktu / Informação importante sobre o
produto / Informații importante privind produsul / Dôležité informácie o výrobku / Pomembne informacije o
izdelku in varnosti / Viktig produktinformation
Safety, compliance, recycling and other important information regarding your Spire Studio™
can be found in the Legal and Compliance section at www.spire.live/support
Spire Studioに関する安全、コンプライアンス、ル、および
は、www.spire.live/support の [Legal and Compliance (法務&コンプイアス)] セ
す。
Les informations relatives à la sécurité, la conformi, le recyclage et d’autres éléments
importants concernant votre Spire Studio™ sont accessibles depuis la rubrique Droit et
conformité sur www.spire.live/support
Le informazioni relative alla sicurezza, alla conformità, allo smaltimento e altre importanti
informazioni su Spire Studio™ sono consultabili nella sezione Informazioni legali e sulla
conformità all’indirizzo www.spire.live/support
Sicherheits-, Konformitäts-, Recycling- und weitere wichtige Informationen im
Zusammenhang mit Ihrem Spire Studio™ können Sie im Bereich Einhaltung gesetzlicher
Vorschriften unter www.spire.live/support nachlesen
Información sobre seguridad, cumplimiento, reciclaje y otras informaciones importantes
acerca de Spire Studio™ se encuentran disponibles en la seccn Legal y Cumplimiento en
www.spire.live/support
Информация относно сигурността, разпоредбите, рециклирането, както и друга важна
информация за вашия Spire Studioтм може да намерите в раздел “Законови разпоредби” на
www.spire.live/support
Údaje o bezpečnosti, souladu s předpisy, recyklaci a další důlité informace týkací se
vašeho produktu Spire Studio™ naleznete v části Právo a soulad s předpisy na webové
stránce www.spire.live/support
Sikkerhed, overholdelse af angivne standarder, genbrug og andre vigtige oplysninger
vedrørende dit Spire Studio™ kan findes i sektionen Juridiske bestemmelser på www.spire.
live/support
Veiligheid, naleving, recycling en andere belangrijke informatie met betrekking tot je Spire
Studio™ kun je vinden in de sectie Juridisch en Naleving op www.spire.live/support
Spire Studio™-ga seonduva olulise ohutus-, vastavus-, ringlussevõtu- ja muu teabe leiate
veebilehe www.spire.live/support õigus- ja vastavusjaotisest
Turvallisuuteen, sääntöjenmukaisuuteen ja kierrätykseen liittyviä sekä muita tärkeitä
Spire Studio™ -tuotetta koskevia tietoja on osoitteessa www.spire.live/support kohdassa
Lakiasiat ja sääntöjenmukaisuus
Πληροφορίες για την ασφάλεια, τη συμμόρφωση, την ανακύκλωση, καθώς και άλλες σημαντικές
πληροφορίες σχετικά με το Spire Studio™, θα βρείτε στο παράρτημα Νομική Συμμόρφωση στο
www.spire.live/support
Sigurnost, sukladnost, recikliranje i ostale važne informacije vezane uz Spire Studio™ nalaze
se u odjeljku Usklađenost sa zakonima na stranici www.spire.live/support
A Spire Studio™ használatával kapcsolatos biztonsági, megfelelőségi, újrahasznosítási és
egyéb fontos információkat a www.spire.live/support weblapon, a Jogi tudnivalók menüpont
alatt találja meg
Informācija par drošību, atbilstību, pārstdi, kā arī cita svarīga informācija par jūsu Spire
Studio™ ir atrodama sadaļā “Juridiskā informācija un atbilstība” tīmekļa lapā www.spire.
live/support
Informaciją apie saugą, atitiktis, perdirbimą ir kt., susijusią su jūsų „Spire Studio™“, galite
rasti skyrelyje „Teisinė atitiktis“, esančiame www.spire.live/support
Informaciją apie saugą, atitiktis, perdirbimą ir kt., susijusią su jūsų „Spire Studio™“, galite
rasti skyrelyje „Teisinė atitiktis“, esančiame www.spire.live/support
Na secção Legal e Conformidade, em www.spire.live/support, poderá encontrar informações
sobre segurança, conformidade, reciclagem e outras informações importantes respeitantes
ao seu Spire Studio™
Informațiile privind siguranța, conformitatea, reciclarea și alte informații importante privind
Spire Studio™ se găsesc în secțiunea Aspecte juridice şi conformitate, la adresa www.spire.live/
support
Informácie týkajúce sa bezpečnosti, dodržiavania nariadení, recyklovania a iné dôležité
informácie týkajúce sa Spire Studio™, nájdete v časti Dodržiavanie regulačných nariadení a
právnych predpisov na www.spire.live/support
Informacije o varnosti, skladnosti, recikliranju in druge pomembne informacije glede izdelka
Spire Studio™ so na voljo v razdelku zakonodaja in skladnost na www.spire.live/support
Säkerhet, överensstämmelse, återvinning och annan viktig information om din Spire Studio™
finns i avsnittet Juridik och överensstämmelse på www.spire.live/support
Информация относно сигурността, разпоредбите, рециклирането, както и друга важна
информация за вашия Spire Studioтм може да намерите в раздел “Законови разпоредби” на
[www.spire.live/support].
За поддръжка на клиенти, моля свържете се с нас чрез: [www.spire.live/contact]
За наръчник относно този продукт на вашия език, моля посетете:
Údaje o bezpečnosti, souladu s předpisy, recyklaci a další důlité informace týkací se
vašeho produktu Spire Studio™ naleznete v části Právo a soulad s předpisy na webové
stránce [www.spire.live/support].
Kontaktní údaje pro získání zákaznické podpory: [www.spire.live/contact]
íručku k tomuto produktu ve sm jazyce zíste na adrese:
Sikkerhed, overholdelse af angivne standarder, genbrug og andre vigtige oplysninger
vedrørende dit Spire Studio™ kan findes i sektionen Juridiske bestemmelser på [www.spire.
live/support].
Kontakt kundesupporten via: [www.spire.live/contact]
Find denne produktmanual på dit sprog her:
Veiligheid, naleving, recycling en andere belangrijke informatie met betrekking tot je Spire
Studio™ kun je vinden in de sectie Juridisch en Naleving op [www.spire.live/support].
Neem voor klantenservice contact met ons op via: [www.spire.live/contact]
Ga voor de handleiding van dit product in je taal naar:
Spire Studio™-ga seonduva olulise ohutus-, vastavus-, ringlussevõtu- ja muu teabe leiate
veebilehe [www.spire.live/support] õigus- ja vastavusjaotisest.
Klienditoega saate ühendust võtta veebilehel [www.spire.live/contact].
Kui soovite lugeda seda kasutusjuhendit oma emakeeles, külastage palun veebilehte
Turvallisuuteen, sääntöjenmukaisuuteen ja kierrätykseen liittyviä sekä muita tärkeitä
Spire Studio™ -tuotetta koskevia tietoja on osoitteessa [www.spire.live/support] kohdassa
Lakiasiat ja sääntöjenmukaisuus.
Ota yhteys asiakaspalveluumme osoitteessa: [www.spire.live/contact]
Tämä tuoteopas on saatavissa omalla kielelläsi osoitteesta:
Πληροφορίες για την ασφάλεια, τη συμμόρφωση, την ανακύκλωση, καθώς και άλλες σημαντικές
πληροφορίες σχετικά με το Spire Studio™, θα βρείτε στο παράρτημα Νομική Συμμόρφωση στο
[www.spire.live/support].
Για την υποστήριξη πελατών, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας μέσω: [www.spire.live/
contact]
Για να βρείτε το παρόν εγχειρίδιο στη γλώσσα σας, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη σελίδα:
Sigurnost, sukladnost, recikliranje i ostale važne informacije vezane uz Spire Studio™ nalaze
se u odjeljku Usklađenost sa zakonima na stranici [www.spire.live/support].
Za korisničku podršku molimo da nas kontaktiraš putem: [www.spire.live/contact]
Uputstva za kortenje uraja na svom jeziku meš potražiti na:
A Spire Studio™ használatával kapcsolatos biztonsági, megfelelőségi, újrahasznosítási
és egyéb fontos információkat a [www.spire.live/support] weblapon, a Jogi tudnivalók
menüpont alatt találja meg.
Ügyfélszolgálatunkat a [www.spire.live/contact] weblapon érheti el.
A használati utatás az alábbi weblapon az Ön nyeln is elérhe:
Informācija par drošību, atbilstību, pārstdi, kā arī cita svarīga informācija par jūsu Spire
Studio™ ir atrodama sadaļā “Juridiskā informācija un atbilstība” tīmekļa lapā [www.spire.
live/support]
Ar klientu atbalsta dienestu ir iespējams sazināties šeit: [www.spire.live/contact]
Lai iepazītos ar šo instrukciju citā valodā, apmeklējiet:
Informaciją apie saugą, atitiktis, perdirbimą ir kt., susijusią su jūsų „Spire Studio™“, galite
rasti skyrelyje „Teisinė atitiktis“, esančiame [www.spire.live/support].
Dėl klientų palaikymo kreipkitės per [www.spire.live/contact]
Šio produkto vadovą savo kalba galite rasti:
Informaciją apie saugą, atitiktis, perdirbimą ir kt., susijusią su jūsų „Spire Studio™“, galite
rasti skyrelyje „Teisinė atitiktis“, esančiame [www.spire.live/support].
Aby uzyskać więcej informacji skontaktuj się z nami za pośrednictwem naszej strony
internetowej: [www.spire.live/contact]
Aby zapoznać się z niniejszą instrukcją produktu w Twoim języku, odwiedź stronę:
Na secção Legal e Conformidade, em [www.spire.live/support], poderá encontrar
informações sobre segurança, conformidade, reciclagem e outras informações importantes
respeitantes ao seu Spire Studio™.
Para obter apoio do suporte ao cliente, contacte-nos via: [www.spire.live/contact]
Para obter uma versão do manual deste produto no seu idioma, visite:
Informațiile privind siguranța, conformitatea, reciclarea și alte informații importante privind
Spire Studio™ se găsesc în secțiunea Aspecte juridice şi conformitate, la adresa [www.spire.live/
support].
Pentru asistență clienți, contactați-ne la adresa [www.spire.live/contact]
Pentru a consulta manualul acestui produs în limba dvs., vizitați:
Informácie týkajúce sa bezpečnosti, dodržiavania nariadení, recyklovania a iné dôležité
informácie týkajúce sa Spire Studio™, nájdete v časti Dodržiavanie regulačných nariadení a
právnych predpisov na [www.spire.live/support].
Pre zákaznícku podporu nás, prosím, kontaktujte na: [www.spire.live/contact]
vod na použitie pre tento pstroj vo vašom jazyku nájdete na:
Informacije o varnosti, skladnosti, recikliranju in druge pomembne informacije glede izdelka
Spire Studio™ so na voljo v razdelku zakonodaja in skladnost na [www.spire.live/support].
Za podporo strankam stopite z nami v stik prek strani: [www.spire.live/contact]
Za ta priročnik o izdelku v vašem jeziku občite stran:
Säkerhet, överensstämmelse, återvinning och annan viktig information om din Spire Studio™
finns i avsnittet Juridik och överensstämmelse på [www.spire.live/support].
För kundsupport, kontakta oss via: [www.spire.live/contact]
Du hittar denna produkthandbok på ditt spk på:
Before using Spire Studio, please read the terms at spire.live/support. Please also read
all instructions and policies for Spire Studio and services related to Spire, including
but not limited to the iZotope privacy notice at www.spire.live/privacy and any other
instructions or usage provisions accessible through the www.spire.live website. All
terms, instructions, notices, policies and provisions are, collectively, theAgreements”.
By using Spire Studio you agree to be bound by the terms of the Agreements.
Spire Studio™ is covered by a limited warranty. Details are available in the Legal &
Compliance section of the Spire app settings or at www.spire.live/support
Spire Studio™のご使用前に利用規約 (spire.live/support) をお読みださいSpire Studioと
Spireの関連の指示·手順シーお読みださい。れには、iZotope
ー通知 www.spire.live/privacy およその他の指示·手順または使用条件 (www.spire.live
) などす。すべての ポリシ して
す。S p i r e S t u d i o を 使 す。
Spire Studio™には限定保証が付いています細は、Spireア設定の [Legal &
Compliance (法務&コンプアンス)] ンまたは www.spire.live/support でご確
す。
Avant d’utiliser SpireStudio™, veuillez lire les conditions générales disponibles sur spire.
live/support. Veuillez également lire toutes les instructions et les politiques de SpireStudio
et des services associés à Spire, comprenant sans s’y limiter l’avis de confidentialité
d’iZotope sur www.spire.live/privacy et toute autre instruction ou disposition d’utilisation
via le site Web www.spire.live. Toutes les conditions générales, les instructions, les avis,
les politiques et les dispositions sont nommés collectivement «Accords». En utilisant
SpireStudio, vous acceptez d’être lié aux conditions gérales des Accords.
SpireStudio™ est couvert par une garantie limie. Les détails sont disponibles sous la
rubrique Droit et conformité des paramètres de l’application Spire ou sur www.spire.live/
support.
Prima di utilizzare Spire Studio™, leggere attentamente i termini riportati all’indirizzo spire.
live/support. Inoltre, leggere tutte le istruzioni e le politiche riguardanti Spire Studio e i
servizi relativi a Spire, incluse, senza limitazioni, l’informativa sulla privacy di iZotope,
all’indirizzo www.spire.live/privacy e qualsiasi altra istruzione o disposizione sull’uso
reperibile sul sito www.spire.live. Tutti i termini, le istruzioni, le informative, le politiche e le
disposizioni sono indicate collettivamente come “Accordi”. Utilizzando Spire Studio, l’utente
accetta di essere soggetto ai termini degli Accordi.
Spire Studio™ è coperto da una garanzia limitata. I dettagli della garanzia sono consultabili
nella sezione Informazioni legali e sulla conformità nelle impostazioni dell’app Spire o sul sito
www.spire.live/support.
Bevor Sie mit der Nutzung von Spire Studio™ beginnen, lesen Sie sich bitte die
Nutzungsbedingungen unter spire.live/support durch. Bitte lesen Sie auch alle Anweisungen
und Richtlinien für Spire Studio und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Spire,
einschließlich, aber nicht ausschließlich, des iZotope-Datenschutzhinweises unter www.
spire.live/privacy und anderer Anweisungen oder Nutzungsbestimmungen, die über die
Website www.spire.live verfügbar sind. Alle Bedingungen, Anleitungen, Anweisungen,
Hinweise, Richtlinien und Bestimmungen werden kollektiv als die „Vereinbarungen“
bezeichnet. Durch Nutzung von Spire Studio erklären Sie sich damit einverstanden, an die
Bedingungen der Vereinbarungen gebunden zu sein.
Für Spire Studio™ gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten hierzu können Sie im
Bereich Einhaltung gesetzlicher Vorschriften der Einstellungen der Spire-App oder unter
www.spire.live/support nachlesen.
Antes de usar Spire Studio™, lee los términos en spire.live/support. Lee también todas las
instrucciones y poticas de Spire Studio y los servicios relativos a Spire, incluido el aviso
de privacidad de iZotope en [www.spire.live/privacy], pero sin limitarte a él, y cualquier
otra instruccn o disposicn de uso accesible a tras del sitio web www.spire.live.
Todos los términos, instrucciones, notificaciones, políticas y disposiciones se denominan
colectivamente los “Acuerdos”. Al utilizar Spire Studio, aceptas los términos de los Acuerdos
Spire Studio™ está cubierto por una garana limitada. Los detalles se encuentran
disponibles en la seccn Legal y Cumplimiento en los ajustes de la aplicación Spire o en
www.spire.live/support.
Преди да използвате Spire Studiм, моля прочетете условията на spire.live/support Моля
също така прочетете всички инструкции и условия относно Spire Studio и свързаните със
Spire услуги, включително, но не само iZotope декларацията за поверителност на www.
spire.live/privacy, както и всички други инструкции и разпоредби за ползване достъпни на
уебсайта www.spite.live Всички условия, инструкции, декларации, правила и разпоредби
носят колективното име “Споразумение. Използвайки Spire Studio вие се съгласявате с
условията на Споразумението.
Spire Studioтм е предмет на ограничена гаранция. Подробности може да намерите в
раздела “Законови и разпоредби” в настройките на Spire приложението или на [www.spire.
live/support].
Před používáním produktu Spire Studio™ si prostudujte podmínky uvedené na webu
spire.live/support. Přečte si rovněž všechny pokyny a zásady platné pro produkt Spire
Studio a služby související se Spire, mimo jiné včetně oznámení spolnosti iZotope o
ochraně osobních údajů na webu www.spire.live/privacy a jakýchkoli dalších pokynů nebo
ustanovení ohledně používání, dostupných na webové stránce www.spire.live. Veškeré
podmínky, pokyny, oznámení, zásady a ustanovení jsou souhrnně označovány jako
„Smluvní ujednání“. Používáním produktu Spire Studio vyjadřuje souhlas s tím, že jste vázáni
smluvními ujednáními.
Na produkt Spire Studio™ se vztahuje omezená záruka. Podrobné informace jsou dostupné v
části Právo a soulad s předpisy. v nastavení aplikace Spire nebo na webové stránce [www.
spire.live/support].
s venligst vilkårene på spire.live/support, før du bruger Spire Studio™. Læs venligt
også alle instruktioner og politikker for Spire Studio samt tjenester relateret til Spire. Det
inkluderer, men er ikke begnset til, iZotope’s meddelelse om fortrolighed på [www.spire.
live/privacy] og andre instruktioner eller brugsbestemmelser der er tilgængelige på www.
spire.live websitet. Alle vilkår, instruktioner, bekendtgørelser, politikker og bestemmelser er,
samlet set, “Aftalerne”. Ved at bruge Spire Studio accepterer du at være bundet af vilrene
i Aftalerne.
Spire Studio™ er dækket af en begnset garanti. Detaljer er tilgængelige i sektionen
Juridiske bestemmelser under indstillinger i Spire app’en eller på [www.spire.live/support].
Lees voor gebruik van Spire Studio™ de voorwaarden op spire.live/support. Lees ook alle
instructies en het beleid voor Spire Studio en aan Spire gerelateerde diensten, met inbegrip
van maar niet beperkt tot de iZotope privacymedeling op [www.spire.live/privacy] en alle
andere instructies of gebruikersbepalingen die beschikbaar zijn via de website www.
spire.live. Alle voorwaarden, instructies, mededelingen, beleid en bepalingen vormen in
hun totaliteit de “Overeenkomsten”. Door Spire Studio te gebruiken ga je akkoord met de
voorwaarden in de overeenkomsten.
Spire Studio™ wordt geleverd met een beperkte garantie. Details zijn beschikbaar in de
sectie Juridisch & Naleving in de instellingen van de Spire app of op [www.spire.live/
support].
Enne Spire Studio™ kasutamist lugege läbi veebilehel spire.live/support avaldatud
tingimused. Lugege läbi kõik Spire Studio ja Spirei teenustega seonduvad juhised ja
põhimõtted, muu hulgas iZotope’i andmekaitsepõhimõtted, mille leiate veebilehelt [www.
spire.live/privacy], ning kõik muud juhised või kasutustingimused, mis on avaldatud
veebilehel www.spire.live. Kõiki tingimusi, juhiseid, teatisi, põhimõtteid ja sätteid
nimetatakse ühiselt kokkulepeteks. Spire Studiot kasutades nõustute kokkulepete
tingimustega.
Tootel Spire Studio™ on piiratud garantii. Lisainfot leiate Spire’i rakenduse sätete õigus- ja
vastavusjaotisest või veebilehelt [www.spire.live/support].
Lue osoitteessa spire.live/support olevat käyttöehdot ennen kuin alat käyttää Spire Studio™
-laitetta. Lue myös kaikki Spire Studioon ja Spireen liittyvien palveluiden ohjeet ja käytännöt,
mukaan lukien muun muassa iZotopen tietosuojailmoitus osoitteessa [www.spire.live/
privacy] sekä kaikki muut osoitteessa www.spire.live olevat ohjeet ja käyttöehdot. Kaikki
termit, ohjeet, huomautukset, käytännöt ja ehdot muodostavat yhdessä ”Sopimukset”. Spire
Studiota käyttämällä hyväksyt, että nämä Sopimukset sitovat sinua.
Spire Studio™ -tuotteella on rajoitettu takuu. Lisätietoja on Spire-sovelluksen asetuksissa
kohdassa Lakiasiat ja sääntöjenmukaisuus sekä osoitteessa [www.spire.live/support].
Πριν χρησιμοποιήσετε το Spire Studio™, παρακαλούμε διαβάστε τους όρους στο spire.live/
support. Παρακαλούμε, διαβάστε επίσης όλες τις οδηγίες και την πολιτική του Spire Studio και
των υπηρεσιών που συνδέονται με το Spire όπου συμπεριλαμβάνεται, μεταξύ άλλων, η δήλωση
απορρήτου του iZotope στο [www.spire.live/privacy], και όποιες άλλες οδηγίες ή διατάξεις
χρήσης, που είναι προσβάσιμες μέσω της ιστοσελίδας www.spire.live. Όλοι οι όροι, οδηγίες,
δηλώσεις, πολιτικές και διατάξεις, καλούνται από κοινού «Συμφωνίες». Με τη χρήση του Spire
Studio
Το Spire Studio™ καλύπτεται από περιορισμένη εγγύηση. Πληροφορίες παρατίθενται στο
παράρτημα Νομική Συμμόρφωση στις ρυθμίσεις της εφαρμογής Spire ή στο [www.spire.live/
support]. συμφωνείτε να δεσμευθείτε από τους όρους των Συμφωνιών.
iZotope Terms and Policies / iZotope約とポリ / Conditions générales et politiques d’iZotope / Termini
e politiche iZotope / iZotope Nutzungsbedingungen Términos y políticas de iZotop / iZotope правила и
условия / Podmínky a zásady společnosti iZotope / iZotope’s vilkår og politikker / iZotope voorwaarden
en beleid / iZotope’i tingimused ja põhimõtted / iZotopen käyttöehdot / Όροι και πoλιτική iZotope / iZotope
uvjeti i pravila / iZotope – általános szerződési feltételek / iZotope noteikumi un politikas / „iZotope“ sąlygos
ir politika / Warunki i zasady firmy iZotope / Termos e políticas da iZotope/ Clauzele și politicile iZotope /
Zmluvné podmienky a pravidlá iZotope / Pogoji in politika podjetja iZotope/ iZotope villkor och policys
Prije korištenja Spire Studio™ uređaja, molimo pročitaj uvjete na stranici spire.live/support.
Isto tako molimo da pritaš sve upute i pravila za Spire Studio i usluge vezane uz Spire,
uključuji ali ne ograničavajući se na iZotope obavijest o privatnosti na stranici [www.
spire.live/privacy] i bilo koje druge upute ili odredbe o korištenju dostupne preko mrežne
stranice www.spire.live. Svi uvjeti, upute, obavijesti, pravila i odredbe zajednički su nazvani
“Ugovori”. Koristeći Spire Studio potvrđuješ da si suglasan s obvezama prema uvjetima
Ugovora.
Spire Studio™ je pokriven ograničenim jamstvom. Pojedinosti su dostupne u odjeljku Spire
aplikacije Usklađenost sa zakonima ili na stranici [www.spire.live/support].
A Spire Studio™ első haszlata ett kérjük, olvassa el az áltanos szerződési feltételeket
a spire.live/support weblapon. Kérjük, olvassa el a Spire Studio termékkel és a Spire
szolgáltatásaival kapcsolatos összes utasítást és előírást, egyebek között az iZotope
adatvédelmi nyilatkozatát a [www.spire.live/privacy] weblapon, valamint a www.spire.
live webhelyen elérhető egb, a haszlattal kapcsolatos útmutatót és javaslatot. A
következőkben minden feltételre, utasításra, figyelmeztetésre, előírásra és rendelkezésre
a „Szerződés” összefoglaló néven hivatkozunk. A Spire Studio használatával beleegyezik
abba, hogy Önt is kötelezik a Szerződésben leírt feltelek.
A Spire Studio™ termékre korlátozott jótállás vonatkozik. A részletekről a Spire alkalmazás
(a beállítások között elérhető) használati feltételeiben vagy a [www.spire.live/support]
weblapon olvashat.
Pirms Spire Studio™ izmantošanas, lūdzu, izlasiet noteikumus vietnē spire.live/support.
Lūdzam izlasīt arī visas uz Spire Studio un saistītajiem pakalpojumiem attiecināmās norādes
un politikas, tai skaitā, bet neaprobežojoties ar iZotope paziņojumu par konfidencialitāti
tīmekļa lapā [www.spire.live/privacy], un jebkādas citas norādes vai izmantošanas
noteikumus, kas ir pieejami tīmekļa vietnē www.spire.live. Visi noteikumi, norādes,
pazojumi, politikas un nosacījumi kopā tiek saukti par “Līgumiem”. Izmantojot Spire Studio,
s piektat un apņematies ierot šo Līgumu nosacījumus.
Spire Studio™ ir ierobežota garantija. Plašāka informācija ir pieejama lietotnes Spire sadaļā
Juridiskā informācija un atbilstība” vai tīmekļa lapā [www.spire.live/support]
Prieš naudodamiesi „Spire Studio™“ perskaitykite sąlygas – jas rasite spire.live/support.
Perskaitykite visas instrukcijas ir politiką, taikomą „Spire Studio“ ir paslaugoms, susijusioms
su „Spire“, įskaitant, tačiau neapsiribojant, „iZotope“ privatumo pareiškimą [www.spire.
live/privacy] ir visas kitas instrukcijas ar naudojimo sąlygas, kurias galite rasti svetainėje
www.spire.live. Visos sąlygos, instrukcijos, pranešimai, politika ir nuostatos yra bendrai
vadinamos „Sutartimis. Naudodamiesi „Spire Studio“ jūs sutinkate su Sutarčių sąlygomis.
„Spire Studio™“ teikiama ribota garantija. Daugiau informacijos galite rasti programėlės
„Spire“ skyrelyje „Teisinė atitiktis“ arba [www.spire.live/support].
Przed rozpocciem korzystania z urdzenia Spire Studio™ należy zapoznać się z
warunkami przedstawionymi na stronie spire.live/support. Należy również przeczytać
wszystkie instrukcje i zasady dotyczące urdzenia Spire Studio i usług z nim związanych,
w tym między innymi informacje o ochronie prywatności iZotope na stronie [www.spire.live/
privacy] oraz wszelkie inne instrukcje lub postanowienia dotyczące użytkowania dostępne
za pośrednictwem strony internetowej www.spire.live. Wszystkie warunki, instrukcje,
powiadomienia, zasady i postanowienia są nazywane łącznie „Umowami”. Korzystając z
urządzenia Spire Studio, potwierdzasz zapoznanie się z warunkami tych Umów.
Urządzenie Spire Studio™ jest objęte ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje są
dospne w sekcji Informacje prawne i dotyczące zgodności w ustawieniach aplikacji Spire
lub na stronie [www.spire.live/support].
Antes de utilizar o Spire Studio™, leia os termos em spire.live/support. Leia igualmente a
totalidade das instrões e poticas do Spire Studio e dos servos relacionados com o
Spire, incluindo, não exclusivamente, o aviso de privacidade da iZotope [www.spire.live/
privacy] e quaisquer outras instruções ou provies de utilização acessíveis no website:
www.spire.live. A totalidade dos termos, instruções, avisos, políticas e provisões são,
coletivamente, designados de “Acordos”. Ao utilizar o Spire Studio, aceita os termos dos
Acordos.
O Spire Studio™ está coberto por uma garantia limitada. Poderá encontrar informação
detalhada na seão Legal e Conformidade das definições da app Spire ou em [www.spire.
live/support].
Înainte de a utiliza Spire Studio™, citiți clauzele disponibile la spire.live/support. De
asemenea, citiți toate instrucțiunile și politicile pentru Spire Studio și serviciile asociate cu
Spire, inclusiv, dar fără a se limita la declarația de confidențialitate iZotope, disponibilă la
[www.spire.live/privacy] și orice alte instruiuni sau prevederi privind utilizarea accesibile
pe site-ul web www.spire.live. Toate clauzele, instrucțiunile, declarațiile, politicile și
prevederile sunt denumite colectiv „Acorduri”. Prin utilizarea Spire Studio vă exprimați
consimțământul privind respectarea clauzelor Acordurilor.
Spire Studio™ este acoperit de o garanție limitată. Detaliile sunt disponibile în Aspecte
juridice şi conformitate din configurările aplicației Spire sau la adresa [www.spire.live/
support].
Pred začatím používania Spire Studio™ si prečítajte zmluvné podmienky na spire.live/
support. Prečítajte si tiež všetky návody a pravidlá pre Spire Studio a služby súvisiace so
Spire, vrátane, ale nie obmedzené na Prehlásenie o ochrane osobných údajov iZotope na
[www.spire.live/privacy] a všetky ostatné návody alebo itrukcie k poívaniu dostupné
na www.spire.live. Všetky zmluvné podmienky, prehlásenia, pravidlá a inštrukcie
spoločne zoskupené v položke „Dohody“. Používaním Spire Studio súhlasíte s rešpektovaním
zmluvných podmienok v Dohodách.
Na Spire Studio™ sa vzťahuje obmedzená záruka. Podrobnosti sú uvedené v časti
Dodržiavanie regulačných nariadení a právnych predpisov v nastaveniach aplikácie Spire
alebo na [www.spire.live/support].
Pred uporabo izdelka Spire Studio™ preberete pogoje na spire.live/support. Prav tako
preberete tudi navodila in politiko za izdelek Spire Studio in z njim povezanimi storitvami, kar
med drugim vključuje izjavo o varstvu osebnih podatkov podjetja iZotope na strani [www.
spire.live/privacy] ali katera koli druga navodila ali določbe o uporabi, ki so dostopne na
spletni strani www.spire.live. Vsi pogoji, navodila, obvestila, politike in določbe se skupaj
imenujejo “sporazumi”. Z uporabo izdelka Spire Studio se zavezujete k izpolnjevanju pogojev
sporazumov.
Izdelek Spire Studio™ ima omejeno garancijo. Podrobnosti so na voljo v razdelku zakonodaja
in skladnost v nastavitvah aplikacije Spire ali na [www.spire.live/support].
Läs villkoren på spire.live/support innan du använder Spire Studio™. Läs alla instruktioner
och regler för Spire Studio och tjänster relaterade till Spire, inklusive men inte begränsat
till iZotope sekretessmeddelande på [www.spire.live/privacy] och andra instruktioner eller
användningsbestämmelser som finns tillgängliga via webbplatsen www.spire.live. Alla
villkor, instruktioner, meddelanden, regler och bestämmelser bildar tillsammans “Avtalen”.
Genom att annda Spire Studio godnner du att vara bunden till villkoren i avtalen.
Spire Studio™ omfattas av en begränsad garanti. Detaljer finns i avsnittet Juridik och
överensstämmelse i Spire-appens inställningar eller på [www.spire.live/support].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

iZotope SP111 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului