NEO TOOLS 81-721-XXXL Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com
1. Zastosowanie:
Produkt przeznaczony jest do stosowania w warunkach, w których
konieczne jest sygnalizowanie obecności pracownika.
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do
warunków pracy ochronę. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w
instrukcji lub złe dobranie odzieży do warunków i wykonywanych prac,
może skutkować pogorszeniem lub brakiem skuteczności ochrony.
2. 
Materiał główny: 100% poliester
Produkt wykonany został z wykorzystaniem elementów odblaskowych,
zapewniających widoczność odpowiadającą klasie 2 (81-720, 81-721)
oraz w klasie 1 (81-770, 81-771) zgodnie z wymaganiami normy EN
ISO 20471:2013
Produkt spełnia wymagania Rozporządzenia (UE) 2016/425, jest
środkiem ochrony indywidualnej kategorii II.
3. 
Przed użyciem należy sprawdzić stan techniczny, a w szczególności czy
odzież: nie jest porwana, poplamiona substancjami łatwopalnymi; czy
wszystkie zapięcia są sprawne, czy odzież jest kompletna.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modykować. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń mechanicznych, pęknięć, dziur, rozerwanych
szwów, uszkodzonych zapięć lub innych elementów, odzież traci
przydatność do użycia, bez względu na okres jaki upłynął od daty
produkcji.
Produktu nie stosować jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy
alergiczne lub został uszkodzony.
UWAGA!
Odzież nie chroni przed zagrożeniami takimi jak: uderzenia, woda,
wysoka i niska temperatura, woda, ogień, chemikalia, kwasy.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na
produkt. Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać u
producenta.
i
Odzież
o intensywnej
widzialności,
klasa 2
Przeczytaj instrukcje
Obsługi, przestrzegaj
ostrzeżeń i warunków
bezpieczeństwa w niej
zawartych.
Wyrób został poddany
ocenie zgodności i spełnia
standardy obowiązujące na
terenie Unii Europejskiej.
4. 
Odzież po założeniu nie powinna ograniczać ani utrudniać zdolności
ruchowych użytkownika. Rozmiar powinien być dobrany na podstawie
załączonej do produktu tabeli pomiaru sylwetki z uwzględnieniem
rozmiaru odzieży na ogół noszonej przez użytkownika.
5. 
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i agresywnych
detergentów - chyba że szczegółowe zalecenia konserwacji stanowią
inaczej.
Odzież ostrzegawcza jest skuteczna tylko wtedy, gdy jest właściwie
konserwowana. Zanieczyszczenie odzieży obniża jej właściwości
odblaskowe a tym samym pogarsza właściwości ochronne.

prać w
temp. 40⁰C nie wybielać nie
prasować
nie suszyć
w suszarce
bębnowej
nie czyścić
chemicznie
Maksymalna
ilość prań: 10
Maksymalna ilość
cykli suchego
czyszczenia 5chyba że szczegółowe
zalecenia konserwacji
stanowią inaczej
Podana maksymalna ilość prań warunkuje przydatność produktu
do użytkowania.
6.   

Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od substancji
żrących, rozpuszczalników lub oparów rozpuszczalników, bez
bezpośredniego dostępu promieni słonecznych, w temperaturze
pokojowej i wilgotności względnej otoczenia nieprzekraczającej 90%.
Maksymalny okres magazynowania wynosi 5 lat.
Produktu podczas transportu i składowania nie wolno przygniatać
innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż grozi to
uszkodzeniem produktu. Produkt nie wymaga utylizacji.
7. Opakowanie
Opakowanie zawiera jedną sztukę odzieży, w określonym rozmiarze.
Na opakowaniu znajduje się: dane kontaktowe producenta; typ, model,
rozmiar, oraz skład materiałowy produktu.
Uwaga!
Chronić przed
dziećmi
Uwaga!
Ryzyko
uduszenia
Polietylen niskiej
gęstości
Dbaj o
czystość
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4,


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
:
Deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem:
https://bit.ly/3JEKiYa






1. 
The product is designed for use in conditions where worker high
visibility is necessary.
Always evaluate appropriate protection that the product provides
in specic working conditions. Failure to follow recommendations
within the manual or improper selection of clothes for conditions and
works performed may cause limited or lack of protection.
2. 
Main fabric: 100% Polyester
The product was made using reective areas that improve user safety
and ensure class 2 visibility (81-420, 81-721) and class 1 visibility
(81-770, 81-771) in accordance with EN ISO 20471:2013.
The product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425, is
a category II personal protection equipment.
3. 
Check technical condition before use, in particular for tears,
ammable stains, operation of clamps and zippers, missing pieces
of clothing.
Do not modify the product by yourself. In case of any mechanical
damage, cracks, holes, torn seams, broken clamps or other pieces,
clothing loses its usability, regardless of the period elapsed since the
day of production.
Do not use the product if it produces allergic symptoms when in
contact with the skin or the product is damaged.
CAUTION!
The clothes do not protect from hazards like impacts, water, high and
low temperature, re, chemicals, acids.
Certain chemical substances may adversely aect the product.
Contact the manufacturer for detailed information.
i
High visibility
clothes,
class 2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Read the instruction
manual, observe
warnings and safety
conditions therein.
The product has
been evaluated
for compliance
and conforms to
requirements of
the European Union
standards.
4. Size:
Aer putting on, the clothing should not restrict or limit the user's
movements. Choose the size referring the silhouette measuring table
that is attached to the product, consider size of clothes usually used.
5. 
Do not use abrasive materials or aggressive detergents for cleaning
unless specic maintenance instructions indicate otherwise.
High visibility clothes are ecient only when properly maintained.
Dirt on clothes reduce reective properties, which reduces
protective functions.

wash at or
below 40⁰C do not
bleach do not iron do not
tumble dry do not dry
clean
Maximum
number of
washes:
10
Maximum number
of dry cleaning
cycles: 5unless specic maintenance
instructions indicate
otherwise
The maximum number of washes specied determines the suitability
of the product for use.
6. 
Store this product in a clean, dry place away from caustic agents,
solvents and solvent vapours, away from direct sunlight, in room
temperature and ambient relative humidity below 90%.
Maximum storage time is 5 years.
Do not stack heavy objects or materials on the product during transport
or storage, otherwise the product may be damaged.
The product does not require any specic disposal.
7. 
The package contains one piece of clothing of specied size.
The package indicate contact information of the manufacturer, type,
model, size and material composition of the product.
Caution!
Keep out
of reach of
children
Caution!
Risk of
suocation
Low density
polyethylene
Care for
environment
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Declaration of conformity is available at the URL:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Dieses Produkt wird da eingesetzt, wo es notwendig ist , die
Anwesenheit der Arbeitskra visuell zu signalisieren.
Immer beurteilen, ob das Produkt den für die jeweiligen
Arbeitsbedingungen notwendigen Schutz bietet. Die Nichteinhaltung
der Hinweise in der Bedienungsanleitung oder eine schlechte
Anpassung der Kleidung an die Arbeitsbedingungen und die
auszuführenden Arbeiten können zur Beeinträchtigung der
Wirksamkeit des Schutzes bzw. zur
mangelnden Wirksamkeit des Schutzes führen.
2. 
Hauptmaterial: 100% Polyester.
Das Produkt wurde unter Verwendung von hergestellt und
reektierenden Elementen gefertigt, die die Sichtbarkeit entsprechend
der 2 (81-720, 81-721), 1 (81-770, 81-771). Klasse gemäß den
Anforderungen der Norm PN-EN ISO 20471:2013 sicherstellen.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Verordnung (EU) 2016/425
und ist eine persönliche Schutzausrüstung der Kategorie II.
3. 
Vor dem Gebrauch ist der technische Zustand zu überprüfen und
insbesondere, ob die Kleidung: nicht zerrissen, mit brennbaren Stoen
beeckt ist; ob alle Verschlüsse funktionstüchtig sind und ob die Kleidung
komplett ist.
Das Erzeugnis darf nicht eigenständig modiziert werden. Bei jeglichen
mechanischen Beschädigungen, Brechstellen, Löchern, zerrissenen
Nähten, kaputten Verschlüssen und anderen Elementen, ist die Kleidung
nicht mehr anziehfähig der seit dem Tag der Produktion verstrichenen Zeit
nicht mehr verwendbar.
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es bei Hautkontakt
allergische Reaktionen hervorru bzw. beschädigt worden ist.
ACHTUNG!
Die Kleidung schützt nicht vor Gefährdungen wie Schläge, Wasser, hohe
und niedrige Temperatur, Feuer, Chemikalien, Säuren.
Bestimmte chemische Stoe können auf dieses Produkt schädlich wirken.
Einzelheiten sind beim Hersteller anzufragen.
i
Warnschutzkleidung,
Klasse 2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Die Betriebsanleitung
durchlesen und die
darin enthaltenen
Warnhinweise und
Sicherheitshinweise
beachten!
Sie wurden einer
Konformitätsprüfung
unterzogen und
erfüllen die in
der Europäischen
Union geltenden
Standards.
4.  
Die getragene Kleidung sollte die Beweglichkeit des Benutzers nicht
einschränken bzw. beeinträchtigen. Die Größe ist anhand der dem
Produkt beigelegten Größentabelle unter Berücksichtigung der
üblichen Kleidungsgröße des Benutzers gewählt werden.
5. 
Zur Reinigung keine abrasiven oder aggressiven Reinigungsmittel
verwenden, es sei denn, die detaillierten Pegeanweisungen es
anders vorsehen.
Die Warnkleidung ist nur wirksam, wenn sie richtig gepegt wird. Die
Kontamination der Kleidung verringert ihre Reexionseigenschaen
und somit auch ihre schützenden Eigenschaen

waschen bei
40°C
bleichen
nicht
erlaubt
nicht bügeln
nicht im
Trommel-
trockner
trocknen
nicht
chemisch
reinigen
Maximale Anzahl der
Waschzyklen: 10
Maximale Zyklusanzahl der
trockenen Reinigung: 5sofern nicht anders
angegeben
Die maximal angegebene Anzahl von Wäschen bestimmt die
Gebrauchstauglichkeit des Produkts.
6. 
IIn einem sauberen und trockenen Ort, weit von ätzenden Substanzen,
Lösemitteln bzw. Lösungsmitteldämpfen, ohne direkte Sonneneinstrahlung,
bei Raumtemperatur und bei relativer Lufeuchtigkeit in der Umgebung von
nicht mehr als 90 % aufbewahren.
Der maximale Aufbewahrungszeitraum beträgt 5 Jahre.
Das Produkt während des Transports und der Lagerung mit anderen
schwereren Produkten oder Materialien nicht andrücken, weil es zur
Beschädigung des Produkts führen kann.
Das Produkt bedarf keiner regelmäßigen Wartung.
7. 
Die Verpackung enthält ein Stück der Kleidung in der angegebenen
Größe.
Auf der Verpackung benden sich: Kontaktinformationen des
Herstellers; Typ, Modell, Größe und Materialzusammensetzung des
Produkts.
Achtung! Nicht in
der Reichweite
von Kindern
aufbewahren.
Achtung!
Erstic-
kungsgefahr.
Polyethylen
mit geringem
Fläch-
engewicht.
Für
Sauberkeit
sorgen
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Die Konformitätserklärung ist abrufbar unter:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Изделие предназначено для использования в условиях, в которых
требуется визуальное обозначение присутствия людей.
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту, адекватную условиям
работы. Несоблюдение указаний, приведенных в инструкции, а
также подбор рабочей одежды, несоответствующий условиям ее
применения, может привести к снижению уровня защиты либо
отсутствию эффективной защиты.
2. 
Основной материал: 100% Полиэстер
Продукт изготовлен с использованием отражающих элементов,
обеспечивающих видимость, соответствующую классу 2 (81-720,
81-721), 1 (81-770,81-771) в соответствии с требованиями EN
ISO 20471: 2013
Продукт соответствует требованиям Регламента (ЕС) 2016/425,
относится к средствам индивидуальной защиты категории II.
3. 
Перед использованием проверьте состояние изделия, а, в
частности: одежда не должна быть порвана, не должна быть
загрязнена легковоспламеняющимися веществами; все застежки
должны быть исправны, одежда должна быть комплектной.
Запрещается самовольно вносить изменения в конструкцию
изделия. В случае какие-либо механических повреждений,
износа, разрыва ткани, дыр, разорванных швов, поврежденных
застежек изделие становится непригодным к использованию
независимо от периода с даты изготовления.
Не следует пользоваться изделием, если при контакте с кожей
оно вызывает аллергическую реакцию, либо в случае его
повреждения.
ВНИМАНИЕ!
Одежда не защищает от таких рисков, как: удар, вода, высокая
температура, пламя, химикалии, кислота.
На данное изделие могут неблагоприятно влиять определенные
химические вещества. Подробную информацию следует запросить
у производителя.
i
Одежда
повышенной
видимости, класс
2 (81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771)
Прочитайте
инструкцию по
эксплуатации,
соблюдайте
указания и
правила техники
безопасности,
приведенные в
инструкции.
Изделие прошло
оценку соответствия
и удовлетворяет
требованиям
стандартов,
действующих
в Европейском
союзе.
4. 
Одежда не должна стеснять или ограничивать движения. Размер
следует подбирать в соответствии с прилагаемой к изделию
таблицы размеров с учетом того, какой размер повседневной
одежды носит пользователь.
5. 
Для чистки запрещается использовать агрессивные и абразивные
моющие средства - если в правилах по уходу за изделием
указано иное.
Сигнальная одежда эффективна только при условии правильного
ухода. Загрязнения снижают световозвращающие свойства
одежды и, тем самым, ухудшают ее защитные свойства.

стирать при
темпер.
40⁰C нельзя
отбеливать нельзя
гладить
барабанная
сушка
запрещена
химчистка
запрещена
Максимальное число
циклов стирки: 10
Максимальное число
циклов сухой чистки: 5
если иное не указано в
конкретных инструкциях
по техническому
обслуживанию
Указанное максимальное количество стирок определяет
пригодность продукта для использования.
6. 
Храните изделие в чистом и сухом месте, защищенном от
воздействия прямых солнечных лучей, на безопасном расстоянии
от едких веществ, растворителей либо их паров, при комнатной
температуре и относительной влажности не более 90%.
Максимальный период хранения составляет 5 лет.
Во время транспортирования и хранения запрещается укладывать
на изделие тяжелые грузы, способные вызвать его повреждение.
Изделие не требует специальной утилизации.
7. 
Упаковка содержит одну штуку изделия определенного размера.
На упаковке указаны: контактные данные производителя; тип,
модель, размер изделия и состав.
Внимание!
Хранить
в местах,
недоступных
для детей.
Внимание!
Опасность
удушья.
Полиэтилен
низкой
плотности.
Заботьтесь
о чистоте.
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Декларация о соответствии доступна по адресу:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Продукція призначена для використання в умовах, у яких
обов’язково вимагається візуальна сигналізація про наявність
(підвищена видимість) працівника.
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб відповідний
до умов праці ступінь захисту. Недотримання рекомендацій,
що містяться в інструкції, або неправильне дібрання одягу до
умов експлуатації і типу виконуваних робіт може загрожувати
погіршенням ефективності захисту або навіть його відсутністю
2. 
Основний матеріал: 100% Поліестер
Виріб виготовляється з використанням світловідбиваючих
елементів, які забезпечують видимість, відповідну його класу
2 (81-720, 81-721), 1 (81-770,81-771) відповідно до вимог EN
ISO 20471: 2013
Виріб відповідає вимогам Регламенту (ЄС) 2016/425, є
індивідуальним захисним пристроєм II категорії.
3. 
Перед використанням перевірте технічний стан, а насамперед, чи
одяг: не є подраним, заплямованим легкозаймистими речовинами,
усі застібки є справними, а також одяг є комплектним.
Продукт не має кінцевого терміну зберігання.
Забороняється самочинно вносити зміни у конструкцію виробу. У
випадку будь-яких механічних пошкоджень, тріщин, дір, розірваних
швів, поламаних застібок або інших елементів убрання втрачає
придатність для використання.
Не допускається використовувати комплект, якщо під час його
контакту зі шкірою виникають алергічні подразнення, або виріб
було пошкоджено.
УВАГА!
Вбрання не захищає від наступних загроз, таких як: вдари, вода,
висока та низька температура, вода, вогонь, хімікати, кислоти.
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий вплив на виріб.
Більш детальну інформацію дивись у виробника.
i
Одяг підвищеної
видимості, клас
2 (81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771)
Прочитайте
інструкцію,
дотримуйтесь
правил техніки
безпеки, що
містяться у ній!
Виріб пройшов
оцінку відповідності
та відповідає
стандартам, що
діють на території
Європейського
Союзу.
4. 
Надіте вбрання не повинно обмежувати або утруднювати рухові
здібності користувача. Розмір повинен добиратися на підстав
долученої до продукту таблиці розмірів з урахуванням розміру
звичайного побутового одягу.
5. 
Не допускається використовувати до чищення абразивні
й агресивні матеріали, хіба що цього вимагають окремі
рекомендації з догляду.
Попереджувальний одяг ефективний лише при належному
догляді. Забруднення одягу знижує його відбивні властивості і
тим самим погіршує його захисні властивості.

прання за
темп. 40⁰C не
відбілювати не
прасувати
не сушити у
барабанній
сушарці
не піддавати
хімічному
чищенню
Максимальна
кількість циклів
прання:
10
Максимальна кількість
циклів сухого чищення: 5якщо конкретні інструкції з
технічного обслуговування
не передбачають іншого
Зазначена максимальна кількість миття визначає придатність
продукту для використання.
6. 
Зберігати у чистому та сухому місці, на безпечній відстані від
їдких речовин, розчинників або випаровувань розчинників,
без безпосереднього доступу сонячних променів, за кімнатної
температури та відносної вологості оточуючого середовища не
вище 90%.
Максимальний термін зберігання складає 5 років.
Не допускається під час зберігання і транспортування придавлювати
виріб важкими предметами або матеріалами, оскільки це може
пошкодити його. Виріб не вимагає утилізації.
7. 
Упакування містить один комплект спорядження (одягу)
визначеного розміру.
На упакуванні вказані: контактні дані виробника; тип, модель,
розмір, склад матеріалу продукту.
Увага! Зберігати у
недоступному для
дітей місці!
Увага!
Ризик
удушення.
Поліетилен
високого
тиску.
Дбайте
про чисте
середовище.
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Декларація відповідності доступна за адресою:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
A termék rendeltetése olyan helyen történő viselése, ahol szükséges
a dolgozó jelenlétének vizuális kiemelése (jól láthatóság).
Minden esetben fel kell mérni, hogy a termék megfelelő védelmet
biztosít az adott munkakörülmények között. A használati utasításban
foglalt ajánlások be nem tartása, vagy a körülményeknek és a végzett
munkáknak nem megfelelően megválasztott ruházat a védelem
hatékonyságának csökkenését vagy hiányát eredményezheti
2. 
Fő anyaga: 100% Poliészter
A terméket olyan fényvisszaverő elemek felhasználásával állították
elő, amelyek biztosítják a láthatóságot 2 (81-742), 1 (81-792)
osztálynak, az EN ISO 20471: 2013 követelményeinek megfelelően.
A termék megfelel az (EU) 2016/425 rendelet követelményeinek, II.
Kategóriájú személyi védőfelszerelés.
3. 
Használat előtt ellenőrizze a műszaki állapotát, különösképpen,
hogy a ruha: nincs elszakadva, könnyen éghető szerrel befoltozva,
az összes zár működik, a ruha komplett.
Tilos a terméket önállóan átalakítani. Mechanikus sérülések, törések,
lyukadás, szétszakadt varrás, sérült összekötés vagy egyéb részek
sérülése esetén a ruha használhatósága megszűnik a gyártás
dátuma óta eltelt időtől függetlenül.
Ne használja a terméket, ha a bőrrel érintkezve allergiás tüneteket
vált ki, vagy ha a bőr sérült
FIGYELEM!
A ruha nem óv az olyan veszélyektől, mint az ütődés, magas
hőmérséklet, víz, tűz, vegyszerek, savak.
Az egyes vegyszerek károsan hathatnak a termékre. Az ezzel
kapcsolatos részletes információért forduljon a gyártóhoz.
i
Intenzív láthatóságú
öltözet, osztály
2 (81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771)
Olvassa el
a használati
utasítást, tartsa be
a benne található
gyelmeztetéseket
és biztonsági
szabályokat.
A terméket
megvizsgálták
és az megfelel az
az Európai Unió
területén érvényes
előírásoknak.
4. 
A ruha a felvételekor nem korlátozhatja vagy nehezítheti a
felhasználó mozgási képességeit. A méretet a termékhez mellékelt
testalkat méret táblázat alapján kell kiválasztani, gyelembe véve a
felhasználó által általában viselt ruha méretet.
5. 
A tisztításhoz ne használjon súroló anyagokat és agresszív
szereket – hacsak a részletes karbantartási utasítások másképp
rendelkeznek.
A jól láthatósági öltözet csak akkor hatásos, ha megfelelően karban
van tartva. Az öltözet szennyeződése csökkenti a fényvisszaverő
képességet, ezzel együtt rontja védő hatását.

mosás
40⁰C-on nem
fehéríthető
nem
vasalható
gépi szárítás
nem
alaklmazható
vegytisztítás
nem
alkalmazható
A mosások max.
száma: 10
Maximális vegytisztítás
ciklus szám: 5kivéve, ha a speciális
karbantartási utasítások
másként rendelkeznek
A meghatározott mosogatások száma meghatározza a termék
alkalmazhatóságát.
6. 
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól, oldószerektől
és oldószer gőzöktől távol, a közvetlen napsugárzástól védett,
szobahőmérsékletű, 90 %-nál alacsonyabb relatív páratartalmú
helyen tárolandó.
A maximális raktározási idő 5 év.
A tárolás és a szállítás során a terméket nehéz termékekkel vagy
anyagokkal nem szabad leterhelni, mert az megrongálhatja a
terméket.
A termék nem igényel megsemmisítést.
7. 
A csomagolás egy darab ruhát tartalmaz, meghatározott méretben.
A csomagoláson megtalálható: a gyártó elérhetősége, típus, modell,
méret és a termék összetétele.
Figyelem!
Óvja a
gyermekektől.
Figyelem!
Megfulladás
veszélye.
Alacsony
sűrűségű
polietilén.
Ügyeljen a
tisztaságra.
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

A megfelelőségi nyilatkozat a következő címen érhető el:
https://bit.ly/3JEKiYa


MODEL: 
1. 
Acest produs este destinat utilizării în condiţii unde este necesar de a
semnala vizual prezenţa lucrătorului.
Trebuie întotdeauna evaluat dacă produsul oferă o protecţie adecvată
în condiţiile de lucru date. Nerespectarea indicaţiilor cuprinse în
instrucţiuni sau selectarea incorectă a hainelor pentru condiţiile
și lucrările efectuate pot duce la înrăutăţirea sau lipsa ecacităţii
protecţiei.
2. 
Materialul principal: 100% Poliester
Produsul a fost realizat cu ajutorul unor elemente reectorizante care
asigure vizibilitatea corespunzătoare clasei 2 (81-720, 81-721),
1 (81-770,81-771)în conformitate cu cerinţele EN ISO 20471: 2013
Produsul îndeplinește cerinţele Regulamentului (UE) 2016/425, este
un echipament de protecţie personală din categoria II.
3. 
Înainte de utilizare, vericaţi starea tehnică și, în special, dacă
îmbrăcămintea: nu este ruptă, pătată cu substanţe inamabile;
dacă toate dispozitivele de xare sunt în stare de funcţionare și dacă
îmbrăcămintea este completă.
Produsul nu poate modicat singur. În cazul unor deteriorări
mecanice, surilor, găurilor, cusăturilor rupte, elementelor de xare
deteriorate sau altor elemente, îmbrăcămintea își pierde caracterul
utilitar indiferent de perioada de la data producerii.
Nu utilizaţi produsul dacă în contact cu pielea cauzează simptome de
alergie sau s-a deteriorat.
ATENŢIE!
Îmbrăcămintea nu protejează împotriva pericolelor cum ar :
impactul, apa, temperatura ridicată, focul, substanţele chimice, acizii.
Anumite substanţe chimice pot dăuna produsului. Informaţii detaliate
cu privire la acest subiect trebuie solicitate de la producător.
i
Îmbrăcăminte de
mare vizibilitate,
clasa 2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Citiţi instrucţiunile de
utilizare, respectaţi
avertismentele
și condiţiile de
siguranţă conţinute în
acestea.
Produsul a făcut
obiectul evaluării
conformităţii
și respectă
standardele
aplicabile
în Uniunea
Europeană.
4. 
După îmbrăcare, hainele nu trebuie să limiteze sau să împiedice
capacitatea de mișcare ale utilizatorului. Mărimea trebuie selectată
pe baza tabelului de măsuri ale corpului atașat produsului, ţinând
cont de mărimea îmbrăcămintei purtate de obicei de utilizator.
5. 
Nu utilizaţi materiale abrazive sau detergenţi agresivi pentru
curăţare - cu excepţia cazului în care instrucţiunile specice de
întreţinere prevăd altfel.
Îmbrăcămintea de avertizare este ecientă numai atunci când este
întreţinută în mod corespunzător. Haina necurăţată își pierde din
proprietăţile sale reectorizante, deteriorând astfel proprietăţile
sale de protecţie.

a se spala la temp.
de 40°C
nu albiți
nu călcați
nu uscați în
uscător cu
tambur
nu curățați
chimc
Numărul maxim de
spălări la uscat: 10
Numărul maxim de
spălări la uscat: 5cu excepţia cazului în care
instrucţiunile specice de
întreţinere nu prevăd altfel.
Numărul maxim de spălări specicat determină caracterul adecvat al
produsului utilizat.
6. 
A se păstra într-un loc curat și uscat, departe de substanţe caustice,
solvenţi sau vapori de solvenţi, fără acces directă a razelor solare, la
temperatura camerei și o umiditate relativă a mediului înconjurător
de maximum 90%.
Perioada maximă de depozitare este de 5 ani.
În timpul transportului și depozitării, se interzice strivirea cu alte
produse sau materiale mai grele, deoarece acest lucru poate duce la
deteriorarea produsului.
Produsul nu necesită eliminarea.
7. 
Ambalajul conţine o piesă de îmbrăcăminte de o anumită măsură. Pe
ambalaj se aă: datele de contact ale producătorului; tipul, modelul,
măsura și compoziţia materialului produsului.
Atenţie! A se
feri de copii.
Atenţie!
Pericol de
sufocare.
Polietilenă de
joasă densitate.
Aveţi grijă de
curăţenie
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4.


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Declaraţia de conformitate este disponibilă la:
https://bit.ly/3JEKiYa
1. 
Výrobek je určen k použití v podmínkách, kdy je nutné vizuálně
signalizovat přítomnost zaměstnance.
Vždy byste měli posoudit, zda vzhledem k pracovním podmínkám
poskytuje výrobek dostatečnou ochranu. Nedodržování pokynů
obsažených v návodu nebo špatná volba oděvů pro dané podmínky
a prováděné práce může mít za následek snížení nebo ztrátu
účinnosti ochrany.
2. 
Hlavní materiál: 100% polyester
Výrobek byl vyroben s použitím reexních prvků zajišťujících
viditelnost odpovídající třídě 2 (81-720, 81-721), 1 (81-770,81-771)
v souladu s požadavky EN ISO 20471: 2013
Výrobek splňuje požadavky nařízení (EU) 2016/425, je osobní
ochranné prostředky kategorie II.
3. 
Před použitím zkontrolujte technický stav, zejména zda oděv není:
roztržený, znečištěný hořlavými látkami; zda jsou všechna zapínání
funkční a zda je oděv kompletní.
Není dovoleno samostatně upravovat výrobek. V případě jakýchkoliv
mechanických poškození, prodření, děr, roztržených prošití,
poškozených zapínání nebo jiných prvků není již oblečení vhodné k
používání bez ohledu na období od data výroby.
Nepoužívejte výrobek, pokud při kontaktu s kůží vyvolává alergické
příznaky nebo byl poškozen.
POZOR!
Oděv nechrání proti rizikům, jako jsou nárazy, voda, vysoká a nízká
teplota, oheň, chemikálie, kyseliny.
Některé chemické látky mohou výrobek poškodit. Podrobnější
informace o tom vyhledejte u výrobce.
i
Oděv s vysokou
viditelností, třída
2 (81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771)
Přečtěte si návod
k obsluze a
respektujte uvedená
v něm upozornění
a bezpečnostní
pokyny!
Výrobek byl
podroben postupu
posuzování
shody a splňuje
standardy
platné na území
Evropské unie.
4. 
Oděv po oblečení, by neměl omezovat ani ztěžovat pohybové
možnosti uživatele. Velikost by měla být zvolena na základě připojené
k výrobku tabulce rozměrů postavy, s přihlédnutím k velikosti oděvu,
kterou uživatel obvykle nosí.
5. 
K čištění nepoužívejte brusné materiály a agresivní detergenty,
ledaže zvláštní doporučení pro údržbu stanoví jinak.
Výstražné oděvy jsou účinné pouze tehdy, jsou-li správně
uchovávány. Ušpinění oděvu snižuje jeho odrazové vlastnosti,
zhoršuje proto jeho ochranné vlastnosti.

praní při 40 °C zákaz bělení nežehlete
nesmí se
sušit v
bubnové
sušičce
nesmí se
chemicky
čistit
Maximální počet
pracích cyklů: 10
Maximální počet cyklů
suchého čištění: 5pokud konkrétní pokyny k
údržbě nestanoví jinak
Vhodnost produktu k použití určuje maximální počet promytí.
6. 
Uchovávejte na suchém a čistém místě, odděleně od žíravých látek,
rozpouštědel nebo výparů z rozpouštědel, bez přímého slunečního
záření, při pokojové teplotě a relativní vlhkosti okolí nepřekračující
90 %.
Maximální doba skladování činí 5 let.
Během přepravy nebo skladování nepřitlačujte výrobek jinými těžšími
výrobky nebo materiály, jelikož může dojit k poškození výrobku.
Recyklace tohoto výrobku není vyžadována.
7. 
Balení obsahuje jeden kus oděvu v určité velikosti.
Obal obsahuje: kontaktní údaje výrobce, typ, model, velikost a
materiálové složení výrobku.
Pozor!
Uchovávejte
mimo dosah
dětí.
Pozor!
Nebezpečí
udušení.
Polyethylen
s nízkou
hustotou.
Udržujte v
čistotě
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese:
https://bit.ly/3JEKiYa






1. 
Výrobok je určený na používanie v podmienkach, v ktorých sa
vyžaduje vizuálna signalizácia prítomnosti pracovníka.
Vždy je potrebné posúdiť, či výrobok zaručuje ochranu primeranú
pracovným podmienkam. Nedodržiavanie pokynov nachádzajúcich sa
v návode alebo nesprávny výber oblečenia vzhľadom na podmienky
a vykonávanú prácu môže mať za následok zhoršenie alebo
nedostatočnú účinnosť ochrany.
2. 
Hlavný materiál: 100% polyester
Výrobok bol vyrobený pomocou reexných prvkov zabezpečujúcich
viditeľnosť zodpovedajúcu triede 2 (81-720, 81-721), 1 (81-770,81-
771) v súlade s požiadavkami EN ISO 20471: 2013
Výrobok spĺňa požiadavky nariadenia (EÚ) 2016/425, je to prostriedky
osobnej ochrany kategórie II.
3. 
Pred použitím skontrolujte technický stav, najmä či odev nie je
roztrhnutý, znečistený horľavými látkami; či sú všetky zapínania
funkčné, či je odev kompletný.
Výrobok nie je dovolené samovoľne upravovať. V prípade akýchkoľvek
mechanických poškodení, prasknutí, dier, roztrhaných švov,
poškodených zapínaní alebo iných prvkov odev prestáva byť vhodný
na použitie bez ohľadu na obdobie od dátumu výroby.
Produkt nepoužívajte, ak v kontakte s pokožkou vyvoláva alergické
príznaky, alebo je poškodený.
POZOR!
Oblečenie nechráni pred nebezpečenstvami, ako sú: nárazy, voda,
vysoká teplota, oheň, chemikálie, kyseliny.
Niektoré chemické látky môžu na výrobok pôsobiť škodlivo.
Podrobnejšie informácie na túto tému vám poskytne výrobca.
i
Odev s intenzívnou
viditeľnosťou, trieda 2
(81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771)
Prečítajte si
návod na obsluhu,
dodržiavajte výstrahy
a bezpečnostné
pokyny, ktoré sa v
ňom nachádzajú.
Produkt bol
podrobený
posúdeniu
zhody a spĺňa
normy platné v
Európskej únii.
4. 
Odev by po oblečení nemal obmedzovať ani brániť schopnostiam
pohybu používateľa. Veľkosť by sa mala vybrať na základe k výrobku
pripojenej tabuľky merania postavy s prihliadnutím na veľkosť
používateľom bežne noseného oblečenia.
5. 
Na čistenie nepoužívajte abrazívne materiály a agresívne čistiace
prostriedky - pokiaľ v pokynoch na údržbu nie je uvedené inak.
Výstražný odev je účinný len vtedy, keď je správne udržiavaný.
Znečistenie odevu znižuje jeho reexné vlastnosti, a tým zhoršuje
jeho ochranné vlastnosti.

perte pri tep.
40 ⁰C nebieľte nežehlite nesušte
v bubnovej
sušičke
nečistite
chemicky
Maximálny počet
praní: 10
Maximálny počet cyklov
suchého čistenia: 5pokiaľ osobitné pokyny na
údržbu neustanovujú inak
Vhodnosť produktu na použitie určuje maximálny počet premývaní.
6. 
Skladujte na čistom a suchom mieste v dostatočnej vzdialenosti
od žieravých látok, rozpúšťadiel alebo výparov rozpúšťadiel, bez
priameho prístupu slnečného žiarenia, pri izbovej teplote a relatívnej
vlhkosti okolia maximálne 90 %.
Maximálna doba skladovania je 5 rokov.
Výrobok počas prepravy a skladovania nie je dovolené pritláčať
inými ťažšími výrobkami alebo materiálmi, pretože by mohlo dôjsť
k jeho poškodeniu.
Výrobok si nevyžaduje likvidáciu.
7. 
Balenie obsahuje jeden kus odevu v určenej veľkosti.
Na obale sa nachádzajú: kontaktné údaje výrobcu; typ, model, veľkosť
a materiálové zloženie výrobku.
Pozor!
Chráňte pred
deťmi
Pozor!
Riziko
udusenia
Polyetylén
s nízkou
hustotou
Dbajte na
čistotu
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, Warszawa 02-285


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Izdelek je namenjen za uporabo v pogojih, v katerih je nujno vizualno
signaliziranje prisotnosti delavca.
Vedno je treba oceniti, ali proizvod zagotavlja ustrezno zaščito za
delovne pogoje. Neupoštevanje priporočil iz navodil ali neustrezna
izbira oblačila glede na pogoje in izvajano delo, lahko povzročita
poslabšanje ali izpad učinkovite zaščite.
2. 
Glavni material: 100% poliester
Izdelek je bil narejen z uporabo odsevnih elementov, ki zagotavljajo
vidnost, ki ustreza razredu 2 (81-720, 81-721), 1 (81-770,81-771) v
skladu z zahtevami standarda EN ISO 20471: 2013
Izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425, je osebna zaščitna
oprema kategorije II.
3. 
Pred uporabo je treba preveriti tehnično stanje, zlasti pa, da obleka: ni
strgana, zamazana z madeži lahkovnetljivih snovi; da so vsa zapetja
ustrezna, da je obleka popolna.
Proizvoda ni dovoljeno samostojno spreminjati. V primeru mehanskih
poškodb, razpok, lukenj, raztrganih šivov, poškodovanih pritrdilnih
elementov ali drugih elementov, oblačilo ni primerno za uporabo ne
glede na obdobje od datuma proizvodnje.
Izdelka ne uporabljajte, če v stiku s kožo povzroči alergijo ali je
poškodovan.
POZOR:
Oblačilo ne varuje pred nevarnostmi, kot so udarci, voda, visoka
temperatura, ogenj, kemikalije, kisline.
Določene kemijske snovi lahko škodljivo vplivajo na ta proizvod.
Podrobne informacije v zvezi s tem so na voljo pri proizvajalcu.
i
Oblačilo močne
vidljivosti, razreda
2 (81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771)
Preberite navodila,
upoštevajte v njih
navedena varnostna
opozorila in pogoje!
Izdelek je
bil predmet
ocenjevanja
skladnosti
in izpolnjuje
standarde, ki
veljajo na ozemlju
Evropske unije.
4. 
Oblačila ne smejo omejevati ali ovirati gibalnih sposobnosti
uporabnika. Velikost je treba izbrati na podlagi preglednice velikosti,
ki je pritrjena na izdelek, ob upoštevanju velikosti oblačil, ki jih na
splošno nosi uporabnik.
5. 
Za čiščenje ni dovoljeno uporabljati brusnih materialov in
agresivnih detergentov – če posebna navodila za vzdrževanje ne
določajo drugače.
Opozorilno oblačilo je učinkovito le, če je ustrezno hranjeno.
Umazanija na oblačilu slabša njegove odsevne lastnosti ter obenem
tudi varovalne lastnosti

prati pri temp.
40⁰C ne beliti ne likati Negalima
džiovinti
džiovyklėje
ne čistiti
kemično
Največje število pranj: 10
Največje število ciklov
suhega čiščenja: 5razen če posebna navodila
za vzdrževanje ne določajo
drugače.
Največje število določenih pralnih sredstev določa primernost izdelka
za uporabo.
6. 
Hraniti v čistem in suhem mestu stran od jedkih snovi, razredčil
ali hlapov razredčil, brez neposrednega dostopa sončnih žarkov,
pri sobni temperaturi in relativni vlagi okolice, ki ne presega 90 %.
Najdaljše obdobje skladiščenja je 5 let.
Na izdelek med prevozom ali hrambo ni dovoljeno pritiskati z drugimi
težjimi izdelki ali materiali, saj to lahko poškoduje izdelek.
Izdelek ne zahteva reciklaže.
7. 
Embalaža vsebuje en kos oblačila določene velikosti.
Na embalaži se nahajajo: kontaktni podatki proizvajalca; tip, model,
velikost in sestava izdelka.
Pozor!
Varovati pred
otroki
Pozor!
Nevarnost
zadušitve
Polietilen nizke
gostote
Varujte
okolje
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa
ul. Pograniczna 2/4


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland
Izjava o skladnosti je na voljo na:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Gaminys pritaikytas naudojimui, kai darbo sąlygos reikalauja,
vizualinio dirbančiojo matomumo.
Visada reikia įvertinti ir įsitikinti, kad gaminys užtikrina reikiamą
apsaugą, numatyto darbo sąlygomis. Dėl instrukcijoje pateiktų
rekomendacijų nepaisymo arba konkrečioms darbo sąlygoms
bei numatytam darbui netinkamai pasirinkto darbo drabužio, jo
apsauginės savybės gali pablogėti taip pat drabužio apsauga gali būti
visiškai neveiksminga..
2. 
Pagrindinė medžiaga: 100% poliesteris
Gaminys buvo pagamintas naudojant atspindinčius elementus,
užtikrinančius matomumą, atitinkantį 2 (81-720, 81-721),
1 (81-770,81-771) klasę, pagal EN ISO 2047: 2013 reikalavimus.
Produktas atitinka Reglamento (ES) 2016/425 reikalavimus, yra II
kategorijos asmens apsaugos priemonės.
3. 
Prieš naudodami patikrinkite techninę būklę, o ypatingai: ar drabužis
nesuplyšęs, neaptaškytas degiomis medžiagomis, visus užsegimus, ar
nesugedę taip pat, ar yra visas komplektas.
Gaminys negali būti savavališkai modikuojamas. Dėl bet kokių
mechaninių pažeidimų, įtrūkimų, atsiradus skylėms, suplyšus siūlėms,
jeigu pažeidžiamos tvirtinimo detalės ar kiti elementai, drabužiai
tampa netinkamais naudoti nepriklausomai nuo laikotarpio nuo
pagaminimo datos.
Nenaudokite gaminio, jeigu dėl jo sąlyčio su oda kyla alerginės
reakcijos arba jis yra pažeistas.
PASTABA!
Drabužiai neapsaugo nuo tokių pavojingų veiksnių kaip: smūgiai,
vanduo, aukšta temperatūra, vanduo, ugnis, cheminės medžiagos,
rūgštys.
Kai kurios cheminės medžiagos gali pakenkti gaminiui. Dėl išsamesnės
informacijos, šiuo klausimu, kreipkitės į gamintoją.
i
Ryškiai
atspindintis
šviesą drabužis,
priskiriamas
klasei
2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Perskaitykite naudojimo
instrukciją bei laikykitės
visų joje pateiktų
įspėjimų ir saugos
sąlygų.
Produktas buvo
įvertintas ir atitinka
Europos Sąjungoje
taikomus standartus.
4. 
Drabužis negali būti nei per platus, nei per siauras, apsivilktas
drabužis negali varžyti dėvinčiojo asmens judesių.
Dydis turėtų būti parenkamas pagal gaminio pateiktą dydžių lentelę,
atsižvelgiant į drabužių, kuriuos vartotojas paprastai naudoja, dydį.
5. 
Valymui nenaudokite šiurkščių medžiagų ir ėsdinančių skysčių,
nebent konkrečios priežiūros instrukcijos nurodo kitaip.
Apsauginiai darbo drabužiai tinkamai apsaugo tik tuo atveju, kai
yra teisingai prižiūrimi. Nešvaraus drabužio šviesos atspindėjimo
veiksmingumas (švytėjimas) sumažėja, tuo pačiu sumažėja
apsauginės savybės.

Skalbti 40⁰C
temperatūros
vandenyje Nebalinti Nelyginti Negalima
džiovinti
džiovyklėje
Nevalyti
chemiškai
Maksimalus
skalbimų
skaičius
10
Maksimalus sauso
valymo ciklų
skaičius 5nebent specialios priežiūros
instrukcijos numato kitaip
Maksimalus nurodytas plovimų skaičius lemia produkto tinkamumą
naudoti.
6. 
Laikykite švarioje, sausoje vietoje, atokiau nuo ėsdinančių medžiagų,
tirpiklių arba tirpiklių garų, apsaugotoje nuo saulės spindulių vietoje,
patalpoje, kurioje vyrauja kambario temperatūra, o oro drėgnumas
neviršija 90%.
Maksimalus sandėliavimo laikas yra 5 metai.
Transportuojamo arba sandėliuojamo gaminio negalima prispausti
kitais, sunkesniais daiktais, kadangi esant tokioms aplinkybėms
gaminys gali būti pažeistas.
Gaminio utilizuoti nereikia.
7. 
Pakuotėje yra vienas, nurodyto dydžio drabužis.
Ant pakuotės yra nurodyta: kontaktiniai gamintoji duomenys, tipas,
modelis, dydis taip pat gaminio medžiagų sudėtis.
Dėmesio!
Saugoti nuo
vaikų.
Dėmesio!
Uždusimo
pavojus.
Mažo tankio
polietilenas.
Rūpinkitės
švara
8. 
GRUPĖ „TOPEX“ Sp. z o.o. Komanditinė bendrovė,
g. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšuva


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Atitikties deklaraciją galima rasti:
https://bit.ly/3JEKiYa
neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com
1. 
Produkts ir paredzēts izmantošanai gadījumos, kad nepieciešams
obligāti vizuāli signalizēt par darbinieka klātbūtni.
Vienmēr jāizvērtē, vai produkts nodrošina darba apstākļiem
atbilstošo aizsardzību. Lietošanas instrukcijā ietverto prasību
neievērošana vai arī veicamajiem darbiem un to apstākļiem
neatbilstošā apģērba izvēle var sekmēt aizsardzības pasliktināšanos
vai tās izzušanu.
2. 
Galvenais materiāls: 100% Poliesters
Produkts tika izgatavots, izmantojot atstarojošus elementus, kas
nodrošina redzamību, kas atbilst klasei 2 (81-720, 81-721), 1 (81-
770,81-771) saskaņā ar EN ISO 20471: 2013 prasībām.
Produkts atbilst Regulas (ES) 2016/425 prasībām, ir II kategorijas
individuālais aizsardzības līdzeklis.
3. 
Pirms lietošanas pārbaudīt produkta tehnisko stāvokli, it īpaši, vai
apģērbs nav saplēsts, vai apģērbam nav viegli uzliesmojošo traipu,
vai visas aizdares ir funkcionējošas, vai apģērbs ir pilnīgs.
Nedrīkst patvaļīgi pārveidot produktu. Jebkādu mehānisko bojājumu,
plīsumu, caurumu, saplēsto šuvju, bojāto aizdaru vai citu elementu
gadījumā apģērbs zaudē piemērotību lietošanai neatkarīgi no laika
posma kopš ražošanas datuma.
Nedrīkst lietot produktu, ja saskarsmē ar ādu rodas alerģiskās
reakcijas vai ja produkts ir bojāts.
UZMANĪBU!
Apģērbs neaizsargā no tādiem riskiem kā sitieni, augstā temperatūra,
ūdens, uguns, ķīmiskās vielas, skābes.
Dažas ķīmiskās vielas var negatīvi ietekmēt produktu. Detalizētu
informāciju par šo tēmu var sniegt ražotājs.
i
Intensīvas
redzamības
apģērbs, klase
2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Izlasīt lietošanas
instrukciju, ievērot tajā
ietvertos brīdinājumus
un drošības
nosacījumus
Produktam ir
veikta atbilstības
novērtēšana, un tas
izpilda standartu
prasības, kas ir spēkā
Eiropas Savienībā
4. 
Apģērbam nevajadzētu ierobežot vai apgrūtināt lietotāja kustības.
Izmērs ir jāpiemeklē atbilstoši produktam pievienotajai izmēru
tabulai, ņemot vērā apģērba izmēru, ko lietotājs parasti nēsā.
5. 
Tīrīšanai nedrīkst izmantot abrazīvus materiālus un agresīvus
mazgāšanas līdzekļus, ja vien īpašie kopšanas nosacījumi to
nenosaka citādi.
Brīdinājuma apģērbs ir lietderīgs tikai tad, kad tas tiek atbilstoši
kopts. Netīrumi samazina apģērba atstarojošās īpašības, šādi
pasliktinot aizsardzības īpašības.




Skalbti 40⁰C
temperatūros
vandenyje
aizliegts
balināt nedrīkst
gludināt
aizliegts
žāvēt veļas
žāvētājā
aizliegts tīrīt
ķīmiski
Maksimālais
mazgāšanas reižu
skaits: 10
Sausās tīrīšanas
ciklu maksimālais
skaits: 5ja īpašās apkopes
instrukcijās nav noteikts
citādi
Maksimālais norādītais mazgāšanas līdzekļu skaits nosaka produkta
piemērotību lietošanai.
6. 
Uzglabāt tīrā un sausā vietā, drošā attālumā no kodīgām vielām,
šķīdinātājiem un to tvaikiem, no tiešo saules staru ietekmes
pasargātā vietā istabas temperatūrā, relatīvā mitrumā, kas
nepārsniedz 90%.
Maksimālais uzglabāšanas laiks ir 5 gadi.
Transportēšanas un uzglabāšanas laikā nedrīkst saspiest produktu
ar citiem smagākiem produktiem vai materiāliem, jo tie var bojāt
produktu. Produktam nav nepieciešama utilizācija.
7. 
Iepakojumā ir noteiktā izmēra viens apģērba gabals.
Uz iepakojuma ir norādīti: ražotāja kontaktdati; produkta tips,
modelis, izmērs, kā arī materiālu sastāvs.
Uzmanību!
Sargāt no
bērniem
Uzmanību!
Nosmakšanas
risks
Zema blīvuma
polietilēns
Rūpējieties
par tīrību
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšava,
Polija.


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Atbilstības deklarācija ir pieejama:
https://bit.ly/3JEKiYa
1. 
Toode on mõeldud kasutamiseks olukorras, kus on vaja visuaalselt
märku anda töötaja kohalolekust.
Kasutaja peab alati hindama, kas toode tagab konkreetsetes
töötingimustes vajaliku kaitse. Kasutusjuhendis sisalduvate
juhiste eiramine või töötingimustega sobimatu toote valimine võib
põhjustada ohuolukorda ja jätta töötaja piisava kaitseta.
2. 
Põhimaterjal: 100% polüester
Toote valmistamisel on kasutatud peegeldavaid elemente, mis
tagavad klassi 2 (81-720, 81-721), 1 (81-770,81-771) nähtavuse
vastavalt EN ISO 20471: 2013 nõuetele.
Toode vastab määruse (EL) 2016/425 nõuetele, on II kategooria
isikukaitsevahendid.
3. 
Enne kasutama asumist kontrollige toote tehnilist seisu, eelkõige
seda, kas riietus ei ole rebenenud, määrdunud tuleohtlike ainetega,
kas kõik kinnitused on töökorras ja kas toode on terviklik.
Toodet ei tohi iseseisvalt ümber teha. Mistahes mehaaniliste
kahjustuste, lõhede, aukude, rebenenud õmbluste, kahjustatud
kinnituste või muude elementide korral kaotab toode
kasutuskõlblikkuse olenemata valmistamiskuupäevast.
Ärge kasutage toodet juhul, kui see põhjustab kokkupuutel nahaga
allergiailminguid või on kahjustatud.
TÄHELEPANU!
Toode ei kaitse selliste ohutegurite eest nagu löögid, vesi, madal
temperatuur, tuli, kemikaalid happed.
Teatavad kemikaalid võivad toodet kahjustada. Selle kohta saate
täpsemat infot tootjalt.
i
Intensiivse
nähtavusega
toode, klass
2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Lugege kasutusjuhend
läbi ning järgige selles
toodud hoiatusi ja
ohutusjuhiseid.
Tootele on tehtud
vastavushindamine ja
see vastab Euroopa
Liidu territooriumil
kehtivatele
standarditele.
4. 
Toode ei tohi seljas olles piirata ega raskendada kasutaja liikumist.
Suurus tuleb valida vastavalt tootega kaasas olevale mõõdutabelile,
võttes aluseks rõivanumbri, mida kasutaja tavapäraselt kannab.
5. 
Toote puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivmaterjale ega
agressiivseid puhastusvahendeid, kui just eri-hooldusjuhistes
ei ole öeldud teisiti.
Hoiatusvest on tõhus vaid juhul, kui seda hooldatakse
nõuetekohaselt. Toote määrdumine halvendab selle helkuromadusi
ja vähendab seega toote tõhusust töötaja kaitsmisel.

pesta
temperatuuril
40 ⁰C
mitte
valgendada
mitte triikida
trükikirju ja
aplikatsioone
mitte kuivatada
trummelkuivatis
mitte
kasutada
keemilist
puhastust
Maksimaalne
pesukorda-
de arv:
10
Maksimalane
keemilise
puhastuse
kordade arv:
5
kui konkreetsed
hooldusjuhised ei näe
ette teisiti
Kindlaksmääratud pesude arv määrab toote sobivuse.
6. 
Hoida puhtas ja kuivas kohas, eemal söövitavatest ainetest,
lahustitest ja lahustiaurudest. Kaitsta otsese päikesekiirguse eest.
Hoida toatemperatuuril ja suhtelise õhuniiskuse juures kuni 90%.
Ladustamise maksimaalne aeg on 5 aastat.
Transpordi ja hoiustamise ajaks ei tohi tootele asetada teisi raskeid
tooteid või materjale, sest see võib toodet kahjustada.
Toode ei vaja utiliseerimist.
7. 
Pakend sisaldab ühte pakendil näidatud suuruses rõivaeset.
Pakendil on toodud järgmised andmed: tootja kontaktandmed; toote
tüüp, mudel, suurus ja materjali koostis.
Tähelepanu!
Hoidke lastele
kättesaamatus
kohas.
Tähelepanu!
Lämbumisoht
Väikese
tihedusega
polüetüleen
Hoolitsege
puhtuse
eest.
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, Warszawa 02-285


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Vastavusdeklaratsioon on saadaval aadressil:
https://bit.ly/3JEKiYa
1. 
Το προϊόν προορίζεται για χρήση σε συνθήκες όπου απαιτείται η οπτική
επισήμανση της παρουσίας ανθρώπων.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παρέχει την κατάλληλη προστασία ανάλογα με
τις συνθήκες εργασίας. Μη τήρηση των υποδείξεων που παρατίθενται στις
παρούσες οδηγίες όπως και η επιλογή της ενδυμασίας εργασίας που είναι
ακατάλληλη για τις συνθήκες της χρήσης της, ενδέχεται να προκαλέσει τη
μείωση του επιπέδου προστασίας ή τη μη ύπαρξη της αποτελεσματικής
προστασίας.
2. 
Βασικό υλικό: 100% Πολυεστέρας
Το προϊόν κατασκευάστηκε με ανακλαστικά στοιχεία που εξασφαλίζουν
ορατότητα που αντιστοιχεί στην κατηγορία 2 (81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771) σύμφωνα με τις απαιτήσεις του προτύπου EN ISO
20471: 2013
Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/425, είναι
εξοπλισμός προσωπικής προστασίας κατηγορίας ΙΙ.
3. 
Πριν από τη χρήση του προϊόντος ελέγξτε την κατάστασή του, και
συγκεκριμένα: η ενδυμασία δεν πρέπει να φέρει σκισίματα ή να είναι
λερωμένη με εύφλεκτα υλικά, όλα τα κουμπώματα θα πρέπει να είναι
σε λειτουργική κατάσταση, η συσκευασία της ενδυμασίας πρέπει να
είναι πλήρης.
Απαγορεύεται η αυθαίρετη τροποποίηση της κατασκευής του προϊόντος.
Σε περίπτωση οποιωνδήποτε μηχανικών βλαβών, φθοράς, σκισίματος
του υφάσματος, τρυπήματος, ανοίγματος των ραφών, ζημιάς των
κουμπωμάτων το προϊόν γίνεται ακατάλληλο για χρήση ανεξάρτητα από
την περίοδο από την ημερομηνία παραγωγής.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν κατά την επαφή με το
δέρμα προκαλεί αλλεργικές αντιδράσεις ή σε περίπτωση που φέρει
βλάβη.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η ενδυμασία δεν προστατεύει από τέτοιους κινδύνους όπως: κρούση,
νερό, υψηλή θερμοκρασία, φλόγα, χημικές ύλες, οξύ.
Ορισμένες χημικές ουσίες ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά το προϊόν
αυτό. Ζητήστε τις λεπτομερείς πληροφορίες από τον κατασκευαστή.
i
Ενδυμασία
για αυξημένη
ορατότητα,
κλάση 2 (81-
720, 81-721), 1
(81-770,81-
771)
Διαβάστε τις οδηγίες
χρήσης, ακολουθείτε τις
συστάσεις και τηρείτε
τους κανόνες ασφαλείας
που παρατίθενται
σε αυτές.
Το προϊόν έχει
ελεγχθεί και
συμμορφώνεται
προς τις απαιτήσεις
των προτύπων
που ισχύουν στην
Ευρωπαϊκή Ένωση.
4. 
Η ενδυμασία δεν πρέπει να δυσκολεύει ή να περιορίζει τις κινήσεις.
Συνιστάται να επιλέξετε το κατάλληλο μέγεθος σύμφωνα με τον πίνακα
που προσαρτάται στο προϊόν, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος της
καθημερινής ενδυμασίας που φορά ο χρήστης.
5. 
Απαγορεύεται η χρήση διαβρωτικών και αποξεστικών απορρυπαντικών για
τον καθαρισμό του προϊόντος, εκτός εάν υποδεικνύεται διαφορετικά στους
κανόνες φροντίδας του προϊόντος.
Η ενδυμασία σηματοδότησης είναι αποτελεσματική μόνο υπό την προϋπόθεση
της σωστής φροντίδας της. Οι ρύποι μειώνουν τις φωτοανακλαστικές
ιδιότητες της ενδυμασίας, με αποτέλεσμα να μειωθούν και οι προστατευτικές
της ιδιότητες. 
πλένεται σε
θερμοκρασία
40⁰C
απαγορεύεται
η λεύκανση απαγορεύεται
το σιδέρωμα
απαγορεύεται
το στέγνωμα
σε κάδο
απαγορεύεται
το στεγνό
καθάρισμα
Μέγιστος αριθμός
των κύκλων
πλύσης:
10
Μέγιστος
αριθμός των
κύκλων στεγνού
καθαρισμού:
5
εκτός εάν οι ειδικές οδηγίες
συντήρησης ορίζουν
διαφορετικά.
Ο μέγιστος αριθμός πλυσίματος που καθορίζεται καθορίζει την
καταλληλότητα του προϊόντος για χρήση.
6.       

Φυλάξτε το προϊόν σε καθαρό και ξηρό μέρος που είναι προστατευμένο
από την απευθείας έκθεση στον ήλιο, σε απόσταση ασφαλείας από
καυστικές ουσίες, διαλυτικά ή ατμούς τους, σε θερμοκρασία δωματίου
και σχετική υγρασία έως 90%.
Η μέγιστη περίοδος αποθήκευσης ανέρχεται στα 5 έτη.
Κατά τη μεταφορά και τη φύλαξη, απαγορεύεται η τοποθέτηση βαρέων
φορτίων επί του προϊόντος, διότι ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη του.
Το προϊόν δεν χρήζει ειδικής μεταχείρισης κατά την απόρριψη.
7. 
Η συσκευασία περιέχει ένα τεμάχιο προϊόντος συγκεκριμένου μεγέθους.
Στη συσκευασία αναγράφονται: στοιχεία επικοινωνίας του κατασκευαστή,
τύπος, μοντέλο, μέγεθος και υλικό του προϊόντος.
Προσοχή! Φυλάξτε σε
μέρη όπου δεν έχουν
πρόσβαση τα παιδιά.
Προσοχή! Κίνδυνος
πνιγμού.
Πολυαιθηλένιο χαμηλής
πυκνότητας.
Φροντίζετε το
προϊόν να είναι
καθαρό.
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, 02-285 Warszawa


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Η δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση:
https://bit.ly/3JEKiYa
1. 
Prodotto destinato all’impiego in condizioni in cui è necessaria la
segnalazione visiva della presenza del lavoratore.
Valutare sempre se il prodotto assicura un grado di protezione
adeguato alle condizioni di lavoro. Il mancato rispetto
delle avvertenze contenute nel manuale o un'errata scelta
dell'abbigliamento in funzione delle condizioni di lavoro, può condurre
al peggioramento o la mancata ecacia della protezione.
2. 
Materiale principale: 100% Poliestere
Il prodotto è stato realizzato utilizzando elementi riettenti che
garantiscono visibilità corrispondente alla classe 2 (81-720, 81-721),
1 (81-770,81-771) in conformità con i requisiti della norma EN ISO
20471: 2013
Il prodotto soddisfa i requisiti del regolamento (UE) 2016/425, è un
dispositivo di protezione individuale di categoria II
3. 
Prima dell'uso, vericare lo stato tecnico ed in particolare se
l'indumento: non è strappato, non presenta macchiate di sostanze
facilmente inammabili; tutte le chiusure sono funzionanti e
l'indumento è completo.
Il prodotto non deve essere modicato autonomamente. In caso di
eventuali danni meccanici, crepe, fori, cuciture strappate, elementi
di chiusura o altri elementi danneggiati, l'indumento perde la
sua idoneità all'uso indipendentemente dal periodo dalla data di
produzione.
Il prodotto non può essere utilizzato se a contatto con la pelle provoca
sintomi allergici o è stato danneggiato.
ATTENZIONE!
L'indumento non ore protezione contro pericoli quali: alte o basse
temperature, impatti, acqua, fuoco, sostanze chimiche, acidi.
Alcune sostanze chimiche possono danneggiare il prodotto.
Informazioni dettagliate in merito devono essere richieste al
produttore.
i
Abbigliamento
ad alta visibilità,
classe 2 (81-
720, 81-721), 1
(81-770,81-
771)
Leggere il manuale
d’istruzioni, osservare
le avvertenze e le
istruzioni di sicurezza
ivi contenute.
Il prodotto è
stato sottoposto
a valutazione di
conformità ed è
conforme alle norme
in vigore nell'Unione
Europea.
4. 
L’indumento dopo essere stato indossato non deve limitare o
ostacolare la mobilità dell’utente. La taglia deve essere scelta in base
alla tabella allegata al prodotto per la misura del corpo, prendendo
in considerazione la taglia dell’abbigliamento tipicamente indossato
dall’utente.
5. 
Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, a
meno che le informazioni dettagliate sulla manutenzione non
indichino diversamente.
L’abbigliamento ad alta visibilità è ecace solo se adeguatamente
mantenuto. La presenza di sporco sull’abbigliamento riduce le sue
proprietà riettenti, peggiorandone le proprietà protettive.

lavare a
temp. 40⁰C non
candeggiare non stirare non asciugare
in asciugatrice non lavare a
secco
Numero massimo di
cicli di lavaggio:
10
Numero massimo
di cicli di lavaggio
a secco:
5 a meno che speciche
istruzioni di manutenzione
non forniscano diversamente
Il numero massimo di lavaggi specicato determina l'idoneità del
prodotto per l'uso.
6. 
Conservare in un luogo pulito ed asciutto, lontano da sostanze
corrosive, solventi o vapori di solventi, privo di luce solare diretta,
a temperatura ambiente ed umidità relativa dell'ambiente non
superiore al 90%.
Il periodo massimo di stoccaggio è di 5 anni.
Il prodotto durante il trasporto o lo stoccaggio non può essere
coperto con altri prodotti o materiali più pesanti, ciò può portare al
danneggiamento del prodotto.
Il prodotto non deve essere sottoposto a riciclaggio.
7. 
L’imballaggio contiene un indumento della taglia riportata sulla
confezione.
Sulla confezione sono riportati: i recapiti del produttore; il tipo, il
modello, la taglia e la composizione del materiale del prodotto.
Attenzione!
Tenere
lontano dalla
portata dei
bambini.
Attenzione!
Rischio di
soo-
camento.
Polietilene
a bassa
densità.
Salvaguarda
l’ambiente.
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsavia


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo:
https://bit.ly/3JEKiYa












1. 
Продуктът е предназначен за използване при условия, в които
е необходима визуалната сигнализация за присъствието на
служителя.
Винаги трябва да се прецени, дали изделието осигурява съответната,
отговаряща на условията за работа, защита. Неспазването на
препоръките, посочени в инструкцията или неправилен избор на
облеклото за условията и извършваните работни дейности може да
доведе до влошаване или липса на ефективна защита.
2. 
Основен материал:100% Полиестер
Продуктът е направен с помощта на светлоотразителни елементи,
осигуряващи видимост, отговаряща на класа 2 (81-720, 81-
721), 1 (81-770,81-771) в съответствие с изискванията на EN
ISO 20471: 2013
Продуктът отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) 2016/425,
е оборудване за лична защита от категория II.
3. 
Преди използване трябва да проверите техническото състояние,
а по-специално дали облеклото: не е разкъсано, замърсено с
леснозапалими вещества; дали всички закопчалки са изправни,
дали облеклото е комплектно.
Изделието не бива да се модифицира самостоятелно. В случай
на каквито и да било механични увреждания, пукнатини, дупки,
разкъсани шевове, повредени закопчалки или други елементи,
облеклото не е годно за употреба, независимо от периода от датата
на производство.
Продуктът не бива да се използва, ако при контакт с кожата
предизвиква алергични симптоми или е бил повреден.
ВНИМАНИЕ!
Облеклото не предпазва от такива опасности като:удар, вода, висока
температура, вода, огън, химикали, киселини.
Някои химически вещества могат да оказват вредно влияние върху
продукта. Подробна информация на тази тема трябва да търсите при
производителя.
i
Дрехи с
интензивна
видимост,
класа
2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Прочетете
инструкцията
за обслужване
и спазвайте
съдържащите се в
нея предупреждения
и правила за
безопасност.
Изделието е
било подложено
на оценка на
съответствието
и отговаря на
стандартите,
действащи на
територията на
Европейския Съюз.
4. 
След обличане облеклото не бива да ограничава нито да
затруднява движенията на потребителя. Размерът трябва да
бъде избран въз основа на приложената към продукта таблица за
размери на фигурата като се вземе предвид размера на облеклото,
което обикновено носи потребителят.
5. 
За почистване не бива да се използват абразивни материали
и агресивни детергенти - освен ако това не се препоръчва в
указанията за поддръжка.
Предупреждаващото облекло е ефективно само тогава, когато е
правилно поддържано. Замърсяването на облеклото понижава
неговите свойства свързани с отразяването на светлината, а във
връзка с това влошава неговите защитни свойства.

да се пере в
температура
40⁰C
да не се
избелва да не се
глади
да не се суши
в барабанна
сушилня
да не се
чисти
химически
Максимален
брой пранета: 10
Максимален
брой цикли сухо
почистване: 5освен ако специфичните
инструкции за поддръжка
не предвиждат друго
Определеният максимален брой измивания определя годността
на продукта за употреба.
6. 
Да се съхранява на чисто и сухо място, далеч от разяждащи
вещества, разтворители или изпарения на разтворители, без
директен достъп на слънчеви лъчи, в стайна температура и при
относителна влажност на околната среда, не надвишаваща 90%.
Максималният срок за съхранение е 5 години.
По време на транспортиране и складиране продуктът не бива да
се притиска с други, по-тежки продукти или материали, тъй като
това може да доведе до повреждането му.
Продуктът не се нуждае от обезвреждане.
7. 
Опаковката съдържа един брой облекло, в определен размер.
Върху опаковката са нанесени: данните за контакт на
производителя; тип, модел, размер и състав на материалите
в продукта.
Внимание! Да
се пази далеч
от достъпа на
деца.
Внимание!
Опасност от
удушаване.
Полиетилен
с ниска
плътност.
Грижете
се за
чистотата
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Декларацията за съответствие е достъпна на:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Proizvod je namijenjen za upotrebu u uvjetima gdje je potrebno
vizuelno signaliziranje prisutnosti radnika.
Uvijek treba ocijeniti da li proizvod osigurava zaštitu adekvatnu
do uvjeta rada. Nepoštivanje preporuka sadržanih u uputama ili
nepravilna prilagodba odjeće do uvjeta i vrste izvođenih radova, može
imati za posljedicu smanjenje ili nedostatak učinkovitosti zaštite.
2. 
Glavni materijal: 100% Poliester
Proizvod je izrađen upotrebom reektirajućih elemenata koji
osiguravaju vidljivost koja odgovara klasi 2 (81-720, 81-721), 1
(81-770,81-771) u skladu sa zahtjevima norme EN ISO 20471: 2013
Proizvod ispunjava zahtjeve Uredbe (EU) 2016/425, je oprema za
osobnu zaštitu kategorije II.
3. 
Prije uporabe provjerite tehničko stanje, a prije svega da li odjeća nije
potrgana, zaprljana lako zapaljivim supstancama, jesu li svi zatvarači
ispravni, je li odjeća kompletna.
Zabranjeno je samostalno modicirati proizvod. U slučaju bilo kojih
mehaničkih oštećenja, puknuća, rupa, rastrganih šavova, oštećenih
zatvarača ili drugih elemenata, odjeća više nije prikladna za uporabu
bez obzira na razdoblje od datuma proizvodnje
Proizvod nemojte upotrebljavati ako prilikom kontakta s kožom
uzrokuje alergijsku reakciju ili ako je oštećen.
POZOR!
Odjeća ne štiti od opasnosti kao što su: udarci, visoka
temperatura, voda, vatra, kemikalije, kiseline.
Neka kemijska sredstva mogu štetno utjecati na proizvod. Detaljne
informacije potražite u proizvođača.
i
Odjeća visoke
vidljivosti, klasa
2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Pročitajte upute za
uporabu, poštujte
upozorenja i sigurnosne
uvjete koje su sadržane
u uputama.
Proizvod je ocijenjen
s gledišta sukladnosti
i ispunjava standarde
koji su na snazi u
Europskoj uniji.
4. 
Odjeća nakon stavljanja ne bi smjela ograničavati motoričke
mogućnosti korisnika. Veličinu treba odabrati na osnovi tablice s
rezultatima mjerenja siluete priložene proizvodu uzimajući u obzir
veličinu koju inače nosi korisnik.
5. 
Za čišćenje ne upotrebljavajte abrazivne ili agresivne deterdžente -
osim ako detaljne preporuke za održavanje određuju drugačije.
Signalna odjeća je učinkovita samo u slučaju kad je pravilno
održavanja. Zaprljana odjeća ima manji reeksni učinak, odnosno
smanjuje se njena zaštitna sposobnost.

pranje na
temp. 40⁰C ne bijeljiti ne glačati ne sušiti u
bubnjastoj
sušilici rublja
zabranjeno
kemijsko
čišćenje
Najveći broj
pranja: 10
Najveći broj ciklusa
suhog čišćenja: 5osim ako posebnim
uputama za održavanje nije
drugačije određeno
Maksimalni broj navedenog pranja određuje prikladnost proizvoda
za uporabu.
6. 
Čuvajte na čistom i suhom mjestu, dalje od nagrizajućih supstanca,
otapala ili para otapala, bez direktne ekspozicije na sunce, na sobnoj
temperaturi i relativnoj vlažnosti okoline koja ne premašuje 90%.
Maksimalno vrijeme skladištenja iznosi 5 godina.
Tijekom transporta i skladištenja na proizvod nemojte stavljati
druge teže proizvode ili materijale jer bi moglo doći do oštećivanja
proizvoda.
Proizvod ne zahtijeva zbrinjavanje.
7. 
Pakiranje sadrži jedan komad odjeće određene veličine.
Na pakiranju su navedeni: kontaktni podaci proizvođača; tip, model,
veličina, te sastav materijala proizvoda.
Pozor!
Čuvajte van
dohvata
djece.
Pozor!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen male
gustoće.
Brini o
čistoći
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. [d.o.o.] Sp. k. [komanditno društvo] ul.
Pograniczna 2/4, 02-285 Varšava


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Izjava o sukladnosti dostupna je na:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Proizvod je namenjen za upotrebu u uslovima u kojima je neophodna
vizuelna signalizacija prisustva radnika.
Uvek treba proceniti da li proizvod ispunjava zahteve za zaštitu na
datom poslu. Nepridržavanje saveta koji se nalaze u uputstvu, ili loš
odabir odeće prema uslovima i poslu koji se obavlja, može dovesti do
pogoršanja ili nedostatka ekasnosti zaštite.
2. 
Glavni materijal: 100% Полиестер
Proizvod je sastavljen iz dostupnih reektirajućih elemenata,
osiguravajući vidljivost koja odgovara klasi 2 (81-720, 81-721), 1 (81-
770,81-771) prethodno sa potrebnim standardom EN ISO 20471: 2013
Proizvod podliježe uvjetu da je (EU) 2016/425 druga kategorija
pojedinačne kategorije II.
3. 
Pre upotrebe potrebno je proveriti tehničko stanje, a posebno da
odeća: nije pocepana, poprskana lako zapaljivim supstancama; da li
su svi rajsferšlusi ispravni, da li je odeća kompletna.
Nije dozvoljeno samostalno menjati proizvod. U slučaju bilo kakvih
mehaničkih oštećenja, poderotina, rupa, otvorenih šavova, oštećenih
rajsferšlusa ili drugih elemenata, odeća gubi svoju korisnost prilikom
upotrebe bez obzira na period od datuma proizvodnje.
Proizvod ne koristiti ukoliko u kontaktu s kožom izaziva alergiju ili
ukoliko je oštećen.
PAŽNJA!
Odeća ne štiti od opasnosti kao što su: udarci, visoka temperatura,
voda, vatra, hemikalije, kiseline.
Određene hemijske supstance mogu imati štetno dejstvo na ovaj
proizvod. Detaljne informacije o tome potrebno je zatražiti od
proizvođača.
i
Odeća sa
intenzivnom
vidljivošću,
klasa 2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Pročitati uputstvo za
upotrebu, pridržavati
se upozorenja i saveta
za bezbednost koji se u
njemu nalaze.
Proizvod je podvrgnut
ispitivanju kvaliteta i
ispunjava standarde
obavezujuće na
terenu Evropske
Unije.
4. 
Odeća, nakon oblačenja, ne treba da ograničava niti otežava kretanje
i pokrete korisnika. Dimenzije treba birati prema tabeli za merenje
gure, koja se nalazi na postavi proizvoda, uzimajući u obzir dimenziju
odeće koju korisnik inače nosi.
5. 
Za čišćenje nije dozvoljeno koristiti abrazivne materijale i
agresivne deterdžente - osim ako opšti saveti za konzervaciju ne
navode drugačije.
Odeća koja upozorava je ekasna samo onda kada se pravilno
konzervira. Prljavština na odeći smanjuje njene reektujuće
sposobnosti, a samim tim pogoršava njene zaštitne sposobnosti.

prati na
temperaturi
od 40⁰C ne izbeljivati ne peglati ne sušiti u
mašini za
sušenje veša
ne čistiti
hemijski
Maksimalan broj
pranja:
10
Maksimalan broj
ciklusa suvog
čišćenja:
5osim ako posebna uputstva
za održavanje drugačije
ne određuju
Maksimalni broj navedenog pranja određuje prikladnost proizvoda
za upotrebu.
6. 
Čuvati na čistom i suvom mestu, dalje od korozivnih supstanci,
razređivača ili gasova razređivača, dalje od neposrednog uticaja
sunčevih zraka, na sobnoj temperaturi i vlažnosti okruženja koja
ne prelazi 90%.
Maksimalni period odlaganja u magacinu iznosi 5 godina.
Zabranjeno je prignječivati proizvod prilikom transporta i skladištenje
sa drugim težim predmetima ili materijalima, jer to može da ošteti
proizvod.
Proizvod ne zahteva odlaganje.
7. 
Ambalaža sadrži jedan komad odeće, u navedenim dimenzijama.
Na ambalaži se nalazi: kontakt podaci proizvođača; tip, model,
dimenzije, kao i sastav materijala proizvoda.
Pažnja!
Čuvati od
dece.
Pažnja!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen niske
gustine.
Brinite o
čistoći
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

Izjava o sukladnosti dostupna je na:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Este producto está destinado para su uso en condiciones en las que es
necesario indicar visualmente la presencia del trabajador.
Siempre debe evaluar si el producto ofrece una protección adecuada
a las condiciones de trabajo. El incumplimiento de las instrucciones
contenidas en las instrucciones o una mala selección de la ropa para
las condiciones y los trabajos ejecutados pueden causar el deterioro o
la falta de protección efectiva.
2. 
Tela principal: 100% Poliéster
El producto se fabricó utilizando elementos reectantes que aseguran
la visibilidad correspondiente a la clase 2 (81-720, 81-721), 1 (81-
770,81-771) de acuerdo con los requisitos de EN ISO 20471: 2013
El producto cumple con los requisitos del Reglamento (UE) 2016/425,
es un equipo de protección personal de categoría II.
3. 
Antes de usar, verique la condición técnica, y en particular, si la ropa:
no está rasgada, manchada con sustancias inamables; si todos los
cierres funcionan bien y si la ropa está completa.
No modicar el producto por su cuenta. En caso de cualquier daño
mecánico, grietas, agujeros, costuras rotas, hebillas dañadas, la ropa
deja de ser apropiada para el uso independientemente del período
desde la fecha de producción.
El producto no se debe utilizar si en contacto con la piel causa
síntomas alérgicos, o se ha dañado.
ATENCIÓN:
La ropa no protege contra amenazas tales como golpes, alta
temperatura, agua, fuego, productos químicos, ácidos.
Ciertas sustancias químicas pueden causar daño al producto. Para más
información, contacte con el fabricante.
i
Ropa de alta
visibilidad,
Clase 2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Lea el manual de uso,
siga las advertencias y
las reglas de seguridad
incluidas.
El producto ha
sido sometido a
evaluación de la
conformidad y
cumple con las
normas en vigor en la
Unión Europea.
4. 
Después de ponerla, la ropa no debe limitar ni dicultar las habilidades
de movimiento del usuario. La talla debe seleccionarse basándose en
la tabla de medición de la estatura adjunta al producto, teniendo en
cuenta la talla de la ropa generalmente utilizada por el usuario.
5. 
No utilice productos abrasivos o detergentes agresivos para
la limpieza, a menos que las instrucciones de mantenimiento
especiquen lo contrario.
La ropa de advertencia solo es ecaz cuando su mantenimiento es
adecuado. La contaminación de la ropa disminuye sus propiedades de
reexión y por lo tanto deteriora sus propiedades protectoras.

lavar en temp.
de 40⁰C no
blanquear no se debe
planchar no secar en
secadora no lavar en
seco
Número de lava-
dos máximo: 10
Número máximo de
ciclos de limpieza
en seco: 5
a menos que las
instrucciones de
mantenimiento especícas
indiquen lo contrario.
El número máximo de lavados especicado determina la idoneidad
del producto para su uso.
6. 
Almacene en un lugar limpio, seco y alejado de sustancias corrosivas,
solventes o vapores de solventes; sin luz solar directa, a temperatura
ambiente y la humedad relativa no superior al 90%.
El período máximo de almacenamiento es de 5 años.
Durante el transporte o almacenamiento, el producto no se debe
presionar con otros productos o materiales más pesados, ya que
podrían dañarlo.
El producto no requiere tratamiento de residuos.
7. 
El paquete contiene una pieza de ropa, en una talla especicada.
El paquete contiene: datos de contacto del fabricante; tipo, modelo,
tamaño y composición del material del producto.
¡Atención!
Mantener
alejado de
los niños.
¡Atención!
Riesgo de
asxia.
Polietileno de
baja densidad.
Cuide la
limpieza
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia,
Polonia


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

La declaración de conformidad está disponible en:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
O produto destina-se a ser usado em condições que exigem a
sinalização visual da presença de um trabalhador.
É sempre necessário vericar se o produto garante a proteção
adequada às condições de trabalho. O incumprimento das presentes
instruções ou a seleção de roupa inadequada às condições e ao
caráter de trabalhos pode levar à deterioração ou inecácia da
proteção.
2. 
Material principal: 100% Poliéster
O produto foi fabricado com o uso de elementos reetivos,
garantindo visibilidade correspondente à classe 2 (81-720, 81-721),
1 (81-770,81-771) de acordo com os requisitos da EN ISO 20471:
2013
O produto atende aos requisitos do Regulamento (UE) 2016/425, é um
equipamento de proteção individual da categoria II.
3. 
Antes de utilizar o produto, é necessário vericar se a roupa não está
rasgada, não tem manchas de substâncias inamáveis, se todos
os fechos abrem e fecham corretamente e se a roupa é completa.
O utilizador não pode modicar o produto por conta própria. Em caso
de quaisquer danos mecânicos, ruturas, furos, costuras rasgadas,
fechos ou outros elementos danicados, a roupa não pode ser
utilizada independentemente do período desde a data de produção.
Não utilizar o produto danicado ou se causa alergia em contacto
com a pele.
ATENÇÃO!
A roupa não protege contra riscos tais como pancadas, água, alta
temperatura, fogo, produtos químicos, ácidos.
Algumas substâncias químicas podem afetar o produto. As
informações detalhadas acerca disso devem ser procuradas no
fabricante.
i
Vestuário de
alta visibilidade,
classe 2 (81-
720, 81-721), 1
(81-770,81-
771)
Leia as instruções
de utilização e siga
as advertências e
condições de segurança
nelas constantes.
O produto foi sujeito
à avaliação da
conformidade e
cumpre os padrões
vigentes na União
Europeia.
4. 
A roupa utilizada não deve comprometer nem dicultar as
capacidades motoras do utilizador. O tamanho deve ser selecionado
com base na tabela de medição da silhueta anexada ao produto,
devendo-se considerar também o tamanho habitualmente usado
pelo utilizador.
5. 
É proibido utilizar produtos abrasivos ou detergentes agressivos
para limpar a roupa, a não ser que as indicações de conservação
disponham em contrário.
O vestuário de sinalização só é ecaz quando é devidamente
conservado e limpo. O vestuário sujo reduz a sua reetividade,
afetando as propriedades protetoras do mesmo.

lavar a 40º não utilizar
lixívia não passar
a ferro
não usar
máquina de
secar
não limpar
com
produtos
químicos
Quantidade máxima
de lavagens: 10
Número máximo de
ciclos de limpeza
a seco: 5
a menos que instruções
especícas de manutenção
prevejam o contrário.
O número máximo de lavagens especicado determina a adequação
do produto para uso.
6. 
Armazenar o produto em lugar limpo e seco, afastado de substâncias
corrosivas, solventes ou vapores de solventes, ao abrigo da luz
solar direta, a temperatura ambiente e com humidade relativa
máxima de 90%.
O prazo máximo de armazenamento é de 5 anos.
Durante o transporte e armazenamento, o produto não pode ser
comprimido por outros produtos ou materiais mais pesados, podendo
isso danicá-lo.
O produto não precisa de ser eliminado.
7. 
A embalagem contém uma peça num determinado tamanho.
Na embalagem encontram-se os dados de contacto do fabricante, o
tipo, modelo, tamanho e a composição do produto
.
Atenção!
Proteger das
crianças.
Atenção!
Risco de
asxia.
Polietileno
de baixa
densidade.
Mantenha
a limpeza
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., Rua Pograniczna 2/4, 02-285 Varsóvia


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

A declaração de conformidade está disponível em:
https://bit.ly/3JEKiYa



1. 
Le produit est destiné à être utilisé dans des conditions nécessitant
une signalisation visuelle de l’opérateur.
Il faut toujours vérier que le produit assure une sécurité adaptée
aux conditions de travail. Le non-respect des consignes visées dans
le manuel ou le choix erroné des vêtements aux conditions et aux
travaux réalisés peuvent entrainer la détérioration ou l’absence en
matière d'ecacité de la protection.
2. 
Matériau principal: 100% Polyester
Le produit a été fabriqué avec l'utilisation d'éléments rééchissants
assurant une visibilité correspondant à la classe 2 (81-720, 81-721),
1 (81-770,81-771) conformément aux exigences de la norme EN
ISO 20471: 20132. Le produit répond aux exigences du règlement
(UE) 2016/425, est un équipement de protection individuelle de
catégorie II.
3. 
Avant utilisation vérier l’état technique, notamment : si le vêtement
n’est pas déchirée, tâchée de substances inammables; si toutes les
fermetures fonctionnement correctement, si le vêtement est complet.
Des modications volontaires du vêtement sont interdites. En cas de
tous dommages mécaniques, toutes fêlures, de trous, de coutures
déchirées, de fermetures endommagées ou d’autres éléments,
le vêtement perd son aptitude à l’emploi quelle que soit la période
écoulée depuis la date de production.
Le produit ne doit pas être utilisé, si celui-ci provoque des symptômes
allergiques en contact avec la peau ou lorsqu'il est endommagé.
ATTENTION !
Le vêtement n’assure pas de protection contre les chocs, la haute
température, l’eau, le feu, les produits chimiques, les acides.
Certaines substances chimiques peuvent avoir un eet nocif sur le
produit. Les informations détaillées doivent être demandées auprès
du fabricant.
i
Vêtement
à visibilité
intensive, classe
2 (81-720,
81-721), 1 (81-
770,81-771)
Veuillez lire les
instructions
d’utilisation, respecter
les avertissements
et les conditions de
sécurité qu’elles
contiennent.
Le produit a fait
l’objet d’une
évaluation de la
conformité et remplit
les conditions
en vigueur sur le
territoire de l’Union
européenne.
4. 
Après avoir mis le vêtement, celui-ci ne doit ni gêner ni restreindre
les capacités de mouvements de l’utilisateur. La taille doit être
choisie selon le tableau de prise de mesure de la silhouette fourni
avec le produit en tenant compte de la taille des vêtements portés
habituellement par l’utilisateur.
5. 
Pour le nettoyage ne jamais utiliser de produits abrasifs et de
détergents agressif sous réserve des recommandations spéciques
contraires de l’entretien.
Un vêtement avertisseur n’est ecace que lorsqu’il est entretenu
d’une manière appropriée. La pollution d’un vêtement baisse ses
propriétés rééchissantes et par cela, elle empire ses propriétés
de protection.

laver en
température
de 40⁰C
ne pas
blanchir ne pas
repasser
ne pas
sécher dans
le tambour
séchoir
ne pas laver
à sect
Nombre maximal de
lavages : 10
Nombre maximal de
cycles de nettoyages
à sec: 5
à moins que des instructions
de maintenance spéciques
n'en disposent autrement.
Le nombre maximal de lavages spécié détermine l'adéquation du
produit à l'utilisation.
6. 
Stocker dans une endroit propre et sec, hors des substances
corrosives, des solvants ou des vapeurs de solvants, sans l’accès
direct de la lumière solaire, à température ambiante et humidité
relative qui ne dépasse pas 90% dans le local.
La durée maximale du stockage est de 5 ans.
Durant le transport et stockage, le produit ne doit pas être écrasé
par d’autres produits ou matériaux plus lourds, car cela risque de
l’endommager.
Le produit n’est pas soumis au recyclage.
7. 
L’emballage contient une unité de vêtement de taille bien dénie.
Sur l’emballage gurent : les coordonnées du fabricant; le type, le
modèle, la taille ainsi que la composition.
Attention !
Conserver
hors de portée
des enfants.
Attention !
Risque de
suocation.
Polyéthylène à
basse densité. Veiller à la
propreté
8. 
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa


ul. M. Skłodowskiej - Curie 3, 90-505 Łódź, Poland

La déclaration de conformité est disponible sur:
https://bit.ly/3JEKiYa
  • Page 1 1
  • Page 2 2

NEO TOOLS 81-721-XXXL Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi