König HAV-PRCD15 Specificație

Categorie
Radio CD
Tip
Specificație
46
ROMÂNĂ
Radio/CD Player
Panou frontal
Panou superior
Panou spate
PANOUL FRONTAL ŞI SUPERIOR
1. DIFUZOR
2. AFIŞAJ
- Afişează funcţiile CD
3. INDICATOR STEREO FM
- Indicatori de afişaj pentru stereo FM
4. ANTENĂ TELESCOPICĂ
-Pentru o recepţie în banda FM îmbunătăţită
5. SELECTOR DE BANDĂ (AM/FM/FM ST)
- Selectarea benzii de frecvenţe: AM, FM sau FM ST
6. URMĂTOAREA
CD: piesa următoare
7. REDARE/SUSPENDARE
CD: începe sau suspendă redarea de pe CD
8. ÎNAPOI
CD: revine la piesa anterioară
9. STOP
CD: opreşte redarea de pe CD sau şterge un program
47
10. CAPAC COMPARTIMENT CD
- marcaj de deschidere/închidere a capacului compartimentului CD-ului
(DESCHIDERE/ÎNCHIDERE)
11. PROGRAM
CD: programarea şi controlul numărului piesei programate
12. REPETARE
CD: repetarea unei piese/CD/program
13. MUFĂ CĂŞTI STEREO
- Conexiune pentru casca stereo de 3,5 mm
14. SELECTOR DE FUNCŢIE
- Selectarea sursei (CD sau RADIO) şi închidere
15. MÂNER
PANOUL SPATE
16. POTENŢIOMETRU VOLUM
- Controlul nivelului de volum acustic
17. ALIMENTAREA CA
- Conexiunea alimentării electrice
18. COMPARTIMENT BATERII
19. BUTON DE ACORD
- Selectorul posturilor în banda AM/FM/FM ST
SURSA DE ALIMENTARE
Sursa de alimentare electrică poate fi utilizată pentru a prelungi viaţa utilă a bateriei. Asiguraţi-vă că
radio/CD playerul este scos din priză înainte de a introduce bateriile.
UTILIZAREA SURSEI DE ALIMENTARE CC
Baterii (neincluse)
Deschideţi compartimentul de baterii şi introduceţi 8 baterii R14, respectând însemnele de polaritate „+”
şi „-” din compartiment.
Atenţie:
- Când înlocuiţi bateriile, asiguraţi-vă că eliminaţi bateriile vechi în conformitate cu normele în
vigoare. Acestea trebuie să fie eliminate într-o unitate special concepută în acest scop pentru a
putea fi reciclate în siguranţă şi fără a crea pericole pentru mediul înconjurător. Nu le ardeţi şi nu le
îngropaţi.
- Utilizarea incorectă a bateriilor poate crea scurgeri de electrolit, care va avea un efect corosiv
asupra compartimentului.
- Nu amestecaţi tipuri de baterii diferite: nu utilizaţi baterii alcaline cu cele saline, de exemplu.
Utilizaţi numai baterii de tipul recomandat de către fabricant.
- Nu combinaţi bateriile vechi cu cele noi.
- În caz de neutilizare prelungită a radio/CD playerului, scoateţi bateriile.
- Bateriile nu trebuie să fie expuse unei călduri extreme, cum ar fi cea de la razele solare sau foc.
- Avertisment: presiunea acustică în exces de la căşti externe şi interne poate duce la pierderea
auzului.
UTILIZAREA SURSEI DE ALIMENTARE CA
- Asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe plăcuţa tehnică din compartimentul bateriilor corespunde
tensiunii distribuite de sursa dvs. de alimentare electrică. În cazul unei neconcordanţe, luaţi
legătura cu distribuitorul sau cu centrul de depanare.
- Conectaţi cablul de alimentare electrică la radio/CD player, apoi introduceţi-l în priză. Priza trebuie
să se afle lângă radio/CD player şi trebuie să fie uşor accesibilă. Pentru a închide alimentarea
radio/CD playerului, scoateţi cablul de alimentare electrică din priză.
48
- Pentru a proteja radio/CD playerul în timpul furtunilor cu descărcări electrice violente, scoateţi
cablul de alimentare electrică din priză.
PRINCIPII GENERALE DE UTILIZARE
1. Selectaţi sursa prin fixarea SELECTORULUI DE FUNCŢIE pe CD, OFF sau pe RADIO
2. Setaţi nivelul dorit de volum cu ajutorul POTENŢIOMETRULUI DE VOLUM
3. Pentru a opri unitatea, culisaţi SELECTORUL DE FUNCŢIE pe poziţia OFF (Oprit)
RECEPŢIA RADIO
1. Culisaţi SELECTORUL DE FUNCŢIE în poziţia RADIO.
2. Poziţionaţi SELECTORUL DE BANDĂ pe banda dorită: AM, FM sau FM ST
3. Rotiţi BUTONUL DE ACORD pentru a selecta postul dorit.
REŢINEŢI: Indicatorul FM se aprinde dacă SELECTORUL DE BANDĂ este setat pe stereo FM şi
dacă aţi acordat radioul pe un post stereo FM
4. Reglaţi POTENŢIOMETRUL DE VOLUM la nivelul de audiţie dorit.
5. Când aţi terminat de ascultat radioul, aduceţi SELECTORUL DE FUNCŢIE în poziţia OFF pentru
a închide radio/CD playerul.
Sfaturi practice:
Pentru o recepţie radio îmbunătăţită
Pentru a asculta radio în banda FM, telescopaţi antena şi poziţionaţi-o pentru o recepţie optimă.
Reduceţi lungimea antenei dacă semnalul este prea puternic (dacă vă aflaţi foarte aproape de un
transmiţător, de exemplu)
Deoarece unitatea este prevăzută cu o antenă încorporată, antena telescopică nu trebuie să fie
utilizată pentru a asculta posturile AM. Deplasaţi întreaga unitate pentru a poziţiona antena
încorporată
MUFĂ CĂŞTI STEREO
Conectaţi căştile stereo (neincluse) prevăzute cu o minimufă de 3,5 mm, în mufa CĂŞTI pentru audiţie
privată, fără a îi deranja pe cei din jur.
Reduceţi VOLUMUL la un nivel redus înainte de a vă pune căştile. Puteţi apoi să reglaţi VOLUMUL
progresiv la un nivel confortabil.
REDAREA DE PE CD
CD playerul acceptă discuri audio, CD-R şi CD-RW. Nu încercaţi să utilizaţi CD-ROM, CDi, VCD, DVD
sau CD-uri cu date.
Observaţie: Deşi acest radio/CD player portabil poate citi discuri CD-R şi CD-RW, pe lângă discurile
compacte convenţionale, nu putem oferi garanta 100% că toate discurile CD-R/RW vor fi citite; redarea
depinde de calitatea şi starea discurilor goale pe care le utilizaţi. Imposibilitatea de a reda nu
semnalează neapărat o defecţiune la radio/CD player.
1. Poziţionaţi SELECTORUL DE FUNCŢIE pe CD (unitatea de afişare indică temporar - - -)
2. Pentru a deschide capacul CD-ului, ridicaţi-l de colţul marcat cu OPEN/CLOSE
3. Introduceţi un CD, CD-R sau CD-RW, cu suprafaţa imprimată în sus şi apăsaţi uşor pe capacul
compartimentului pentru CD-uri pentru a-l închide
4. Începeţi redarea apăsând pe REDARE/SUSPENDARE
5. Apăsaţi REDARE/SUSPENDARE pentru a întrerupe sau relua redarea
6. Pentru a întrerupe redarea de pe CD, apăsaţi STOP
REŢINEŢI: Redarea de pe CD se opreşte automat când compartimentul pentru CD-uri este
deschis,
se selectează funcţia radio sau CD-ul ajunge la capăt.
SELECTAREA UNEI ALTE PIESE
În timpul redării, apăsaţi pe URMĂTOAREA sau pe ÎNAPOI pe radio/CD player sau pe telecomandă
pentru a selecta o piesă.
Dacă aţi selectat un număr de piesă în modul de Oprire sau Suspendare, apăsaţi
REDARE/SUSPENDARE pentru a relua redarea.
49
Apăsaţi scurt pe URMĂTOREA pentru a trece la următoarea piesă sau de mai multe ori până numărul
piesei dorite apare pe afişaj.
Apăsaţi scurt pe ÎNAPOI pentru a reveni la începutul piesei curente.
Apăsaţi pe ÎNAPOI de câteva ori pentru a găsi o piesă anterioară.
CĂUTAREA UNEI SECŢIUNI SPECIFICE DINTR-O PIESĂ
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe ÎNAPOI sau pe URMĂTOAREA pentru a citi piesa în modul de
derulare rapidă înainte la volum redus
2. Când aţi găsit secţiunea dorită, eliberaţi butonul ÎNAPOI sau URMĂTOAREA (redarea normală se
reia automat)
REPETARE
Repetare: redă continuu piesa curentă.
Repetare integrală: redă continuu întregul CD.
PROGRAMAREA NUMERELOR DE PIESĂ
Se pot programa până la 20 de piese în orice ordine. Dacă doriţi, o piesă anume poate fi introdusă în
selecţie de mai multe ori
1. În modul STOP, apăsaţi pe ÎNAPOI sau pe URMĂTOAREA pentru a selecta o piesă
2. Când apare numărul piesei dorite, apăsaţi pe butonul PROG o dată pentru a înregistra piesa
(unitatea de afişare indică scurt mesajul „prog” urmat de numărul piesei selectate)
3. Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a selecta şi programa piesele dorite
4. Pentru a începe redarea pieselor programate, apăsaţi pe REDARE/SUSPENDARE
VERIFICAREA PROGRAMULUI
În modul STOP, apăsaţi butonul PROG (unitatea de afişaj indică numerele pieselor în ordinea
programată)
ŞTERGEREA UNUI PROGRAM
Efectuaţi următoarele operaţii pentru a şterge memoria: Deschideţi capacul compartimentului de CD;
selectaţi sursa RADIO, apăsaţi STOP o dată.
MĂSURI DE PRECAUŢIE ÎN UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE GENERALĂ
• Aşezaţi radio/CD playerul pe o suprafaţă fermă şi dreaptă pentru a vă asigura că nu se răstoarnă
• Nu expuneţi unitatea şi bateriile sau CD-urile la umiditate, ploaie, nisip, surse de căldură excesivă
sau lumină solară directă
• Nu desfaceţi radio/CD playerul. Trebuie să lăsaţi o distanţă de cel puţin 15 cm între fantele de
aerisire şi suprafeţele înconjurătoare pentru a asigura o ventilare suficientă şi pentru a evita
acumularea căldurii
Mecanismul radio/CD playerului dispune de rulmenţi cu autolubrifiere şi nu necesită unsoare sau
lubrifiant
• Utilizaţi o cârpă uscată şi moale pentru a curăţa radio/CD playerul. Nu utilizaţi niciodată agenţi de
curăţare ce conţin alcool, amoniac, benzen şi nici substanţe abrazive, care ar putea deteriora
carca
sa
DATE TEHNICE
Sursă de alimentare: CA 230V ~ 50Hz
baterii CC 12 V 8 x UM-2/R14 (neincluse)
Consum de putere: 14 Waţi
Dimensiunile radio/CD playerului: 257 (L) x 200 (l) x 118 (Î) mm
Greutate: 1,488 kg
Gamă de frecvenţă: AM 540 până la 1600 KHz
Putere de ieşire (RMS): 2 x 1,2 W RMS
Difuzor: 8 Ohmi
Cască: ø 3,5mm
(Datele tehnice se pot schimba fără înştiinţarea în prealabil)
50
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va
fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau
modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi
electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer.
A
ceste produse au un sistem separat
de colectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Ραδιόφωνο/CD Player
Μπροστινό Πάνελ
Πάνω Πάνελ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

König HAV-PRCD15 Specificație

Categorie
Radio CD
Tip
Specificație