Electrolux EOC5750AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOC5750AOX
RO Cuptor Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................8
4. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................8
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................10
6. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 11
7. FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................................... 13
8. PROGRAME AUTOMATE................................................................................14
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR.........................................................................15
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE.............................................................................17
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 19
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 30
13. DEPANARE.................................................................................................... 34
14. INSTALAREA................................................................................................. 36
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................37
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi
niciodată în apropierea acestui aparat atunci când
acesta este în funcţiune.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
ROMÂNA 3
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate
înainte de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate
componentele cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
www.electrolux.com4
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu utilizaţi funcţia microunde pentru a
pre-încălzi cuptorul.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
ROMÂNA 5
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Curăţarea pirolitică
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau Prima utilizare
vă rugăm să scoateţi din interiorul
cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detaşabile
(inclusiv rafturile, şinele laterale
etc., furnizate împreună cu
produsul) în special tigăile anti-
aderente, cratiţele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
aparat atunci când Curăţarea pirolitică
este în funcţiune.
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin
orificiile frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
www.electrolux.com6
să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile
la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi
utilizaţi prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru bebeluşi sau persoane
cu probleme medicale.
2.6 Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
2.8 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
ROMÂNA 7
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
7
5
6
5
4
3
2
1
21
4
3
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Element de încălzire
4
Bec
5
Ventilator
6
Suport pentru raft, detaşabil
7
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft sarma
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tava de gatit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă foarte adâncă
Pentru a face musaca.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Dispozitiv de programare electronic
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori.
Câmp
senzor
Funcţie Descriere
1
PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
2
OPŢIUNI Pentru a seta o funcţie a cuptorului, o funcţie
de curăţare sau un program automat.
3
ILUMINARE CUP‐
TOR
Pentru a activa sau a dezactiva becul cupto‐
rului.
www.electrolux.com8
Câmp
senzor
Funcţie Descriere
4
TEMPERATURĂ /
INCALZIRE RAPI‐
DA
Pentru a seta şi verifica temperatura interioru‐
lui cuptorului sau temperatura senzorului
(dacă există). Dacă îl ţineţi apăsat timp de trei
secunde, acesta PORNEŞTE şi OPREŞTE
funcţia de Incalzire rapida.
5
PROGRAMELE
MELE FAVORITE
Pentru a memora programul dvs. favorit. Utili‐
zaţi acest senzor pentru a accesa direct pro‐
gramul favorit, chiar şi când aparatul este
oprit.
6
- AFIŞAJ Afişează setările curente ale aparatului.
7
SUS Pentru a vă deplasa sus în meniu.
8
JOS Pentru a vă deplasa jos în meniu.
9
CEAS Pentru a seta funcţiile cu ceas.
10
CRONOMETRU Pentru a seta Cronometrul.
11
OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării.
4.2 Afişaj
B C
DE
A
A. Simbol funcţie cuptor
B. Numărul funcţiei/programului
cuptorului
C. Indicatoare pentru funcţiile ceasului
(consultaţi tabelul „Funcţiile
ceasului”)
D. Afişaj Ceas / Căldură reziduală
E. Afişaj Temperatură / Oră curentă
Alţi indicatori pentru afişaj:
Simbol Nume Descriere
Program automat Puteţi alege un program automat.
meu Program Favorit Program Favorit este în desfăşurare.
/
kg / g Un program automat cu introducerea
greutăţii este în desfăşurare.
ROMÂNA 9
Simbol Nume Descriere
/
h / min O funcţie cu ceas este în desfăşurare.
Indicator de Încălzire /
Căldură reziduală
Afişează nivelul temperaturii din aparat.
Incalzire rapida Funcţia este în desfăşurare.
Temperatură Această valoare a temperaturii poate fi
examinată sau modificată.
Blocare a usii Blocarea uşii este activată.
Cronometru Funcţia cronometru este activă.
4.3 Indicatorul de încălzire
Dacă activaţi o funcţie a cuptorului,
segmentele
se aprind pe afişaj.
Barele arată creşterea sau descreşterea
temperaturii din cuptor.
Când aparatul se află la temperatura
setată, segmentele se sting de pe afişaj.
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.2 Setarea orei
După prima conectare la priză, toate
simbolurile de pe afişaj se aprind pentru
câteva secunde. În următoarele câteva
secunde afişajul indică versiunea
software.
După ce versiunea de software dispare,
afişajul indică h şi 12:00. „12” clipeşte.
1. Atingeţi sau pentru a seta
ora.
2. Atingeţi .
3. Atingeţi sau pentru a seta
minutele.
4. Atingeţi
sau .
Afişajul Temperatură / Timp indică noua
oră.
5.3 Modificarea orei
Puteţi schimba ora ceasului doar dacă
aparatul este pornit.
Atingeţi în mod repetat până când
se aprinde intermitent pe afişaj.
Pentru seta o nouă oră curentă,
consultaţi „Setarea orei”.
5.4 Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol înainte de a-l
folosi prima dată.
1. Setaţi funcţia Încălzire Sus / Jos
şi temperatura maximă.
www.electrolux.com10
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia Aer cald şi
temperatura maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 15 de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi
bine încăperea.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Utilizarea aparatului
Pentru a opera aparatul, puteţi utiliza:
modul manual
programe automate
6.2 Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Aer Cald Pentru a coace simultan pe până la trei poziţii ale
raftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi tem‐
peratura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru Încălzire
sus/jos.
Pizza Pentru coacerea pe un singur raft a mâncărurilor ca‐
re necesită o rumenire mai intensă şi o bază cro‐
cantă. Setaţi temperatura cu 20 - 40°C mai jos de‐
cât pentru Încălzire sus/jos.
Încălzire
Sus/Jos
Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură po‐
ziţie a raftului.
Gatire La Temp.
Scazuta
Pentru prepararea fripturilor fragede, suculente.
Incalzire Jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru
a conserva alimentele.
Aer Cald
(Umed)
Pentru a pregăti produse coapte în forme pe o pozi‐
ţie a raftului. Pentru a economisi energie în timpul
gătitului. Această funcţie trebuie folosită în conformi‐
tate cu tabelele de gătit pentru a obţine rezultatul
dorit la gătire. Pentru informaţii suplimentare despre
setările recomandate, consultaţi tabelele de gătit.
Această funcţie a fost utilizată pentru a defini clasa
de eficienţă energetică în conformitate cu EN
60350-1.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongela‐
rea alimentelor congelate, cum ar fi legumele şi
fructele. Timpul necesar decongelării depinde de
numărul şi de dimensiunea alimentelor congelate.
ROMÂNA 11
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Mentine Cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
ECO Prajire Atunci când folosiţi această funcţie în timpul gătirii,
aceasta vă permite să optimizaţi consumul de ener‐
gie. Pentru informaţii suplimentare despre setările
recomandate, consultaţi tabelele de gătit cu funcţia
echivalentă a cuptorului (Gatire intensiva).
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru
pâine prăjită.
Grill Rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐
tităţi mari şi pentru pâine prăjită.
Gatire Intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau de
pasăre cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea,
pentru gratinare şi rumenire.
6.3 Setarea funcţiei cuptorului
1. Activaţi aparatul cu .
Afişajul indică temperatura setată,
simbolul şi numărul pentru funcţia
cuptorului.
2. Atingeţi sau pentru a seta o
funcţie a cuptorului.
3. Atingeţi sau aparatul porneşte
automat după cinci secunde.
Dacă activaţi aparatul şi nu
setaţi nicio funcţie sau niciun
program pentru cuptor,
aparatul se dezactivează
automat după 20 de
secunde.
6.4 Modificarea temperaturii
Atingeţi sau pentru a modifica
temperatura în paşi de 5 °C.
Când aparatul atinge temperatura setată,
este emis un semnal acustic de trei ori şi
indicatorul de Încălzire se stinge.
6.5 Consultarea temperaturii
Puteţi vedea temperatura din aparat în
timpul operării unei funcţii sau a unui
program.
1. Atingeţi
.
Afişajul temperatură/timp indică
temperatura din aparat.
2. Atingeţi pentru a reveni la
temperatura setată sau aceasta va
apărea automat pe afişaj după cinci
secunde.
6.6 Funcţia Incalzire rapida
Nu introduceţi alimente în
cuptor în timpul operării
funcţiei Incalzire rapida.
Funcţia Incalzire rapida nu este
disponibilă pentru toate funcţiile
cuptorului. Este emis un semnal sonor
dacă funcţia Incalzire rapida nu este
disponibilă pentru funcţia setată dacă
Ton defect este activat în meniul setări.
Consultaţi „Utilizarea meniului setări”.
Funcţia Incalzire rapida micşorează
timpul necesar pentru încălzire.
www.electrolux.com12
Pentru a activa funcţia Incalzire rapida
atingeţi şi menţineţi apăsat pentru mai
mult de trei secunde.
Dacă activaţi funcţia de Incalzire rapida,
barele de pe afişaj se aprind intermitent
pentru a indica faptul că funcţia este în
desfăşurare.
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasului Aplicaţie
ORA CURENTĂ Pentru a afişa ora curentă. Pentru a modifica ora cu‐
rentă, consultaţi „Setarea orei”.
DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatului.
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului. Puteţi
utiliza Durata şi Sfârşit în acelaşi timp (Temporizare),
dacă doriţi ca aparatul să fie pornit şi oprit automat
mai târziu.
7.2 Cronometrul de
numărătoare directă
Cronometrul de numărătoare
directă nu este activat dacă
sunt setate Durata sau
Sfârşit.
Cronometrul de numărătoare directă
începe numărătoarea când aparatul
începe să se încălzească.
Pentru a reseta Cronometrul de
numărătoare directă, atingeţi
şi
simultan până când afişajul indică
„00:00” şi Cronometrul de numărătoare
directă reîncepe numărătoarea.
7.3 Setarea funcţiei DURATA
1. Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi
temperatura.
2. Atingeţi în mod repetat până când
afişajul indică .
se aprinde intermitent pe afişaj.
3. Utilizaţi sau pentru a seta
minutele pentru DURATA.
4. Atingeţi pentru a confirma.
5. Utilizaţi
sau pentru a seta
orele pentru DURATA.
Dacă atingeţi în timp
ce setaţi ora pentru
DURATA, aparatul trece
la setarea funcţiei
SFÂRŞIT.
6. La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două
minute.
şi setarea orei se aprind intermitent
pe afişaj. Aparatul se dezactivează.
7. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a
opri semnalul acustic.
8. Dezactivaţi aparatul.
7.4 Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1. Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi
temperatura.
2. Atingeţi în mod repetat până când
afişajul indică
.
se aprinde intermitent pe afişaj.
3. Utilizaţi sau pentru a seta
funcţia SFÂRŞIT şi pentru
confirmare. Întâi setaţi minutele şi
apoi orele.
La sfârşitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute.
ROMÂNA 13
Simbolul şi setarea duratei se aprind
intermitent pe afişaj. Aparatul se
dezactivează.
4. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a
opri semnalul acustic.
5. Dezactivaţi aparatul.
7.5 Setarea
CRONOMETRULUI
Folosiţi CRONOMETRU pentru a seta o
numărătoare inversă (maxim 2 ore 30
min).Această funcţie nu are niciun efect
asupra utilizării cuptorului. Puteţi seta
CRONOMETRUL oricând, chiar şi atunci
când aparatul este oprit.
1. Atingeţi
.
şi „00” se aprind intermitent pe afişaj.
2. Folosiţi pentru a comuta între
opţiuni. Prima dată setaţi secundele,
urmate de minute şi de ore.
3. Utilizaţi sau pentru a seta
CRONOMETRUL şi
pentru
confirmare.
4. Atingeţi simultan şi pentru a
reseta timpul setat.
5. Atingeţi
sau CRONOMETRU
porneşte automat după cinci
secunde.
La sfârşitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute şi
00:00 şi se aprind intermitent pe
afişaj.
6. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a
opri semnalul acustic.
7.6 Setarea funcţiei
Temporizare
Funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT pot
fi utilizate simultan, dacă aparatul trebuie
pornit şi oprit automat mai târziu. În acest
caz, setaţi mai întâi funcţia DURATA
şi apoi funcţia SFÂRŞIT (consultaţi
"Setarea funcţiei DURATA" şi "Setarea
funcţiei SFÂRŞIT ").
Când funcţia de temporizare
este activată, afişajul indică
simbolul static al funcţiei
cuptorului, cu un punct
şi . Punctul indică funcţia
de ceas activă de pe afişajul
Ceas/căldură reziduală.
8. PROGRAME AUTOMATE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Există 9 de programe automate. Utilizaţi
un program automat sau o reţetă
automată când nu aveţi cunoştinţe sau
experienţă despre modul de preparare a
unui fel de mâncare. Afişajul indică
duratele implicite de gătire pentru toate
programele automate.
8.1 Programe automate
Numărul programului Numele programului
1 FRIPTURĂ DE VITĂ
2 FRIPTURA DE PORC
3 PUI, INTREG
4 PIZZA
www.electrolux.com14
Numărul programului Numele programului
5 BRIOSE
6 QUICHE LORRAINE
7 PAINE ALBA
8 CARTOFI GRATINATI
9 LASAGNE
8.2 Programe automate
1. Activaţi aparatul.
2. Atingeţi
.
Afişajul indică numărul programului
automat (1 – 9).
3. Atingeţi sau pentru a selecta
programul automat.
4. Atingeţi sau aşteptaţi cinci
secunde până când aparatul începe
să funcţioneze automat.
5. La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două
minute. Simbolul se aprinde
intermitent.
6. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a
opri semnalul acustic.
7. Dezactivaţi aparatul.
8.3 Programe automate cu
introducerea greutăţii
Dacă setaţi greutatea cărnii, aparatul
calculează durata de frigere.
1. Activaţi aparatul.
2. Atingeţi .
3. Atingeţi sau pentru a seta
programul cu introducerea greutăţii.
Afişajul indică: durata de gătit, simbolul
pentru durată , o greutate implicită, o
unitate de măsură (kg, g).
4. Atingeţi sau setările sunt salvate
automat după cinci secunde.
Aparatul se activează.
5. Puteţi schimba valoarea implicită
pentru greutate utilizând
sau .
Atingeţi .
6. La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de două
minute. se aprinde intermitent.
7. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a
opri semnalul acustic.
8. Dezactivaţi aparatul.
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
9.1 Introducerea accesoriilor
Raft sarma:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
ROMÂNA 15
Cratiţă adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de
ghidaj ale suportului raftului.
Raft de sârmă împreună cu cratiţa
adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj şi
asiguraţi-vă că picioruşele sunt
îndreptate în jos.
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată
din jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor.
9.2 Ghidajele telescopice
Păstraţi instrucţiunile de
instalare de la ghidajele
telescopice pentru utilizarea
lor ulterioară.
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi
monta sau scoate rafturile cu uşurinţă.
ATENŢIE!
Nu curăţaţi ghidajele
telescopice în maşina de
spălat vase. Nu lubrifiaţi
ghidajele telescopice.
1. Trageţi complet în afară ghidajele
telescopice din stânga şi dreapta.
°C
2. Puneţi grătarul pe ghidajele
telescopice, apoi împingeţi-l cu
atenţie în interiorul aparatului.
°C
Înainte de a închide uşa cuptorului,
verificaţi dacă aţi împins ghidajele
telescopice complet în aparat.
www.electrolux.com16
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE
10.1 Utilizarea funcţiei
Programele favorite
Utilizaţi această funcţie pentru a salva
setările favorite de temperatură şi timp
pentru funcţia sau programul cuptorului.
1. Setaţi temperatura şi durata pentru o
funcţie sau un program.
2. Ţineţi apăsat
pentru mai mult de
trei secunde. Este emis un semnal
sonor.
3. Dezactivaţi aparatul.
Pentru a activa funcţia atingeţi
.
Aparatul activează programul favorit.
Când funcţia este activă,
puteţi schimba durata şi
temperatura.
Pentru a dezactiva funcţia atingeţi
. Aparatul dezactivează programul
favorit.
10.2 Utilizarea Blocare acces
copii
Funcţia Blocare acces copii împiedică
utilizarea accidentală a aparatului.
Dacă funcţia Pirolitică este
activă, uşa este blocată. Un
mesaj se aprinde pe afişaj
când atingeţi un câmp cu
senzor.
1. Pentru a activa funcţia trebuie să
dezactivaţi aparatul cu . Nu setaţi
o funcţie a cuptorului.
2. Ţineţi apăsat
şi simultan
pentru cel puţin 2 secunde.
Este emis un semnal sonor.
SAFE se aprinde pe afişaj. Uşa este
blocată.
Pentru a dezactiva Blocare acces copii,
repetaţi pasul 2.
10.3 Utilizarea Blocării
Puteţi activa funcţia numai pe durata
funcţionării aparatului.
Blocare previne schimbarea accidentală
a funcţiilor cuptorului.
1. Pentru a activa funcţia trebuie să
activaţi aparatul.
2. Activaţi o funcţie sau o setare a
cuptorului.
3. Ţineţi apăsat
şi simultan
pentru cel puţin 2 secunde.
Este emis un semnal sonor.
Loc se aprinde pe afişaj.
Pentru a dezactiva Blocarea, repetaţi
pasul 3.
Dacă funcţia Pirolitică este
activă, uşa este blocată. Un
mesaj se aprinde pe afişaj
când atingeţi un câmp cu
senzor.
Puteţi să dezactivaţi aparatul
când Blocare este activată.
Dacă dezactivaţi aparatul,
Blocare se dezactivează.
10.4 Utilizarea meniului setări
Meniul setări vă permite să activaţi sau
dezactivaţi funcţiile din meniul principal.
Afişajul indică SET şi numărul setării.
Descriere Valoare de setat
1
INDICATOR DE CĂLDURĂ REZI‐
DUALĂ
INCEPUT / SFARSIT
2 SEMNAL DE CURATARE INCEPUT / SFARSIT
3
TONUL DE LA TASTE
1)
CLIC / BIP / SFARSIT
ROMÂNA 17
Descriere Valoare de setat
4 TON DEFECT INCEPUT / SFARSIT
5 MODUL DEMO Codul de activare: 2468
6 MENIU SERVICE -
7 RESETARE DA / NU
1)
Nu puteţi dezactiva tonul câmpului senzor INCEPUT / SFARSIT.
1. Atunci când aparatul este activat,
atingeţi după care atingeţi-l din
nou şi menţineţi-l apăsat timp de trei
secunde.
Afişajul indică SET1 şi „1” clipeşte.
2. Atingeţi sau pentru a
confirma setarea.
3. Atingeţi .
4. Atingeţi
sau pentru a modifica
valoarea setării.
5. Atingeţi .
Pentru a ieşi din meniul Setări, atingeţi
sau atingeţi lung .
10.5 Oprirea automată
Din motive de siguranţă, aparatul se
dezactivează automat după o perioadă
dacă o funcţie a cuptorului este activă şi
nu modificaţi nicio setare.
Temperatură (°C) Durata de oprire
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maxim 1.5
După o Oprire automată, atingeţi un
câmp de senzor pentru porni aparatul din
nou.
Oprirea automată nu
funcţionează cu aceste
funcţii: Iluminare cuptor,
Gătire la temperatură
redusă, Durata, Sfârşit,
Temporizare.
10.6 Luminozitatea afişajului
Există două moduri pentru luminozitatea
afişajului:
Luminozitate de noapte - când
aparatul este dezactivat.
Luminozitatea afişajului este mai
scăzută între 10 PM şi 6 AM.
Luminozitate de zi:
când aparatul este activat.
dacă atingeţi un câmp cu senzor
în timpul perioadei de iluminare
de noapte (cu excepţia celui
pentru PORNIRE / OPRIRE),
afişajul revine la modul de
luminozitate de zi pentru
următoarele 10 secunde.
dacă aparatul este dezactivat şi
setaţi Cronometrul. La sfârşitul
duratei setate pentru Cronometru,
afişajul revine la luminozitatea de
noapte.
10.7 Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu
aer rece porneşte automat pentru a
menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă
opriţi aparatul, suflanta cu aer rece
continuă să funcţioneze până când
aparatul se răceşte.
10.8 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
www.electrolux.com18
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
11.1 Partea interioară a uşii
La anumite modele, pe partea
interioară a uşii se află:
numerele pentru poziţiile raftului.
informaţii referitoare la funcţiile
cuptorului, poziţiile recomandate
pentru rafturi şi temperaturile pentru
preparatele standard.
11.2 Informaţii cu caracter
general
Aparatul are cinci poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
ATENŢIE!
Nu puneţi cratiţa foarte
adâncă pe poziţia cea
mai de jos a raftului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din
aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
11.3 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte
ca 3/4 din durata de coacere să fi
trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
11.4 Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul
să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii,
se recomandă adăugarea de puţină
apă în cratiţa adâncă. Pentru a
preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce
se evaporă.
11.5 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
ROMÂNA 19
11.6 Tabele pentru coacere şi frigere
Prăjituri
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comenta‐
rii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Reţete cu
compoziţie
bătută cu
telul
170 2 160 3 (2 şi 4) 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Aluat fra‐
ged
170 2 160 3 (2 şi 4) 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
şi lapte
bătut
170 1 165 2 80 - 100 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu mere)
1)
170 2 160 2 (stânga
şi dreapta)
80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri de
20 cm pe
un raft de
sârmă
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de coace‐
re
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga
şi dreapta)
30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Pandispan 170 2 150 2 40 - 50 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bogat
în fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri de
20 cm
Prăjitură
cu prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o
formă de
pâine
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC5750AOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare