Philips SB300B/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
SB300
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Boxă portabilă
1 RO
Cuprins
1 Important 2
2 Difuzorultăuportabil 3
Introducere 3
Ce se aă în cutie 3
Prezentare generală a difuzorului 4
3 Pornirea 5
Încărcarea bateriei încorporate 5
Pornire/oprire 5
4 Redarea de pe dispozitive cu
Bluetooth 6
Conectarea unui dispozitiv 6
Reconectarea unui dispozitiv 7
Deconectarea unui dispozitiv 7
Conectarea unui alt dispozitiv 7
5 Alte caracteristici 8
Redarea de pe dispozitive externe 8
Aprinderea/stingerea luminii intermitente 8
Reglarea volumului 8
6 Informaţiidespreprodus 9
Specicaţii 9
7 Depanarea 10
Generalităţi 10
Despre dispozitivul Bluetooth 10
8 Observaţie 11
Conformitate 11
Grija pentru mediu 11
Notă privind mărcile comerciale 12
2RO
1 Important
Avertisment
Nu scoate niciodată carcasa acestui difuzor.
Nu amplasa niciodată acest difuzor peste alte
echipamente electrice.
Fereşte acest difuzor de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
Utilizează exclusiv ataşamentele sau
accesoriile specicate de producător.
Bateria nu trebuie să e expusă la surse de
căldură excesivă, de tipul radiaţiilor solare,
focului sau al altor surse similare.
Nu aşeza nicio sursă de pericol pe difuzor
(de exemplu, lumânări aprinse).
Produsul poate corespunde standardului
IPX7 de rezistenţă la apă numai atunci
când capacul de conector USB/AUDIO-IN
este prevăzut cu un capac continuu.
Produsul este compatibil numai cu USB
V2.0 sau V1.1.
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea posterioară
a unităţii.
3 RO
2 Difuzorultău
portabil
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.
philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest difuzor, te poţi bucura de conţinut
audio de pe dispozitive compatibile Bluetooth
sau de pe alte dispozitive externe.
Ceseaăîncutie
Verică şi identică conţinutul pachetului:
Difuzor
Cablu USB pentru încărcare
Materiale imprimate
Quick Start Guide
4RO
Prezentaregeneralăa
difuzorului
a Indicator Bluetooth
Indică starea conexiunii Bluetooth.
b +/-
Reglează volumul.
c Indicatorbaterie
Indică starea bateriei.
d
Porneşte sau opreşte difuzorul.
e
Porneşte sau opreşte lumina
intermitentă.
1
2
3
4
5
6
8
7
f
Apasă şi menţine apăsat timp de trei
secunde, pentru a intra în modul de
sincronizare Bluetooth.
Apasă şi menţine apăsat timp de
trei secunde pentru a deconecta
conexiunea Bluetooth.
Apasă pentru a răspunde la un apel
primit.
Apasă şi menţine apăsat timp de trei
secunde pentru a respinge un apel
primit.
În timpul unui apel, apasă pentru a
încheia apelul curent.
În timpul unui apel, apasă şi menţine
apăsat timp de trei secunde pentru a
transfera apelul între dispozitivul mobil
şi difuzor.
g DC IN
Încarcă bateria încorporată.
h AUDIO IN
Conectează un dispozitiv audio extern.
5 RO
3 Pornirea
Urmează întotdeauna în ordine instrucţiunile
din acest capitol.
Încărcareabateriei
încorporate
Difuzorul este alimentat de o baterie
reîncărcabilă încorporată.
Notă
Înainte de utilizare, încarcă complet bateria încorporată.
Priza micro USB este destinată numai încărcării.
Bateria reîncărcabilă are un număr limitat de cicluri
de încărcare. Durata de viaţă a bateriei şi numărul de
cicluri de încărcare variază în funcţie de utilizare şi setări.
1 Deschide capacul din partea din spate a
difuzorului.
2 Conectează boxa la sursa de alimentare
c.a. utilizând un adaptor (nu este furnizat).
Indicatorul LED al bateriei indică starea acesteia.
Starebaterie Indicator cu LED
Sub încărcare Roşu intens
Baterie descărcată Roşu intermitent timp
de 10 minute, apoi
stins
Încărcat complet Dez
Pornire/oprire
Pentru a porni boxa, apasă şi menţine
apăsat până când indicatorul LED
albastru luminează intermitent.
Pentru a opri boxa, apasă şi menţine apăsat
până când indicatorul LED albastru se
stinge.
Notă
Atunci când boxa este în aşteptare timp de 15 minute,
aceasta trece automat în modul standby.
6RO
4 Redarea de pe
dispozitive cu
Bluetooth
Cu acest produs, poţi asculta şiere audio de pe
dispozitive compatibile Bluetooth.
Conectarea unui dispozitiv
Notă
Orice obstacol între acest difuzor şi dispozitivul
Bluetooth poate reduce raza de acţiune.
Păstrează aparatul la distanţă de orice alt dispozitiv
electronic care poate provoca interferenţe.
Raza operaţională dintre acest difuzor şi un dispozitiv
Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 de
picioare).
1 Asigură-te că difuzorul este în modul de
sincronizare Bluetooth.
La prima utilizare, difuzorul intră
automat în modul de sincronizare.
Dacă difuzorul a mai fost sincronizat
cu un alt dispozitiv, apasă şi menţine
apăsat pe difuzor timp de trei
secunde pentru a intra în modul de
sincronizare.
3 sec.
» Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent rapid.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, activează
Bluetooth şi caută dispozitive Bluetooth
care pot  sincronizate (consultă manualul
de utilizare al dispozitivului).
3 Selectează [Philips SB300] aşat pe
dispozitiv pentru sincronizare şi conectare.
Dacă este necesar, introdu „0000" ca
parolă de sincronizare.
» După o sincronizare şi conectare
reuşite, boxa semnalizează sonor de
două ori şi indicatorul Bluetooth cu led
devine albastru.
IndicatorBluetoothcuLED(albastru)
Indicator Starea conexiunii Bluetooth
Luminează
intermitent cu
frecvenţă mare
(la 2 Hz)
Sincronizare
Luminează
intermitent cu
frecvenţă redusă
(la 1 Hz)
Se conectează
Albastru
continuu
Conectat
Philips SB300
7 RO
Redarea de pe un dispozitiv
compatibilBluetooth
După conectarea Bluetooth reuşită, redă muzică
la dispozitivul Bluetooth.
» Muzica se transmite de la dispozitivul tău
Bluetooth către difuzor.
Controlarea apelurilor
După conectarea Bluetooth, poţi controla un
apel primit cu acest difuzor.
Buton Funcţie
Apasă pentru a răspunde la un apel
primit.
Apasă şi menţine apăsat timp de trei
secunde pentru a respinge un apel
primit.
În timpul unui apel, apasă pentru a
încheia apelul curent.
În timpul unui apel, apasă şi menţine
apăsat timp de trei secunde pentru a
transfera apelul între dispozitivul mobil
şi difuzor.
Notă
Redarea muzicii se întrerupe atunci când există un apel
primit şi se reia când se încheie apelul.
Reconectarea unui dispozitiv
Atunci când porneşti difuzorul, acesta
va reconecta automat ultimul dispozitiv
conectat;
Dacă nu, selectează [Philips SB300] pe
meniul tău Bluetooth pentru a începe
reconectarea.
Deconectarea unui dispozitiv
Apasă şi menţine apăsat timp de trei
secunde;
Opreşte alimentarea difuzorului;
Dezactivează Bluetooth de pe dispozitivul
tău; sau
Deplasează dispozitivul în afara razei de
comunicare.
Conectarea unui alt dispozitiv
1 Ţine apăsat timp de trei secunde pentru
a deconecta dispozitivul conectat curent.
» Produsul intră în modul de sincronizare
Bluetooth.
2 Conectează un alt dispozitiv Bluetooth.
8RO
5 Alte
caracteristici
Redarea de pe dispozitive
externe
Cu acest difuzor, poţi asculta şi la un dispozitiv
audio extern, cum ar  un player MP3.
Notă
Asigură-te că redarea de muzică prin Bluetooth este
oprită.
1 Deschide capacul din partea din spate a
difuzorului.
2 Conectează un cablu de intrare audio
(nefurnizat) cu un conector de 3,5 mm la
ambele capete la
mufa AUDIO IN de pe acest difuzor şi
mufa pentru căşti de pe dispozitivul
extern.
3 Redă sunetul pe dispozitivul extern
(consultă manualul de utilizare al acestuia).
» Difuzorul comută la modul INTRARE
AUDIO.
Sfat
Atunci când începi redarea de muzică de la un
dispozitiv Bluetooth conectat, difuzorul comută automat
la sursa Bluetooth.
Aprinderea/stingerea luminii
intermitente
În timp ce redai conţinut audio prin Bluetooth,
apasă pentru a aprinde sau a stinge lumina
intermitentă.
» Când lumina este aprinsă, culoarea se
schimbă în mod aleatoriu.
Reglarea volumului
În timpul redării, apasă +/- în mod repetat
pentru a mări sau a micşora volumul.
Sfat
Poţi să apeşi continuu pe +/- pentru a mări sau a
micşora volumul în mod continuu.
Atunci când volumul ajunge la maxim, difuzorul
semnalizează sonor de două ori.
9 RO
6 Informaţii
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Putere nominală de
ieşire (Amplicator)
4 W RMS ≤ 1% THD
Răspuns în frecvenţă
acustică
110-16000 Hz
Difuzor 1,5” acoperire
completă, 4 Ω
Îmbunătăţire bas 2 x radiator pasiv
Versiune Bluetooth V4.0
Proluri Bluetooth
acceptate
HFP V1.6, A2DP V1.2,
AVRCP V1.4
Bandă de frecvenţă
Bluetooth / Putere de
ieşire
Bandă ISM 2,400 GHz
~ 2,483 GHz/ ≤
4 dBm (clasa 2)
Nivel intrare AUX 500 mV ± 100 mV
Rezistenţă la apă IPX7
Baterie Baterie reîncărcabilă
încorporată Li-Ion
(3,7 V, 800 mAh)
Timp de redare în
modul acumulator
Aprox. 8 ore
Durată de încărcare Aprox. 3 ore
Încărcare USB
5 V, 500 mA/ Priză
tip A
Dimensiuni produs (L
x h x l) 117 x 77 x 74 mm
Greutate produs 0,23 kg
10RO
7 Depanarea
Avertisment
Nu scoate niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a menţine validitatea garanţiei, nu încerca
niciodată să repari sistemul pe cont propriu.
Dacă întâmpini probleme când utilizezi acest
dispozitiv, verică următoarele puncte, înainte
de a solicita service. Dacă problema rămâne
nerezolvată, accesează site-ul Web Philips
(www.philips.com/support). Când contactezi
Philips, asigură-te că ai la îndemână dispozitivul
şi că numărul modelului şi cel de serie sunt
disponibile.
Generalităţi
Lipsăalimentare
Reîncărcă-ţi difuzorul.
Lipsăsunet
Reglează volumul pe dispozitivul conectat.
Asigură-te că dispozitivul tău Bluetooth se
aă în raza operaţională.
Boxanupoatepornită
După ce se opreşte boxa, aşteaptă cel
puţin 30 de secunde, iar apoi încearcă să o
porneşti din nou.
Despre dispozitivul Bluetooth
Calitateaaudioesteslabădupăconectareacu
un dispozitiv cu Bluetooth activat.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasează aparatul mai aproape de acest
produs sau îndepărtează orice obstacol
dintre acestea.
Nu se poate conecta cu dispozitivul.
Funcţia Bluetooth a dispozitivului nu este
activată. Consultă manualul de utilizare al
dispozitivului cu privire la modalitatea de
activare a funcţiei.
Acest produs este deja conectat cu
un alt dispozitiv compatibil Bluetooth.
Deconectează acel dispozitiv şi apoi
încearcă din nou.
Acest produs nu se aă în modul de
sincronizare. Apasă şi menţine apăsat
timp de trei secunde pentru a intra în
modul de sincronizare, apoi încearcă din
nou.
Dispozitivulsincronizatseconecteazăşise
deconecteazăconstant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Deplasează aparatul mai aproape de acest
produs sau îndepărtează orice obstacol
dintre acestea.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate  dezactivată automat, ca
o caracteristică de economisire a energiei.
Acest lucru nu indică o funcţionare
defectuoasă a acestui produs.
11
RO
8 Observaţie
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispozitiv care nu sunt aprobate în mod
expres de către Gibson Innovations pot
anula autoritatea utilizatorului de a folosi
echipamentul.
Conformitate
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că acest
produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi
cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/
UE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la
adresa www.philips.com/support.
Grija pentru mediu
Evacuareaprodusuluivechişiabateriei
Produsul tău este proiectat şi fabricat din
materiale şi componente de înaltă calitate, care
pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul
este reglementat de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
o baterie reîncărcabilă încorporată acoperită
de Directiva Europeană 2013/56/UE, care nu
poate  eliminată împreună cu gunoiul menajer.
Vă recomandăm să duceţi produsul la un punct
ocial de colectare sau un centru de service
Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să e
scoasă de un profesionist.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii reîncărcabile. Urmaţi
reglementările locale şi nu eliminaţi niciodată
produsul şi bateriile reîncărcabile împreună
cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a
produselor vechi şi a bateriilor reîncărcabile
ajută la prevenirea consecinţelor negative
asupra mediului şi sănătăţii umane.
Precauţie
Îndepărtarea bateriei încorporate anulează garanţia şi
poate determina distrugerea produsului.
Consultă întotdeauna un profesionist pentru a
demonta bateria încorporată a produsului.
Informaţiidemediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat
în trei materiale: carton (cutie), spumă de
polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul tău este alcătuit din materiale care pot
 reciclate şi reutilizate, în condiţiile dezasamblării
de către o companie specializată. Te rugăm să
respecţi reglementările locale privind eliminarea
la deşeuri a materialelor de ambalare, a bateriilor
consumate şi a echipamentelor vechi.
12
Notăprivindmărcile
comerciale
Cuvântul, marca şi logo-urile Bluetooth® sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor
mărci de către Gibson Innovations Limited se
realizează sub licenţă. Alte mărci înregistrate şi
nume de mărci aparţin proprietarilor respectivi.
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
SB300_00 _UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips SB300B/00 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare