Remington Pivot & Flex R3150 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manualul proprietarului
80
ROMANIA
Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington
®
. Produsele noastre sunt proiectate
pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design.
Sperăm să vă bucure utilizarea noului dumneavoastră produs Remington
®
. Vă
rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare cu atenţie şi să le păstraţi într-un loc
sigur pentru consultarea lor viitoare.
ATENŢIE
Utilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a fost creat după cum este descris în acest
manual. Nu utilizaţi accesorii care nu au fost recomandate de Remington
®
.
Nu utilizaţi acest produs dacă nu funcţionează corect, dacă a fost scăpat sau avariat, sau
dacă a fost scăpat în apă.
DESCRIERE
1.
Cap pivotant şi ansamblu de frezare
2.
Buton eliberare cap
3.
Capete individuale flexibile
4.
Buton pornit/ oprit
5.
Port de alimentare
6.
Buton de tuns
7.
Cablu de alimentare
PREGĂTIRE
Pentru cele mai bune performanţe la bărbierire este recomandată folosirea zilnică a noului
aparat de ras timp de patru săptămâni pentru a permite bărbii şi pielii să se acomodeze cu
noul sistem de bărbierire.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 80 14:58:26|01.05.09 Guido Krölls
81
ROMANIA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
UTILIZAREA CU CABLU DE ALIMENTARE
Cuplaţi cablul de alimentare în aparatul de ras (Diagrama A)
Introduceţi cablul de alimentare în priza murală. (Diagrama B)
Glisaţi întrerupătorul de alimentare în sus pentru a porni funcţionarea. (Diagrama C)
Bărbieriţi faţa şi gâtul cu mişcări scurte, circulare. (Diagrama D)
Glisaţi întrerupătorul de alimentare în jos pentru a opri funcţionarea. (Diagrama C)
Aparatul de ras se adaptează automat la un voltaj al reţelei de alimentare aflat între 100V şi
240V.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
OPERAŢIUNEA DE BĂRBIERIRE
Porniţi aparatul de ras. (DIAGRAMA C)
Utilizaţi întâi trimmer-ul pentru a îndepărta firele de păr lungi (vezi mai jos).
Ţineţi capul de bărbierire astfel încât toate cele trei capete să vă atingă simultan faţa.
(DIAGRAMA D). Capetele mobile în mod individual se vor adapta automat la conturul feţei.
Întindeţi pielea cu mâna liberă astfel încât firele de păr să fie drepte.
Aplicaţi presiune redusă pe capul de bărbierire în timpul bărbieriri (presarea prea puternică
poate deteriora capetele şi le poate face casabile).
Utilizaţi mişcări scurte, circulare.
UNIFORMIZARE
Apăsaţi în jos butonul de tuns (Diagrama E)
Poziţionaţi aparatul de tuns la nivelul de tundere dorit pentru o tunsoare rapidă, simplă şi
profesionistă. Ţineţi aparatul de ras în modul prezentat în ilustraţie (Gig. F)
Pentru a retrage şi întrerupe funcţionarea aparatului de tuns, apăsaţi butonul de blocare a
aparatului de tuns înspre jos (Diagrama G).
SFATURI PENTRU REZULTATE OPTIME
Asiguraţi-vă că pielea dumneavoastră este uscată. Menţineţi întotdeauna aparatul de ras în
unghi drept faţă de piele astfel încât toate cele trei capete să atingă pielea cu presiune egală.
Utilizaţi cu moderaţie pentru a încetini mişcările. Utilizarea unor mişcări circulare scurte în
zonele problematice duce la obţinerea unui bărbierit mai precis, mai ales de-a lungul liniei
gâtului şi bărbiei.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 81 14:58:26|01.05.09 Guido Krölls
82
ROMANIA
ÎNGRIJIREA TRIMMER-ULUI DUMNEAVOASTRĂ
Îngrijiţi-vă aparatul pentru a asigura randamentul pe termen lung al acestuia. Vă recomandăm
să efectuaţi curăţarea aparatului dumneavoastră de ras după fiecare utilizare. Utilizând periuţa
furnizată curăţaţi partea internă a capului de bărbierire şi corpul aparatului de ras. Cea mai
uşoară şi mai igienică modalitate de curăţare a
aparatului de ras constă în spălarea capului unităţii, după utilizare, cu apă caldă.
Păstraţi întotdeauna carcasa de protecţie pe capul de bărbierire şi ţineţi trimmer-ul în poziţia
„oprit” atunci când aparatul de ras nu este utilizat.
CURĂŢARE ZILNICĂ
Asiguraţi-vă că aparatul de ras este oprit şi deconectat de la reţeaua de alimentare cu
electricitate.
Deschideţi capul aparatului de ras apăsând butonul de eliberare din partea frontală a
aparatului de ras (Diagrama H)
Eliminaţi excesul de păr (Diagrama I)
Închideţi ansamblul capului (Diagrama J)
CURĂŢARE LUNARĂ
ATENŢIE:
Nu scufundaţi niciodată aparatul dumneavoastră de ras în apă.
CURĂŢAREA TRIMMER-ULUI
Lubrifiaţi dinţii trimmer-ului la fiecare şase luni cu o picătură de ulei pentru maşinile de
cusut.
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 82 14:58:27|01.05.09 Guido Krölls
Mai întâi, parcurgeþi paºii zilnici de curãþare
Deschideţi capul aparatului de ras prin apăsarea butonului de eliberare de pe partea frontală a
aparatului de ras (fig. I) şi prin răsucirea acestuia până la desprinderea de corpul aparatului de
ras (fig. J).
Eliberaţi căruciorul dispozitivului interior de tăiere prin rotirea braţelor de blocare în sens
antiorar (fig. M).
Trageţi afară căruciorul dispozitivului de tăiere interior din dispozitivele interioare de tăiere
(fig. N).
Periaţi bine părul din dispozitivele interioare şi exterioare de tăiere (fig. P) şi clătiţi resturile
rămase.
Înlocuiţi dispozitivul intern de tuns (fig. O)
Puneţi căruciorul dispozitivului de tăiere interior în colectorul de păr superior şi blocaţi-l pe
poziţie prin rotirea braţelor de blocare în sens orar, până când acestea se fixează pe poziţie (fig.
Q-R). .
83
ROMANIA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
AVERTISMNENT – PENTRU A REDUCE RISCUL ARSURILOR,
ELECTROCUTĂRII, RISCUL DE INCENDIU SAU CEL DE RĂNIRE A
PERSOANELOR:
Un aparat nu trebuie lăsat niciodată nesupravegheat în timp ce este conectat la o priză, cu
excepţia timpului de încărcare.
Ţineţi ştecărul şi cablul departe de suprafeţe încinse.
Asiguraţi-vă că fişa şi cablul de alimentare nu intră în contact cu apa.
Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de ras cu mâinile ude.
Nu folosiţi aparatul dacă are cablul de alimentare deteriorat. O componentă de schimb
poate fi obţinută de la Centrul de Service Remington
®
.
Încărcaţi, utilizaţi şi depozitaţi produsul la o temperatură situată între 0°C şi 32°C.
Utilizaţi numai accesoriile furnizate împreună cu aparatul. Utilizarea altor accesorii decât
cele Remington
®
la acest produs poate conduce la crearea unei situaţii periculoase.
Nu scufundaţi şi nu poziţionaţi sub jet de apă.
Depozitaţi produsul în locuri inaccesibile copiilor. Utilizarea acestui produs de către
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe poate provoca accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora trebuie
să ofere instrucţiuni explicite sau să supravegheze utilizarea acestui aparat.
PROTEJAŢI MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Nu aruncaţi aparatul de ras o dată cu celelalte deşeuri menajere la sfârşitul duratei sale de
viaţă. Eliminarea acestuia se poate face la Centrele noastre de Service Remington
®
sau la
centre de colectare corespunzătoare.
Pentru mai multe informaţii despre reciclare
puteţi vizita www.remington-europe.com
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 83 14:58:27|01.05.09 Guido Krölls
84
ROMANIA
SERVICE & GARANŢIE
090250_REM_IFU_R3130_22L.indd 84 14:58:27|01.05.09 Guido Krölls
Acest produs a fost verificat şi nu are defecte. Asigurăm garanţie pentru acest produs faţă
de orice defecte datorate erorilor de material sau celor de execie pentru o perioadă de
2 ani de la data cumpărării iniale a produsului. În cazul defectării produsului în perioada
de garanţie, vom repara orice asemenea defect sau vom alege să înlocuim gratuit produsul
sau oricare parte a acestuia dacă există dovada cumrii.Aceasta nu înseamnă extinderea
perioadei de garanţie. În cazul în care doriţi să utilizaţi avantajele de care beneficii în
perioada de garanţie, este necesar doar să suni la Centrul de Service REMINGTON
®
din
regiunea dvs.Această garanţie vă este oferită în conformitate cu drepturile legale provenite din
achizionarea acestui produs şi ca parte a acestora.
Garaia se va aplica în toate ţările în care produsul nostru a fost vândut prin intermediul unui
distribuitor autorizat.
Această garaie nu include capetele / lamele de bărbierit şi cuţitele, care sunt părţi
consumabile. De asemenea nu este acoperită deteriorarea produsului prin accident sau
utilizare grită, abuz, modificarea produsului sau utilizarea în contradiie cu instrucţiunile
tehnice şi/sau de siguraă. Această garanţie nu se va aplica dacă produsul a fost dezmembrat
sau reparat de către o persoană care nu este autorizată de către noi pentru a face acest lucru.
Nivel de zgomot: 75dB
Declaratia de conformitate se gaseste
pe site-ul: www.remington.com
Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi :
Centrului de Relii cu Clieii: Varta Rayovac Remington SRL
Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureşti.
Tel: +40 21 352 29 49; Mobil: +40 0744 574 647
Asisteă SERVICE: TKFexpert SRL
Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucureşti.
Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 767 101 335
Email: tkfexpert@gmail.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Remington Pivot & Flex R3150 Manualul proprietarului

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manualul proprietarului