işletici tarafından sağlanmalıdır. Personel gerekli
bilgileresahipdeğilse,eğitilmelivebilgilendirilmeli-
dir.Gerekliolduğutakdirdebu,işleticinintalimatıy-
la,ürününüreticisitarafındanverilebilir.
2.2 Emniyet tedbirlerinin alınmadığı durumlarda
karşılaşılacak tehlikeler
Emniyet tedbirlerinin dikkate alınmaması, kişi-
ler, çevre ve ürün/tesis için tehlikeli durumlara yol
açabilir. Güvenlik notlarının ihlali durumunda tüm
garantihaklarıortadankalkar.
Bunlarauyulmamasıdurumunda,örneğinaşağıdaki
tehlikeler meydana gelebilir:
• Elektriksel, mekanik ve bakteriyel nedenlerden
kaynaklananpersonelyaralanmaları
•Tehlikelimaddelerinsızmasınedeniyleçevreiçin
tehlikelibirdurumoluşabilir,
• Sistem özelliklerinde hasar,
•Ürünün/tesisinkritikişlevlerinindevredışıkalması,
• Özel bakım ve onarım metotlarının uygulana-
maması.
2.3 Güvenlik açısından bilinçli çalışma
Bukullanmakılavuzundayeralangüvenliknotla-
rına, kazaların önlenmesine ilişkin ulusal kazaların
önlenmesiile ilgili yönetmeliklere vede işleticinin
şirketiçiçalışma,işletmevegüvenliktalimatlarına
uyulmalıdır.
2.4 İşleticiler için emniyet tedbirleri
Bucihaz,8yaşınüzerindekiçocuklar,fiziksel,algı-
lama veya ruhsal engeli olan ya da tecrübe ve/veya
bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından yalnızca
emniyetlerinden sorumlu bir kişinin denetiminde
veya bu kişiden cihazın nasıl kullanılacağına dair
talimatlar aldıkları durumda kullanılabilir. Çocuklar
bucihazlaoynayamaz.Cihazıntemizliğivekullanıcı
bakımıgözetimaltındaolmayançocuklartarafın-
danyapılamaz.
•Soğukveyasıcakbileşenlerüründe/tesistetehlike
oluşturduğunda,bunlarlatemasınmüşteritarafın-
dan önlenmesi gerekir.
•Hareketlibileşenlerintemaskoruması(örn.kap-
lin),işletimdebulunanüründençıkarılmamalıdır.
•Tehlikeliakışkanların(örn.patlayıcı,zehirli,sıcak)
sızıntısı (örn. mil salmastrası), kişiler ve çevre için
tehlikeoluşturmayacakşekilde tahliye edilmelidir.
Ulusalyasaltalimatalarauyulmalıdır.
• Elektrik enerjisinden kaynaklanabilecek tehlikeler
engellenmelidir.Yerelveuluslararasıkabulgörmüş
yönetmeliklerveyöreselelektrikdağıtımkuruluş-
larınındirektiflerineuyulmalıdır.
2.5 Montaj ve bakım çalışmaları için emniyet
tedbirleri
İşletici, tüm montaj ve bakım çalışmalarının, bu
kılavuzu dikkatle okuyup anlamış, yeterli bilgiye
sahip,yetkilivekalifiyeuzmanpersoneltarafından
gerçekleştirilmesinisağlamalıdır.
Ürün/tesis üzerinde yapılacak çalışmalar yalnızca
makine durdurulmuş durumdayken gerçekleşti-
rilmelidir. Ürünü/tesisi durdurmak için montaj ve
kullanmakılavuzunda belirtilen yöntememutlaka
uyulmalıdır.
Çalışmalar tamamlandıktan hemen sonra tüm
emniyetvekorumateribatlarıtekrartakılmalıyada
işlerdurumagetirilmelidir.
2.6 Onaylanmamış ürün değişikliği ve yedek
parça üretimi
Onaylanmamış ürün değişikliği ve yedek parça
üretimi, ürünün/personelin güvenliği için tehli-
ke oluşturur ve böylece üretici tarafından verilen
emniyetleilgilibelgelergeçerliliğinikaybeder.Ürün
üzerindekideğişiklikleresadeceüreticiilegörüşül-
dükten sonra izin verilir.
Orijinal yedek parçalar ve kullanımı üretici tara-
fından onaylanmış aksesuarlar gerekli güvenlik
şartlarını sağlamaktadır. Başka parçaların kullanıl-
ması,bunlarınsonuçlarındandoğacakherhangibir
yükümlülüğüortadankaldırır.
2.7 Hatalı kullanım
Teslimatıyapılanürününişletimgüvenilirliği,sade-
cemontaj ve kullanma kılavuzunun 4. bölümün-
dekitalimatlarauygunolarakkullanıldığındagaran-
ti edilir. Katalogta/bilgi sayfasında belirtilen sınır
değerlerikesinlikleaşılmamalıdırveyabudeğerlerin
altınadüşülmemelidir.
EL
1. Συνοπτικά γι’ αυτό το εγχειρίδιο
Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας είναι
στη αγγλική, γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες
αυτώντωνοδηγιώνείναιμετάφρασητουπρω-
τοτύπου.
Το εγχειρίδιο με τις οδηγίες εγκατάστασης και
λειτουργίαςαποτελούνστοιχείοαυτούτουπρο-
ϊόντος. Πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμο κοντά
στο μηχάνημα. Η ακριβής προσοχή και τήρη-
ση αυτών των οδηγιών είναι προϋπόθεση για
τησωστήχρήσηκαι χειρισμότουμηχανήματος
σύμφωναμετιςπροδιαγραφές.
Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντι-
στοιχούν στον τρόπο κατασκευής του μηχανή-
ματοςκαιανταποκρίνονταισταισχύονταπρότυ-
παασφαλείαςκατάτοχρόνοέκδοσήςτους.
ΔήλωσησυμμόρφωσηςΕΕ:
Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα των οδηγιών λει-
τουργίας.
Σε περίπτωση τροποποίησης των εκεί αναφερό
μενωνεξαρτημάτωνχωρίςπροηγούμενη συνεν-
νόησημετηνεταιρείαμας,ηδήλωσηαυτήχάνει
τηνεγκυρότητάτης.
2. Ασφάλεια
Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν βασικές
υποδείξεις, οι οποίες πρέπει να τηρούνται κατά
τηντοποθέτηση,τηλειτουργίακαιτησυντήρηση.
Γι‘αυτότο λόγοπρέπειναδιαβάζονταιόχι μόνο
απότονεγκαταστάτηπριναπότησυναρμολόγη-
ση και τη θέση σε λειτουργία, αλλά και από τον
υπεύθυνογιατοχειρισμότουμηχανήματοςειδικό
προσωπικό και το χρήστη. Προσοχή δεν πρέπει
ναδοθείμόνοστιςγενικέςυποδείξειςασφάλειας
αυτήςτηςπαραγράφου,αλλάκαιστιςειδικέςυπο-
δείξειςασφάλειαςμετασύμβολαπουπεριγράφο-
νταιστιςπαρακάτωπαραγράφους.
Γενικό σύμβολο κινδύνου
Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση
ΟΔΗΓΙΑ:
2.1 ξειδίκευση προσωπικού
Τοπροσωπικόπουασχολείταιμετησυναρμολό
γηση, το χειρισμό και τη συντήρηση πρέπει να
διαθέτειτηναπαραίτητηεξειδίκευσηγι‘αυτέςτις
εργασίες.Οτομέαςευθύνης,ηαρμοδιότητακαι
επιτήρηση του προσωπικού πρέπει να ρυθμίζο
νταιεπακριβώςαπότοχρήστη.Εάντοπροσωπι-
κόδενδιαθέτειτιςαπαραίτητεςγνώσεις,πρέπει
ναεκπαιδευτείκαιναλάβειτιςαπαραίτητεςοδη-
γίες. Αυτό μπορεί να γίνει, εφόσον απαιτείται,
από τον κατασκευαστή/προμηθευτή του μηχα-
νήματοςκατόπινεντολήςτουχρήστη.
2.2 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις
ασφαλείας
Εάνδεντηρηθούνοιυποδείξειςασφαλείαςμπο
ρεί να προκύψει κίνδυνος για ανθρώπους, το
περιβάλλον και για το μηχάνημα ή την εγκατά
σταση. Εάν δεν τηρηθούν οι υποδείξεις ασφα-
λείας,αποτέλεσμαείναιηαπώλειακάθεαξίωσης
αποζημίωσης.Ειδικότερα,ημητήρησητωνυπο-
δείξεωνασφαλείαςμπορείέχειπ.χ.ωςαποτέλε-
σματουςπαρακάτωκινδύνους:
• Κινδύνους για ανθρώπους από ηλεκτρικές,
μηχανικέςήβακτηριολογικέςεπιδράσεις.
• Κινδύνους για το περιβάλλον λόγω διαρροής
επικίνδυνωνυλικών.
•Υλικέςζημιές.
•Βλάβησημαντικώνλειτουργιώντουπροϊόντος/
τηςεγκατάστασης.
• Διακοπή των προκαθορισμένων διαδικασιών
συντήρησηςκαιεπισκευής.
2.3 Εργασία προσέχωντας την τήρηση των
υποδείξεων ασφαλείας
Πρέπει να τηρούνται οι υποδείξεις ασφαλείας
που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουρ-
γίας, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την
προστασία από ατυχήματα, όπως και οι τυχόν
εσωτερικοίκανονισμοίεργασίας,λειτουργίαςκαι
ασφαλείαςαπόπλευράςχρήστη.
2.4 Υποδείξεις ασφαλείας για το χρήστη
Αυτήησυσκευήεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείται
απόπαιδιάηλικίας8ετώνκαιπάνωκαθώςκαι
από άτομα με μειωμένες φυσικές, κινητικές ή
διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν
εμπειρία ούτε σχετικές γνώσεις εφόσον επιτη-
ρούνται και λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με την
ασφαλήχρήσητηςσυσκευήςκαιέχουνκατανοή-
σειτουςενδεχόμενουςκινδύνους.Ταπαιδιάδεν
θαπρέπειναπαίζουνμετησυσκευή.Οκαθαρι-
σμόςκαιησυντήρησηδενθαπρέπειναγίνονται
απόπαιδιάδίχωςεπιτήρηση.
• Εάν στο προϊόν/στην εγκατάσταση υπάρχουν
κίνδυνοιαπόεξαρτήματαπουέχουνπολύυψη-
λές ή χαμηλές θερμοκρασίες, πρέπει αυτά τα
εξαρτήματα να καλυφτούν από τον υπεύθυνο
χρήστη,ώστεναμηντααγγίξεικανείς.
•Οιδιατάξειςπροστασίαςέναντιαγγίγματοςτων
κινούμενωνεξαρτημάτων(π.χ.τωνσυνδέσμων)
δενεπιτρέπεταινααπομακρυνθείεάντομηχά-
νημαβρίσκεταισελειτουργία.
• Τα υγρά από διαρροές (π.χ. στην τσιμούχα
άξονα) επικίνδυνων υγρών άντλησης (π.χ. από
εκρηκτικά,δηλητηριώδη,καυτάυγρά)πρέπεινα
απομακρύνονταικατάτέτοιοτρόπο,ώστεναμην
συνιστούνπηγέςκινδύνουγιατονάνθρωποκαι
το περιβάλλον. Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές
νομικέςδιατάξεις.
•Πρέπεινααποκλείονταιοικίνδυνοιπουπρο-
έρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει
νατηρούνταιοιοδηγίεςτωντοπικώνήγενικών
κανονισμών [π.χ. IEC, VDE κ.τ.λ.], καθώς και οι
οδηγίεςτωντοπικών επιχειρήσεωνπαραγωγής
ενέργειας(ΔΕΗ).
2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες συναρ-
μολόγησης και συντήρησης
Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι
εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης να
πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και
εξειδικευμένοπροσωπικό,τοοποίοέχειενημε-
ρωθείεπαρκώςμελετώνταςτιςοδηγίεςλειτουρ-
γίας.Οιεργασίεςστομηχάνημακαιτηνεγκατά-
στασηπρέπειναπραγματοποιούνταιμόνονόταν
η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει
νατηρείταιοπωσδήποτεηδιαδικασίααπενεργο-
ποίησης του μηχανήματος ή της εγκατάστασης,
όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης
καιλειτουργίας.Αμέσωςμετάαπότηνολοκλή-
ρωσητωνεργασιώνπρέπειναγίνειηεπανεγκα-
τάστασητωνδιατάξεωνασφαλείαςκαιπροστα-
σίαςκαιηεπανενεργοποίησήτους.
2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή
ανταλλακτικών ανταλλακτικών
Ο χρήστης πρέπει να φροντίζει ώστε όλες οι
εργασίες συναρμολόγησης και συντήρησης να
πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και
εξειδικευμένοπροσωπικό,τοοποίοέχειενημε-
ρωθείεπαρκώςμελετώνταςτιςοδηγίεςλειτουρ-
γίας.Οιεργασίεςστομηχάνημακαιτηνεγκατά-
στασηπρέπειναπραγματοποιούνταιμόνονόταν
η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει
νατηρείταιοπωσδήποτεηδιαδικασίααπενεργο-
ποίησης του μηχανήματος ή της εγκατάστασης,
όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης
καιλειτουργίας.Αμέσωςμετάαπότηνολοκλή-
ρωσητωνεργασιώνπρέπειναγίνειηεπανεγκα-
τάστασητωνδιατάξεωνασφαλείαςκαιπροστα-
σίαςκαιηεπανενεργοποίησήτους.
2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας
Η ασφάλεια λειτουργίας της παραδιδόμενης
αντλίας διασφαλίζεται μόνο εφόσον γίνεται η
προβλεπόμενηχρήση σύμφωνα μετο κεφάλαιο
4τωνοδηγιών λειτουργίας. Σεκαμίαπερίπτωση
δενεπιτρέπεταιναξεπερασθούνοιοριακέςτιμές
πουδίδονταιστονκατάλογο/στοφύλλοχαρακτη-
ριστικώντουπροϊόντος.
SV
1. Om denna skötselanvisning
Språket i orginalbruksanvisningen är engelska. Alla
andra språk i denna anvisning är översättningar av
originalet.
Monterings- och skötselanvisningen är en del
av produkten. Den ska alltid nnas tillgänglig i
närheten av produkten. Att dessa anvisningar följs
noggrant är en förutsättning för riktig användning
och drift av produkten.