Zebra WS50/WR50 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
ZEBRA și capul de zebră stilizat sunt mărci comerciale ale Zebra Technologies Corp., înregistrate în multe jurisdicții din
întreaga lume. Toate celelalte mărci comerciale aparțin proprietarilor lor. © 2023 Zebra Technologies Corp. și/sau afiliații săi.
Toate drepturile rezervate. | zebra.com MN-004723-01RO Rev. A
WS50/WR50
Formular Ghid de reglementare
Informații de reglementare
Acest dispozitiv este aprobat de Zebra Technologies Corporation.
Acest ghid se aplică pentru următorul număr de model:
WS5001
WR50
Toate dispozitivele Zebra sunt proiectate pentru a fi conforme cu regulile și reglementările din locațiile în
care sunt vândute și vor fi etichetate după cum este necesar.
Local language translation / (BG) Превод на местен език / (CZ) Překlad do místního jazyka / (DE)
Übersetzung in die Landessprache / (EL) Μετάφραση τοπικής γλώσσας / (ES) Traducción de idiomas
locales / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR) Traduction en langue locale / (HR)
Prijevod na lokalni jezik / (HU) Helyi nyelvű fordítás / (IT) Traduzione in lingua locale / (JA) 現地語翻訳 /
(LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā / (NL) Vertaling in lokale taal / (PL)
Tłumaczenie na język lokalny / (PT) Tradução do idioma local / (RO) Traducere în limba locală / (RU)
Перевод на местный язык / (SK) Preklad do miestneho jazyka / (SL) Prevajanje v lokalni jezik / (SR)
Превод на локални језик / (SV) Översättning av lokalt språk / (TR) Yerel dil çevirisi / (ZH-CN) 当地语言翻
译 / (ZH-TW) 當地語言翻譯 zebra.com/support
Orice schimbări sau modificări aduse echipamentelor Zebra care nu sunt aprobate în mod expres de
Zebra pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentele.
Temperatură maximă de funcționare declarată: 50 °C
ATENȚIE: Utilizați numai accesorii, baterii și încărcătoare de baterii aprobate de Zebra și certificate de
NRTL.
NU încercați să încărcați computere mobile, imprimante sau baterii umede/ude. Toate componentele
trebuie să fie uscate înainte de conectarea la o sursă de alimentare externă.
Tehnologie wireless Bluetooth®
Acesta este un produs Bluetooth® aprobat. Pentru mai multe informații despre lista de Grupuri de interes
special Bluetooth (SIG), vizitați bluetooth.com.
Marcaje legale
Marcajele legale care fac obiectul certificării se aplică dispozitivului semnificând faptul radioul/radiourile
este/sunt aprobat(e) pentru utilizare. Consultați Declarația de conformitate (DoC) pentru detalii privind alte
marcaje naționale. Declarația de conformitate este disponibilă la: zebra.com/doc.
Marcajele legale specifice acestui dispozitiv (inclusiv FCC și ISED) sunt disponibile pe ecranul
dispozitivului, urmând aceste instrucțiuni:
Accesați Setări > Reglementare.
2
Recomandări privind sănătatea și siguranța
Recomandări ergonomice
Pentru a evita sau a minimiza riscul potențial de accidente ergonomice, urmați întotdeauna bunele practici
ergonomice la locul de muncă. Consultați-vă cu Responsabilul local pentru sănătate și siguranță pentru a
vă asigura că respectați programele de siguranță ale companiei dvs. pentru a preveni accidentarea
angajaților.
Siguranța în spitale și aeronave
Dispozitivele fără fir transmit energie de radiofrecvență care poate afecta echipamentele electrice
medicale și funcționarea aeronavelor. Dispozitivele fără fir trebuie oprite oriunde vi se solicită acest lucru în
spitale, clinici, unități medicale sau de către personalul companiei aeriene. Aceste solicitări sunt concepute
pentru a preveni eventualele interferențe cu echipamentele sensibile.
Dispozitive medicale
Se recomandă menținerea unei distanțe minime de separare de 20 cm (8 inchi) între un dispozitiv fără fir
și un dispozitiv medical, cum ar fi stimulatoarele cardiace, defibrilatoare sau alte dispozitive implantabile,
pentru a evita potențialele interferențe cu dispozitivul medical. Utilizatorii de stimulatoare cardiace trebuie
țină dispozitivul în partea opusă a stimulatorului cardiac sau să îl oprească dacă suspectează crearea
unor interferențe.
Consultați medicul sau producătorul dispozitivului medical pentru a determina dacă funcționarea
produsului dvs. fără fir poate interfera cu dispozitivul medical.
Instrucțiuni privind expunerea la RF
Informații privind siguranța
Reducerea expunerii la RF – utilizarea corectă
Utilizați dispozitivul numai în conformitate cu instrucțiunile furnizate.
Dispozitivul respectă standardele recunoscute la nivel internațional privind expunerea persoanelor la
câmpuri electromagnetice. Pentru informații privind expunerea persoanelor la câmpuri electromagnetice la
nivel internațional, consultați Declarația de conformitate (DoC) Zebra la adresa zebra.com/doc.
Utilizați numai căști, cleme pentru curea, tocuri și accesorii similare testate și aprobate de Zebra pentru a
asigura conformitatea expunerii la RF. Dacă este cazul, urmați instrucțiunile de utilizare, așa cum sunt
detaliate în ghidul de accesorii.
Există posibilitatea ca utilizarea unor cleme pentru curea, tocuri și accesorii similare oferite de terți să nu
respecte cerințele de conformitate pentru expunerea la RF și aceasta trebuie evitată.
Pentru informații suplimentare privind siguranța energiei RF de la dispozitivele fără fir, consultați secțiunea
privind expunerea la RF și standardele de evaluare accesând zebra.com/responsibility.
Pentru a îndeplini cerințele privind expunerea la RF, acest dispozitiv trebuie să funcționeze la o distanță
minimă de separare de 1 cm de fața utilizatorului sau de persoanele din apropiere.
Pentru a îndeplini cerințele privind expunerea la RF, acest dispozitiv trebuie purtat numai la încheietura
mâinii și, dacă este cazul, trebuie utilizat numai cu accesoriile testate și aprobate de Zebra.
3
Dispozitive optice
Laser
Scanerele cu laser din clasa 2 utilizează o diodă electroluminescentă vizibilă, de putere redusă. Ca și în
cazul oricărei surse de lumină foarte puternică, cum ar fi soarele, utilizatorul trebuie să evite să se uite
direct în fasciculul de lumină. Expunerea momentană la un laser din clasa 2 nu este cunoscută ca fiind
dăunătoare.
ATENȚIE: Utilizarea altor comenzi, reglaje sau efectuarea altor proceduri decât cele specificate în
documentația produsului furnizat poate duce la expunerea periculoasă la lumină laser.
Deflectorul WS5001 include marcajele de avertizare obligatorii privind siguranța laserului și trebuie să fie
întotdeauna montat în timpul utilizării.
Motor de scanare SE4770
Lungime de undă: 630 - 680 nm
Putere maximă: 1 mW
Durată impuls: 12,5 ms
Divergență fascicul: 42,7°
Rată de repetiție: 16,9 ms
Etichetarea scanerelor
Textul etichetelor este:
1. Lumină laser - nu priviți direct în fascicul. Produs laser clasa 2. 630-680 mm, 1 mW
2. Conform cu 21 CFR1040.10 și 1040.11, cu excepția abaterilor în conformitate cu avizul pentru laser
nr. 56, din 8 mai 2019 și IEC/EN 60825-1:2014.
4
* ATENȚIE: Se emite lumină laser din această deschidere.
LED
Grup de risc clasificat în conformitate cu IEC 62471:2006 și EN 62471:2008.
Motor de scanare SE4770
Grup de risc: Scutit (RG0)
Durată impuls: 17,7 ms
LED bliț cameră
Grup de risc: Scutit (RG0)
Durată impuls: CW
Sursă de alimentare
AVERTISMENT ȘOC ELECTRIC: Utilizați numai o sursă de alimentare [SELV] ITE certificată și aprobată
de Zebra cu caracteristici nominale corespunzătoare. Utilizarea unei surse de alimentare alternative va
anula aprobările acordate acestei unități și poate fi periculoasă.
Baterii și blocuri de alimentare
Aceste informații se aplică bateriilor și blocurilor de alimentare care conțin baterii aprobate de Zebra.
Informații despre baterii
ATENȚIE: Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip incorect. Eliminați bateriile conform
instrucțiunilor.
Utilizați numai baterii aprobate de Zebra. Accesoriile cu capacitate de încărcare a bateriilor sunt aprobate
pentru utilizare cu următoarele modele de baterii:
Model BT-000446B (3.85 V c.c., 1300 mAh)
Model BT-000446 (3.85 V c.c., 800 mAh)
Model BT-000446A (3.85 V c.c., 2400 mAh) Pentru utilizare cu RFID WR50.
Seturile de baterii reîncărcabile aprobate de Zebra sunt proiectate și construite la cele mai înalte
standarde din industrie.
Cu toate acestea, există limitări cu privire la durata de funcționare sau de depozitare a bateriilor înainte
de a fi necesară înlocuirea acestora. Mulți factori afectează durata de viață reală a unei baterii, cum ar fi
căldura, frigul, condițiile dure de mediu și căderile grave.
Atunci când bateriile sunt depozitate pe o perioadă de șase luni, poate surveni o deteriorare ireversibilă
a calității generale a bateriei. Depozitați bateriile semi-încărcate într-un loc uscat și răcoros, scoase din
echipament pentru a preveni pierderea capacității, ruginirea pieselor metalice și scurgerea electroliților.
Când depozitați bateriile pe o perioadă minimă de un an, nivelul de încărcare trebuie verificat cel puțin
o dată pe an și acesta trebuie să fie la jumătate.
Înlocuiți bateria atunci când este detectată o pierdere semnificativă a timpului de funcționare.
5
Perioada de garanție standard pentru toate bateriile Zebra este de un an, indiferent dacă bateria a fost
achiziționată separat sau inclusă ca parte a dispozitivului gazdă. Pentru mai multe informații despre
bateriile Zebra, vizitați: zebra.com/batterydocumentation și apăsați pe linkul Battery Best Practices
(Cele mai bune practici privind bateriile).
Instrucțiuni de siguranță pentru baterii
IMPORTANT – INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ – PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
AVERTISMENT – La utilizarea acestui produs trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță
elementare, inclusiv următoarele:
În zona în care se încarcă unitățile nu trebuie să existe reziduuri și materiale combustibile sau substanțe
chimice. Trebuie acordată o atenție deosebită în cazul în care dispozitivul este încărcat într-un mediu
necomercial.
Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza produsul.
Respectați instrucțiunile de utilizare, depozitare și încărcare a bateriilor din ghidul utilizatorului.
Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate duce la incendii, explozii sau alte pericole.
Pentru a încărca bateria dispozitivului mobil, temperatura bateriei și a încărcătorului trebuie să fie între
2 °C și 46 °C (35.6 °F și 114.8 °F).
Nu utilizați baterii și încărcătoare incompatibile. Utilizarea unei baterii incompatibile sau a unui
încărcător incompatibil poate prezenta risc de incendiu, explozie, scurgeri sau alte pericole. Dacă aveți
întrebări despre compatibilitatea unei baterii sau a unui încărcător, contactați Serviciul de asistență
Zebra.
Nu dezasamblați și nu deschideți, striviți, îndoiți sau deformați, găuriți sau rupeți. Bateriile deteriorate
sau modificate pot prezenta un comportament imprevizibil, care poate avea ca rezultat incendii, explozii
sau risc de rănire.
Impactul puternic al căderii oricărui dispozitiv care funcționează cu baterie pe o suprafață dură poate
provoca supraîncălzirea bateriei.
Nu scurtcircuitați bateria și nu permiteți ca obiecte metalice sau conductoare să intre în contact cu
bornele bateriei.
Nu modificați, nu dezasamblați și nu reproduceți, nu încercați să introduceți obiecte străine în baterie,
nu scufundați și nu expuneți la apă, ploaie, zăpadă sau alte lichide și nu expuneți la incendii, explozii
sau alte pericole.
Nu lăsați și nu depozitați echipamentul în sau în apropierea unor zone foarte fierbinți, cum ar fi într-un
vehicul parcat sau în apropierea unui radiator sau a unei alte surse de căldură. Nu introduceți bateria
într-un cuptor cu microunde sau într-un uscător.
Pentru a reduce riscul de rănire, este necesară supravegherea atentă în cazul utilizării în apropierea
copiilor.
Respectați reglementările locale pentru a elimina imediat bateriile reîncărcabile uzate.
Nu aruncați bateriile în foc. Expunerea la temperaturi de peste 100 °C (212 °F) poate provoca o
explozie.
Consultați imediat medicul dacă a fost înghițită o baterie.
În cazul scurgerii bateriei, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau cu ochii. În cazul
contactului, spălați zona afectată cu cantități mari de apă și consultați medicul.
Dacă suspectați deteriorarea echipamentului sau a bateriei, contactați Serviciul de asistență Zebra
pentru verificare.
6
Marcaje și Spațiul Economic European (SEE)
Declarație de conformitate
Zebra declară prin prezenta că acest echipament radio este conform cu Directivele 2014/53/UE și
2011/65/UE.
Orice limitări ale funcționării cu unde radio în țările SEE sunt identificate în Anexa A la Declarația de
conformitate UE. Textul complet al Declarației de conformitate UE este disponibil la adresa:
zebra.com/doc.
Importator UE: Zebra Technologies B.V
Adresă: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Netherlands
Deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE)
Pentru clienții din UE și Regatul Unit: Pentru produsele aflate la sfârșitul duratei lor de viață, consultați
recomandările privind reciclarea/eliminarea accesând: zebra.com/weee.
6
United States and Canada Regulatory
Radio Frequency Interference Notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radio Frequency Interference Requirements – Canada
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5 150- 5350 MHz, cet appareil doit être utilisé
exclusivement en extérieur.
This radio transmitter [109AN-WR50] has been approved by Innovation, Science and Economic
Development Canada to operate with the antenna types listed below, with the maximum permissible gain
indicated. Antenna types not included in this list and having a gain greater than the maximum gain
indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio [109AN-WR50] a été approuvé par Innovation, Sciences et Développement
économique Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés cidessous et ayant un gain
admissible maximal. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain
maximal indiqué pour tout type figurant sur la liste, sont strictement interdits pour l'exploitation de
l'émetteur.
Antenna ID: RFID03N-N0-01
Patch: 1.65 dBi, 50 ohms
7
RF Exposure Requirements - FCC and ISED
The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated in
compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC
and can be found under the Display Grant section of fcc.gov/oet/ea/fccid.
To satisfy RF exposure requirements, this device must operate with a minimum separation distance of
1 cm or more from a user's body or nearby persons.
Pour satisfaire aux exigences d’exposition aux RF, cet appareil doit fonctionner à une distance minimale
de séparation de 1 cm ou plus du corps de l’utilisateur et des personnes à proximité.
To satisfy RF exposure requirements, this device must be wrist-worn only and, where applicable use only
with Zebra tested and approved accessories.
Pour satisfaire aux exigences d’exposition aux RF, cet appareil doit être porté au poignet uniquement, le
cas échéant, uniquement utilisé avec les accessoires approuvés et testés par Zebra.
日本
のデイ ス と 一緒に売 さ れ充電式バ ッ は、 回収、 処理、 リ サ ク ルで き 貴重
属やの素材が含 充電式バ ッ リ ー パ ッ 安全に方法には、
り の リ サ ク ル タ ー合わせ さ い
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 zebra.com/support
如果配套使用外部电源适配器,请确保其已通过 CCC 认证
(一) 符合 “ 微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求 ” 的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性
能,控制、调整及开关等使用方法;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率 (包括额 外加装射频功率
放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗 (ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站)
干扰;
(五)如对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继
续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站
(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台 (站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设
备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器;
(八)有关支持的工作环境条件,请参阅本指南的最高工作温度以及电池信息和电源信息部分。
8
产品中有害物质的名称及含量
Евразийский Таможенный Союз (EAC)
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
France
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF).
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l'équipement concerné.
Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de conformité (DoC) disponible sur:
zebra.com/doc
部件名称
有害物质
铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
金属部件 X O O O O O
电路模块 X O O O O O
电缆及电缆组件 O O O O O O
塑料和聚合物部件 O O O O O O
光学和光学组件 O O O O O O
电池 O O O O O O
外部电源 O O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可在此处,据实际情况对
上表中打 “×” 的技术原因进行进一步说明。
9
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13
行政院環保署 (EPA) 要求乾電池製造或進口商,需依廢棄物清理法第 15 條之規定,於販售、贈
送或促銷的電池上標示回收標誌。請聯絡合格的台灣回收廠商,以正確棄置電池。
限用物質含有情況標示聲明書
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
設備名稱 : 條碼描器 型號 (型式): WS5001, WR50
單元 限用物質及其化學符號
鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚
印刷電路板及電子組件 O O O O O
金屬零件 O O O O O
電纜及電纜組件 O O O O O O
塑料和聚合物零件 O O O O O O
光學與光學元件 O O O O O O
備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 〝−〞係該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds
the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
10
ประเทศไทย
เครื่ องวิ ทยุ คมนาคมนี้ มี อั ตราการดู ดกลื นพลั งงานจํ าเพาะ (Specific Absorption Rate – SAR)
อั นเนื่ องมาจากเครื่ องวิ ทยุ คมนาคมเท่ ากั บ
WS5001 0.14 w/kg
ซึ่งสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโ
ทรคมนาคมแห่ งชาติ ประกาศกํ าหนด
United Kingdom
Statement of Compliance
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations
2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited
Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5XF
11
Garanţie
Pentru declarația completă de garanție pentru produsele hardware Zebra, accesați: zebra.com/warranty.
Informații despre service
Înainte de a utiliza unitatea, aceasta trebuie configurată să funcționeze în rețeaua unității dvs. și să ruleze
aplicațiile dvs.
Dacă întâmpinați probleme la operarea unității sau utilizarea echipamentelor dvs., contactați Serviciul de
asistență tehnică sau de sistem al unității dvs. Dacă există o problemă cu echipamentul, acesta va
contacta Serviciul de asistență Zebra la zebra.com/support.
Pentru cea mai recentă versiune a ghidului, accesați: zebra.com/support.
Asistență software
Zebra dorește să se asigure că, la momentul achiziției dispozitivului, clienții dispun de cel mai recent
software autorizat, pentru a menține dispozitivul în stare de funcționare la niveluri de performanță de vârf.
Pentru a confirma că dispozitivul Zebra are cel mai recent software autorizat disponibil în momentul
achiziției, accesați zebra.com/support.
Căutați cel mai recent software din meniul Asistență > Produse sau căutați dispozitivul și selectați
Asistență > Descărcări software.
Dacă dispozitivul dvs. nu are cel mai recent software autorizat la data achiziției dispozitivului, trimiteți un
e-mail companiei Zebra la adresa [email protected] și asigurați-vă că includeți următoarele
informații esențiale despre dispozitiv:
Număr model
Număr de serie
Dovada achiziției
Numele descărcării software pe care o solicitați.
Dacă Zebra stabilește că dispozitivul dvs. are dreptul la cea mai recentă versiune de software, la data
achiziționării dispozitivul, veți primi un e-mail cu un link care vă va redirecționa către un Site web Zebra
pentru a descărca software-ul corespunzător.
Informații despre Serviciul de asistență pentru produse
Pentru informații despre utilizarea acestui produs, consultați Ghidul utilizatorului la
zebra.com/ws50-info.
Pentru a găsi răspunsuri rapide la comportamentele cunoscute ale produselor, accesați articolele
noastre de informare la supportcommunity.zebra.com/s/knowledge-base.
Adresați-vă întrebările în cadrul Comunității noastre de asistență la supportcommunity.zebra.com.
Descărcați manuale pentru produse, drivere, software și vizionați videoclipuri explicative la
zebra.com/support.
Pentru a solicita repararea produsului dvs., accesați zebra.com/repair.
Патентна информация
За да видите патентите на Zebra, отидете на zebra.com/patents.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Zebra WS50/WR50 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi