HP 600 A4 Manual de utilizare

Categorie
Laminatoare
Tip
Manual de utilizare
Pro Laminator 600 A4
Pro Laminator 600 A3

EN Laminator............................................2
DE
 .....................................4
BG
 ..................6
CZ Laminátor............................................8
DA  ........................10
ES Aparato laminador ............................ 12
FI ...................................14
FR  .......................................16
GR ...............18
HR Laminator..........................................20
HU  .....................................22
IT  ....................................24
NL  ............................26
NO
 .........................28
PL
Laminator ..........................................30
PT  ..................32
RO Laminator ..........................................34
RU  .......................................36
SK  ...........................38
SR Laminator..........................................40
SV  .........................42
TR  ....................... 44
AR    ....................................
HE היצנימל רישכמ .......................................
48
50
Art. No.: 3163/3164
v1.14
03/2022
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 120210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1
- 2 -

Risk of tripping due to
improperly laid power
cable. Lay the power cable
in such a way that nobody can trip over
it. Make sure the power plug and cable
cannot be damaged.

Risk to health through
harmful vapours. Vapours
which are damaging to
health can develop during lamination.
Always ensure good ventilation during
lamination, by opening a window for
example.

Risk of burns through hot
machine surface! During
the laminating process, the
machine surface heats up. Do not
touch the machine surface during the
laminating operation. Wait a few
minutes after laminating until the
laminator has cooled down before you
touch it.

Risk of burns through hot
laminating pouch. When
the laminating pouch is
ejected after lamination, it is extremely
hot. Only remove the lamination pouch
by holding it at the cooled end.

Risk of burns through hot
residual laminated
material. After cleaning,
very hot residual laminated material is
stuck to the ejected paper. Only
remove the ejected paper holding it at
the cooled end.

Risk of property damage.
Avoid exposing the device
to environmental

vibration, chemicals, moisture, heat or
direct sunlight. Only use the laminator
in indoor areas and within the ambient
conditions permitted and stipulated in
"".
Only use the product
indoors.
The symbol indicates that
the design of the product
complies with Protection
Class II (double insulation).
A safety connection to the
electrical earthing (ground)
is not necessary.
The «Geprüfte Sicherheit»
mark (GS tested safety

-

German Product Safety Act
(ProdSG).
The GS tested safety mark
indicates that when im-
plemented for its intended
use and in the event of
foreseeable misuse the

endanger the safety and
health of the user. It con-
cerns a voluntary safety
mark which was issued
by an authorized testing
institute.
The laminator can be used by
children from the age of eight and
by persons with restricted physical,
sensory or mental capabilities or a lack
of experience and/or knowledge when
they are under supervision or have
been instructed on the safe use of the
laminator and understand the risks
involved if it is not used properly.
Do not let children play with the lam-
inator. Children must not be allowed
to complete any cleaning or service
work on the device without adequate
supervision.
-

Check the package contents of the
laminator before putting the laminator
into operation.
If anything is missing or damaged, do
not put the laminator into operation.
Contact our Service department.
1 Pro Laminator 600 A4 or Pro
Laminator 600 A3 laminator
Operating manual
1 power cable
15 laminating pouches (3 × A4, 4
× A5, 4 × A6, 4 × business card)

-
tor in detail.
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1Pouch tray (fold out)
2Infeed (rear)
3Connection socket, power
cable
4Power switch
575MIC
80MIC "75MIC/80MIC" button
6125MIC "125MIC" button
7 "Cold laminating" button
8 "Reverse" button
9
10 Output side (front)
Pressing one of the function keys
is accompanied by an acoustic
signal, the respective status LED
indicates the current status.


The following section should help
when starting up the laminator.
1Set the laminator down on a level,
stable working surface close to an
easily accessible power socket.
2Switch the power switch (4) to
OFF.
Only use the power cable supplied.
3Connect the power cable to the
connection socket (3) in the
laminator.
4Connect the power plug on the
power cable to a power socket.
5Switch the power switch (4) to
ON.
Î
the action with an acoustic
signal.
6Press the 
switch the laminator on.
ÎThe transport rollers start
to rotate.
7The 
.
8Fold out the pouch tray (1).
ÎThe laminator has been put
into operation.

Please observe the following infor-
mation to ensure continued reliable
operation of the laminator.

Do not laminate metal, wet or
uneven materials.
The material to be laminated,
including the laminating pouch,
must not be thicker than 0.5 mm.


Only use foil pouches intended for
lamination purposes.
Other types of foil, such as

for laminating.
Only use hot laminating pouches
for "Hot laminating" operating
mode.
Only use cold laminating pouches
for "Cold laminating" operating
mode.
EN
Laminator

Read this operating manual
through carefully, observing
all the information contained
regarding handling and using the
laminator. Keep the operating manual
close by for future reference.
An operating manual containing more
detailed information, such as technical
data, is available online at the following
website:


The laminator has been conceived to
complete hot lamination using hot
laminating pouches and cold lamina-
tion using cold laminating pouches
with a pouch thickness of 75 - 125
micron. The total thickness of the
documents to be laminated (photos,
pictures, cards, paper etc.) may be
maximally 0.5 mm.
The laminator is only intended for
private use in closed, indoor rooms.
-
ations are not permitted. Never open
the laminator yourself or attempt to
perform repairs yourself. Repairs may
only be carried out by properly trained
specialists.
Any other use is considered unintended

reconstructions are not permitted and
lead to loss of rights to claims under
the terms of guarantee.
-
tion
Read and observe all the warnings to
protect yourself and the environment
from any harm.

Risk of injury through
electric shock. Improper
handling of the laminator
can lead to an electric shock. Ensure
that the laminator is set up near an
easily accessible power socket so that
the laminator can be disconnected
from the power supply in an emergen-
cy. Never take hold of the laminator
with wet hands. Avoid any contact with
water.
Always unplug the power plug when
the laminator is not being used. Only
use the power cable supplied.


small parts, packaging ma-
terials or protective foils.
Children can swallow small parts, pack-
aging materials and protective foils.
Keep children away from the laminator
and its packaging materials.

Risk of injury through the
feed mechanism. Loose
items could get caught in
the insertion slot and cause injuries.
-
lery etc. well away from the infeed.
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 220210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 2
- 3 -


Do not insert an empty laminat-
ing pouch in the infeed (rear) of
the laminator.
Do not insert a laminating pouch
to one side of the infeed (rear) of
the laminator.
Always insert the laminating

centred and straight into the in-
feed (rear) of the laminator, which
is ready to operate.
Please remember that hot
laminated materials are perma-
nently bonded to the laminating
pouch and cannot be separated from
the foil again without possible damage.

The following section describes how
to complete hot lamination and cold
lamination.
If the laminator is not used for a
period of 30 minutes, the
laminator enters Standby mode.
The three operating mode buttons


that the laminator is ready to operate
again or press the 

1Select the operating mode
required by pressing one of the
following buttons:
75MIC
80MIC 
75/80 micron.
125MIC 
125 micron.

tion at 75/80 or 125 micron.
ÎThe se-

during the warm-up phase
(approx. 1 minutes) and
lights up  continually
on reaching the operating
temperature.
If the laminator was previously
used in "Hot laminating" mode, the
. The
laminator must be allowed to cool
down for approx. 30 minutes before it
is ready to operate.
ÎThe select-
ed button lights up 
ÎThe laminator is ready for
operation.

Risk of burns through hot
machine surface!
The laminator heats up during hot
lamination. Do not touch the device
surface during operation.
2Place the material to be laminat-
ed inside the laminating pouch.
For the best results, leave a space
of 3 mm to 5 mm at the margin
on all sides.
3Insert the laminating pouch in
the infeed (rear) of the laminator
when ready to operate.
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
ÎThe laminating pouch is
drawn in and discharged on
the output side (front) of the
laminator.

Risk of burns through hot
laminating pouch.
When the laminating pouch is ejected
after lamination, it is extremely hot.
Only remove the ejected lamination
pouch holding it at the cooled end.
4Remove the laminating pouch
from the laminator.
5Press the 

ÎThe lamination process has
been completed.
If you no longer need to use the
laminator, switch the power switch
(4) to OFF.

Risk of burns through hot
machine surface!

until the laminator has cooled down
before you touch it.

inator

want to stop using the laminator.
1Switch the power switch (4) to
OFF.
2Disconnect the power plug from
the power socket.
3Disconnect the power cable from
the socket.
4Fold the pouch tray (1) back up.
ÎOperation of the laminator
has been ended.

Information on the following
chapters are provided online at:

Laminator operating modes
Troubleshooting
Maintenance and service
Information on storage

Power supply
Pro Laminator 600 A4
220-240V~, 50/60Hz, 5.2A, 1200W
Pro Laminator 600 A3
220-240V~, 50/60Hz, 6.3A, 1450W
Max. ambient temperature
25°C

The adjacent symbol
indicates laws dictate that
electrical and electronic
apparatus no
longer required must be disposed of
separate from domestic waste. Dis-
pose of your
device at a collection point provided
by your local public waste authority.
Packaging
materials must be disposed of accor-
ding to local regulations.

the packaging materials
during the waste sorting

by abbreviations (b) and numbers (a)

1–7: plastic/20–22: paper and

materials.
Packaging materials must be
disposed of according to local
regulations.
The packaging is made
of environmentally
friendly materials that
you can dispose of at
local recycling points.
Advice on the options with which to
dispose of your old device can be
obtained from your municipal or local

The device and packaging
materials can be recycled;
sort them for disposal to
simplify waste management.
The Triman logo is only relevant for
France.
a
c
d
b
The device and the packaging
material can be recycled, so
sort them prior to disposal
for better waste manage-
ment. Contact your local
authorities for information on the
various options available to ensure
correct disposal. Observe the following

materials: (a) numbers, (b) abbreviati-
ons and (c) materials which have the


composite materials and (d) type of
packaging. The logo is only applicable
to Italy.

Dear customer,
we are delighted that you have chosen
this equipment.
In the case of a defect, please return
the device together with the receipt
and original packing material to the
point of sale.
Further information is available under
the heading Contact & Service on our
website: 


The CE Mark on the device

The UKCA mark on the device

The Declaration of Conformity
can be read online at www.hp.com/


GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germany
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 320210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 3
Find out about the
possibilities of taking back
used appliances free of
charge from your dealer.
- 4 -
Lose Gegenstände können sich im
Einzug verfangen und Verletzungen
hervorrufen. Halten Sie Finger, Haare,
Schals, Krawatten, Schmuck etc. vom
Einzug fern.

Stolpergefahr durch
unsachgemäß verlegtes
Netzkabel. Verlegen Sie das
Netzkabel so, dass niemand darüber
stolpern kann. Achten Sie darauf, dass
keine Schäden am Netzstecker und am
Netzkabel auftreten können.

Gefahr durch gesund-
heitsschädliche Dämpfe.
Beim Laminieren können
gesundheitsschädliche Dämpfe ent-
stehen. Sorgen Sie beim Laminieren
stets für eine gute Belüftung, indem


Verbrennungsgefahr durch

Während des Laminierens


Betriebs nicht berühren. Warten Sie
nach dem Betrieb einige Minuten, bis
sich das Laminiergerät abgekühlt hat,

berühren.

Verbrennungsgefahr durch
heiße Laminierfolie. Die
austretende Laminierfolie
ist unmittelbar nach dem Laminieren
sehr heiß. Entnehmen Sie die
Laminierfolie nur am abgekühlten Ende
der Laminierfolie.

Verbrennungsgefahr durch
heiße Laminierreste. Nach
dem Reinigen führt das
austretende Papier sehr heiße
Laminierreste mit sich. Entnehmen Sie
das austretende Papier nur am
abgekühlten Ende.

Sachschaden möglich.

Rauch, Staub, Erschütte-
rungen, Chemikalien, Feuchtigkeit,
Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung
vermeiden. Verwenden Sie das
Laminiergerät nur in geschlossenen
Räumen und innerhalb der in den
 angegebenen
zulässigen Umgebungsbedingungen.
Das Laminiergerät kann von
Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder einem Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen verwendet werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Laminiergeräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder nicht mit dem Laminiergerät
spielen lassen. Reinigung und Benut-
zerwartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Verwenden Sie das Pro-
dukt nur in Innenräumen.
Das Symbol gibt an, dass
die Bauart des Produkts
der Schutzklasse II
entspricht (doppelte Iso-
lierung). Ein Sicherheitsan-
schluss an die elektrische
Erdung (Masse) ist nicht
erforderlich.
Das Siegel «Geprüfte
Sicherheit» (GS-Zeichen)
bescheinigt, dass das Pro-
dukt den Anforderungen
des deutschen Produkt-
sicherheitsgesetzes
(ProdSG) entspricht. Das
GS-Zeichen zeigt an, dass
bei bestimmungsgemä-
ßer Verwendung und bei
vorhersehbarer Fehlan-
wendung des gekenn-
zeichneten Produkts die
Sicherheit und Gesundheit
des Nutzers nicht gefähr-
det sind. Es handelt sich
hierbei um ein freiwilliges
Sicherheitszeichen, das
durch ein geeignetes Prüf-
institut ausgestellt wurde.

Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres
Laminiergeräts, bevor Sie Ihr Laminier-
gerät in Betrieb nehmen.
Sollte etwas fehlen oder beschädigt
sein, nehmen Sie das Laminiergerät
keinesfalls in Betrieb. Wenden Sie sich
an unseren Service.
1 Laminiergerät Pro Laminator
600 A4 oder Pro Laminator 600
A3
Bedienungsanleitung
1 Netzkabel
15 Laminierfolien (3 × A4, 4 × A5,
4 × A6, 4 × Visitenkartengröße)

Die folgende Abbildung zeigt Ihnen das
Laminiergerät im Detail.
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1
2Eingabeseite (Rückseite)
3Anschlussbuchse Netzkabel
4Netzschalter
575MIC
80MIC Taste „75MIC/80MIC“
6125MIC Taste „125MIC“
7 Taste „Kaltlaminieren“
8 Taste „Rücklauf“
9 Taste „Ein/Aus“
10 Ausgabeseite (Vorderseite)
Die Funktionstasten geben bei
Betätigung eine akustische
Rückmeldung und signalisieren mit
einer Status-LED ihren Zustand.


Der folgende Absatz unterstützt Sie
bei der Inbetriebnahme des Laminier-
geräts.
1Stellen Sie das Laminiergerät
standsicher auf einer ebenen,

der Nähe einer leicht zugäng-
lichen Steckdose auf.
2
in die Position OFF.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzkabel.
3Stecken Sie das Netzkabel in die
-
niergeräts.
4Stecken Sie den Netzstecker des
Netzkabels in eine Steckdose.
5
in die Position ON.
ÎDas Laminiergerät quittiert
mit einem Signalton.
6Drücken Sie die Taste 
das Laminiergerät einzuschalten.
ÎDie Transportrollen drehen
sich.
ÎDie Taste 
.
7
auf.
ÎSie haben Ihr Laminiergerät
in Betrieb genommen.

Die folgenden Hinweise helfen, dass
das Laminiergerät stets so funktioniert,
wie Sie es erwarten.

Laminieren Sie keine metal-
lenen, nassen oder unebenen
Materialien.
Das zu laminierende Material darf
inklusive der Laminierfolie nicht


Verwenden Sie nur Folienarten,
deren Verwendungszweck zum
Laminieren vorgesehen ist.
Andere Folienarten wie zum
Beispiel Klarsichtfolien sind nicht
zum Laminieren geeignet.
Nutzen Sie für die Betriebsart
„Heißlaminierung“ ausschließlich
Heißlaminierfolien.
Nutzen Sie für die Betriebsart
„Kaltlaminierung“ ausschließlich
Kaltlaminierfolien.
DE


Lesen Sie die Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die
Hinweise bei der Handhabung Ihres
Laminiergeräts. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für eine spätere
Verwendung auf.
Eine ausführliche Bedienungsanleitung
mit weiteren Angaben, wie z.B. tech-

unter folgender Adresse:

-

Das Laminiergerät ist geeignet für das
Heißlaminieren mit Heißlaminierfolien
und das Kaltlaminieren mit Kaltlami-
nierfolien in einer Laminierfolienstärke
von 75 - 125 micron. Die Gesamtdicke
der zu laminierenden Dokumente
(Fotos, Bilder, Karton, Papier usw.) darf
bei maximal 0,5 mm liegen.
Das Laminiergerät ist ausschließlich
für den privaten Gebrauch in ge-
schlossenen Innenräumen geeignet.
Eigenmächtige Veränderungen oder

Sie das Laminiergerät in keinem Fall
selbst und führen Sie keine eigenen
Reparaturversuche durch. Lassen Sie

Fachpersonal durchführen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind
nicht zulässig und führen zum Verlust
der Gewährleistung.

Lesen und beachten Sie die Warn-
hinweise, um sich und die Umwelt zu
schützen.

Verletzungsgefahr durch
Stromschlag. Fehlerhafter
Umgang mit Ihrem Lami-
niergerät kann zu Stromschlag führen.
Achten Sie darauf, dass das Laminier-
gerät in der Nähe einer leicht zugängli-
chen Steckdose aufgestellt wird, damit
das Laminiergerät im Notfall schnell
vom Stromnetz getrennt werden kann.
Fassen Sie das Laminiergerät niemals
mit nassen Händen an. Vermeiden Sie
jeden Kontakt mit Wasser.
Ziehen Sie immer den Netzstecker,
wenn das Laminiergerät nicht verwen-
det wird. Verwenden Sie ausschließlich
das mitgelieferte Netzkabel.

Erstickungsgefahr durch
Kleinteile, Verpackungsma-
terialien oder Schutzfolien.
Kinder können Kleinteile, Verpackungs-
materialien oder Schutzfolien verschlu-
cken. Halten Sie Kinder von Ihrem
Laminiergerät und dessen Verpackung
fern.

Verletzungsgefahr durch
Einzugsmechanismus.
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 420210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 4
- 5 -


Führen Sie keine Laminierfolie
ohne Inhalt in die Eingabeseite
(Rückseite) des Laminiergeräts
ein.
Führen Sie die Laminierfolie
nicht einseitig in die Eingabeseite
(Rückseite) des Laminiergeräts
ein.
Führen Sie die Laminierfolie im-
mer mit der geschlossenen Seite
voran - mittig und in gerader Aus-
richtung - auf der Eingabeseite
(Rückseite) des betriebsbereiten
Laminiergeräts ein.
Bedenken Sie, dass heiß laminierte
Materialien fest mit der Laminier-
folie verbunden werden und nicht
ohne mögliche Beschädigungen wieder
aus der Laminierfolie entnommen
werden können.

Der folgende Absatz beschreibt, wie
Sie Heißlaminieren und Kaltlaminieren
können.
Wenn Sie das Laminiergerät für 30
Minuten nicht verwenden, geht das
Laminiergerät in den Stand-By-
Modus. Die 3 Tasten für die Betriebs-
arten blinken 
Drücken Sie eine der blinkenden Tasten
um das Laminiergerät wieder betriebs-
bereit zu machen oder drücken Sie die
Taste 
auszuschalten.
1Wählen Sie die gewünschte Be-
triebsart durch das Drücken einer
der folgenden Tasten:
Taste 75MIC
80MIC 
rung 75/80 micron.
Taste 125MIC 
rung 125 micron.
Taste 
in 75/80 oder 125 micron.
ÎDie ge-
wählte Taste blinkt 
während der Aufheizphase
(ca. 1 Minute) und leuchtet
 nach dem Erreichen
der Betriebstemperatur.
Wenn das Laminiergerät vorher in
der Betriebsart „Heißlaminierung“
genutzt wurde, dann blinkt die Tas-
te . Das Laminiergerät
muss ca. 30 Minuten abkühlen, bevor
es betriebsbereit ist.
ÎDie ge-
wählte Taste leuchtet 
ÎDas Laminiergerät ist be-
triebsbereit.
 Verbrennungs-
gefahr durch heiße

Das Laminiergerät heizt sich beim
Heißlaminieren auf.

während des Betriebs nicht.
2Legen Sie das zu laminierende
Material in die Laminierfolie ein.
Für ein optimales Ergebnis halten
Sie einen Abstand zum umlaufen-

3Führen Sie die vorbereitete La-
minierfolie auf der Eingabeseite
(Rückseite) des betriebsbereiten
Laminiergeräts ein.
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
ÎDie Laminierfolie wird ein-
gezogen und auf der Aus-
gabeseite (Vorderseite) des
Laminiergeräts ausgegeben.
 Verbrennungs-
gefahr durch heiße
Laminierfolie.
Die austretende Laminierfolie ist un-
mittelbar nach dem Laminieren sehr
heiß. Entnehmen Sie die austretende
Laminierfolie nur am abgekühlten Ende
der Laminierfolie.
4Entnehmen Sie die Laminierfolie
aus dem Laminiergerät.
5Drücken Sie die Taste 
das Laminiergerät auszuschalten.
ÎSie haben den Laminiervor-
gang beendet.
Wenn Sie das Laminiergerät nicht
mehr benötigen, dann schalten Sie

OFF.
 Verbrennungs-
gefahr durch heiße

Warten Sie nach dem Abschalten einige
Minuten, bis sich das Laminiergerät
abgekühlt hat, bevor Sie die Geräte-



Schalten Sie das Laminiergerät aus,
wenn Sie den Betrieb des Laminierge-
räts einstellen.
1
in die Position OFF.
2Entfernen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
3Entfernen Sie das Netzkabel aus
der Netzanschlussbuchse.
4
ein.
ÎSie haben den Betrieb des
Laminiergeräts beendet.

Informationen zu den folgenden

unter folgender Adresse:

Betriebsarten des Laminiergeräts
Wenn etwas nicht funktioniert

Hinweise zur Lagerung

Stromversorgung
Pro Laminator 600 A4
220-240V~, 50/60Hz, 5.2A, 1200W
Pro Laminator 600 A3
220-240V~, 50/60Hz, 6.3A, 1450W
Max. Umgebungstemperatur
25°C

Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass elektrische
und elektronische Altgeräte
aufgrund gesetzlicher
Bestimmungen getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen sind.
Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der
Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers.
Beachten Sie die Kennzeich-
nung des Verpackungsmate-
rials bei der Abfalltrennung,
diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Nummern (b)
mit folgender Bedeutung: 1–7:


Entsorgen Sie Verpackungs-
materialien entsprechend
den lokalen Vorschriften.
Die Verpackung besteht
aus umweltfreund-
lichen Materialien, die
Sie über die örtlichen
Recyclingstellen
entsorgen können. Informieren Sie sich
bei Ihrer Kommune über die Möglich-
keiten der korrekten Entsorgung.
Das Gerät und das
Verpackungsmaterial sind
recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung. Das
Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
a
c
d
b
Das Gerät und das Verpa-
ckungsmaterial sind
recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune
über die Möglichkeiten der korrekten
Entsorgung. Dieses Symbol gilt nur für
Italien.

Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen
unsere Service-Hotline unter der Tele-
fonnummer
+49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem
dt. Festnetz bei Drucklegung:
14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.)
zur Verfügung.

auch im Bereich Kontakt & Service auf
unserer Internetseite www.hp.com/

Eine Rücksendung erfolgt unter Beifü-
gung des Kaufbelegs und idealerweise
in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesell-
schaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland

Das CE-Zeichen auf dem
Gerät bestätigt die Konformi-
tät.
Das UKCA-Kennzeichen auf
dem Gerät bestätigt die
Konformität.

unter 

GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Deutschland
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 520210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 5
Informieren Sie sich über die
Möglichkeiten der
unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten bei
Ihrem Händler.
- 6 -





-








-








-




-












-






























-

-


-




































-






-




Laminator 600 A3






-




75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1-

2

3

4
575MIC
80MIC 
6125MIC 
7-

8
9
10 

-








1-
-



2
OFF.


3


4
5
ON.
Î


6 


Î

Î 

7
Î-







BG


-



-




-














-


-

-

-



-





-





-





-




-
-




-
-





20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 620210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 6
- 7 -






mm.
















































.





1


 75MIC
80MIC 

 125MIC 

 


Î






 


 .



Î


Î











2




3





75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
Î













4

5 


Î




OFF.













1
OFF.
2
3

4
Î














Pro Laminator 600 A4
220-240V~, 50/60Hz, 5.2A, 1200W
Pro Laminator 600 A3
220-240V~, 50/60Hz, 6.3A, 1450W


25°C






































a
c
d
b







































ment



20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 720210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 7
- 8 -
CZ
Laminátor









adrese:







-


0,5 mm.

-




-








-




elektrickým proudem.
-
-














-
























-
























pouze za ochlazený konec.









.


fyzickými, smyslovými nebo






-


Produkt provozujte jen ve

-


izolace).






-


(ProdSG).








-





do provozu.
-




A4 nebo Pro Laminator 600 A3



A5, 4 × A6, 4 × velikost vizitky)



75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1
2
3
kabelu
4
575MIC
80MIC 
6125MIC 
7-
nace
8
9-
pnuto
10 




GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen

20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 820210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 8
 




1
rovný, vodorovný povrch a do

2
polohy OFF.

kabel.
3

4

5
polohy ON.
Î

6 

Î
Î 
.
7
Î
provozu.





















laminaci.












k provozu.














 

1


 75MIC
80MIC 

 125MIC 

 

Î




Pokud 

 .


Î

Î
ný.





provozu nedotýkejte.
2



3



75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
Î











4

5 

Î
laminace.


polohy OFF.









1
polohy OFF.
2

3

4
Î












Pro Laminator 600 A4
220-240 V~, 50/60 Hz, 5.2 A,

Pro Laminator 600 A3
220-240 V~, 50/60 Hz, 6.3 A,


25°C

Vedle uvedený symbol
















Obal je vyroben z



centru. Zeptejte se






Triman se vztahuje pouze na Francii.
a
c
d
b






















www.
 
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 920210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 9
- 10 -
DA



Læs brugervejledningen
opmærksomt igennem, og
overhold oplysningerne heri
vedrørende lamineringsmaskinens
håndtering. Opbevar brugervejlednin-
gen til senere brug.

med yderligere oplysninger, som f.eks.
tekniske data, på følgende internet-



Lamineringsmaskinen er egnet til
varmlaminering med varmlamine-
ringslommer og koldlaminering med
koldlamineringslommer i en størrelse
på 75-125 micron. Dokumenterne
(fotos, billeder, karton, papir osv.),
der skal lamineres, må højst have en
tykkelse på 0,5 mm.
Lamineringsmaskinen er kun egnet til
privat brug i lukkede rum. Egenhæn-
dige ændringer eller ombygninger er
ikke tilladt. Åbn under ingen omstæn-
digheder selv lamineringsmaskinen, og
forsøg ikke at reparere maskinen selv.
Lad reparationer kun blive udført af
faguddannede personer.
Al anden brug er ikke tilsigtet. Egen-
hændige ændringer eller ombygninger
er ikke tilladt og medfører, at garantien
bortfalder.
-

Læs og overhold advarslerne for at
beskytte dig selv og miljøet.

Fare for kvæstelser pga.
strømstød. Forkert omgang
med lamineringsmaski-

lamineringsmaskinen i nærheden af en
let tilgængelig stikdåse, så strømmen
i nødstilfælde hurtigt kan slås fra.Tag
aldrig om lamineringsmaskinen med
våde hænder. Undgå enhver kontakt
med vand.
Træk altid stikket ud, når laminerings-
maskinen ikke bruges. Brug udeluk-
kende det medleverede strømkabel.

Fare for kvælning pga.
smådele, emballage eller

komme til at sluge smådele, emballage

fra lamineringsmaskinen og dens
emballage.

Fare for kvæstelser pga.
indtrækket. Løse gen-
stande kan blive fanget i
indtrækket og forårsage kvæstelser.
Hold hænder, hår, halstørklæder, slips,
smykker etc. væk fra indtrækket.

Der er fare for at snuble,
hvis strømkablet er udlagt
forkert. Udlæg strømkablet
således, at ingen kan snuble over det.
Sørg for, at der ikke kan ske skader på
stikket eller kablet.

Fare pga. sundhedsska-
delige dampe. Under
laminering kan der ops
sundhedsskadelige dampe. Sørg altid
for god ventilation under lamineringen
ved f.eks. at åbne vinduet.

Fare for forbrænding pga.


varm under lamineringen. Rør ikke ved


minutter efter brug, indtil laminerings-
maskinen har kølet af.

Fare for forbrænding pga.
varm lamineringslomme.
Lamineringslommen er
meget varm umiddelbart efter
lamineringen. Tag kun fat i den
afkølede ende af lamineringslommen.

Fare for forbrænding pga.
varme lamineringsrester.
Efter rengøringen kommer
der meget varme lamineringsrester ud
sammen med papiret. Tag kun fat i den
afkølede ende af papiret.

Tingsskader kan forekom-

omgivelsen, som f.eks. røg,
støv, rystelser, kemikalier, fugt, varme
eller direkte sollys skal undgås. Brug
kun lamineringsmaskinen i lukkede
rum og under de tilladte omgivelses-
betingelser, der er angivet i de 
data.
Lamineringsmaskinen kan bruges
af børn fra otte år og over samt af
personer med nedsat fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og/eller viden, hvis
de er under opsyn eller er blevet
instrueret i maskinens sikre brug samt
om farerne ved brugen.
Børn må ikke lege med laminerings-
maskinen. Børn må ikke rengøre eller
vedligeholde maskinen uden opsyn.
Brug kun produktet
indendørs.
Symbolet angiver, at det
drejer sig om et produkt i
klasse II (dobbeltisoleret).
Tilslutning til elektrisk jord
(stel) er ikke nødvendig.
Mærket «Geprüfte
Sicherheit» (kontrolleret
sikkerhed) eller GS-mær-
ket sikrer, at produktet
opfylder kravene i den
tyske produktsikkerheds-
lov (ProdSG).
GS-mærket angiver, at
produktet ikke er til fare
for brugerens sundhed
og sikkerhed, hvis det
anvendes i overensstem-
melse med formålet eller
ved forkert brug, der kan
forudses. Det er et frivilligt
sikkerhedsmærke, som
udstedes af en egnet
kontrolinstans.

indhold
-
maskinens emballage, før maskinen
tages i brug.
Mangler der noget, eller er noget
blevet beskadiget, må laminerings-
maskinen ikke bruges. Henvend dig til
vores service.
1 lamineringsmaskine Pro Lami-
nator 600 A4 eller Pro Laminator
600 A3
Brugervejledning
1 strømkabel
15 lamineringslommer (3 × A4,
4 × A5, 4 × A6, 4 × visitkortstør-
relse)
-

Det følgende billede viser en oversigt
over din lamineringsmaskine.
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1Bakke (udklappelig)
2Indgangsside (bagside)
3Stik til strømkabel
4Kontakt
575MIC
80MIC Tast "75MIC/80MIC"
6125MIC Tast "125MIC"
7 Tast "Koldlaminering"
8 Tast "Tilbageløb"
9 Tast "Til/Fra"
10 Udgangsside (forside)
Når du trykker på funktionstaster-
ne, afgiver de et akustisk signal, og
en statuslampe viser deres
tilstand.


potvrzuje jeho shodu.

potvrzuje shodu.



GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen

20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1020210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 10
- 11 -


Dette afsnit hjælper dig med at tage
lamineringsmaskinen i brug.
1
stabilt på en plan, vandret

tilgængelig stikdåse.
2OFF.
Brug udelukkende det medlevere-
de strømkabel.
3Tilslut strømkablet til lamine-
ringsmaskinens stik (3).
4Tilslut strømkablets stik til en
stikdåse.
5ON.
ÎLamineringsmaskinen kvit-
terer med en signaltone.
6Tryk på tasten 
tænde for lamineringsmaskinen.
ÎTransportrullerne drejer.
ÎTasten BLÅT.
7
ÎLamineringsmaskinen er
sat i drift.

De følgende informationer hjælper,
hvis lamineringsmaskinen ikke altid
fungerer som forventet.


eller ujævne materialer.
Det laminerede materiale og la-
mineringslommen må tilsammen
ikke være tykkere end 0,5 mm.


Brug kun lommer, der er beregnet
til laminering.
Andre lommer som f.eks. almin-
delige plastlommer er ikke egnet
til laminering.
Brug udelukkende varmlami-
neringslommer i programmet
"Varmlaminering".
Brug udelukkende koldlami-
neringslommer i programmet
"Koldlaminering".


Før aldrig lamineringslommer
uden indhold ind i lamineringsma-
skinens indgangsside (bagside).
Før aldrig ensidede laminerings-
ark ind i lamineringsmaskinens
indgangsside (bagside).
Før altid lamineringslommen ind
med den lukkede side forrest
– centralt og i lige retning – på
indgangssiden (bagsiden) af den
driftsklare lamineringsmaskine.
Vær opmærksom på, at varmlami-
nerede materialer forbindes fast
med lamineringslommen og ikke
kan tages ud af lommen igen uden at
beskadige materialet.


Dette afsnit beskriver, hvordan du kan
foretage varmlaminering og koldlami-
nering.
Hvis du ikke bruger laminerings-
maskinen i 30 minutter, går
lamineringsmaskinen i standby. De
3 programtaster blinker BLÅT.
Tryk på en af de blinkende taster for at
gøre lamineringsmaskinen driftsklar
igen, og tryk på tasten 
slukke for lamineringsmaskinen.
1Vælg det ønskede program ved at
trykke på en af følgende taster:
Tasten 75MIC
80MIC 
75/80 micron.
Tasten 125MIC 
125 micron.
Tasten 
75/80 eller 125 micron.
ÎDen valgte
tast blinker BLÅT under op-
varmningen (ca. 1 minut) og
lyser BLÅT, når driftstempe-
raturen er nået.
Hvis lamineringsmaskinen er
blevet brugt i programmet
"Varmlaminering", blinker tasten
BLÅT. Lamineringsmaskinen
skal afkøle ca. 30 minutter, inden den
er driftsklar.
ÎDen valgte
tast lyser BLÅT.
ÎLamineringsmaskinen er
driftsklar.

Fare for forbrænding pga.

Lamineringsmaskinen bliver varm
under varmlaminering. Rør ikke ved

2Læg materialet, der skal lamine-
res, ind i lamineringslommen. Du
opnår det bedste resultat ved at
overholde en afstand på 3-5 mm
til kanten.
3Før den forberedte laminerings-
lomme ind i den driftsklare lami-
neringsmaskine på indgangssiden
(bagsiden).
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
ÎLamineringslommen
trækkes ind og føres ud på
udgangssiden (forsiden) af
lamineringsmaskinen.

Fare for forbrænding pga.
varm lamineringslomme.
Lamineringslommen er meget varm
umiddelbart efter lamineringen. Tag
kun fat i den afkølede ende af lamine-
ringslommen.
4Tag lamineringslommen ud af
lamineringsmaskinen.
5Tryk på tasten 
slukke for lamineringsmaskinen.
ÎLamineringsprocessen er
afsluttet.
Når du ikke længere har brug for
lamineringsmaskinen, sættes
OFF.

Fare for forbrænding pga.


minutter efter, at du har slukket for
lamineringsmaskinen, indtil maskinen
har kølet af.


Sluk for lamineringsmaskinen for at
sætte den ud af drift.
1OFF.
2Træk stikket ud af stikdåsen.
3Træk strømkablet ud af stikket på
lamineringsmaskinen.
4
ÎLamineringsmaskinen er sat
ud af drift.

Information om nedenstående

internetadresse:

Lamineringsmaskinens program-
mer
Hvis noget ikke fungerer
Service og vedligeholdelse
Henvisninger til opbevaring

Strømforsyning
Pro Laminator 600 A4
220-240V~, 50/60Hz, 5.2A, 1200W
Pro Laminator 600 A3
220-240V~, 50/60Hz, 6.3A, 1450W
Maks. omgivelsestemperatur
25°C

Dette symbol betyder, at

elektronisk udstyr ikke må



kommunale renovationsselskab.
Vær opmærksom på
emballagens mærkning ved

er angivet med en forkortelse
(b) og et nummer (a) med følgende
betydning: 1-7: Plast / 20-22: Papir og

Bortskaf emballagen i
overensstemmelse med
lokale forskrifter.
Emballagen består af
miljøvenlige materialer,

de lokale genbrugssta-
tioner. Du kan få
oplysning om muligheder for

Udstyret og emballagen kan
genbruges og skal

henblik på en bedre

gælder kun i Frankrig.
a
c
d
b
Udstyret og emballagen kan
genbruges og skal

henblik på en bedre

oplysning om muligheder for

Vær opmærksom på følgende
mærkning på emballagen: (a) Nummer,
(b) forkortelse og (c) materiale med
følgende betydning: 1-7: Plast / 20-22:

ale samt (d) emballagetype. Logoet
gælder kun i Italien.

Vi glæder os over, at du har besluttet
dig for at købe dette apparat.

ratet sammen med købsnotaen og den
originale emballage i den forretning,
hvor du har købt apparatet.
Læs mere under Kontakt & Service
på vores hjemmeside www.hp.com/

20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1120210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 11
- 12 -
ES
Aparato laminador
-

Lea el manual de instruccio-
nes atentamente y tenga en
cuenta las advertencias
relativas al manejo del aparato
laminador. Guarde el manual de

posterior.

detallado con indicaciones adicionales

en:


El aparato laminador ha sido concebido





micrones. El espesor total de los do-
cumentos que se van a laminar (fotos,



exclusivamente para el uso particular
en habitaciones interiores cerradas. Se
-

caso abra el aparato laminador por
su cuenta y tampoco intente realizar
reparaciones. Encomiende las repa-
raciones exclusivamente a personal



-


-

Lea y tenga en cuenta las advertencias

al medio ambiente.

Existe peligro de lesiones


laminador puede provocar descargas

aparato laminador se instale cerca de
-

de la red en caso de emergencia.


contacto con el agua.
Saque siempre la clavija de alimenta-
-
rato laminador. Utilice exclusivamente
el cable de red suministrado.

-
do por piezas pequeñas,
materiales de embalaje

pueden ingerir piezas pequeñas,


niños del aparato laminador y de su
embalaje.

Peligro de lesiones pro-
vocado por el mecanismo
de arrastre. Los objetos
sueltos pueden quedar enganchados
en la entrada de papel y provocar lesio-
nes. Mantenga alejados de la entrada
los dedos, el pelo, las bufandas, las


Existe peligro de tropezar-

instalado correctamente.
Instale el cable de red de tal modo que

a que no se produzcan daños en la

de red.

Peligro provocado por
vapores dañinos para la sa-

se pueden generar vapores dañinos
para la salud. Procure que siempre

laminaciones, por ejemplo, abriendo
una ventana.

Peligro de quemaduras

caliente del aparato. La




del servicio, espere algunos minutos
hasta que el aparato laminador se
haya enfriado antes de entrar en


Peligro de quemaduras







solo por el extremo enfriado de la


Peligro de quemaduras
provocado por restos de



muy calientes. Retire el papel saliente


Se pueden producir daños
materiales. Evitar las

como, por ejemplo, humo, polvo,


directa. Utilice el aparato laminador
solo en locales cerrados y en las
condiciones ambientales admisibles
que se indican en los .
El aparato laminador puede ser
utilizado por niños a partir de 8
años y por personas con


experiencia ni conocimiento sobre el


acerca del uso seguro del aparato
laminador y hayan comprendido los
peligros resultantes.
No permita que los niños jueguen con
el aparato laminador. No permita que
los niños lleven a cabo la limpieza ni el
mantenimiento del aparato, a no ser

Utilice el producto solo en
habitaciones interiores.

diseño del producto corre-
sponde al tipo de protecci-

No se requiere una


(masa).
El sello „Seguridad pro-

que el producto cumple
con los requisitos de la Ley
alemana de seguridad de
productos (ProdSG).
La marca GS indica que
la seguridad y la salud

peligro si el producto

lo previsto o si se produce

previsible. Se trata de
una marca de seguridad
voluntaria emitida por
un instituto de pruebas
adecuado.


Compruebe el contenido del embalaje
de su aparato laminador antes de
ponerlo en servicio.
En caso de que faltara algo o detectara
daño alguno, no debe poner el aparato
laminador en servicio bajo ninguna


1 aparato laminador Pro Lami-
nator 600 A4 o Pro Laminator
600 A3
Manual de instrucciones
1 cable de red


tamaño A5, 4 de tamaño A6, 4 de
tamaño de tarjeta de visita)



laminador en detalle.
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1-
gable)
2Lado de entrada (parte trasera)
3
cable de red

CE-mærket på apparatet
bekræfter overensstemmel-
sen.
UKCA-mærket på produktet
bekræfter overensstemmel-
sen.



GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Tyskland
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1220210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 12
- 13 -
4Interruptor de red
575MIC
80MIC Tecla "75MIC/80MIC"
6125MIC Tecla "125MIC"
7
8 Tecla "Retroceso"
9 Tecla "CON/DES"
10 Lado de salida (lado frontal)


accionadas y señalan su estado
por medio de un LED de estado.


El siguiente apartado le ayuda con
la puesta en servicio del aparato
laminador.
1Instale el aparato laminador de


plana horizontal y cerca de una

accesible.
2
OFF.
Utilice exclusivamente el cable de
red suministrado.
3Enchufe el cable de red a la hem-

laminador.
4
del cable de red a una toma de
corriente.
5
ON.
ÎLa aparato laminador con-


6Pulse la tecla 
der el aparato laminador.
ÎLos rodillos de transporte
comienzan a girar.
ÎLa tecla 
en .
7

ÎEl aparato laminador se ha
puesto en servicio.

Las siguientes advertencias ayudan
a que el aparato laminador funcione
siempre cumpliendo sus expectativas.


No se deben laminar materiales

El espesor del material a laminar


0,5 mm.


laminación




rentes no son adecuadas para



caliente para el modo "Lamina-









por el lado de entrada (parte
trasera) del aparato laminador.


unilateral por el lado de entrada
(parte trasera) del aparato
laminador.


lado cerrado orientado hacia de-

recta, por el lado de entrada (par-
te trasera) del aparato laminador

Tenga en cuenta que los
materiales laminados en caliente


no es posible volver a sacarlos sin que
sufran daños.



Si no se utiliza el aparato
laminador durante 30 minutos,
entonces el aparato laminador
cambia al modo de reposo. Las 3 teclas
para los modos de servicio parpadean
en 

parpadeando, para volver a poner el
aparato laminador en servicio o pulse
la tecla 
laminador.
1Seleccione el modo deseado
pulsando una de las siguientes
teclas:
Tecla 75MIC
80MIC 
caliente con 75/80 micrones.
Tecla 125MIC 
caliente con 125 micrones.
Tecla 

Îla
tecla seleccionada parpadea
en durante la fase
de calentamiento (aproxi-
madamente 1 minuto) y se
ilumina en  una vez
alcanzada la temperatura de
servicio.
Si se ha utilizado el aparato
laminador previamente con el

entonces parpadea la tecla 
. El aparato laminador se debe
enfriar durante unos 30 minutos antes

servicio.
Îla tecla
seleccionada se ilumina en

ÎEl aparato laminador se en-

de servicio.

Peligro de quemaduras

caliente del aparato.
El aparato laminador se calienta


aparato durante el servicio.
2Introduzca el material a laminar



distancia con el borde perimetral

3

el lado de entrada (parte trasera)
del aparato laminador en disposi-

75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
Î

y sale por el lado de salida
(lado frontal) del aparato
laminador.

Peligro de quemaduras








4

5Pulse la tecla 
el aparato laminador.
Î


laminador, cambie el interruptor de
OFF.

Peligro de quemaduras

caliente del aparato.

algunos minutos hasta que el aparato
laminador se haya enfriado antes de

aparato.

to laminador
Apague el aparato laminador cuando
termine con el servicio.
1
OFF.
2
de la toma de corriente.
3Retire el cable de red de la hem-

4

ÎEl servicio del aparato lami-




en:

Modos del aparato laminador
Si algo no funciona
Mantenimiento y cuidado
Advertencias sobre el almacena-
miento


Pro Laminator 600 A4
220-240 V~, 50/60 Hz, 5.2 A,

Pro Laminator 600 A3
220-240 V~, 50/60 Hz, 6.3 A,


25°C


que, debido a las disposicio-
nes legales, los aparatos





competente.
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1320210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 13
- 14 -
FI


Lue käyttöohje huolellisesti
ja noudata laminointilaitteen
käsittelyä koskevia ohjeita.
Säilytä käyttöohje huolellisesti
myöhempää tarvetta varten.
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet, jotka si-
sältävät esim. tekniset tiedot, löytyvät
seuraavasta internet-osoitteesta:


Laminointilaite soveltuu kuumalami-
nointiin kuumalaminointikalvoilla sekä
kylmälaminointiin kylmälaminointi-
kalvoilla, joiden paksuus on 75 - 125
mikronia. Laminoitavien dokumenttien
(valokuvien, kuvien, kartongin, paperin
tms.) kokonaispaksuus saa olla enin-
tään 0,5 mm.
Laminointilaite soveltuu vain yksityis-
käyttöön suljetuissa sisätiloissa. Oma-
valtaiset muutokset tai lisäasennukset
eivät ole sallittuja. Älä missään tapauk-
sessa avaa laminointilaitetta itse äläkä
yritä korjata sitä. Teetä korjaukset vain
pätevällä ammattihenkilöllä.
Kaikki muu käyttö on määräystenvas-
taista käyttöä. Omavaltaiset muutok-
set tai lisäasennukset eivät ole sallit-
tuja ja johtavat takuun raukeamiseen.

Lue varoitukset ja noudata niitä ympä-
ristön suojelemiseksi.

Vammautumisvaara
sähköiskun vuoksi. Lami-
nointilaitteen virheellinen
käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.
Varmista, että laminointilaite asetetaan
helposti ulottuvilla olevan pistorasian
lähelle, jotta se voidaan hätätilantees-
sa irrottaa nopeasti sähköverkosta. Älä
milloinkaan koske laminointilaitteeseen
märin käsin. Vältä kosketusta veteen.
Irrota virtapistoke aine, kun laminoin-
tilaitetta ei käytetä. Käytä vain laitteen
mukana toimitettua virtajohtoa.

Pienosien, pakkausmate-
riaalien tai suojakelmujen
aiheuttama tukehtumis-
vaara. Lapset voivat niellä pienosia,
pakkausmateriaalia tai suojakalvoja.
Pidä lapset loitolla laminointilaitteesta
ja sen pakkauksesta.

Vammautumisvaara
sisäänvetomekanismin
vuoksi. Irralliset esineet
voivat joutua syöttöaukkoon ja tästä
voi aiheutua vammoja. Pidä sormet,
hiukset, kaulahuivit, solmiot, korut jne.
loitolla.

Virheellisesti asetettu virta-
johto aiheuttaa kompastu-
misvaaran. Aseta virtajohto
niin, ettei kukaan voi kompastua siihen.
Varmista, etteivät virtapistoke ja virta-
johto voi vahingoittua.

Terveydelle vahingolliset
höyryt aiheuttavat vaaraa.
Laminoinnin yhteydessä voi
muodostua terveydelle vahingollisia
höyryjä. Huolehdi laminoinnin yhtey-
dessä aina kunnollisesta tuuletuksesta
esim. avaamalla ikkuna.

Laitteen kuuma pinta
aiheuttaa palovammojen
vaaran. Laitteen pinta
kuumenee laminoinnin aikana. Älä
koske laitteen pintaan käytön aikana.
Odota käytön jälkeen joitakin
minuutteja, kunnes laminointilaite on
jäähtynyt, ennen kuin kosket laitteen
pintaan.

Kuuma laminointikalvo
aiheuttaa palovammojen
vaaran. Ulos tuleva
laminointikalvo on laminoinnin jälkeen
erittäin kuuma. Koske laminointikal-
voon vain sen jäähtyneestä päästä.

Laminointikalvon jäänteet
aiheuttavat palovammojen
vaaran. Puhdistuksen
jälkeen paperin mukana tulee ulos
erittäin kuumia laminointikalvon
jäänteitä. Koske ulostulevaan paperiin
vain sen jäähtyneestä päästä.

Aineelliset vahingot
mahdollisia. Vältä
ympäristövaikutuksia,
kuten esim. savua, pölyä, tärinää,
kemikaaleja, kosteutta, kuumuutta tai
suoraa auringonvaloa. Käytä
laminointilaitetta vain suljetuissa
tiloissa sekä 
mainituissa sallituissa ympäristöolo-
suhteissa.
Laminointilaitetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysinen,
sensorinen tai henkinen toimintakyky
on alentunut tai joilla on puutteellinen
kokemus ja/tai puutteelliset tiedot, jos
heitä valvotaan tai heitä ohjeistetaan
laminointilaitteen turvalliseen käyttöön
ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
mahdolliset vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laminointilait-
teella. Lapset eivät saa suorittaa puh-
distus- ja huoltotoimia ilman valvontaa.
Käytä tuotetta vain sisä-
tiloissa.
Symboli ilmaisee, että
tuotteen rakenne vastaa
suojausluokkaa II (kaksin-
kertainen eristys).
Maadoitussuojaliitäntä ei
ole tarpeen.
GS-merkki («Geprüfte
Sicherheit») tarkoittaa, että
tuote vastaa Saksan tuote-
turvallisuuslain (ProdSG)
vaatimuksia.
GS-merkki ilmaisee, että
käyttäjän turvallisuus
ja terveys ei vaarannu,
kun laitetta käytetään
sen käyttötarkoituksen
mukaisesti, eikä myöskään
ennakoitavissa olevan
väärinkäytön yhteydessä.
Kyseessä on vapaaehtoi-
nen turvallisuusmerkki,
jonka myöntää soveltuva
tarkastuslaitos.
-

Tarkasta laminointilaitteen pakkauksen
sisältö ennen kuin otat laminointilait-
teen käyttöön.
Jos jotain puuttuu tai on vahingoittu-
nut, laminointilaitetta ei saa missään
tapauksessa ottaa käyttöön. Ota
yhteyttä asiakaspalveluumme.
1 laminointilaite Pro Laminator
600 A4 tai Pro Laminator 600 A3
Käyttöohje
1 virtajohto
15 laminointikalvoa (3 × A4, 4 ×
A5, 4 × A6, 4 × käyntikorttikoko)
-

Seuraavassa kuvassa laminointilaite
esitetään yksityiskohtaisesti.
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1Kalvoalusta (taitettava)
2Syöttöpuoli (taustapuoli)
3Virtajohdon liitäntä
4Virtakytkin
575MIC
80MIC Painike "75MIC/80MIC"
6125MIC Painike "125MIC"
7 Kylmälaminointipainike
8 Taaksekäyttöpainike
9 Virtapainike
10 Ulostulopuoli (etupuoli)
Kun toimintopainikkeita painetaan,
niistä kuuluu ääni, ja merkkivalo
ilmaisee painikkeiden tilan.
-


Seuraavassa kappaleessa annetaan
ohjeita laminointilaitteen käyttöön-
ottoa varten.
En el etiquetado del material
de embalaje, observe la

-



compuestos.
Deseche los materiales de
embalaje conforme a las
prescripciones locales.

con materiales

pueden eliminar en los
centros de reciclaje

sobre las posibilidades de la correcta

El dispositivo y el material de
embalaje son reciclables,

para un mejor tratamiento de
residuos. El logotipo Triman solo es
aplicable para Francia.
a
c
d
b
El dispositivo y el material de
embalaje son reciclables,

para un mejor tratamiento de

municipio sobre las posibilidades de la

Tenga en cuenta la siguiente identi-


-


tipo del embalaje. El logotipo solo es
aplicable a Italia.

Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya
decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el apa-

y el embalaje original al lugar donde lo
ha adquirido.
-

www.




El marcado UKCA (Conformi-
dad Evaluada del Reino Unido,


conformidad.
-
dad en 

GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Alemania
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1420210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 14
- 15 -
1Aseta laminointilaite tukevasti
tasaiselle, vaakasuoralle pinnalle
ja helposti ulottuvilla olevan
pistorasian lähelle.
2Aseta virtakytkin (4) asentoon
OFF.
Käytä vain laitteen mukana
toimitettua virtajohtoa.
3Kytke virtajohto laminointilaitteen
liitäntään (3).
4Työnnä virtajohdon pistoke
pistorasiaan.
5Aseta virtakytkin (4) asentoon
ON.
ÎLaminointilaite kuittaa
tämän merkkiäänellä.
6Kytke laminointilaite päälle paina-
malla painiketta 
ÎKuljetusrullat pyörivät.
ÎPainikkeessa 
 valo.
7Käännä kalvoalusta (1) auki.
ÎLaminointilaite on otettu
käyttöön.

Seuraavista ohjeista on hyötyä, jotta
laminointilaite toimii aina odotusten
mukaisesti.

Älä laminoi metallisia, märkiä tai
epätasaisia materiaaleja.
Laminoitavan materiaalin ja
laminointikalvon paksuus ei saa
olla yhteensä yli 0,5 mm.


Käytä vain kalvoja, jotka on tar-
koitettu laminointikäyttöön.
Muut kalvotyypit kuten muovitas-
kut eivät sovellu laminointiin.
Käytä kuumalaminoinnin toimin-
tatilassa vain kuumalaminointi-
kalvoja.
Käytä kylmälaminoinnin toimin-
tatilassa vain kylmälaminointi-
kalvoja.

Älä syötä laminointilaitteen
syöttöpuolelle (taustapuolelle)
pelkkää laminointikalvoa ilman
sisältöä.
Älä syötä laminointikalvoa
laminointilaitteen syöttöpuolelle
(taustapuolelle) yksipuoleisesti.
Syötä laminointikalvo käyttöval-
miin laminointilaitteen syöttöpuo-
lelle (taustapuolelle) aina suljettu
puoli edellä - laitteen keskelle ja
suorassa asennossa.
Ota huomioon, että kuumalaminoi-
dut materiaalit tarttuvat pysyvästi
kiinni laminointikalvoon eikä niitä
voi irrottaa laminointikalvosta ilman
vaurioita.

Seuraavassa kappaleessa annetaan
ohjeita kuuma- ja kylmälaminointiin.
Jos laminointilaitetta ei käytetä 30
minuuttiin, se siirtyy valmiustilaan.
Toimintatilojen 3 painikkeessa
vilkkuu  valo.
Paina jotain vilkkuvaa painiketta, jotta
laminointilaite saadaan jälleen käyttö-
valmiiksi, tai kytke laminointilaite pois
päältä painikkeella 
1Valitse haluamasi toimintatila
painamalla jotain seuraavista
painikkeista:
Painike 75MIC
80MIC 
75/80 mikronia.
Painike 125MIC 
125 mikronia.
Painike 
75/80 tai 125 mikronia.
ÎVali-
tussa painikkeessa vilkkuu
valo kuumenemis-
vaiheen (noin 1 minuutti)
ajan. Kun käyttölämpötila
on saavutettu,  valo
palaa jatkuvasti.
Jos laminointilaitetta on hetki
sitten käytetty kuumalaminointiti-
lassa, painikkeen 
valo vilkkuu. Laminointilaitteen on
annettava jäähtyä noin 30 minuuttia,
ennen kuin se on käyttövalmis.
ÎValitussa
painikkeessa vilkkuu 

ÎLaminointilaite on käyttö-
valmis.

Laitteen kuuma pinta
aiheuttaa palovammojen
vaaran. Laminointilaite kuumenee
voimakkaasti kuumalaminoinnin
aikana. Älä koske laitteen pintaan
käytön aikana.
2Aseta laminoitava materiaali la-
minointikalvon sisään. Optimaali-
sen tuloksen saavuttamiseksi jätä
ympärille noin 3 mm - 5 mm:n
reuna.
3Syötä valmistelemasi laminoin-
tikalvo käyttövalmiin laminointi-
laitteen syöttöpuolelle (tausta-
puolelle).
75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
ÎLaite vetää laminointikalvon
sisään, ja kalvo tulee ulos
laminointilaitteen ulostulo-
puolelta (etupuolelta).

Kuuma laminointikalvo
aiheuttaa palovammojen
vaaran.
Ulos tuleva laminointikalvo on lami-
noinnin jälkeen erittäin kuuma. Koske
ulostulevaan laminointikalvoon vain
sen jäähtyneestä päästä.
4Ota laminointikalvo laitteesta.
5Kytke laminointilaite pois päältä
painamalla painiketta 
ÎLaminointivaihe on päät-
tynyt.
Kun et enää tarvitse laminointilai-
tetta, kytke virtakytkin (4)
asentoon OFF.

Laitteen kuuma pinta
aiheuttaa palovammojen
vaaran. Odota laitteen poiskytkemisen
jälkeen joitakin minuutteja, kunnes
laminointilaite on jäähtynyt, ennen kuin
kosket laitteen pintaan.


Kytke laminointilaite pois päältä, kun
teet sen käyttöön liittyviä säätöjä.
1Aseta virtakytkin (4) asentoon
OFF.
2Poista virtapistoke pistorasiasta.
3Irrota virtajohto laitteen liitän-
nästä.
4Käännä kalvoalusta (1) kiinni.
ÎLaminointilaitteen käyttö on
päättynyt.

Seuraaviin kappaleisiin liittyvät
ohjeet löydät seuraavasta
internet-osoitteesta:

Laminointilaitteen toimintatilat
Häiriöiden esiintyessä
Huolto ja hoito
Säilytysohjeet

Virransyöttö
Pro Laminator 600 A4
220-240 V~, 50/60 Hz, 5.2 A,

Pro Laminator 600 A3
220-240 V~, 50/60 Hz, 6.3 A,

Maks. ympäristön lämpötila
25°C

Viereinen symboli tarkoittaa,
että käytetyt sähkö- ja
elektroniikkalaitteet on lain
mukaan hävitettävä erillään
kotitalousjätteestä. Toimita laite
paikalliseen jätteenkäsittelypaikkaan
hävitettäväksi.
Noudata jätteiden erottelus-
sa pakkausmateriaalien
merkintöjä. Ne on merkitty
lyhenteillä (b) ja numeroilla
(a), jotka tarkoittavat seuraavaa: 1–7:
muovit / 20–22: paperi ja pahvi /

Hävitä pakkausmateriaalit
paikallisten määräysten
mukaisesti.
Pakkaukset on
valmistettu ympäristö-
ystävällisistä
materiaaleista, jotka
voit hävittää paikallisis-
sa kierrätyspisteissä. Tiedustele
kuntasi viranomaisilta oikeista
hävitysmahdollisuuksista.
Laite ja pakkausmateriaali
ovat kierrätettäviä, hävitä ne
erikseen jätteiden paremman
käsittelyn varmistamiseksi.
Triman-logo on voimassa vain
Ranskassa.
a
c
d
b
Laite ja pakkausmateriaali
ovat kierrätettäviä, hävitä ne
erikseen jätteiden paremman
käsittelyn varmistamiseksi.
Tiedustele kuntasi viranomai-
silta oikeista hävitysmahdollisuuksista.
Noudata pakkausmateriaalin seuraavia
merkintöjä: (a) numerot, (b) lyhenteet
ja (c) materiaali, jotka tarkoittavat
seuraavaa: 1–7: muovit / 20–22: paperi

sekä (d) pakkauslaji. Logo on voimassa
vain Italiassa.

Arvoisa asiakas,
kiitos, että olet päättänyt hankkia
tämän tuotteen.
Jos se ei toimi odotetulla tavalla tai
jos se on viallinen, ota yhteyttä siihen
jälleenmyyjään, jolta laite on ostettu.
Lisätietoja löydät myös internet-sivus-

kohdasta Kontakti & Palvelut.
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1520210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 15
- 16 -
FR


Veuillez lire attentivement le
mode d'emploi dans son

consignes lorsque vous manipulez la



Vous pouvez consulter un mode












images, carton, papier, etc.) ne doit pas

-



sont interdits. N'ouvrez en aucun cas la




Toute autre forme d'utilisation n'est


-

garantie.


Veuillez lire les mises en garde et en

que pour respecter l'environnement.

Danger de mort par


manipulant incorrectement votre plas-

-
rant facilement accessible pour pouvoir

d'urgence. Ne la touchez jamais avec
des mains humides. Évitez tout contact
avec de l'eau.

quand vous n'utilisez pas l'appareil.
N'utilisez que le câble d'alimentation
fourni.



d'emballage ou de protec-
tion. Les enfants peuvent les avaler.



Risque de blessure dû au


peuvent se prendre dans la fente et
provoquer des blessures.
-




incorrectement. Poser
celui-ci de sorte que personne ne




-
ments de vapeurs pouvant



par exemple.


surface de l'appareil
devenue brûlante pendant

toucher celle-ci pendant le fonctionne-
-
tion, attendre quelques minutes que la

toucher sa surface.



pochette sortant de la



Risque de brûlure dû aux

chauds ! Ne retirez-le que




environnementaux tels que


ensoleillement direct. N'utilisez la



dans les .



diminution de leurs aptitudes
physiques, sensorielles ou mentales ou

connaissances si elles sont sous

l'utilisation sûre de l'appareil et si elles

dernier.
Les enfants ne doivent pas jouer avec


sont sans surveillance.
N‘utilisez-le produit
que dans des espaces

Ce symbole indique que
la conception du produit

II de protection (double
isolation).
Un raccordement de

terre (masse) n‘est pas

-
-

aux exigences de la loi

des produits (ProdSG).
Le marquage GS indique

de l'utilisateur ne sont pas
mises en danger lorsque
-

et en cas d'utilisation in-





-



fonctionner celle-ci.
Ne la faites fonctionner en aucun cas
si une pièce manque ou est endom-

service après-vente.

A4 oder Pro Laminator 600 A3
Mode d'emploi
1 Câble d'alimentation

A4, 4 × A5, 4 × A6, 4 × taille d'une
carte de visite)




75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1
2

3Prise jack câble d'alimentation
4
575MIC
80MIC Touche „75MIC/80MIC“
6125MIC Touche „125MIC“
7
froid“
8 Touche „Retour“
9
10 
Lorsque vous appuyez sur les
touches de fonction, elles




Laitteessa oleva CE-merkki
vahvistaa vaatimustenmukai-
suuden.
Laitteessa oleva UKCA-merkki
vahvistaa vaatimustenmukai-
suuden.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
osoitteesta -


GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Saksa
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1620210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 16
- 17 -




1
stable sur une surface horizontale

de courant facilement accessible.
2Positionnez l'interrupteur Marche/
OFF.
N'utilisez que le câble d'alimenta-
tion fourni.
3Introduisez le câble d'alimenta-
tion dans la prise de jack de la

4

5Positionnez l'interrupteur Marche/
ON.
Î
un bip sonore.
6Appuyez sur le bouton 

tension.
ÎLes rouleaux de transport
tournent.
ÎLa touche 
.
7
ÎVous avez mis votre plasti-


Les informations suivantes vous aident

toujours comme vous le voulez.





pochette comprise, ne doit pas



N'utilisez que des pochettes





utiliser uniquement des po-


liser uniquement des pochettes



N'introduisez pas de pochette



pochette dans la fente d'insertion





fonctionner.
Veuillez noter que la pochette



endommagements.






pendant 30 minutes, celle-ci passe
en mode veille. Les 3 touches de
mode clignotent 
Appuyez sur l'une des touches cligno-


ou appuyez sur la touche 

1
choix en appuyant sur l'une des

Touche 75MIC
80MIC 

Touche 125MIC 

Touche 

microns.
Îla

pendant le temps de

devient 

service.
Si 

 
clignote . Vous devez la laisser
refroidir env. 30 minutes avant qu'elle

Îla


Î
fonctionner.


surface de l'appareil devenue
brûlante.


celle-ci pendant son fonctionnement.
2Introduisez le document dans la




3


75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
ÎElle est automatiquement





pochette


4Retirez la pochette de l'appareil.
5Appuyez sur le bouton 

tension.
Î

Si vous n'avez plus besoin de la


OFF.


surface de l'appareil devenue
brûlante.


ait refroidi avant d'en toucher sa
surface.




1Positionnez l'interrupteur Marche/
OFF.
2
prise de courant.
3Retirez le câble d'alimentation de
la prise de jack.
4
Î


Vous trouverez des informations
sur les chapitres suivants sur notre


Modes de service de la plasti-

Si quelque chose ne fonctionne
pas
Entretien et maintenance

stockage

Alimentation en courant
Pro Laminator 600 A4
220-240 V~, 50/60 Hz, 5.2A,
1200W
Pro Laminator 600 A3
220-240 V~, 50/60 Hz, 6.3A,
1450W

25°C
Élimination

qu‘en raison de dispositions




apporter votre appareil au centre de




Tenez compte du marquage
sur les emballages lorsque



qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 :

tes.




Lemballage est

recyclables que vous

des centres de collecte
locaux qui se chargent de son recycla-


l’administration locale.

d‘emballage sont recyclables,

pour une meilleure gestion

en France uniquement.
a
c
d
b
L‘appareil et les emballages
sont recyclables. Éliminez-les

meilleure gestion des

Informez-vous auprès de votre


du marquage suivant sur les embal-




(d) genre d‘emballage. Ce logo n‘est
valable que pour l‘Italie.
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1720210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 17
- 18 -
GR
-





-




-


-

-






-

0,5 mm.
-

-



-

-



-
-


-


-






-


-

-





-







-



-




-



-





-
-
-








-


















-


















-




-


-
.









-





-



















(ProdSG).














-

-










Laminator 600 A3






Cher client,
nous sommes très heureux que vous
ayez choisi cet appareil.

l’appareil dans son emballage d’origine


Pour plus d‘informations, consultez

Service sur notre site Internet www.



l’appareil par le marquage CE.

l‘appareil par le marquage
UKCA (UK Conformity
Assessed).
-
 www.

Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne
20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1820210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 18
 




75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
1 2 3 4
5
6
7
8
910
1
2

3

4
575MIC
80MIC 
6125MIC 
7

8
9
10 












1



2
OFF.



3


4


5
.
Î


6 


Î

Î 
.
7
Î






































































 

1


 75MIC
80MIC 

 125MIC 

 

micron.
Î






 







Î


Î










2





3




75MIC
80MIC 125MIC
A6 A5 A4 A3
A6A5A4A3
CAUTION HOT
Î













4


5  


Î




OFF.













1
OFF.
2

3


4
Î


20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 1920210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 19
- 20 -



















-





-


GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen

HR
Laminator


za uporabu i slijedite ih



Detaljne upute za uporabu s dodat-


internetskoj stranici:


-

hladno laminiranje folijama za hladno
laminiranje debljine od 75 - 125 mi-
krona.Ukupna debljina dokumenata za


mm.

privatnu uporabu u zatvorenim pro-
storijama.Samoinicijativne promjene
ili preinake nisu dozvoljeni.Ni u kojem




neispravnom. Samoinicijativne promje-
ne ili zahvati na stroju nisu dozvoljeni
te kao posljedicu mogu imati gubitak
garancijskog prava.




Opasnost od ozljeda uslijed
strujnog udara. Neispravno
rukovanje laminatorom

-


nikada ne dodirujte mokrim rukama.
Izbjegavajte svaki kontakt s vodom.




-


folijom. Djeca mogu progutati male

-


Opasnost od ozljeda koje

mehanizam. Labave pred-
-



materijala.

Opasnost od spoticanja







Opasnost od para koje
-
lje.Prilikom laminiranja se

zdravlje.Prilikom laminiranja se pobri-

na primjer otvaranjem prozora.

Opasnost od opeklina od

Tijekom laminiranja dolazi







Opasnost od opeklina od

Folija za laminiranje je
neposredno nakon laminiranja jako




Opasnost od opeklina od









Izbjegavajte utjecaje




zatvorenim prostorijama i u uvjetima
navedenima u .
Djeca starija od osam godina i

-
stima, kao i osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i/ili znanja, smiju



opasnostima.


ne smiju izvoditi djeca bez nadzora
odraslih.

zatvorenim prostorima.

dizajn proizvoda odgovara

izolacija).













Pro Laminator 600 A4
220-240V~, 50/60Hz, 5.2A, 1200W
Pro Laminator 600 A3
220-240V~, 50/60Hz, 6.3A, 1450W

25°C







































a
c
d
b











20210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 2020210623_uni_Laminiergerät_HP OneLam Pro 600 A3A4.indd 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HP 600 A4 Manual de utilizare

Categorie
Laminatoare
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi