MSI S12-0401 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

Overview
LED backlit Mode
Long press the DPI switch for 5 seconds to set the LED backlit mode on or off.
Adjust the Weight
1. Open the bottom cover located on the bottom side of the mouse.
2. Place or take out the weight as needed.
3. Install and close the bottom cover.
外觀檢視
1. 左鍵
2. 右鍵
3. 滾輪
4. DPI 切換鍵
5. 側鍵 1(預設為下一頁)
6. 側鍵 2(預設為上一頁)
7. 防滑側握
8. 龍型背光 LED
9. 3g x2 & 5g x1 砝碼
LED 背光模式
長按 DPI 切換鍵 5 秒可設定開啟或關閉 LED 背光模式
調整重量
1. 打開底蓋
2. 依需求置入或取出砝碼
3. 裝回底蓋
外观概述
1. 左键
2. 右键
3. 滚轮
4. DPI 切换键
5. 侧键 1(预设为下一页)
6. 侧键 2(预设为上一页)
7 防滑侧握
8. 龙魂 LED
9. 3g x2 & 5g x1 砝码
LED 背光模式
长按 DPI 切换键 5 秒可设定开启或关闭 LED 背光模式
调整重量
1. 打开底盖
2. 依需求置入或取出砝码
3. 装回底盖
Tổng quan
1. Nút Trái
2. Nút Phải
3. Nút Cuộn
4. Nút nhanh DPI
5. Nút Phụ 1 (Cài đặt mặc định: Trang sau)
6. Nút Phụ 2 (Cài đặt mặc định: Trang trước)
7. Lớp chống trơn trượt ở cạnh
8. LED Rồng
9. Trọng lượng 3g x2 & 5g
Chế độ đèn nền LED
Bấm giữ nút DPI 5 giây để bật hoặc tắt chế độ đèn nền LED.
Điều chỉnh trọng lượng
1. Mở nắp dưới nằm ở phía đáy của chuột.
2. Thêm vào hoặc lấy bớt trọng lượng theo nhu cầu.
3. Lắp lại và đóng nắp dưới.
Ringkasan
1. Tombol Kiri
2. Tombol Kanan
3. Roda Gulir
4. Pengalih DPI
5. Tombol Samping 1 (Pengaturan Default: Halaman Berikutnya)
6. Tombol Samping 2 (Pengaturan Default: Halaman Sebelumnya)
7. Pegangan Samping Anti-selip
8. LED Dragon
9. Berat 3g x2 & 5g
Mode lampu latar LED
Tekan lama pengalih DPI selama 5 detik untuk menyalakan atau mematikan
mode lampu latar LED.
Sesuaikan Berat
1. Buka penutup bawah yang terletak di sisi bawah mouse.
2.Setel berat sesuai yang dibutuhkan.
3.Pasang dan tutupkan penutup bawah.
개 요
1. 왼쪽 버튼
2. 오른쪽 버튼
3. 스크롤 휠
4. DPI 스위치
5. 측면 버튼 1 (기본 설정: 다음 페이지)
6. 측면 버튼 2 (기본 설정: 이전 페이지)
7. 미끄럼 방지 측면 그립
8. 드래곤 LED
9. 3g x2 & 5g 무게
LED 백라이트 모드
DPI 스위치를 5 초간 길게 눌러 LED 백라이트 모드를 켜거나 끕니다.
무게 조정
1. 마우스 하단에 위치한 하단 커버를 엽니다.
2. 필요에 따라 무게를 넣거나 빼줍니다.
3. 하단 커버를 설치하고 닫습니다.
概 要
1. 左ボタン
2. 右ボタン
3. スクロールホイール
4. DPI スイッチ
5. サイドボタン 1 (デフォルト設定: 次頁)
6. サイドボタン 2 (デフォルト設定: 前頁)
7. 滑り止めサイドグリップ
8. ドラゴン LED
9. 3g x2 & 5g x1 ウェイトパーツ
LED バックライトモード
DPI スイッチを 5 秒長押しして、LED バックライトモードをオン/
オフにすることができます。
重量の調整
1. マウスのカバーを取り外します。
2. お好みに応じて、ウェイトパーツを取り外しお好みの重量に調整できます。
3. マウスのカバーを取り付けます。
Yleistä
1. Vasen painike
2. Oikea painike
3. Vierityspainike
4. Tarkkuusvalitsin (DPI)
5. Sivupainike 1 (oletusasetus: seuraava sivu)
6. Sivupainike 2 (oletusasetus: edellinen sivu)
7. Luistamaton sivutartuntapinta
8. Dragon-tehostevalo
9. Painot 3 g (2 kpl) ja 5 g
LED-taustavalotila
Voit ottaa LED-taustavalotilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla
tarkkuusvalitsinta (DPI) pitkään (5 sekuntia).
Painon säätäminen
1. Avaa hiiren pohjassa oleva kansi.
2. Lisää tai poista painoja tarpeen mukaan.
3. Aseta pohjakansi takaisin paikalleen ja sulje kansi.
Översikt
1. Vänster knapp
2. Höger knapp
3. Rullningshjul
4. DPI-växlare
5. Sidoknapp 1 (Standardinställning: Nästa sida)
6. Sidoknapp 2 (Standardinställning: Förgående sida)
7. Anti-glidsidgrepp
8. Dragon LED-lampa
9. 3 g x 2 & 5 g vikter
LED bakgrundsbelysningsläge
Håll in DPI-växlaren i 5 sekunder för att slå på eller stänga av LED
bakgrundsbelysningsläge.
Justera vikten
1. Öppna luckan som sitter på musens undersida.
2. Placera eller ta ut vikt efter behov.
3. Installera och stäng luckan.
Prehľad
1. Ľavé tlačidlo
2. Pravé tlačidlo
3. Rolovacie koliesko
4. Prepínač DPI
5. Bočné tlačidlo 1 (Predvolené nastavenie: ďalšia stránka)
6. Bočné tlačidlo 2 (Predvolené nastavenie: predchádzajúca stránka)
7. Protišmykové bočné uchytenie
8. Dragon LED
9. Závažia 3 g x 2 a 5 g
Režim LED podsvietenia
Dlhým stlačením prepínača DPI na 5 sekúnd zapnete alebo vypnete režim
LED podsvietenia.
Úprava hmotnosti
1. Otvorte spodný krty na spodku myši.
2. Podľa potreby vyberte závažie.
3. Nainštalujte a zavrite spodný kryt.
Általános áttekintés
1. Bal gomb
2. Jobb gomb
3. Görgetőkerék
4. DPI-kapcsoló
5. 1. oldalgomb (alapbeállítás: Következő oldal)
6. 2. oldalgomb (alapbeállítás: Előző oldal)
7. Csúszásgátló oldalsó markolat
8. Sárkány LED
9. 3 g x2 és 5 g súlyok
LED háttérvilágítás
Nyomja 5 másodpercig a DPI-kapcsolót, hogy be- vagy kikapcsolja a LED
háttérvilágítást.
Tömeg beállítása
1. Nyissa ki az egér alján található fedelet.
2. Helyezze be vagy vegye ki a kívánt mennyiségű súlyt.
3. Helyezze vissza és zárja le az alsó fedelet.
Преглед
1. Ляв бутон
2. Десен бутон
3. Скрол бутон
4. Превключвател DPI
5. Страничен бутон 1 (настройка по подразбиране: следваща страница)
6. Страничен бутон 2 (настройка по подразбиране: предишна страница)
7. Странично сцепление срещу приплъзване
8. Мощна LED светлина
9. Тежести 3 g x 2 и 5 g
Режим на LED подсветка
Натиснете и задръжте превключвателя DPI за 5 секунди, за да включите
или изключите режима на LED подсветка.
Регулиране на тежестта
1. Отворете долния капак, разположен от долната страна на мишката.
2. Поставете или отстранете тежестта според необходимото.
3. Поставете и затворете долния капак.
Privire de ansamblu
1. Butonul din stânga
2. Butonul din dreapta
3. Rotiță de derulare
4. Comutator DPI
5. Buton lateral 1 (setare implicită: Pagina următoare)
6. Buton lateral 2 (setare implicită: Pagina anterioară)
7. Zonă de prindere laterală antiderapantă
8. LED Dragon
9. Greutăți de 3 g (x2) și de 5 g
Mod iluminare de fundal LED
Apăsați îndelung comutatorului DPI timp de 5 secunde pentru a activa sau a
dezactiva modul iluminare de fundal LED.
Ajustarea greutății
1. Deschideți capacul inferior aflat pe partea inferioară a mouse-ului.
2. Introduceți sau scoateți greutăți după cum este necesar.
3. Puneți la loc și închideți capacul inferior.
Επισκόπηση
1. Αριστερό κουμπί
2. Δεξί κουμπί
3. Τροχός κύλισης
4. Διακόπτης DPI
5. Πλευρικό κουμπί 1 (Προεπιλεγμένη ρύθμιση: Επόμενη σελίδα)
6. Πλευρικό κουμπί 2 (Προεπιλεγμένη ρύθμιση: Προηγούμενη σελίδα)
7. Αντιολισθητική πλευρική λαβή
8. Dragon LED
9. Βάρη 3g x2 & 5g
Λειτουργία LED με όπισθεν φωτισμό
Πατήστε παρατεταμένα τον διακόπτη DPI για 5 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία LED με όπισθεν
φωτισμό.
Προσαρμογή του βάρους
1. Ανοίξτε το κάτω κάλυμμα που βρίσκεται στην κάτω πλευρά του ποντικιού.
2. Τοποθετήστε ή αφαιρέστε το βάρος κατά περίπτωση.
3. Εγκαταστήστε και κλείστε το κάτω κάλυμμα.
1. Left Button
2. Right Button
3. Scroll Wheel
4. DPI Switch
5. Side Button 1 (Default Setting : Next Page)
6. Side Button 2 (Default Setting : Previous Page)
7. Anti-slip Side Grip
8. Dragon LED
9. 3g x2 & 5g Weights
상호 : ㈜ 엠에스아이코리아
제품명 : 마우스
모델명 : GM08
제조년월 : 2020년
제조자 및 제조국가 : MSI / 중국
R-R-MSI-GM08
Přehled
1. Levé tlačítko
2. Pravé tlačítko
3. Kolečko
4. Přepínač DPI
5. Boční tlačítko 1 (výchozí nastavení: další strana)
6. Boční tlačítko 2 (výchozí nastavení: předchozí strana)
7. Protiskluzový postranní úchop
8. LED s obrázkem draka
9. 3gx2 a 5g závaží
Režim podsvícení LED
Dlouhým stisknutím přepínače DPI na 5 sekund zapnete nebo vypnete režim
podsvícení LED.
Úprava hmotnosti
1. Otevřete spodní kryt na dolní straně myši.
2. Podle potřeby vložte nebo odeberte závaží.
3. Nasaďte a zavřete spodní kryt.
2
3
4
7
1
5
6
8 9
Čeština
Svenska
English 繁體中文 简体中文
한국어 Bahasa Indonesia
Tieng Viet
日本語
Ελληνικά
Slovenčina
Română български
Suomi
Magyar
Clutch
GAMING MOUSE
GM08
Übersicht
1. Linke Taste
2. Rechte Taste
3. Scrollrad
4. DPI-Schalter
5. Seitentaste 1 (Standardeinstellung : Nächste Seite)
6. Seitentaste 2 (Standardeinstellung : Vorherige Seite)
7. Anti-Rutsch-Seitengriff
8. Drachen-LED
9. Ein Fünf-Gramm- und zwei Drei-Gramm-Gewichte
LED-Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie den DPI-Schalter fünf Sekunden lang, um die
LED-Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
Anpassung des Gewichts
1. Öffnen Sie die Abdeckung an der Unterseite der Maus.
2. Platzieren oder entnehmen Sie die Gewichte je nach Bedarf.
3. Bringen Sie die untere Abdeckung an und verriegeln Sie diese.
Overzicht
1. Linker knop
2. Rechter knop
3. Scrollwiel
4. DPI-schakelaar
5. Zijknop 1 (Standaardinstelling: Volgende Pagina)
6. Zijknop 2 (Standaardinstelling: Vorige Pagina)
7. Anti-sliprubber Zijhandgreep
8. Dragon LED
9. 3g x2 & 5g Gewicht
LED backlit-modus
Druk 5 seconden op de DPI-schakelaar 5 seconden LED backlit-modus aan
of uit te schakelen.
Pas het Gewicht aan
1. Open de het benedenklepje aan de onderkant van de muis.
2. Plaats het gewicht of haal deze er indien nodig uit.
3. Installeer en sluit het benedenklepje.
Oversikt
1. Venstre Knapp
2. Høyre Knapp
3. Rullehjul
4. DPI-bryter
5. Sideknapp 1 (standardinnstilling: Neste side)
6. Sideknapp 2 (standardinnstilling: Forrige side)
7. Sklisikkert sidegrep
8. Dragon LED
9. 3 g x 2 og 5 g vekter
LED-baklysmodus
Langt trykk på DPI-bryteren i 5 sekunder slår LED-baklysmodus av eller på.
Justere vekten
1. Åpne bunndekselet på musens underside.
2. Sett inn eller ta ut vekter etter behov.
3. Installer og lukk bunndekselet.
Oversigt
1. Venstre knap
2. Højre knap
3. Rullehjul
4. DPI-knap
5. Sideknap 1 (Standardindstilling: Næste side)
6. Sideknap 2 (Standardindstilling: Forrige side)
7. Antislip-sidegreb
8. Dragon-lysdiode
9. 3 g x 2 og 5 g vægte
LED-baggrundsbelysningstilstand
Et langt tryk i 5 sekunder på DPI-knappen for at skifte
LED-baggrundsbelysningstilstanden mellem tændt og slukket.
Juster vægten
1. Åbn bunddækslet i bunden af musen.
2. Placer eller udtag vægt efter behov.
3. Monter og luk bunddækslet.
Загальний огляд
1. Ліва кнопка
2. Права кнопка
3. Коліщатко прокручування
4. Перемикач DPI
5. Бічна кнопка 1 (Налаштування за замовчуванням: Наступна сторінка)
6. Бічна кнопка 2 (Налаштування за замовчуванням: Попередня сторінка)
7. Бічна накладка проти ковзання
8. Світлодіодне підсвічування у вигляді дракона
9. Важки 3 г x 2 та 5 г
Режим світлодіодного підсвічування
Виконайте тривале натискання перемикача DPI протягом 5 секунд для
вмикання або вимикання світлодіодного підсвічування.
Налаштуйте вагу
1. Відкрийте нижню кришку, розташовану на задньому боці миші.
2. Встановіть або витягніть важок за потреби.
3. Встановіть та закрийте нижню кришку.
Descrizione
1. Pulsante di sinistra
2. Pulsante di destra
3. Rotella di scorrimento
4. Interruttore DPI
5. Pulsante laterale 1 (Impostazione predefinita: Pagina seguente)
6. Pulsante laterale 2 (Impostazione predefinita: Pagina precedente)
7. Presa laterale in gomma antiscivolamento
8. Dragon LED
9. Pesi 3g x2 & 5g
Modalità di retroilluminazione a LED
Premere l’interruttore DPI per 5 secondi per accendere o spegnere la
modalità di retroilluminazione a LED.
Regolare il peso
1. Aprire la copertura inferiore, situata sul lato inferiore del mouse.
2. Inserire o rimuovere il peso, secondo necessità.
3. Inserire e chiudere la copertura inferiore.
Genel Bakış
1. Sol Düğme
2. Sağ Düğme
3. Kaydırma Tekeri
4. DPI Anahtarı
5. Yan Düğme 1 (Varsayılan Ayar: Sonraki Sayfa)
6. Yan Düğme 2 (Varsayılan Ayar: Önceki Sayfa)
7. Kaymaz Yan Kavrama
8. Ejderha LED'i
9. 2 adet 3gr ve 1 adet 5gr Ağırlık
LED Arka Aydınlatma Modu
LED Arka Aydınlatma Modunu açmak veya kapatmak için DPI düğmesine 5
saniye boyunca basılı tutun.
Ağırlık Ayarı
1. Farenin alt kısmında bulunan alt kapağı açın.
2. Gerektiği kadar ağırlığı yerleştirin veya çıkarın.
3. Alt kapağı takıp kapatın.
Omówienie
1. Lewy przycisk
2. Prawy przycisk
3. Kółko przewijania
4. Przełącznik DPI
5. Przycisk boczny 1 (Ustawienie domyślne: Następna strona)
6. Przycisk boczny 2 (Ustawienie domyślne: Poprzednia strona)
7. Boczny uchwyt antypoślizgowy
8. Dioda LED Dragon
9. Waga 3 g x 2 i 5 g
Tryb podświetlenia LED
Długie naciśnięcie przełącznika DPI na 5 sekund, włącza lub wyłącza tryb
podświetlenia LED.
Korekta wagi
1. Należy otworzyć pokrywę znajdującą się w dolnej części myszy.
2. Zgodnie z potrzebą dodać lub wyjąć ciężarek.
3. Założyć i zamknąć dolną pokrywę.
Visão geral
1. Botão esquerdo
2. Botão direito
3. Roda deslizante
4. Interruptor DPI
5. Botão lateral 1 (definição predefinida: Página seguinte)
6. Botão lateral 2 (definição predefinida: Página anterior)
7. Faixa lateral anti-deslizante
8. LED Dragon
9. 3g x2 & 5g Pesos
Modo de iluminação LED
Prima longamente o interruptor DPI durante 5 segundos para ligar ou desligar
o modo de iluminação LED.
Ajustar o peso
1. Abra a tampa inferior localizada no lado inferior no rato.
2. Coloque ou tire o peso, conforme necessário.
3. Instale e feche a tampa inferior.
Vue d’ensemble
1. Bouton gauche
2. Bouton droit
3. Molette
4. Bouton DPI
5. Bouton latéral 1 (Réglage par défaut : Page suivante)
6. Bouton latéral 2 (Réglage par défaut : Page précédente)
7. Grip latéral antidérapant
8. LED Dragon
9. Poids 3g x2 et 5g
Mode de rétroéclairage LED
Appuyez longuement sur le bouton DPI pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver le mode de rétroéclairage LED.
Ajuster le poids
1. Ouvrez la coque inférieure.
2. Placez ou retirez les poids selon vos préférences.
3. Replacez la coque inférieure.
Обзор
1. Левая кнопка
2. Правая кнопка
3. Колесо прокрутки
4. Переключатель DPI
5. Боковая кнопка 1 (функция по умолчанию: Вперед)
6. Боковая кнопка 2 (функция по умолчанию: Назад)
7. Нескользящий боковой захват
8. Подсветка логотипа
9. Грузики 3 г x2 и 5 г x1
Режим светодиодной подсветки
Нажмите и удерживайте переключатель DPI на 5 секунд для включения
или отключения режима светодиодной подсветки.
Регулировка веса мыши
1. Откройте нижнюю крышку мыши.
2. Добавьте или снимите грузики по мере необходимости.
3. Установите и закройте нижнюю крышку.
Información general
1. Botón izquierdo
2. Botón derecho
3. Rueda de desplazamiento
4. Interruptor DPI
5. Botón lateral 1 (Configuración predeterminada: Siguiente página)
6. Botón lateral 2 (Configuración predeterminada: Página anterior)
7. Agarre lateral antideslizante
8. LED de dragón
9. Pesos 3g x2 y 5g
Modo retroiluminado por LED
Mantenga presionado el interruptor DPI durante 5 segundos para activar o
desactivar el modo de retroiluminación LED.
Ajustar el peso
1. Abra la cubierta inferior ubicada en la parte inferior del ratón.
2. Coloque o saque el peso según sea necesario.
3. Instale y cierre la cubierta inferior.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the device. Where shielded interface cables have
been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere
defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure
compliance with FCC regulations.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴聯苯
(PBB)
六價鉻
(Cr
+6
)
備考 1. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
連接線
設備名稱:滑鼠 型號(型式):GM08
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
O
O
O
O
(Cd)
電路板組件
外殼
滾輪裝置
限用物質含有情況標示聲明書 RoHS Statements
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
O O O O O印刷电路板组件* O
O O O O O
外壳及附件 O
有害物质
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
部件名称
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363 2006 标准规定
的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363 2006 标
准规定的限量要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其零部件、电子元器件等。
表中标有 ”X”的所有部件都符合欧盟 ROHS 法规。
在中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志,标志内的数字表示在
正常的使用状态下的产品环保使用年限。
10
FrançaisDeutsch Русский Español
Italiano Polski Português
RoHS
Nederlands
Türkçe
Norsk УкраїнськаDansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2

MSI S12-0401 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi