Remington Turbo 2200 Manualul proprietarului

Categorie
Uscatoare de par
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

65
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
ROMÂNĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs
Remington
®
.
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu ateie şi să le păstri
într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare.
CARACTERISTICI ESENŢIALE
A. Puternic 1850-2200 Waţi
B. Grătar ceramic acoperit pentru o căldură unifor
C. Generator de ioni
D. 3 setări de căldură/vite
E. Setare turbo
F. Jet rece
G. Concentrator pentru coafură moale
H. Difuzor pentru volum şi bucle
I. Grilă posterioară detaşabi, uşor de curăţat
J. Buclă de suspendare
K. Cablu de 1,8m
Garaie 3 ani
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
PASUL 1 - Slare şi condionare
Starea în care se află părul şi pielea capului dumneavoastră constituie secretul pentru un
r cu aspect extraordinar.
Alegeţi echilibrul ideal dintre şampon şi balsam pentru a vă asigura că părul
dumneavoastră este menţinut într-o stare extraordinară.
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd RO65 24.06.11 16:07
66
ROMÂNĂ
PASUL 2 – Pregătirea pentru coafare
Eliminaţi excesul de umezeală cu un prosop şi pieptănaţi părul.
Pentru păr drept sau greu de coafat - folosiţi un spray de uscare la rădăcini pentru a crea
volum sau pe întreaga lungime pentru a crea masă, vârtejuri şi strălucire.
Pentru uscare rapidă şi pentru a îndepărta excesul de umezeală din păr, folosiţi uscătorul
la căldură medie/viteză mare. Pentru cel mai mare debit de aer porniţi butonul Turbo„E.
Pentru o coafură moale, folosiţi concentratorul şi o perie de păr rotundă (neinclusă) în
timp ce usci.
Pentru o coafură fi, ţineţi asat butonul de aer rece în timp ce coafaţi. Aduceţi din
nou butonul în poziţie centrală pentru a reactiva căldura.
Pentru a amplifica buclele şi onduleurile naturale, ataşaţi difuzorul la uscător. Întoarceţi
capul invers şi puni părul uşor în scobitura difuzorului, rotind puţin ustorul în mână
în timp ce coafaţi. Uscaţi uşor la o setare de căldură medie/viteză mică.
Pentru a crea extra volum la rădăcina părului, ţineţi capul în poziţie verticală şi puneţi
difuzorul către vârful capului, rotind uşor uscătorul şi permiţând degetelor difuzorului
să maseze uşor scalpul. Aveţi grijă să nu ardeţi scalpul. Uscaţi uşor la o setare de căldură
medie/viteză mică.
nd aţi terminat, scoateţi aparatul din priză.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
Pentru a meine performanţa ridicată a produsului şi pentru a prelungi durata de
exploatare a motorului, este important să îndepărti în mod regulat praful şi murria din
grilajul posterior şi să curăţi cu o perie moale.
Pentru a scoate grilajul din spate pentru curăţare - Ţineţi mânerul uscătorului
într-o mână şi cu cealaltă puni degetul mare şi arătătorul pe cresturile de pe orice
parte a grilajului din spate. Scoateţi grilajul din spate afară din ustor - apoi puti cuţa
această zonă cu o cârpă moale sau cu o perie.
Pentru a pune la loc grilajul din spate ţineţi-l din nou pe poziţie cu degetul mare şi
arătătorul şi împingeţi-l înapoi în uscător.
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
AVERTISMENT – PENTRU PROTECŢIE SUPLIMENTARĂ ESTE
RECOMANDATĂ UTILIZAREA UNEI INSTALAŢII DE CURENT
REZIDUAL (RCD) CU O VALOARE NOMINALĂ A CURENTULUI DE
OPERARE REZIDUAL CARE SĂ NU DEPĂŞEASCĂ 30mA. CONSULTAŢI UN
ELECTRICIAN.
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd RO66 24.06.11 16:07
67
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RO
ROMÂNĂ
AVERTISMENT – ESTE CONTRAINDICATĂ UTILIZAREA ACESTUIA
ÎN APROPIEREA CĂZILOR, DURILOR, LAVOARELOR SAU A ALTOR
RECIPIENTE CARE CONŢIN APĂ SAU ALTE LICHIDE.
Acest produs nu este adecvat utilizării în baie sau duş.
ESTE RECOMANDATĂ DECONECTAREA USCĂTORULUI DE PĂR DE
LA SURSELE PRINCIPALE DE ALIMENTARE ATUNCI CÂND NU ESTE
UTILIZAT.
Nu lăsi ustorul nesupravegheat atunci când este pornit.
Lăsi uscătorul să se răcească înainte de depozitare.
A nu se scufunda în apă sau alte lichide.
Nu înfăşuri cablul în jurul unităţii. Verifici periodic cablul pentru a sesiza eventualele
deteriorări. Cablurile deteriorate pot fi periculoase.
În timpul utilizării, ţini cont ca grilele de admisie şi de evacuare să nu fie blocate,
întrucât acest lucru poate face ca unitatea să se oprească automat. Dacă acest lucru se
înmp, opriţi ustorul şi lăsaţi-l să se răcească.
Asiguraţi-vă că grila de admisie nu este obstruionată cu obstacole ca scame, păr etc.
Nu aşezaţi uscătorul de păr pe materiale moi respectiv covoare, aşternuturi, covoare,
pături etc.
Nu lăsi ustorul pornit după ce l-i aşezat.
Asiguraţi-vă întotdeauna ca voltajul care urmează să fie folosit corespunde voltajului
indicat pe unitate.
Nu îndreptaţi jetul de aer către ochi sau alte zone sensibile.
Persoanele cu nevoi speciale ar putea necesita asistenţă suplimentară la utilizarea acestui
produs. Acest produs nu trebuie să fie utilizat de către copii.
Nu utilizi alte dispozitive la acest uscător în afara celor puse la dispoziţie de către
Remington
®
.
Eviti contactul dintre orice parte a uscătorului de păr şi fă, gât sau scalp.
Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau utilirii în saloane.
Dacă cablul de alimentare al acestei unităţi se deteriorează, întrerupeţi imediat utilizarea
şi returni aparatul celui mai apropiat dealer autorizat Remington
®
pentru a fi reparat
sau înlocuit şi pentru a evita astfel un pericol.
Efectuarea oricăror examinări, ajustări sau reparaţii necesită scule speciale. Lucrile de
reparii necalificate pot crea circumstae periculoase pentru utilizator.
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru pagubele produsului, persoanelor sau altor
elemente cauzate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau nerespectarea acestor
instrucţiuni.
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd RO67 24.06.11 16:07
68
ROMÂNĂ
PROTEJAŢI MEDIUL
Nu aruncaţi produsul împreună cu celelalte resturi menajere. Eliminarea acestuia se poate face
la Centrele noastre de Service Remington
®
sau la centre de colectare corespuntoare.
Pentru mai multe informaţii despre reciclare puti vizita
www.remington-europe.com
SERVICE ŞI GARANŢIE
Acest produs a fost verificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotriva oricăror
defecte datorate materialelor sau execuţiei defectuoase corespunzător perioadei de
garaie, de la data de achiziţionare inială de către consumator. Dacă produsul se
defectează în decursul perioadei de garaie, vom remedia orice defect sau vom opta
pentru înlocuirea produsului sau a oricărei componente a acestuia fără nici un cost, cu
condiţia să existe dovada achiziţiorii. Aceasta nu înseamnă prelungirea perioadei de
garanţie.
În cazul în care produsul dumneavoastră se află în perioada de garaie trebuie numai să
contacti telefonic Centrul Service Remington
®
din regiunea dumneavoast.
Această garaie este oferită suplimentar drepturilor dumneavoastră legale obişnuite.
Garaia se va aplica în toate ţările în care produsul nostru este vândut prin intermediul
unui dealer autorizat.
Garaia nu include remedierea defecţiunilor cauzate accidental sau în urma utilirii
necorespunzătoare, abuzului modificărilor produsului sau utilizarea incompatibilă cu
instrucţiunile tehnice şi/sau de siguranţă necesare. Garanţia nu se va aplica dacă produsul a
fost demontat sau reparat de către o persoană care nu este autorizată de către noi.
Pentru informaţii detaliate despre produs, vă rugăm să vă adresaţi:
Centrului de Relaţii cu Clieii: Varta Rayovac Remington SRL
Str. Siriului 36-40, Sect .1, Bucureşti.
Tel: +40 21 232 29 41; Mobil: +40 0744 574 647
Asisteă SERVICE: Best Expert Service Jak SRL
Str. Drumul Taberei nr.4, bloc F, sector 6, Bucureşti.
Tel./fax: +40 21 411 92 23; Mobil: +40 767 101 335
110448_REM_IFU_D3710_21L.indd RO68 24.06.11 16:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Remington Turbo 2200 Manualul proprietarului

Categorie
Uscatoare de par
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru