VALERA SwissX Logica Manualul proprietarului

Categorie
Placi de par
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

46
Română
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03, 100.04/IS, 100.04/I,
100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06, 100.07/I, 100.07
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/
AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ:
• Important: Pentru a garanta o protecţie suplimentară, se
recomandă să montaţi în instalaţia electrică de la care este
alimentat aparatul un întrerupător diferenţial cu un curent de
intervenţie de maximum 30 mA. Pentru mai multe informaţii
consultaţi un electrician de încredere.
Verificaţi ca aparatul să fie perfect uscat înainte de a-l utiliza.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul în apropierea căzilor de
baie, a chiuvetelor sau a altor recipiente care conţin
apă.
Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de
8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţte,
dacă acestea sunt supravegheate în mod adecvat sau dacă
au fost instruite în legătură cu folosirea în siguranţă a
aparatului şi dacă îşi dau seama de pericolele asociate cu
acesta.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie
efectuate de copii fără supraveghere.
• Evitaţi contactul dintre suprafeţele calde ale aparatului şi
faţă, gât sau alte părţi ale corpului. Mânuiţi aparatul ţinându-
l de mâner şi înlocuiţi accesoriile ţinândule de partea de
protecţie din plastic.
Lăsaţi să se răcească părţile de metal înainte să le atingeţi.
Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect. Nu
încercaţi să reparaţi defecţiunile, duceţi aparatul la un
service. Dacă este deteriorat cablul de alimentare, trebuie
să fie înlocuit de către producător sau de serviciul său de
asistenţă tehnică, sau oricum de către o persoană cu o
calificare similară, astfel încât să se evite orice risc.
Când aparatul este utilizat în baie, scoateţi-l din priză după
utilizare, pentru că apropierea apei reprezintă un pericol
chiar şi atunci când aparatul este stins.
00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.13 Pagina 46
47
Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ
şi verificaţi ca tensiunea din reţea să corespundă cu
cea indicată pe aparat.
Nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide.
Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea
în apă sau alte lichide.
Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut
în apă: scoateţi-l din priză imediat.
În timpul funcţionării nu puneţi aparatul pe suprafeţe
sensibile la căldură.
După folosire opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză. Nu
trageţi de cablu la scoaterea din priză.
Nu scoateţi aparatul din priză dacă aveţi mâinile ude.
Permiteţi aparatului să se răcească după folosire şi nu
înfăşuraţi niciodată cablul în jurul lui. Verificaţi din când
în când dacă nu au apărut defecţiuni le cablu.
Evitaţi contactul dintre cablu şi părţile de metal când
acestea încă mai sunt calde.
Folosiţi aparatul numai pe părul uscat.
Nu utilizaţi aparatul pe peruci cu păr din material
sintetic.
Elementele care constituie ambalajele aparatelor
electrice (pungi de plastic, cutie de carton etc.) trebuie
ţinute departe de copii pentru că ele pot prezenta un
pericol pentru ei.
Acest aparat trebuie folosit doar în scopul în care a fost
proiectat. Orice altă întrebuinţare poate fi considerată
improprie şi de asemenea periculoasă. Fabricantul nu
poate fi considerat răspunzător pentru eventualele
pagube produse de folosirea improprie sau greşită.
Nu folosiţi fixativ în timp ce aparatul este pornit.
Păstraţi plăcile curate şi fără praf, fixativ, gel pentru păr.
Evitaţi supraîncălzirea, care e periculoasă, este
recomandabil ca întreaga lungime a cablului să fie
întinsă.
MOD DE UTILIZARE
Componente
1. Aparat
2. Plăci de întins părul
3. Întrerupător ON/OFF
4. Comenzi reglare temperatură
(Type 100.01/IS, 100.01/I,
100.01, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I, 100.07)
5. Selector temperatură (Type 100.02/I, 100.02, 100.05/I,
100.05)
6. Indicator luminos (Type 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03,
100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06)
7. Afişaj (numai Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,
100.04/I, 100.07/I, 100.07)
8. Accesoriu X’Brush (pentru modelele dotate cu acest
accesoriu)
9. Accesoriu Thermocap (pentru modelele dotate cu acest
accesoriu)
10. Manşon (pentru modelele dotate cu acest accesoriu)
11. Geantă termorezistentă (pentru modelele dotate cu acest
accesoriu)
Fig. 8.
Aprinderea şi stingerea aparatului
Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02,
100.02/I, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05,
100.07/I, 100.07
Pentru a porni aparatul, introduceţi ştecherul în priza de
curent şi apăsaţi pe butonul ON-OFF (fig. 1, det. 3) timp
de o secundă. Pentru a-l opri, apăsaţi din nou pe butonul
ON-OFF (fig. 1, det. 3) timp de o secundă şi scoateţi
ştecherul din priză.
Type 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06
Pentru a porni aparatul, introduceţi ştecherul în priza de
curent şi poziţionaţi întrerupătorul (fig. 1, det. 3) pe “I”.
Pentru a-l opri, poziţionaţi întrerupătorul (fig. 1,
det. 3) pe “O” şi scoateţi ştecherul din priză.
Lăsaţi aparatul să se preîncălzească circa 1 minute
înainte de a-l utiliza.
°C °F
Selectarea temperaturii
Type 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,
100.04/I, 100.07/I, 100.07
Pentru a selecta temperatura de utilizare, după ce aţi
pornit aparatul, apăsaţi pe butoanele “+” sau “-” (fig. 1,
det. 4) până când pe afişaj (fig. 1, det. 7) nu apare
temperatura dorită.
Se pot alege temperaturi diferite, în funcţie de tipul de
păr, cu intervale de 10°C, de la un minim de 120°C până
la un maxim de 230°C.
După ce valoarea aleasă clipeşte timp de câteva
secunde, pe afişaj (fig. 1, det. 7) va apărea temperatura
reală a plăcilor de întins părul (fig. 1, det. 2). Când
temperatura plăcilor de întins părul este mai mică de
110°, pe afişaj apar 3 liniuţe care clipesc intermitent.
Aşteptaţi să fie atinsă temperatura selectată şi începeţi
operaţia asupra părului.
Type 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05
Selectaţi temperatura dorită prin intermediul rotiţei
corespunzătoare (fig. 1, det. 5): când ledul (fig. 1, det. 6)
termină de clipit intermitent, aparatul este gata de utilizare.
OPRIREA AUTOMA DE
SIGURANŢĂ şi FUNCŢIA “HOT”
(nu sunt disponibile pentru modelele
100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06)
Aparatul se opreşte automat după 60 de minute de la
aprindere:
- pentru modelele 100.01/IS, 100.01/I, 100.01,
100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I şi 100.07, cu 5 minute
înainte de oprirea automată, pe afişaj (fig. 1, det. 7) apar
alternativ temperatura şi mesajul “off”.
După ce au trecut 60 de minute, dacă nu este activat din
nou butonul de pornire (fig. 1, det. 3), plăcile de întins
părul (fig. 1, det. 2) încep să se răcească; pe afişaj apare
mesajul “Hot”, care rămâne vizibil până la atingerea unei
temperaturi care să evite arsurile la contactul cu plăcile
de metal.
- pentru modelele 100.02/I, 100.02, 100.05/I şi 100.05,
cu 5 minute înainte de oprirea automată, ledul (fig. 1, det.
6) clipeşte foarte încet. După ce au trecut 60 de minute,
dacă nu este activat din nou butonul de pornire (fig. 1,
det. 3), plăcile de întins părul (fig. 1, det. 2) încep să se
răcească, iar ledul clipeşte rapid, până când plăcile ajung
la o temperatură care să evite arsurile la contactul cu
plăcile de metal.
FUNCŢIA MEMORIE
La modelele 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,
100.04/I, 100.07/I şi 100.07, la oprirea aparatului rămâne
memorată ultima temperatură setată, care va rămâne
setată şi la următoarea pornire.
FUNCŢIA ION (numai pentru modelele
100.01/IS, 100.01/I, 100.04/IS, 100.04/I şi
100.07/I
)
Acest produs dispune de funcţia “ION” care e activă
mereu, în timpul funcţionării. Aparatul produce un flux de
ioni negativi.
Un uşor bâzâit, emis eventual de generatorul de ioni,
trebuie considerat normal.
Ce sunt ionii?
Ionii sunt particule încărcate electric, prezente în natură. Ionii
încărcaţi negativ ajută la purificarea aerului, neutralizând ionii
00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.13 Pagina 47
48
încărcaţi pozitiv, care, dimpotrivă, contribuie la deteriorarea
calităiţi aerului, reţinând în atmosferă o mare parte din agenţii
poluanţi. Se întâlneşte o mare cantitate de ioni cu
încărcătură negativă după o furtună , sau la mare, sau la
munte, în apropierea cascadelor şi a cursurilor de apă, unde
veţi resimţi o senzaţie de bine, deoarece vă aflaţi în prezenţa
unui aer mai pur, natural, revitalizant.
Hidratare superioară a părului
Ionii încărcaţi negativ ajută la păstrarea hidratării optime
a părului.
Efect balsam asupra părului
Hidratarea îmbunătăţită are un efect de balsam asupra
părului Dv., are un efect regenerant, făcând părul mai
moale, uşor de pieptănat, cu mai mult volum şi strălucitor.
Eliminarea electricităţii statice sau a
efectului de “fly away”
Ionii încărcaţi negativ ajută la reducerea electricităţii ii
statice şi a efectului de „fly away” asupra părului (păr
zbârlit) şi a ondulaţiilor.
Important:
nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
MOD DE FOLOSIRE
Temperaturi recomandate:
până la 150°C pentru păr fin, lins, vopsit
până la 180°C pentru păr fin, ondulat
până la 230°C pentru păr gros, creţ
Părul proaspăt spălat şi uscat permite obţinerea celor
mai bune rezultate.
Când folosiţi aparatul pentru prima dată e bine să faceţi
încercări pe zone restrânse ale părului.
Acest aparat a fost studiat pentru a îndrepta, a netezi şi
a vă coafa părul, conferindu-i o strălucire mai mare.
Pentru a utiliza aparatul procedaţi după cum urmează:
lăsaţi aparatul să atingă temperatura dorită. Separaţi
părul în şuviţe de circa 5 cm. Puneţi câte o şuviţă între
plăcile de întindere şi închideţi-le strângând tare mânerul.
Pentru a obţine un efect de netezire: faceţi să alunece
încet plăcile pe şuviţele de păr, începând de la rădăcină
şi până la vârf (fig. 4). Dacă este necesar se repetă
operaţia până când se obţine efectul dorit.
Pentru a realiza bucle şi onduleuri urmaţi exemplul din
figurile 5, 6, 7.
Lăsaţi părul să se răcească înainte de pieptănare sau de
periere.
Important: prin utilizarea prelungită şi repetată a
aparatului la temperaturi ridicate, efectul de netezire al
plăcii se poate menţine timp îndelungat. În aceste cazuri,
părul revine foarte greu la starea sa naturală.
Accesoriu X’BRUSH (pentru modelele
dotate cu acest accesoriu)
Accesoriul X’Brush a fost studiat pentru a obţine 3
rezultate printr-o singură acţiune (fig. 3):
1. DESCURCAREA PĂRULUI: perii descurcă părul şi îl
ghidează când pătrunde între plăci, pentru o întindere
delicată şi rapidă.
2. ÎNTINDERE PERFECTĂ datorită celor 5 straturi de
acoperire ale plăcilor, din ceramică şi turmalină.
3. STRĂLUCIRE MAXIMĂ: perii "mângâie" părul care
încă mai este cald, închizând cuticulele şi eliminând
căldura excesivă, pentru a fixa coafura.
Montaţi accesoriul pe aparat aşa cum se arată în fig. 2.
Procedaţi aşa cum se arată în fig. 3 şi 4.
Atenţie: când puneţi accesoriul la loc, după folosire, aveţi
grijă ca perii să nu fie striviţi sau îndoiţi, deoarece s-ar
putea deforma.
VALERA este marcă înregistrată de
Ligo Electric S.A. - Elveţia
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu
gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice
si electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe
negative pentru mediul înconjurător si pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din
aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru
mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui
produs, vă rugăm sa contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-
aţi achiziţionat.
Accesoriu Thermocap (pentru modelele
dotate cu acest accesoriu)
Manşon (pentru modelele dotate cu acest
accesoriu)
Accesoriul Thermocap (fig. 1, det. 9) şi manşonul (fig. 1,
det. 10) sunt elemente de protecţie care se utilizează
pentru închiderea plăcilor de întins părul (fig. 1, det. 2),
când aparatul este pus la loc după folosire.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Întotdeauna scoateţi aparatul din priză înainte de
curăţare!
Lăsaţi să se răcească aparatul înainte de a trece la
curăţarea sa.
Puteţi curăţa aparatul cu ajutorul unui tifon umed, dar nu-
l introduceţi niciodată în apă sau în oricare alt lichid!
Acest aparat este conform cu Directivele
europene 2004/108/CE, 2009/125/CE,
2006/95/CE şi cu regulamentul (CE)
Nr. 1275/2008.
GARANŢIE
VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în
următoarele condiţii:
1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul
nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările
în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE,
perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic,
şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar. Perioada
de garanţie începe de la data de cumpărare a aparatului.
Ca dată de cumpărare este considerată data care rezultă
sau din prezentul certificat de garanţie, completat în mod
corect şi ştampilat de vânzător, sau din documentul de
cumpărare.
2. Garanţia este aplicabilă doar în prezenţa certificatului
de garanţie sau a facturii de vânzare.
3. Garanţia acoperă eliminarea defectelor apărute în
perioada de garanţie provenite de la problemele
materialului sau vina producătorului. Eliminarea
defecţiunilor va fi făcută fie prin repararea aparatului,
fie prin înlocuirea lui. Garanţia nu este valabilă în cazul
conectării aparatului la o sursă improprie de current,
folosire incorectă, trântire sau nerespectarea
instrucţiunilor de folosire.
4. Orice alte plângeri, fie ele de natură exterioară aparatului
sunt excluse, doar dacă este din ving noastră.
5. Serviceul nu afectează termenul de expirare al
garanţiei.
6. Garanţia devine invalidă dacă reparaţiile sunt făcute
de un service neautorizat.
00060580 int feb2014:Layout 1 27/02/2014 9.13 Pagina 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

VALERA SwissX Logica Manualul proprietarului

Categorie
Placi de par
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru