Kärcher sc 1020 Manual de utilizare

Categorie
Curatatoare cu abur
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Românete
– 5
Mult stimate client,
Înainte de prima utilizare a aparatu-
lui dvs. citiţi acest instrucţiuni origi-
nal, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi
păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau
pentru următorii posesori.
Curăţitorul cu abur este destinat exclusiv uzului
casnic.
Aparatul este destinat curăţării cu abur şi poate
fi utilizat cu accesoriile corespunzătoare, potrivit
celor specificate în instrucţiunile de utilizare.
Pentru curăţare nu se necesită soluţie de cură-
ţat. La curăţare ţineţi cont mai ales de instrucţiu-
nile de siguranţă.
Pericol
Pericol iminet, care duce la vătămări corporale
grave sau moarte.
Avertisment
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce
la vătămări corporale grave sau moarte.
Atenţie
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce
la vătămări corporale uşoare sau pagube mate-
riale.
Abur
ATENŢIE – Pericol de opărire
Materialele de ambalare sunt reciclabile.
Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul
menajer, ci trebuie duse la un centru de colecta-
re şi revalorificare a deşeurilor.
Aparatele vechi conţin materiale reciclabi-
le valoroase, care pot fi supuse unui pro-
ces de revalorificare. Din acest motiv, vă
rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate
pentru eliminarea aparatelor vechi.
Observaţii referitoare la materialele conţinute
(REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele conţi-
nute puteţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat
pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă
conţinutul pachetului este complet.
Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră
dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin
defecţiuni la transport.
Utilizaţi numai piese de schimb KÄRCHER origi-
nale. Lista pieselor de schimb se află la sfârşitul
acestor instrucţiuni de utilizare.
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie
publicate de distribuitorul nostru din ţara respec-
tivă. Eventuale defecţiuni ale acestui aparat,
care survin în perioada de garanţie şi care sunt
rezultatul unor defecte de fabricaţie sau de ma-
terial, vor fi remediate gratuit. Pentru a putea be-
neficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de
cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată
unitate de service autorizată.
(Pentru adresă vedeţi pagina din spate)
Cuprins
Observaţii generale. . . . . . . . . . . . . . RO 5
Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . RO 6
Instrucţiuni pe scurt . . . . . . . . . . . . . RO 6
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . RO 6
Funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 7
Utilizarea accesoriilor. . . . . . . . . . . . RO 9
Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . . . . . RO 10
Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . RO 11
Date tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO 11
Observaţii generale
Utilizarea corectă
Simboluri din manualul de utilizare
Simboluri pe aparat
Protecţia mediului înconjurător
Articolele livrate
Piese de schimb
Garanţie
129RO
– 6
Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat
pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă
conţinutul pachetului este complet.
Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră
dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin
defecţiuni la transport.
Pentru imagini vezi pagina in-
terioară!
Pentru imagini vezi pagina 2
1Deşurubaţi capacul de siguranţă şi umpleţi
curăţătorul cu abur cu max. 1 litri de apă.
nşurubaţi capacul de siguranţă.
3 Introduceţi ştecherul în priză.
Becurile de control verde ½i portocaliu lumi-
neaz„.
4Aşteptaţi până când lampa de control porto-
calie se stinge.
5 Conectaţi accesoriile la pistolul cu abur.
Curăţătorul cu abur este gata de utilizare.
Pericol
Este interzisă funcţionarea în zone cu pericol
de explozie.
La utilizarea aparatului în zone periculoase
trebuie respectate normele de securitate co-
respunzătoare.
Nu utilizaţi aparatul în bazine de înot în care
se află apă.
Nu este permisă folosirea aparatului pentru
curăţarea aparaturii electrocasnice, ex. cup-
toare, hote, cuptoare cu microunde, televi-
zoare, lămpi, uscătoare de păr, încălzitoare
electrice etc.
Înainte de utilizare verificaţi aparatul şi acce-
soriile în privinţa stării corespunzătoare.
Dacă starea nu este ireproşabilă, acestea nu
pot fi utilizate. Verificaţi neapărat cablul de
alimentare, capacul de siguranţă şi furtunul
pentru abur.
Cablul de reţea deteriorat trebuie înlocuit ne-
întârziat într-un atelier electric / service pen-
tru clienţi autorizat.
Înlocuiţi imediat furtunul de aburi dacă pre-
zintă deteriorări. Se permite numai utilizarea
unui furtun pentru abur recomandat de pro-
ducător (pentru numărul de comandă vezi
lista de piese de schimb).
Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi pri-
za având mâinile ude.
Nu aplicaţi jetul de aburi pe obiecte care con-
ţin substanţe dăunătoare sănătăţii (de ex.
azbest).
Nu atingeţi jetul de aburi cu mâna de la dis-
tanţă mică şi nu-l îndreptaţi asupra persoa-
nelor sau animalelor (pericol de arsuri).
Avertisment
Conectarea aparatului este permisă numai
la o conexiune electrică realizată conform
IEC 60364, de către un electrician de speci-
alitate.
Aparatul se conectează numai la curent al-
ternativ. Tensiunea trebuie să corespundă
celei de pe plăcuţa aparatului.
În încăperi cu umiditate ridicată, ca de ex.
băi, utilizaţi aparatul numai conectat la prize
prevăzute cu întrerupător de protecţie preco-
mutat FI.
Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi peri-
culoase. Utilizaţi numai un cablu prelungitor
protejat la stropirea cu apă, având un diame-
tru minim de 3x1 mm
2
.
Descrierea aparatului
A1 Bec de control (verde) - tensiune reţea pre-
zentă
A2 Lampă de control – Încălzire (PORTOCALIU)
A3 Capacul de siguranţă
A4 Suport pentru accesorii
A5 Suport de parcare duză de podea
A6 Cablu de reţea cu ştecher
A7 Rotoare (2 bucăţi)
A8 Rolă de ghidare
B1 Pistol cu abur
B2 Buton de deblocare
B3 Selector pentru cantitatea de abur (cu sigu-
ranţă pentru copii)
B4 Manetă aburi
B5 Furtun de aburi
C1 Duză punctiformă
C2 Perie cilindrică
D1 Duză manuală
D2 Husă din frotir
E1 Ţevi de prelungire (2 bucăţi)
E2 Buton de deblocare
F1 Duză pentru sol
F2 Clemă de fixare
F3 Cârpă pentru podea
Instrucţiuni pe scurt
Măsuri de siguranţă
130 RO
– 7
Conexiunea dintre cablul de alimentare şi
prelungitor nu trebuie să se afle în apă.
La înlocuirea racordurilor de la cablul de ali-
mentare sau prelungitor trebuie asigurate
protecţia la stropirea cu apă şi rezistenţa me-
canică.
Beneficiarul are obligaţia de a utiliza aparatul
conform prevederilor. El trebuie să ţină cont de
împrejurările de la faţa locului şi, în timpul lu-
crului, să fie atent la persoanele din preajmă.
Acest aparat nu este destinat pentru a fi uti-
lizat de către persoane (inclusiv copii) cu ca-
pacităţi psihice, senzoriale sau mintale
limitate sau de către persoanele, care nu dis-
pun de experienţa şi/sau cunoştinţa necesa-
ră, cu excepţia acelor cazuri, în care ele sunt
supravegheate de o persoană responsabilă
de siguranţa lorsau au fost instruite de către
aceasta în privinţa utilizării. Nu lăsaţi copii
nesupravegheaţi, pentru a vă asigura, că nu
se joacă cu aparatul.
Aparatul nu va fi lăsat să funcţioneze nesu-
pravegheat.
Atenţie la curăţarea pereţilor cu faianţă care
au prize.
Atenţie
Atenţie la cablul de conectare sau la prelun-
gitor, trebuie să fie în bună stare, nu îndoite,
crăpate sau uzate, etc. Cablurile de reţea se
vor proteja contra căldurii excesive, uleiuri-
lor, muchiilor ascuţite.
Nu introduceţi niciodată în rezervorul de apă
solvenţi, lichizi cu conţinut de solvenţi sau
acizi nediluaţi (de ex. agenţi de curăţare,
benzină, diluant sau acetonă), deoarece
acestea atacă materialele utilizate pentru
construcţia aparatului.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă de
sprijin stabilă.
Puneţi aparatul în funcţiune şi depozitaţi-l
doar conform descrierilor şi a figurilor!
Nu blocaţi niciodată maneta pentru abur în
timpul utilizării aparatului.
Feriţi aparatul de ploaie. Nu îl depozitaţi în
spaţii deschise.
Atenţie
Dispozitivele de siguranţă servesc pentru protec-
ţia utilizatorului şi nu este permisă modificarea
sau scoaterea din funcţiune a acestora.
În timpul întrebuinţării, regulatorul de presiune
menţine presiunea rezervorului la o valoare cât mai
constantă posibil. Dacă în rezervor se atinge presi-
unea maximă de funcţionare, încălzirea este oprită.
Repornirea are loc dacă scade presiunea din re-
zervor, ca urmare a degajării aburului.
Dacă regulatorul de presiune nu funcţionează şi
aparatul se supraîncălzeşte, atunci termostatul
de siguranţă opreşte aparatul. Pentru resetarea
termostatului de siguranţă, adresaţi-vă unui ser-
vice KÄRCHER autorizat.
Capacul de siguranţă asigură închiderea rezervo-
rului, nepermiţând aburului să iasă. Dacă s-a de-
fectat regulatorul de presiune şi în rezervor are loc
o creştere excesivă a presiunii, atunci în capacul
de siguranţă se deschide o supapă de suprapresi-
une şi aburul poate fi evacuat prin capac.
Înainte de repunerea în funcţiune a aparatului,
adresaţi-vă unui service KÄRCHER autorizat.
Figura
Aplicaţi şi fixaţi rola de ghidare şi roţile de
transport.
Figura
Cuplaţi accesoriile necesare (vezi capitolul
"Utilizarea accesoriilor") cu pistolul pentru
abur. Pentru aceasta introduceţi capătul
deschis al accesoriului pe pistolul de abur şi
împingeţi-l pe pistol până când butonul de
deblocare a pistolului de abur se fixează.
Figura
Dacă este necesar utilizaţi ţeava de prelun-
gire. Pentru acesta conectaţi ţeava sau ţevile
de prelungire de pistolul de abur. Împingeţi
accesoriul necesar pe capătul liber al ţevii de
prelungire.
Dispozitive de siguranţă
Regulatorul de presiune
Termostatul de siguranţă
Capacul de siguranţă
Funcţionarea
Montarea accesoriilor
131RO
– 8
Pericol
În cazul detaşării unor accesorii, este posibilă
scurgerea picăturilor de apă fierbinte ! Nu des-
prindeţi niciodată accesoriile în timp ce iese abur
– pericol de arsuri !
Reglaţi selectorul pentru cantitatea de abur
în spate (maneta pentru abur este blocată).
Figura
Pentru desprinderea accesoriilor, apăsaţi
butonul de deblocare şi trageţi piesele una
din alta.
Notă: În cazul utilizării continue a apei distilate
din comerţ nu este necesară decalcifierea rezer-
vorului.
Atenţie
Nu utilizaţi apă de condens din uscătorul de rufe!
Nu introduceţi soluţii de curăţat sau alţi aditivi!
Desfaceţi capacul de siguranţă.
Goliţi complet apa rămasă în rezervor (vezi
figura ).
Introduceţi în rezervor maxim 1 litru de apă
proaspătă de la robinet.
Observaţie: Apa caldă contribuie la reduce-
rea timpului de încălzire.
Înşurubaţi capacul de siguranţă la loc.
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă.
Atenţie
Nu transportaţi aparatul în timpul lucrării de curăţare.
Se introduce ştecherul în priză.
Ambele becuri de control trebuie să fie aprinse.
Atenţie
Porniţi aparatul numai, dacă în rezervor este
apă. În caz contrar, aparatul se poate supraîn-
călzi (a se consulta posibilităţile de remediere din
secţiunea Defecţiuni).
După cca. 8 minute se stinge becul de con-
trol portocaliu – încălzire.
Curăţătorul cu abur este gata de utilizare.
Cu ajutorul selectorului pentru cantitatea de abur
puteţi regla cantitatea de abur degajată. Selecto-
rul are trei poziţii:
Reglaţi selectorul pe cantitatea de abur ne-
cesară.
Acţionaţi maneta de aburi şi orientaţi pistolul
cu aburi întotdeauna mai întâi spre o bucată
de pânză, până când are loc o degajare uni-
formă a aburului.
Observaţie: În timpul utilizării, încălzirea cu-
răţătorului cu aburi reporneşte din când în
când, pentru a menţine constantă presiunea
din interiorul rezervorului. În acest interval,
becul de control portocaliu (încălzire) este
aprins.
Trebuie să completaţi apa din rezervor, dacă se
reduce cantitatea de aburi în timpul lucrării apoi
nu se mai degajă aburi.
Observaţie: Capacul de siguranţă nu poate fi
deschis atâta timp cât în rezervor mai există pre-
siune.
Trageţi fişa din priză.
Apăsaţi maneta de aburi, până când nu mai
ies aburi. Acum rezervorul aparatului nu mai
este sub presiune.
Desfaceţi capacul de siguranţă.
Pericol
În momentul deschiderii capacului de siguranţă
este posibil să se mai degajeze o cantitate rema-
nentă de aburi. Deschideţi cu mare grijă capacul de
siguranţă, deoarece există pericolul de opărire.
Introduceţi în rezervor maxim 1 litru de apă
proaspătă de la robinet.
Pericol
Dacă rezervorul este fierbinte, există pericolul de
opărire, deoarece apa poate stropi în timpul um-
plerii! Nu introduceţi detergenţi sau alţi aditivi!
Înşurubaţi capacul de siguranţă la loc.
Se introduce ştecherul în priză.
După cca. 8 minute se stinge becul de con-
trol portocaliu – încălzire.
Curăţătorul cu abur este gata de utilizare.
Trageţi fişa din priză.
Desprinderea accesoriilor
Umplerea cu apă
Porniţi aparatul
Reglarea cantităţii de abur
cantitate de abur maximă
cantitate de abur redusă
nu se degajă aburi (protecţie copii)
Observaţie: În această poziţie maneta
pentru abur nu poate fi pornit.
Umplerea cu apă
Oprirea aparatului
132 RO
– 9
Figura
Introduceţi ţevile de prelungire în suportul de
accesorii mare.
Introduceţi duza manuală şi duza punctifor-
mă pe câte o ţeavă de prelungire.
Introduceţi peria cilindrică în suportul de ac-
cesorii de mijloc.
–Agăţaţi duza pentru podea în suportul de
parcare.
Înfăşuraţi furtunul de aburi pe ţevile de pre-
lungire şi introduceţi pistolul de aburi în duza
pentru podea.
Vă recomandăm, ca înainte de a utiliza curăţăto-
rul cu abur să măturaţi sau să aspiraţi podeaua.
Astfel podeaua va fi curăţată de murdărie/parti-
cule libere înainte de curăţarea umedă.
Înainte de tratarea cu curăţătorul cu abur verifi-
caţi întotdeauna compatibilitatea textilelor pe o
suprafaţă acoperită. Aplicaţi aburul, apoi lăsaţi-l
să se usuce şi în final verificaţi deteriorarea culo-
rii sau a formei.
La curăţarea suprafeţelor vopsite sau cu un strat
din material sintetic, cum ar fi mobilierului de bu-
cătărie şi de cameră, este posibil ca stratul de
ceară, luciul mobilei, stratul de acoperire din ma-
terial sintetic sau vopseaua să fie deteriorate, re-
spectiv este posibilă apariţia petelor. La
curăţarea acestor suprafeţe aburiţi o cârpă şi
ştergeţi apoi suprafaţa.
Atenţie
Nu îndreptaţi aburul spre muchiile încleiate, de-
oarece este posibil ca locul încleiat să se desfa-
că. Nu utilizaţi aparatul pentru curăţarea
podelelor de lemn sau parchet netratat.
Dacă temperatura exterioară este scăzută, în
special iarna, înainte de curăţare este necesar
să încălziţi geamul prin aburirea uşoară a întregii
suprafeţe de sticlă. Prin acesta evitaţi apariţia
tensiunilor pe suprafaţa sticlei, care pot cauza
spargerea sticlei.
La urmă curăţaţi suprafaţa ferestrei cu duza de
mână şi husa. Pentru îndepărtarea apei utlizaţi o
lamă pentru geamuri sau ştergeţi suprafaţa,
până se usucă.
Atenţie
Nu îndreptaţi niciodată jetul de abur direct spre
porţiunile de etanşare ale ramei ferestrei, pentru
a nu deteriora acesta.
Puteţi să utilizaţi pistolul cu aburi chiar şi fără ac-
cesorii, de exemplu:
Pentru îndepărtarea mirosului neplăcut şi a cute-
lor din articolele de îmbrăcăminte, prin aburirea
acestora de la o distanţă de 10-20 cm.
pentru desprăfuirea plantelor. Aplicaţi jetul
de aburi de la o distanţă de 20-40 cm.
pentru ştergerea umedă a prafului, prin abu-
rirea scurtă a unei cârpe şi ştergerea mobili-
erului cu acesta.
Cu cât ţineţi duza mai aproape de porţiunea mur-
dară, cu atât creşte efectul de curăţare, deoare-
ce temperatura şi presiunea aburului ating
valoarea maximă la ieşirea din duză. Ideal pen-
tru curăţarea locurilor greu accesibile, rosturilor,
armăturilor, scurgerilor, chiuvetelor, toaletelor,
jaluzelelor şi a radiatoarelor. Depunerile rezis-
tente de calcar pot fi tratate înainte de curăţare
cu oţet sau acid citric. Lăsaţi-le să acţioneze timp
de 5 minute, apoi curăţaţi cu abur.
Peria cilindrică se poate monta direct ca o com-
pletare pe duza punctiformă. Prin periere puteţi
îndepărta mai uşor depunerile de murdărie mai
rezistente.
Atenţie
Nu este potrivită pentru curăţarea suprafeţelor
sensibile.
Figura
Fixaţi peria cilindrică pe duza punctiformă.
Vă rugăm să trageţi husa din frotir peste duza
manuală. Ideal pentru curăţarea suprafeţelor mi-
ci, care pot fi spălate, cabine de duş sau oglinzi.
Depozitarea aparatului
Utilizarea accesoriilor
Indicaţii de utilizare importante
Curăţarea suprefeţelor de pardoseală
Reîmprospătarea textilelor
Curăţarea suprafeţelor cu strat de acoperire
sau lăcuite
Curăţarea sticlei
Pistol cu aburi
Duză punctiformă
Perie cilindrică
Duză manuală
133RO
– 10
Potrivit pentru curăţarea tuturor tipurilor de aco-
periri de pereţi şi pardoseli lavabile, de ex.: par-
doseli de piatră, gresie sau PVC. Lucraţi încet pe
suprafeţele foarte murdare, pentru ca aburul să
aibă un efect mai accentuat.
Indicaţie: Urme de detergenţi sau emulsie de în-
grijire, care se află pe suprafaţa de curăţat pot
produce un film de depunere în timpul curăţării
cu aburi, care însă dispare după mai multe apli-
caţii.
Figura
Fixaţi cârpa pentru podea la duza pentru podea.
1 Împăturiţi cârpa pentru podea pe lungime şi
aşezaţi duza pentru podea pe acesta.
2 Deschideţi clemele de fixare.
3 Introduceţi capetele cârpei în deschideri.
4 Închideţi clemele de fixare.
Atenţie
Nu introduceţi degetele între cleme.
Figura
În cazul întreruperii lucrării, agăţaţi duza
pentru podea în suportul de parcare.
Pericol
Lucrările de întreţinere vor fi efectuate numai
după scoaterea ştecherului din priză şi răcirea
curăţătorului cu abur.
Spălaţi rezervorul cel târziu după fiecare a 10-a
umplere a încălzitorului.
Umpleţi rezervorul cu apă şi scuturaţi-l bine.
Astfel se îndepărtează resturile de calcar de-
puse pe fundul rezervorului.
Goliţi apa.
Notă: În cazul utilizării continue a apei distilate
din comerţ nu este necesară decalcifierea rezer-
vorului.
Deoarece calcarul se depune şi pe pereţii rezer-
vorului, vă recomandăm să decalcifiaţi rezervo-
rul la următoarele intervale (UR = umpleri ale
rezervorului):
Notă: Duritatea apei de la robinet o puteţi afla de
la biroul de gospodărire a apelor sau de la uzina
de apă.
Trageţi fişa din priză.
Lăsaţi aparatul să se răcească.
Desfaceţi capacul de siguranţă.
Goliţi complet apa rămasă în rezervor (vezi
figura ).
Avertisment
Pentru a evita deteriorarea aparatului, utilizaţi
exclusiv produsele agreate de KÄRCHER.
Folosiţi pentru decalcifiere batoanele de de-
calcifiere KÄRCHER (nr. comandă 6.295-
206). Când preparaţi soluţia de decalcifiere,
respectaţi indicaţiile de dozare de pe amba-
laj.
Atenţie
Atenţie la umplerea şi golirea curăţătorului cu
abur. Soluţia de decalcifiere poate ataca supra-
feţele sensibile.
Turnaţi soluţia de decalcifiere în încălzitor şi
lăsaţi-o să acţioneze timp de aprox. 8 ore.
Avertisment
În timpul decalcifierii nu înşurubaţi capacul de si-
guranţă al aparatului.
Nu utilizaţi curăţătorul cu aburi în timp ce agentul
de decalcifiere se află în rezervor.
După 8 ore goliţi complet soluţia de decalci-
fiere. Deoarece în rezervorul aparatului mai
rămâne o cantitate remanentă de soluţie,
este indicat să clătiţi de două - trei ori rezer-
vorul cu apă rece, pentru a îndepărta toate
reziduurile agentului de decalcifiere.
Goliţi complet apa rămasă în rezervor (vezi
figura ).
Notă: Cârpa de şters şi husa din frotir sunt deja
prespălate şi pot fi utilizate direct pentru lucrul cu
curăţătorul cu abur.
După ce s-au murdărit, spălaţi cârpele pen-
tru podele şi husele din frotir în maşina de
spălat, la o temperatură de 60°C. La limpezi-
re, nu utilizaţi balsam de rufe, deoarece câr-
pele trebuie să rămână cu o capacitate
ridicată de antrenare a murdăriei. Cârpele
pot fi introduse în uscătorul de rufe.
Duză pentru podea
Parcarea duzei pentru podea
Îngrijirea şi întreţinerea
Spălarea rezervorului
Decalcifierea rezervorului
Domeniul de duritate ° dH mmol/l UR
I duritate mică 0- 7 0-1,3 55
II duritate medie 7-14 1,3-2,5 45
III duritate mare 14-21 2,5-3,8 35
IV duritate foarte mare >21 >3,8 25
Îngrijirea accesoriilor
134 RO
– 11
Defectele au deseori cauze simple, pe care le
puteţi remedia cu ajutorul următoarelor sfaturi. În
caz de neclarităţi sau pentru defecte care nu se
regăsesc aici, vă rugăm să vă adresaţi service-
ului pentru clienţi autorizat.
Pericol
Lucrările de întreţinere vor fi efectuate numai
după scoaterea ştecherului din priză şi răcirea
curăţătorului cu abur.
Lucrările de reparaţii vor fi executate numai de
către un service pentru clienţi autorizat..
Decalcifiaţi rezervorul.
Opriţi aparatul.
Vezi „Umplerea cu apă“ (pag 8).
Maneta de aburi este asigurată prin închizător /
protecţia pentru copii.
Reglaţi selectorul pentru cantitatea de abur
în faţă.
Ţineţi pistolul de abur deschis, până ce debi-
tul apei scade.
Decalcifiaţi rezervorul.
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări
tehnice!
Remedierea defecţiunilor
Durată mare de încălzire
Rezervorul conţine calcar
Nu se degajă aburi
Nu este apă în rezervor
Maneta de aburi nu poate fi acţionată
Debit de apă ridicat
Cazanul de abur este prea plin
Rezervorul conţine calcar
Date tehnice
Alimentarea cu curent
Tensiune 220-240
1~50/60
V
Hz
Clasa de protecţie I
Grad de protecţie IPX4
Caracteristicile de performanţă
Puterea de încălzire 1500 W
Presiunea maximă în timpul
funcţionării
0,32 MPa
Timp de încălzire 8 Minute
Cantitate de abur
Aburire continuă 40 g/min
Jet de abur max. 100 g/min
Dimensiunile
Cazan de aburi 1,0 l
Masa (fără accesorii) 3,1 kg
Lăţime 254 mm
Lungime 380 mm
Înălţime 260 mm
135RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Kärcher sc 1020 Manual de utilizare

Categorie
Curatatoare cu abur
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru