Sharp Portable Stereo System GX-M10H(RD) Manual de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

12/10/26 GX-M10_Front_SCEE.fm
GX-M10H(OR)
GX-M10H(RD)
PRZENOŚNY ZESTAW CD STEREO
HORDOZHATÓ CD-S SZTEREO RENDSZER
PŘENOSNÝ CD STEREO SYSTÉM
PRENOSNÝ CD STEREO SYSTÉM
ПЕРЕНОСНА СТЕРЕОСИСТЕМА З ПРОГРАВАЧЕМ CD
SISTEM CD STEREO PORTABIL
„PORTABLE CD STEREO“ SISTEMA
ΦΟΡΗΤΟ ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕ CD
PRENOSNI CD STEREO SISTEM
PORTABLE CD STEREO SİSTEMİ
PRIJENOSNI CD STEREO SUSTAV
PORTABLE CD STEREO SYSTEM
MODEL
MODEL
MODEL
MODEL
МОДЕЛЬ
MODEL
MODELIS
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODEL
MODELU
MODEL
ČESKY
MAGYAR
POLSKI
SLOVENŠČINA
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
ROMÂNĂ
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
HRVATSKI
ENGLISH
Prosimy przeczytać strony od i do xii oraz od PL-1 do PL-22.
Kérjük lapozza fel a i-xii és az HU-1 - HU-22 oldalakat.
Přečtěte si strany i až
xii
a CZ-1 až CZ-22.
Prečítajte si strany i až
xii
a SK-1 až SK-22.
Дивись сторінки від i до xii та від UA-1 до UA-22.
Vezi paginile i - xii şi RO-1 - RO-22.
Žiūrėkite puslapius nuo i iki xii ir LT-1 iki LT-22.
Παρακαλούμε ανατρέξτε στις σελίδες i με xii και GR-1 με GR-22.
Prosimo, glejte strani i do xii in SI-1 do SI-22.
Lütfen i’den
xii
’a kadar ve TR-1’den TR-22’a kadar sayfalari inceleyiniz.
Pogledajte stranice od i do
xii
i od HR-1 do HR-22.
Please refer to pages i to
xii
and E-1 to E-22.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATII ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE UTILIZARE
VALDYMO VADOVAS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PRIROČNIK ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
PRIRUČNIK ZA UPORABU
OPERATION MANUAL
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
01_GX-M10H_com_PL.fm
i
2012 October26
WAŻNE INFORMACJE
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać
włączone przy pomocy zegara lub pilota.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów
wymagających obsługi użytkownika. Obudowa może być
zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników
serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod
napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma
zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie
można kopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o
postępowanie zgodne z obowiązującym prawem.
Ostrzeżenie:
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu
prądem, urządzenie należy chronić przed zalaniem lub
wilgocią. Na urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych
zbiorników z wodą - np. wazonów.
Opisywane urządzenie jest sklasyfikowane jako PRODUKT
LASEROWY KLASY 1.
OSTRZEŻENIE
Opisywane urządzenie posiada laser niskiej mocy. Żeby
zapewnić stałe bezpieczeństwo, nie należy zdejmować
żadnych osłon ani próbować dostać się do środka obudowy.
Czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu
personelowi.
Oznaczenia “Made for iPod”, “Made for iPhone” i “Made for
iPad” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został
zaprojektowany z przeznaczeniem do podłączenia
odpowiednio do odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub tabletu
iPad, a jego producent zaświadcza, że spełnia on wymagania
określone przez firmę Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za sposób działania tego urządzenia oraz
jego zgodność z wymaganiami bezpieczeństwa i normami
prawnymi. Proszę pamiętać, że wykorzystywanie tych
akcesoriów z urządzeniami iPod, iPhone i iPad może wpływać
na jakość połączenia bezprzewodowego.
Informacja dotycząca prawidłowego usuwania
zużytego sprzętu
A.
Informacje dla użytkowników (prywatnych gospodarstw
domowych) dotyczące usuwania odpadów
1.
W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie
używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie,
zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego
przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich
prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą
bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do
wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach*
można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów
sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny
nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w
baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z
wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą
Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu,
odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na
skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2.
Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej
metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami
lokalnymi.
W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne
można bezpłatnie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie zostanie
zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki
odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub
www.sens.ch.
B.
Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące
usuwania odpadów
1.
W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych
izamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który
poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo
musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty
niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do
lokalnych punktów zbiórki odpadów.
W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy
o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki
odpadów lub władzami lokalnymi.
2.
Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej
metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami
lokalnymi.
Uwaga:
Państwa
produkt jest
oznaczony tym
symbolem.
Oznacza on,
że zużytych
urządzeń
elektrycznych i
elektronicznyc
h nie można
łączyć ze
zwykłymi
odpadami z
gospodarstw
domowych.
Dla tych
produktów
istnieje
oddzielny
system zbiórki
odpadów.
Informacja dotycząca usuwania baterii
Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe
ilości ołowiu
W krajach Unii Europejskiej
: Przekreślony pojemnik na odpady
oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z
odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne
systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk
zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów
zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz.
W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży.
Kraje pozaunijne
: W celu uzyskania szczegółowych informacji na
temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o
kontakt z władzami lokalnymi.
02_GX-M10H_com_HU.fm
ii
2012 October26
KÜLÖNLEGES MEGJEGYZÉSEK
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti)
állásban van, a készülék akkor még feszültség alatt van.
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY (Készenléti)
állásban van, bekapcsolhatja a készüléket a távvezérlővel vagy
az időzítés funkcióval.
Figyelmeztetés:
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket.
Soha ne távolítsa el a burkolatot, hacsak nem rendelkezik
megfelelő képesítéssel! A készülék veszélyes feszültség alatt
van. Mindig húzza ki a hálózati tápcsatlakozót az elektromos
aljzatból bármilyen szervizelési tevékenység előtt, illetve
amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Audiovizuális anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. A
jogtulajdonos engedélye nélkül ne rögzítsen ilyen felvételeket.
Kérjük, tájékozódjon országa vonatkozó jogszabályairól.
Figyelmeztetés:
Elektromos tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne
tegye ki a készüléket cseppenő vagy fröccsenő folyadéknak!
Ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat, pl. vázákat a
készülékre!
A jelen termék besorolása 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK
(CLASS 1 LASER PRODUCT).
FIGYELMEZTETÉS
A készülék egy kisteljesítményű lézereszközt tartalmaz. A saját
és mások biztonsága érdekében soha ne távolítsa el a
készülék borítását és soha ne próbáljon a készülék belsejébe
nyúlni. A javítást mindig bízza szakemberre.
„Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for iPad
feliratok azt jelölik, hogy az adott elektonikai készüléket
kimondottan iPod, iPhone, vagy iPad egységekhez történő
csatlakoztatásra tervezték, és a gyártó igazolja, hogy a
készülék megfelel az Apple teljesítményre vonatkozó
előírásainak. Az Apple nem felelős a készülék működtetéséért,
illetve a biztonsági és egyéb szabályoknak való
megfelelőségéért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a jelen
készülék iPod, iPhone, vagy iPad készülékkel való használata
hatással lehet a vezeték nélküli kommunikáció teljesítményére.
Tájékoztató a megfelelő ártalmatlanításról
A.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére
(magán háztartások)
1.
Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a
közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a
használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű
kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező
jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a
magán háztartások használt elektromos és elektronikai
berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt
gyűjtőlétesítményekbe*.
Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen
visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek
vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki
a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt,
hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen,
visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a
lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások
megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen
hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2.
Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi
önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
Svájcban: A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket
térítés nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol új
terméket. További begyűjtő helyeket a következő honlapokon talál:
www.swico.ch vagy www.sens.ch.
B.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók
részére
1.
Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a
termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és
újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat,
hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb
termékeket (és kis mennyiségeket).
Spanyolországban: Kérjük, használt készülékének
visszaszolgálatásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a
kiépített begyűjtési hálózattal vagy helyi önkormányzatával.
2.
Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon a helyi
önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési
módszerről.
Figyelem: A
terméket ezzel
a jelöléssel
láttákel. Ez azt
jelenti, hogy a
használt
elektromos és
elektronikus
termékeket
nem szabad
az általános
háztartási
hulladékkal
keverni.
Ezekhez a
termékekhez
külön
hulladékgyűjtő
rendszer
üzemel.
Tájékoztató az elhasznált elemek elhelyezéséről
A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz.
EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt
elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tenni. A használt
elemek számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre,
ami lehetővé teszi a jogszabály rendelkezései szerint a megfelelő
kezelést és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel
kapcsolatban.
Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni.
Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatósággal a használt elemek ártalmatlanításának helyes
03_GX-M10H_com_CZ.fm
iii
2012 October26
SPECIÁLNÍ POZNÁMKY
Když je tlačítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY
(POHOTOVOSTNÍ REŽIM), v přístroji se stále nachází napětí.
Když je tlačítko ON/STAND-BY v poloze STAND-BY
(POHOTOVOSTNÍ REŽIM), přístroj se dá zprovoznit pomocí
režimu časovače nebo dálkového ovládání.
Upozornění:
Tento přístroj neobsahuje žádné součástky, jejichž servis by
mohl vykonávat uživatel. Nikdy neodstraňujte kryty, pokud k
tomu nemáte kvalifikaci. Tento přístroj obsahuje nebezpeč
napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo pokud výrobek
nebudete déle používat) vytáhněte zástrčku z elektrické
zásuvky.
Audiovizuální materiál se může skládat z děl chráněných
autorským zákonem, které se nesmí nahrávat bez souhlasu
vlastníka autorského práva. Přečtěte si, prosím, příslušný
zákon ve týkající se vaší země.
Upozornění:
Abyste zabránili požáru nebo nebezpečí zasáhnutí elektrickým
proudem, nenechejte na toto zařízení kapat ani stékat žádné
kapaliny. Na přístroj neklaďte žádné předměty obsahující
kapalinu, jako např. vázy.
Tento výrobek je klasifikován jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.
UPOZORNĚ
Tento výrobek obsahuje zařízení s laserem s malým výkonem.
Pro zajištění bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se
nepokoušejte získat přístup k vnitřku výrobku. Veškerý servis
svěřte kvalifikovanému personálu.
UPOZORNĚNÍ:
Po otevření a uvolnění zámků se vystavujete neviditelnému
laserovému záření. Vyvarujte se přímému pohledu do paprsku.
PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ.
PŘED SEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI ZE SÍŤOVÉ
ZÁSUVKY.
VÝSTRAHA: VÝROBEK JE VYBAVEN LASEREM. PŘI NESPRÁV
MANIPULACI S PŘÍSTROJEM V ROZPORU S TÍMTO NÁVODEM
MŮŽE DOJÍT K NEBEZPEČÉMU OZÁŘENÍ. NEOTVÍREJTE A
NESNÍMEJTE PROTO ŽÁDNÉ KRYTY A PŘÍSTROJ NEOPRAVUJTE.
OPRAVU A SERVIS SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISU.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“, a „Made for iPad“ znamená,
že bylo elektronické příslušenství navrženo pro připojení
speciálně k zařízením iPod, iPhone nebo iPad, jednotlivě podle
pořadí, a bylo vývojářem certifikováno jako splňující standardy
pro provedení, vyžadované společností Apple. Společnost
Apple není zodpovědná za provoz těchto zařízení nebo jejich
shodu s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si
prosím, že použití tohoto příslušenství se zařízením iPod,
iPhone, nebo iPad může mít vliv na výkon bezdrátové sítě.
Informace o likvidaci použitého vybavení
A.
Informace o likvidaci - pro uživatele (soukromé domácnosti)
1.
V Evropské unii
Pozor: Pokud chcete toto zařízení zlikvidovat, nevyhoďte ho do
běžného odpadkového koše!
S použitými elektrickými a elektronickými zařízeními se musí
zacházet zvlášť a v souladu s legislativou, která vyžaduje správné
ošetření, opětné zužitkování a recyklaci použitých elektrických a
elektronických zařízení.
Po implementaci členskými státy mohou soukromé domácnosti v
státech EU bezplatně* odevzdat svá použitá elektrická a
elektronická zařízení na příslušná sběrná místa.
V některých krajinách* někteří maloprodejci přijmou bezplatně váš
starý produkt, pokud si zakoupíte podobný nový produkt.
*) Pro další podrobnosti kontaktujte prosím své místní orgány.
Pokud má vaše použité elektrické nebo elektronické zařízení baterie
nebo akumulátory, tyto předem zvlášť zlikvidujte v souladu s
místními požadavky.
Správnou likvidací vašeho produktu pomůžete zajistit, že odpad
přejde potřebným ošetřením, opětným zužitkováním a recyklací, a
tím se předejde potenciálním negativním vlivům na životní prostředí
a zdraví člověka, k čemu by v opačm případě mohlo dojít z
důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
2.
V jiných krajinách mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své
místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace.
Pro Švýcarsko: Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají
bezplatně vrátit obchodníkovi, a to i v případě, že nezakoupíte nový
produkt. Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce
www.swico.ch nebo www.sens.ch.
B.
Informace o likvidaci - pro obchodní uživatele
1.
V Evropské unii
Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho
zlikvidovat:
Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho
zlikvidovat: Kontaktujte prosím svého prodejce SHARP, který vám
podá informace o navrácení produktu. Může dojít k tomu, že vám
budou účtovány poplatky vycházející z navrácení a recyklace
produktu. Malé produkty (a malá množství) mohou být přijaty vašimi
místními sběrnými místy.
Pro Španělsko: Kontaktujte prosím zřízený sběrný systém nebo
vaše místní orgány pro vrácení vašich použitých produktů.
2.
V jiných krajinách mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své
místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace.
Pozor:Váš
produkt je
označen tímto
symbolem. To
znamená, že
použité
elektrické a
elektronické
produkty by se
neměli míchat
s běžným
odpadem
domácnosti.
Pro tyto
produkty
existuje
zvláštní sběrný
systém.
Informace o likvidaci baterií
Baterie připojená k výrobku může obsahovat stopové množství
olova.
V zemích Evropské unie: Přeškrtnutá nádoba na odpad znamená,
že použíté baterie nesmí být vyhozeny do domácí popelnice! Pro
vybité baterie existují zvláštní systémy sběru, které umožňují
správné opětné použítí a recyklaci v souladu s platnými právními
předpisy.
Ve Švýcarsku: použíté baterie mohou být vráceny do prodejny.
Země mimo Evropskou unii: Pro podrobnosti spojené se správným
způsobem zbavení se vybitých baterií kontaktuje lokální úřady.
04_GX-M10H_com_SK.fm
iv
2012 October26
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ
REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), v
prístroji sa stále nachádza napätie.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ
REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM),
prístroj sa dá sprevádzkovať pomocou režimu časovača alebo
pomocou diaľkového ovládača.
Výstraha:
Tento prístroj neobsahuje žiadne súčiastky, ktorých servis by
mohol vykonávať užívateľ. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to
nemáte kvalifikáciu. Tento prístroj obsahuje nebezpečné napätie.
Pred každým servisným zákrokom (alebo ak výrobok nebudete
dlhšie používať) vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky.
Audiovizuálny materiál môže obsahovať diela chránené
autorským zákonom, ktoré nesmú byť nahrávané bez
povolenia majiteľa autorských práv. Pozrite si príslušný zákon
vo svojej krajine.
Výstraha:
Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu
elektrickými prúdom, zabráňte kontaktu tohto zariadenia s
kvapalinami. Na zariadenie neklaďte žiadne predmety s
kvapalinami (ako napríklad vázy).
Tento výrobok je klasifikovaný ako LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1.
UPOZORNENIE
Tento výrobok obsahuje zariadenie s laserom s malým
výkonom. Na zaistenie bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty,
ani sa nepokúšajte získať prístup k vnútrajšku výrobku. Všetky
servisné práce prenechajte na kvalifikovaný personál.
UPOZORNENIE:
Pod krytom sa nachádza zdroj neviditeľného laserového žiarenia.
Nepozerajte sa na snímač lasera priamo alebo pomocou optických
nástrojov.
PROSTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ
VODE.
PRED ZLOŽENÍM KRYTU JE NUTNE ODPOJIŤ PRÍSTROJ ZO SIETE.
VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ LASEROM. PRI NESPRÁVNO
MANIPULOVANÍ S PRÍSTROJOM V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE
DÔJSŤ K NEBEZPEČNEMU OŽIARENIU. NEODKRÝVAJTE PRETO
ŽIADNE KRYTY A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A SERVIS
PRENECHAJTE ODBORNÉMU SERVISU.
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre zariadenie iPod),
„Made for iPhone“ (Vyrobené pre telefón iPhone) a „Made for
iPad“ (Vyrobené pre zariadenie iPad) znamenajú, že
elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté tak, aby sa pripojilo
špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad, a bolo
vývojárom certifikované na splnenie výkonových štandardov
spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za
fungovanie tohto zariadenia ani za jeho splnenie
bezpečnostných alebo regulačných noriem. Majte prosím na
pamäti, že použitie tohto príslušenstva so zariadením iPod,
iPhone alebo iPad môže ovplyvniť výkon bezdrôtového
pripojenia.
Informácie o likvidácii použitého zariadenia
A.
Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné
domácností)
1.
V Európskej únii
Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného
domového odpadu!
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať
oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne
zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých
elektrických a elektronických zariadení.
Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné
domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia
zadarmo v zberných miestach na to určených*.
V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u
predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie.
*) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom
úrade.
Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú
batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované
oddelene podľa miestne platných nariadení.
Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu,
opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení, čím sa
zabraňuje možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a
zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.
2.
V iných krajinách mimo
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej
obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete
zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt.
Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach
www.swico.ch alebo www.sens.ch.
B.
Informácie o likvidácii pre podnikateľov
1.
V Európskej únii
Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho
chcete zlikvidovať:
Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás
informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za
vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť
možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste.
Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa
informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
2.
V iných krajinách mimo
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej
obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
Upozornenie:
Váš produkt je
označený
týmto
symbolom.
Znamená, že
použité
elektrické a
elektronické
zariadenia sa
nemôžu
vhadzovať do
domového
odpadu. Musia
sa vrátiť v
súlade so
systémom
oddeleného
zberu.
Informácie o likvidácii batérie
Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a
toxické kovy.
V Európskej Únii: Prečiarknutý odpa`dkový kôš znamená, že použité
batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre
použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu,
ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných
zákonov.
V Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.
V ostatných štátoch mimo: V záujme získania podrobných
informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých
batérií, prosím, obráťte sa na Ve miestne orgány.
05_GX-M10H_com_UA.fm
v
2012 October26
СПЕЦІАЛЬНІ ЗАУВАЖЕННЯ
Коли пристрій є в режимі очікування, його внутрішні
елементи знаходяться під напругою.
Коли пристрій є в режимі очікування, його можна вимкнути
за допомогою таймера або пульта дистанційного
керування.
Попередження:
Всередині пристрою немає елементів, які б вимагали
обслуговування з боку користувача. Демонтаж корпусу
можуть виконувати лише кваліфіковані спеціалісти.
Внутрішні елементи пристрою знаходяться під напругою.
Завжди відключайте пристрій від джерела живлення перед
виконанням будь-яких робіт з обслуговування або якщо
пристрій не використовується протягом тривалого часу.
Аудіовізуальні записи, захищені авторським правом,
забороняється копіювати без згоди власника цього права.
Просимо не порушувати чинного права.
Попередження:
Аби уникнути пожежі чи ураження електричним струмом,
оберігайте пристрій від надмірної вологи. Не ставте на
пристрій ємностей з водою, наприклад, вази з квітами.
Описаний пристрій класифікується як ЛАЗЕРНИЙ
ПРОДУКТ КЛАСУ 1.
Примітка:
Даний виріб оснащений лазерним пристроєм малої
потужності. З міркувань власної безпеки не знімайте корпус
пристрою й не намагайтеся отримати доступ до його
внутрішніх елементів. Для проведення будь-яких робіт з
обслуговування звертайтеся до кваліфікованих
спеціалістів.
Позначки “Made for iPod” ("Призначено для iPod“), "Made for
iPhone” ("Призначено для iPhone") та “Made for iPad
("Призначено для iPad") означають, що електронний
пристрій передбачає можливість підключення до iPod,
iPhone або iPad відповідно й сертифікований розробником
на предмет відповідності стандартам якості функціонування
Apple. Компанія Apple не несе відповідальності за
експлуатаційні характеристики цього пристрою та його
відповідність стандартам безпеки та регулятивним нормам.
Зверніть увагу, що використання даного приладдя з iPod,
iPhone або iPad може позначитися на якості радіозв'язку.
Інформація щодо утилізації
A.
Інформація щодо утилізації для користувачів (приватні
господарства)
1.
В Європейському Союзі
Увага: Будь ласка, не викидайте цей прилад у звичайний
смітник!
Відходи електричного та електронного обладнання підлягають
роздільній утилізації й згідно з законодавством мають бути
належним чином оброблені, утилізовані й перероблені.
Країнами-членами ЄС встановлено, що приватні господарства в
країнах ЄС можуть безкоштовно здати електричне або
електронне обладнання, що вийшло з експлуатації, до
спеціалізованих пунктів прийому*.
В деяких країнах* місцеві дистриб'ютори також можуть
безкоштовно прийняти старий прилад, якщо Ви придбаєте новий
подібний.
*) Щоб отримати більше інформації, зверніться до місцевих
органів влади.
Батарейки чи акумулятори, якими було оснащене електричне
або електронне обладнання, що вийшло з експлуатації, також
підлягають роздільній утилізації згідно з вимогами місцевих
органів влади. .
Дотримуючись правил утилізації цього приладу, Ви допомагаєте
забезпечити його належну обробку, утилізацію та переробку, що
дозволяє запобігти потенціальному негативному впливу на
довкілля та здоров'я людей, пов'язаному з неналежної
утилізацією сміття.
2.
В інших країнах за межами ЄС
Якщо Ви бажаєте позбутися цього продукту, будь ласка,
зверніться до місцевих органів владу й проконсультуйтеся щодо
засобів правильної утилізації.
Для Швейцарії: Ви можете безкоштовно здати електричне або
електронне обладнання, що вийшло з експлуатації, дилеру,
навіть якщо не збираєтесь придбати новий продукт. Список
інших пунктів прийому наведений на домашній сторінці
www.swico.ch або www.sens.ch.
B.
Інформація щодо утилізації для комерційних
користувачів
1.
В Європейському Союзі
Якщо Ви хочете позбутися продукту, що використовувався у
комерційних цілях:
Будь ласка, зверніться до дилера SHARP у Вашому місті й
отримайте інформацію щодо повернення приладів. Ви можете
понести певні витрати, пов'язані зі здаванням та переробкою
продукту. Продукти невеликого розміру (й у невеликій кількості)
можна здати в місцевих пунктах прийому.
Для Іспанії: Для повернення продуктів, що вийшли з
експлуатації, зверніться, будь ласка, до відповідної установи зі
збору відходів або до місцевих органів влади.
2.
В інших країнах за межами ЄС
Якщо Ви бажаєте позбутися цього продукту, будь ласка,
зверніться до місцевих органів владу й проконсультуйтеся щодо
засобів правильної утилізації.
Ваш прилад
марковано
такою
позначкою.
Це означає,
що відходи
електричного
та
електронного
обладнання
не можна
змішувати зі
звичайним
побутовим
сміттям. Існує
окрема
система
прийому й
утилізації цих
продуктів.
Інформація щодо утилізації батареї
Батарейки, які входять у комплект, можуть містити незначну
кількість свинцю.
У країнах Європейського Союзу: Перекреслений контейнер для
відходів означає: використані батарейки не слід викидати до
контейнерів для домашніх відходів! Для використаних батарейок
існує система зборів, яка запевняє оптимальну та законну
переробку й утилізацію. Більше інформації про систему зборів
використаних батарейок надають органи місцевої влади.
У Швейцарії: Використані батарейки можна здати у пункті
продажу.
Країни, які не входять у Європейський Союз:
Вичерпну
інформацію про оптимальну утилізацію використаних батарейок
надають органи місцевої влади.
06_GX-M10H_com_RO.fm
vi
2012 October26
OBSERVAŢIE SPECIALĂ
Când butonul ON/STAND-BY este setat în poziţia STAND-BY,
voltajul principal este prezent în unitate.
Când butonul ON/STAND-BY este setat în poziţia STAND-BY,
unitatea poate fi pornită de ceas sau cu ajutorul telecomenzii.
Avertisment:
Această unitate nu conţine componente, care pot fi reparate de
utilizator. Nu îndepărtaţi niciodată carcasa, dacă nu sunteţi
calificat în acest sens. Această unitate conţine niveluri de
tensiune periculoase. Înainte de orice fel de acţiuni de
întreţinere sau în cazul neutilizării, deconectaţi unitatea din
priză.
Materialul audio-vizual protejat de drepturile de autor nu poate
fi copiat sau înregistrat fără acordul proprietarului acestor
drepturi. Vezi legile locale în vigoare.
Avertisment:
Pentru a preveni incendiile sau electrocutarea, nu expuneţi
această unitate la stropire sau udare. Nu puneţi pe aparat
obiecte umplute cu apă, cum ar fi vazele.
Acest produs este clasificat drept PRODUS LASER DE CLASĂ 1.
ATENŢIE
Acest produs conţine un echipament laser de mică putere.
Pentru a evita orice pericol, nu îndepărtaţi carcasa şi nu
accesaţi interiorul produsului. Consultaţi personalul de service
calificat.
„Made for iPod” (Fabricat pentru iPod), „Made for iPhone”
(Fabricat pentru iPhone) şi „Made for iPad” (Fabricat pentru
iPad) înseamnă că un accesoriu electronic a fost produs pentru
conectarea specifică la iPod, iPhone sau respectiv iPad şi că
dezvoltatorul acestuia confirmă întrunirea standardelor de
performanţe Apple. Apple nu îşi asumă responsabilitatea pentru
utilizarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea acestuia
cu standardele de siguranţă şi legale. Reţineţi că utilizarea
acestui accesoriu cu dispozitivele iPod, iPhone sau iPad poate
influenţa performanţele wireless.
Informaţii despre dispunerea deşeurilor corectă
A.
Informaţii despre dispunerea deşeurilor pentru Utilizatori
(gospodării particulare)
1.
În Uniunea Europeană
Atenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, nu utilizaţi un
container obişnuit pentru gunoi! !
Produsele electrice şi electronice uzate trebuie tratate separat şi
conform legilor în vigoare care cer un tratament special, recuperarea
şi reciclarea echipamentului electric şi electronic uzat.
Ca urmare a implementării de către statele membre, gospodăriile
particulare din statele UE pot returna echipamentul electric şi
electronic uzat la punctele speciale de colectare fără a plăti nimic*.
În unele ţări* distribuitorii locali colectează gratuit produsele uzate în
schimbul achiziţionării unui produs nou similar.
*) Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru mai multe detalii.
Dacă echipamentul electric sau electronic uzat are baterii sau
acumulatoare, vă rugăm să reciclaţi aceste elemente separat
conform legilor locale.
Prin dispunerea corectă a acestui produs veţi ajuta la tratarea
corectă a acestui deşeu, la recuperare sau la reciclare şi astfel veţi
putea preveni potenţialele efecte negative asupra mediului şi asupra
sănătăţii umane, efecte care pot apărea din cauza dispunerii
inadectavate a deşeurilor.
2.
În alte ţări din afara UE
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale şi să întrebaţi care ar fi cel mod corect mod de
dispunere a acestui deşeu.
Pentru Elveţia: Echipamentele electrice şi electronice uzate pot fi
returnate gratuit distribuitorului, chiar dacă nu achiziţionaţi un produs
nou. Mai multe puncte de colectare puteţi găsi pe pagina
www.swico.ch or www.sens.ch.
B.
Informaţii despre dispunerea deşeurilor pentru Firme
1.
În Uniunea Europeană
Dacă produsul a fost utilizat în ţeluri de afaceri şi doriţi să-l aruncaţi:
Vă rugăm să contactaţi reprezentanţa SHARP, care vă va informa
despre preluarea produsului. Puteţi fi obligaţi la plata serviciului de
preluare şi reciclare. Produsele mici (şi în cantităţi mici) pot fi
preluate de punctele locale de colectare. Pentru Spania: Vă rugăm
să contactaţi sistemul de colectare sau autorităţile locale pentru
preluarea produselor uzate.
Pentru Spania: Pentru preluarea produselor uzate, vă rugăm să
contactaţi sistemul de colectare stabilit sau autorităţile locale.
2.
În alte ţări din afara UE
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale şi să întrebaţi care ar fi cel mod corect mod de
dispunere.
Atenţie:
Produsul
dumneavoastr
ă este marcat
cu acest
simbol, care
înseamnă că
produsele
electrice şi
electronice
uzate nu
trebuie
amestecate cu
deşeurile
casnice.
Pentru aceste
produse există
un sistem
separat de
colectare.
Informaţii despre reciclarea bateria
Bateria furnizată împreună cu acest produs conţine urme de plumb.
Pentru UE: coşul pe roţi tăiat cu x indică faptul că bateriile
consumate nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer! Există
un sistem de colectare separat pentru bateriile consumate, pentru a
permite tratamentul corect şi reciclarea în concordanţă cu legislaţia.
Contactaţi autoritatea locală pentru detalii despre metodele de
colectare şi reciclare.
Pentru Elveţia: bateriile consumate trebuie returnate punctului de
vânzare.
Pentru alte state non-UE: contactaţi autoritatea locală pentru
metoda corectă de aruncare a bateriilor cosumate.
07_GX-M10H_com_LT.fm
vii
2012 October26
SPECIALIOS PASTABOS
Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY pozicija,
maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje.
Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY pozicija,
prietaisas gali būti įjungiamas laikmačiu arba nuotolinio
valdymo pultu.
Įspėjimas:
Šis prietaisas neturi dalių, kurias galėtų taisyti pats vartotojas.
Niekada nenuimkite dangos, nebent esate pakankamai
kvalifikuotas tam atlikti. Prietaisas talpina povojingą įtampą,
todėl prieš bet kokį veiksmą arba nenaudojant prietaiso ilgą
laiką, visada ištraukite kištuką iš lizdo.
Garso ir vaizdo medžiaga gali būti sudaryta iš autorių teisėmis
saugomų darbų, kurie negali būti įrašomi be autorinio darbo
savininko sutikimo. Prašome vadovautis atitinkamais
įstatymais, galiojančiais Jūsų šalyje.
Įspėjimas:
Kad išvengtumėte ugnies arba elektros šoko pavojaus,
nenaudokite šio įrenginio prie lašėjimą arba purslojimą
įgalinančių veiksnių. Jokie skysčiu pripildyti objektai, pvz.
vazos, neturi būti pastatyti ant aparato.
Šis produktas yra klasifikuojamas kaip 1 KLASĖS LAZERINIS
PRODUKTAS.
ĮSPĖJIMAS
Šioje įrangoje yra žemos galios lazerinis prietaisas. Kad
užtikrintumėte pastovią apsaugą, nenuimkite prietaiso dangos
ar nebandykite patekti į prietaiso vidų. Prietaiso apžiūrą
patikėkite kvalifikuotam personalui.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ir “Made for iPad” (“Skirta
iPod”, “Skirta iPhone” ir “Skirta iPad”) reiškia, kad priedas buvo
sukurtas specialiai iPod, iPhone, ar iPad ir buvo gamintojo
sertifikuotas, kaip atitinkantis Apple standartus. Apple nėra
atsakingas už šio prietaiso veikimą ar jo suderinamumą su
saugos ir reguliavimo standartais. Prašome atkreipti dėmesį,
kad šio priedo naudojimas su iPod, iPhone ar iPad gali daryti
įtaką bevielio ryšio veikimui.
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas
A.
Informacija apie įrangos šalinimą (vartotojams)
1.
Europos Sąjungoje
Dėmesio: Jei Jūs norite atsikratyti šios įrangos, prašome neišmesti
jos į įprastą šiukšlių dėžę!
Panaudota elektros ir elektronikos įranga turi būti traktuojama
atskirai pagal teisės aktus, kurie numato tokios įrangos tinkamą
apdorojimą, utilizavimą ir perdirbimą.
Sekant valstybių narių veiklą, Europos Sąjungos privatūs namų ūkiai
gali grąžinti panaudotą elektros ir elektronikos įrangą į tam skirtus
surinkimo punktus nemokamai*.
Kai kuriose šalyse* vietinis įrangos prekiautojas taip pat gali priimti
seną gaminį nemokamai, jei Jūs ketinate įsigyti naują.
*) Dėl išsamesnės informacijos prašome susisiekti su vietos valdžia.
Jei Jūsų elektros ar elektronikos įranga turi baterijas ar
akumuliatorių, prašome pašalinti juos atskirai pagal vietos
reikalavimus.
Taisyklingai šalindami šį produktą, Jūs padėsite užtikrinti atliekoms
būtiną apdorojimą, utilizavimą bei perdirbimą, ir dėl to saugosite
aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų negatyvių pasekmių, kurios,
kitu atveju, gali atsirasti dėl netinkamo atliekų tvarkymo.
2.
Kitose šalyse už ES ribų
Jei Jūs norite išmesti šį produktą, prašome susisiekti su vietos
valdžia ir paprašyti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo
būdus.
Šveicarijai: Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti
grąžinama nemokamai prekybos agentui, net jeigu Jūs neketinate
įsigyti naujo gaminio. Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti
interneto svetainėje www.swico.ch arba www.sens.ch.
B.
Informacija apie įrangos šalinimą (verslo klientams)
1.
Europos Sąjungoje
Jei gaminys yra naudojamas verslo reikmėms ir Jūs norite jį išmesti:
Prašome susisiekti su SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus
apie gaminio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir
perdirbimo išlaidas. Smulkūs gaminiai (nedideliais kiekiais) gali būti
priimami vietiniuose surinimo punktuose.
Ispanijai: Dėl Jūsų panaudotos įrangos priėmimo prašome
susipažinti su nustatyta surinkimo sistema ar susisiekti su vietos
valdžia.
2.
Kitose šalyse už ES ribų
Jei Jūs norite išmesti šį produktą, prašome susisiekti su vietos
valdžia ir paprašyti informacijos apie taisyklingus šalinimo būdus.
Dėmesio:Jūsų
produktas yra
pažymėtas
šiuo ženklu.
Tai reiškia, kad
panaudoti
elektros ir
elektronikos
gaminiai
neturėtų būti
maišomi su
įprastomis
buities
atliekomis.
Tokiems
gaminiams yra
nustatytos
atskiros
surinkimo
sistemos.
Informacija apie baterijų pašalinimą
Baterija, piegādāta ar produktu, var saturēt redzamo svina
daudzumu.
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīme, ka
izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas atkritumiem!
Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas,
kuras var nodrošināt pareizu pārstrādājumu un iegūšanu saskaņā ar
spēkā esām normām. Detaļas par savākšanas sistēmām Jūs
varat saņemt pie vietējām varām.
Šveicē: Izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: Lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto
bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar vietējam varām.
08_GX-M10H_com_GR.fm
viii
2012 October26
ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
Όταν το πλήκτρο ON/STAND-BY βρίσκεται στη θέση STAND-BY,
τα τμήματα στο εσωτερικό της συσκευής είναι ακόμα υπό τάση.
Όταν το πλήκτρο ON/STAND-BY είναι στη θέση STAND-BY, η
μονάδα μπορεί να ξεκινήσει να λειτουργεί από το χρονοδιακόπτη ή
το τηλεχειριστήριο.
Προειδοποίηση:
Η συσκευή δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να
επισκευαστούν από το χρήστη. Μην αφαιρείτε ποτέ το κάλυμμα
εκτός αν έχετε τα απαραίτητα προσόντα. Η συσκευή περιέχει
επικίνδυνες τάσεις. Αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα πριν
εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία επισκευής ή εάν δεν τη
λειτουργήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Το οπτικοακουστικό υλικό μπορεί να αποτελείται από τμήματα τα
οποία προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
και δεν πρέπει να αντιγράφεται χωρίς την εξουσιοδότηση του
νόμιμου κατόχου του. Παρακαλούμε, συμβουλευτείτε τη σχετική
νομοθεσία που ισχύει στη χώρα σας.
Προειδοποίηση:
Για την αποφυγή πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή
τη συσκευή σε υγρά. Αντικείμενα που είναι γεμάτα με υγρά, όπως
βάζα, δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή.
Το συγκεκριμένο προϊόν ταξινομείται ως συσκευή CLASS 1 LASER
PRODUCT.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η συσκευή περιέχει συσκευή λέιζερ χαμηλής ισχύος. Για τη συνεχή
ασφάλειά σας μην αφαιρείτε το κάλυμμα ή μην επιχειρήσετε να
αποκτήσετε πρόσβαση στο εσωτερικό του προϊόντος. Να
απευθύνεστε για κάθε συντήρηση σε εξουσιοδοτημένο
προσωπικό.
Οι επισημάνσεις «Made for iPod», «Made for iPhone» και
«Made for iPad» σημαίνουν πως ένα ηλεκτρονικό αξεσουάρ
έχει σχεδιαστεί για σύνδεση συγκεκριμένα με iPod, iPhone, ή
iPad, αντίστοιχα, και έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή
ώστε να πληρεί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν
ευθύνεται για τη λειτουργία της συσκευής αυτής ή για τη
συμμόρφωσή της με τα πρότυπα ασφάλειας και τα κανονιστικά
πρότυπα. Παρακαλείσθε να
σημειώσετε πως η χρήση του
αξεσουάρ αυτού με iPod, iPhone, ή iPad μπορεί να επηρεάσει
την ασύρματη απόδοση.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΉ ΑΠΌΡΡΙΨΗ
A.
Πληροφορίες απόρριψης για χρήστες (ιδιωτική οικιακή
χρήση)
1.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Προσοχή: Αν θέλετε να απορρίψετε αυτή τη συσκευή παρακαλώ μη
χρησιμοποιείτε κανονικούς κάδους απορριμμάτων.
O χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός
πρέπει να μεταχειρίζεται μεμονωμένα και σύμφωνα με τη νομοθεσία
που απαιτεί κατάλληλη μεταχείριση, αποκατάσταση και ανακύκλωση
χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Ακολουθώντας τις εφαρμογές των κρατών μελών, οι ιδιοκτήτες
συσκευών ιδιωτικής, οικιακής χρήσης στα κράτη μέλη της ΕΕ
μπορούν να επιστρέφουν τον χρησιμοποιημένο ηλεκτρικό και
ηλεκτρονικό εξοπλισμό τους σε ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις
συλλογής χωρίς επιβάρυνση*.
Σε κάποιες χώρες* ο τοπικός μεταπράτης μπορεί να παραλάβει το
παλαιό σας προϊόν χωρίς επιβάρυνση αν αποκτήσετε ένα παρόμοιο
καινούργιο.
*) Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές για
περεταίρω λεπτομέρειες.
Αν ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός σας
έχει μπαταρίες ή συσσωρευτές, παρακαλούμε να τα απορρίψετε
νωρίτερα σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις.
Με τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα βοηθήσετε στην
επιβεβαίωση ότι τα απόβλητα υποβάλλονται την απαραίτητη
επεξεργασία, αποκατάστασης και ανακύκλωσης και ότι έτσι
αποφεύγονται εν δυνάμει αρνητικές επιδράσεις στο περιβάλλον και
στην ανθρώπινη υγεία που μπορούν αλλιώς να προκληθούν εξαιτίας
της ανάρμοστης μεταχείρισης αποβλήτων.
2.
Σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ
Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε να
επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές και να ρωτήσετε για τη σωστή
μέθοδο απόρριψης.
Για την Ελβετία: Οι χρησιµοποιηµένες ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές
συσκευές µπορούν να επιστραφούν χωρίς χρέωση στο κατάστηµα
ακόµη και αν δεν θέλετε να αγοράσετε καινούργιο προϊόν.
Περισσότερα σηµεία περισυλλογής αναγράφονται στις ιστοσελίδες
των www.swico.ch και www.sens.ch.
B.
Πληροφορίες απόρριψης για χρήστες (επαγγελματική
χρήση)
1.
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Αν το προϊόν χρησιμοποιείται για επαγγελματικούς σκοπούς και
θέλετε να το απορρίψετε:
Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή σας που θα
σας πληροφορήσει για την ανάληψη του προϊόντος. Μπορεί να
χρεωθείτε για τα έξοδα που θα προκύψουν από την ανάληψη και την
ανακύκλωση. Μικρά προϊόντα (και μικρά ποσά) μπορούν να
αναληφθούν από τοπικές υπηρεσίες περισυλλογής.
Για την Ισπανία: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το καθιερωμένο
σύστημα περισυλλογής ή τις τοπικές αρχές για την επιστροφή των
χρησιμοποιημένων σας προϊόντων.
2.
Σε άλλες χώρες εκτός ΕΕ
Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε να
επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές και να ρωτήσετε για τη σωστή
μέθοδο απόρριψης.
Προσοχή: Το
προϊόν σας
είναι
σημαδεμένο
με αυτό το
σύμβολο. Αυτό
σημαίνει ότι
χρησιμοποιημ
ένα ηλεκτρικά
και
ηλεκτρονικά
προϊόντα δεν
πρέπει να
αναμιχθούν με
κοινά οικιακά
απορρίμματα.
Υπάρχει
σύστημα
ξεχωριστής
περισυλλογής
για αυτά τα
προϊόντα.
Πληροφορίες για την Απόρριψη μπαταριών
Η μπαταρία που προμηθεύεστε με αυτό το προϊόν περιέχει ίχνη
Μολύβδου.
Για την Ε.Ε.: Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου
απορριμμάτων υποδεικνύει ότι οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν
πρέπει να απορριφθούν μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα!
Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα περισυλλογής για τις
χρησιμοποιημένες μπαταρίες, για να πραγματοποιηθεί η ανάλογη
επεξεργασία και ανακύκλωση σύμφωνα με τη νομοθεσία.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για λεπτομέρειες
περί του προγράμματος περισυλλογής και ανακύκλωσης.
Για την Ελβετία
: Η χρησιμοποιημένη μπαταρία πρέπει να επιστραφεί
στον τόπο από τον οποίο την προμηθευτήκατε.
Για άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης
: Παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για τη σωστή μέθοδο απόρριψης
των χρησιμοποιημένων μπαταριών.
09_GX-M10H_com_SI.fm
ix
2012 October26
POSEBNE OPOMBE
Če je gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) v
položaju STAND-BY (PRIPRAVLJENOST), je v enoti še vedno
električna napetost.
Če je gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) v
položaju STAND-BY (PRIPRAVLJENOST), enoto lahko
vklopite preko časovnika ali daljinskega upravljalnika.
Opozorilo:
Ta enota nima nobenih servisnih delov. zato nikoli ne
odstranjujte ohišja, razen, če niste za to ustrezno usposobljeni.
Ker je v notranjosti enote visoka napetost, pred servisiranjem
ali, če je ne mislite uporabljati dlje časa, obvezno odstranite
napajalni kabel iz vtičnice.
Avdio-vizualni materiali lahko vsebujejo avtorsko zaščitene
vsebine, ki jih je prepovedano presnemavati brez odobritve
avtorskih pravic. Za podrobnosti upoštevajte pristojno
nacionalno zakonodajo.
Opozorilo:
Za preprečevanje nevarnosti električnega udara, naprave ne
izpostavljajte polivanju ali škropljenju. Na napravo tudi ne
postavljajte nobenih predmetov, ki so napolnjeni s tekočino,
npr. vaze.
Ta predvajalnik je razvrščen kot LASERSKI IZDELEK RAZRED 1.
POZOR
Ta izdelek vsebuje napravo s šibkim laserskim žarkom. Za
zagotavljanje ustrezne varnosti ne odstranjujte nobenega
pokrova, ne odpirajte ohišja in ne posegajte v notranjost. Vsa
popravila prepustite usposobljenim serviserjem.
»Made for iPod«, »Made for iPhone« in »Made for iPad«
pomeni, da je bil elektronski pripomoček zasnovan za povezavo
specifično z iPod-om, iPhone-om ali iPad-om in skladnost z
Applovimi standardi je bila potrjena s strani razvijalca. Apple ni
odgovoren za delovanje te naprave in povezav z varnostnimi in
regulacijskimi standardi. Pomnite, da uporaba tega pripomočka
z iPod-om, iPhone-om ali iPad-om lahko vpliva na zmogljivost
brezžičnega omrežja.
Informacije o odlaganju
A.
Informacija uporabnikom o odlaganju opreme (zasebna
gospodinjstva)
1.
V Evropski uniji
Pozor: Izdelka ne odlagajte v običajni zbiralnik za odpadke!
Rabljeno električno in elektronsko opremo morate obravnavati
ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva pravilno obravnavo,
obnavljanje in reciklažo rabljene električne in elektronske opreme.
Upoštevajoč zakonodajo, ki so jo sprejele države članice EU, morajo
zasebna gospodinjstva dostaviti rabljeno električno in elektronsko
opremo v brezplačne centre za facilities free of ločeno zbiranje
odpadkov*.
V določenih državah* bo lokalni trgovec brezplačno sprejel rabljeno
opremo, če boste pri njem kupili nov podoben izdelek.
*) O podrobnostih se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Če so v vaši rabljeni električni ali elektronski opremi baterije, jih
prosimo odlagajte ločeno, upoštevajoč lokalne predpise.
S pravilnim odlaganjem izdelka boste pripomogli k pravilni
obravnavi, obnovi in reciklaži odpadkov ter preprečitvi potencialnih
negativnih učinkov na okolje in človeško zdravje, ki bi se zaradi
nepravilnega ravnanja z odpadki zagotovo pojavili.
2.
V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in
poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko
brezplačno vrnete trgovcu, čeprav pri njem ne kupite novega
izdelka. Dodatne informacije o odlaganju so na voljo na naslovu
www.swico.ch ali www.sens.ch.
B.
Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike
1.
V Evropski uniji
Če ste izdelek uporabljali za poslovne namene in ga želite zavreči:
Posvetujte se s SHARP-ovim trgovcem, ki vam bo posredoval
informacije o prevzemu izdelka. To storitev vam lahko zaračuna,
upoštevajoč stroške reciklaže. Manjše izdelke (in manjše količine)
boste morda lahko oddali v lokalnem centru za ločeno zbiranje
odpadkov.
Za Španijo: O vračilu rabljenih izdelkov se posvetujte z uradom za
zbiranje odpadkov ali z lokalnimi oblastmi.
2.
V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in
poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Pozor: Na
izdelku je
posebna
oznaka.
Pomeni, da
rabljenih
električnih in
elektronskih
izdelkov ne
smete odlagati
skupaj z
ostalimi
gospodinjskimi
odpadki. na
koncu
življenjske
dobe jih
morate
dostaviti v
center za
ločeno
zbiranje.
Informacije o odlaganju baterij
Priloženi bateriji vsebujeta sledi svinca.
Za EU: Prekrižani koš za odpadke pomeni, da rabljenih baterij ne
smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki! Za
odlaganje rabljenih baterij je predpisan poseben sistem za ločeno
zbiranje, ki predpisuje njihovo pravilno obravnavo in reciklažo. O
podrobnostih glede zbiranja in reciklaže se posvetujte z lokalnimi
oblastmi.
Za Švico: Rabljene baterije morate vrniti trgovcu.
Za države izven EU: O metodi za odlaganje rabljenih baterij se
posvetujte z lokalnimi oblastmi.
10_GX-M10H_com_TR.fm
x
2012 October26
ÖZEL NOTLAR
AÇIK/BEKLEMEDE düğmesi BEKLEMEDE durumundayken
de ünitenin içinde gerilim vardır.
AÇIK/BEKLEMEDE düğmesi BEKLEMEDE durumundayken
ünite zamanlayıcı modu veya uzaktan kumanda tarafından
çalışır duruma getirilebilir.
Uyarı:
Bu ünitede servisi kullanıcı tarafından yapılabilecek parçalar
yoktur. Eğer uzman değilseniz kapaklarını asla açmayın.
Ünitenin içinde tehlikeli gerilimler mevcuttur, herhangi bir servis
işi yapmadan önce ve uzun süre kullanılmayacağında prizden
mutlaka çekin.
İşitsel-görsel materyaller, telif hakkı sahibinin izni olmadan
kaydedilmemesi gereken telif hakkına tabi eserlerden
oluşabilir. Ülkenizdeki ilgili kanunlara bakınız.
Uyarı:
Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için bu alete
sıvı damlamamasına veya sıçramamasına dikkat edin. Vazo
gibi içinde sıvı olan objeler aletin üzerine koyulmamalıdır.
Bu ünite SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ olarak sınıflandırılmıştır.
DİKKAT
Bu üründe düşük güçlü bir lazer cihazı bulunur. Güvenli olarak
kalması için muhafazalarını veya ürünün içini açmayın. Servis
için kalifiye kişilere başvurun.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ve ”Made for iPad” ibareleri,
elektronik bir aksesuarın özellikle iPod, iPhone veya iPad'a
bağlanacak şekilde tasarlanmış ve geliştiricisi tarafından Apple
performans standartlarına uyduğunun onaylanmış olduğunu
gösterir. Apple bu aygıtın kullanımından veya güvenlik
standartlarına uygunluğundan sorumlu değildir. Unutmayınız ki
bu aksesuarın iPod, iPhone veya iPad ile kullanımı kablosuz
iletişimi etkileyebilir.
Atılmasıyla ilgili Bilgi
A.
Kullanıcılar için Ürünlerin Atılmasıyla İlgili Bilgi (özel
mesken)
1.
Avrupa Birliği’nde
Dikkat: Bu ekipmanı atmak istiyorsanız, lütfen normal çöp kutusunu
kullanmayın!
Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlara ayrı ve kullanılmış
elektrikli ve elektronik ekipmanların doğru olarak atılması, geri
kazanılması ve geri döştürülmesini gerektiren kanunlara uygun
olarak muamele edilmelidir.
Üye devletler tarafından uygulamaya koyulmasını takiben, AB
devletlerinde bulunan özel meskenler kullanılmış elektrikli ve
elektronik ekipmanlarını belirlenmiş olan toplama tesislerine ücretsiz
olarak verebileceklerdir*.
Bazı ülkelerde* yerel perakendeciniz de benzer bir ürün satın
aldığınızda eski ürününüzü ücretsiz olarak geri alabilmektedir.
*) Daha fazla bilgi için lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçin.
Kullanılmış elektrikli veya elektronik ekipmanınızın pilleri veya
akümülatörleri varsa lütfen yerel gerekliliklere uygun olarak bunları
önceden ayrı olarak atın.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the
waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling
and thus prevent potential negative effects on the environment and
human health which could otherwise arise due to inappropriate
waste handling.
2.
AB Dışındaki Diğer Ülkelerde
Bu ürünü atmak isterseniz lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçerek
atmak için doğru olan yöntemi öğrenin.
İsviçre için: Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlar, yeni bir
ürün almasanız dahi ücretsiz olarak satıcıya geri verilebilir.
www.swico.ch veya www.sens.ch adreslerinde diğer toplama
tesisleri de listelenmektedir.
B.
Ticari Kullanıcılar için Ürünün Atılmasıyla ilgili Bilgiler
1.
Avrupa Birliği’nde
Ürün ticari amaçla kullanıldıysa ve ürünü atmak istiyorsanız:
Lütfen ürünün geri alımıyla ilgili size bilgi verecek olan SHARP
satıcınızla görüşün. Geri alım ve geri dönüşrmeyle ilgili
olulaşabilecek masraflar sizden tahsil edilebilir. Küçük ürünler (ve
küçük miktarlar) yerel toplama tesislerinizce geri alınabilir.
İspanya için: Kullanılmış ürünlerinizin geri alımıyla ilgili lütfen teşkil
edilmiş olan toplama sistemiyle veya yerel mercilerinizle görüşün.
2.
AB Dışındaki Diğer Ülkelerde
Bu ürünü atmak isterseniz lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçerek
atmak için doğru olan yöntemi öğrenin.
Dikkat:
Ürününüzün
üzerinde bu
sembol
bulunmaktadır
. Bunun anlamı
kullanılmış
elektrikli ve
elektronik
ürünlerin genel
ev atıklarıyla
karıştırılmama
sı gerektiğidir.
Bu ürünler için
ayrı bir
toplama
sistemi
bulunmaktadır
.
Pillerin Atılmasıyla ilgili Bilgi
Bu ürünün yanında verilen pilde az miktarda Kurşun bulunmaktadır.
AB için: Üstünde çapraz olan tekerlekli çöp kutusu işaretinin anlamı
kullanılmış pillerin genel ev çöpleriyle birlikte atılmaması gerektiğidir!
Kullanılmış pillere doğru muamele edilmesi ve kanunlara uygun
olarak geri döştürülmeleri için ayrı bir toplama sistemi
bulunmaktadır. Toplama ve geri dönüştürme uygulamalarıyla ilgili
olarak lütfen yerel mercilerinizle görüşün.
İsviçre için: Kullanılmış pil satın alındığı yere iade edilmelidir.
AB dışındaki diğer ülkeler için: Kullanılmış pilin doğru atılma
yöntemini öğrenmek için lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçin.
11_GX-M10H_com_HR.fm
xi
2012 October26
POSEBNE NAPOMENE
Kada je gumb ON/STAND-BY u položaju STAND-BY (stanje
pripravnosti), u uređaju je i dalje prisutan napon.
Kada je gumb ON/STAND-BY u položaju STAND-BY position,
uređaj se može uključiti mjeračem vremena (način rada) ili
daljinskim upravljačem.
Upozorenje:
U uređaju nema dijelova koje bi korisnik mogao popraviti.
Nemojte uklanjati pokrove, osim ako ste za to kvalificirani. U
uređaju je prisutan opasan napon. Isključite utikač iz utičnice
prije bilo kakvih radova na uređaju i ako se uređaj dulje vrijeme
neće koristiti.
Audio-vizualni materijal može sadržavati djela zaštićena
autorskim pravima koja se ne smiju presnimavati bez
dopuštenja vlasnika autorskih prava. Provjerite odgovarajuće
propise u svojoj državi.
Upozorenje:
Da biste spriječili požar ili strujni udar, uređaj nemojte izlagati
vlazi ni prskanju. Na njega nemojte postavljati predmete
napunjene tekućinama kao što su vaze.
Proizvod je klasificiran kao LASERSKI PROIZVOD KLASE 1.
OPREZ
Proizvod je opremljen laserskim uređajem male snage. Radi
kontinuirane sigurnosti nemojte skidati nikakve poklopce ni
pokušavati pristupiti unutrašnjosti proizvoda. Sve popravke
prepustite kvalificiranom osoblju.
Natpisi "Made for iPod", "Made for iPhone" i "Made for iPad"
znače da je elektronički pribor predviđen upravo za iPod,
iPhone odnosno iPad, te da ga je proizvođač certificirao za
ispunjavanje standarda performansi tvrtke Apple. Apple nije
odgovoran za rad ovog uređaja ni njegovu usklađenost sa
sigurnosnim i regulatornim standardima. Napominjemo da
uporaba ovog pribora s uređajima iPod, iPhone ili iPad može
utjecati na bežični rad.
Informacije o pravilnom odlaganju
A.
Informacije o odlaganju za korisnike (privatna kućanstva)
1.
U Europskoj uniji
Pažnja: ako želite odbaciti ovu opremu, nemojte upotrijebiti običan
koš za smeće!
Rabljena električna i elektronička oprema mora se odlagati zasebno
te u skladu s primjenjivim zakonima o odlaganju i recikliranju
rabljene električne i elektroničke opreme.
Nakon implementacije u državama članicama, privatna kućanstva u
državama Europske unije mogu besplatno vratiti rabljenu električnu
i elektroničku opremu na predviđena mjesta za prikupljanje*.
U nekim državama* lokalni dobavljač može besplatno preuzeti vaš
stari proizvod ako kupite sličan novi.
*) Za dodatne pojedinosti obratite se lokalnim tijelima.
Ako vaša rabljena električna ili elektronička oprema ima baterije ili
akumulatore, prethodno ih zasebno odložite u skladu s lokalnim
propisima.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pridonijet ćete pravilnom
zbrinjavanju otpada i njegovom recikliranju, čime se sprječavaju
moguće negativne posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje koje mogu
proizaći iz nepravilnog postupanja s otpadom.
2.
U drugim državama izvan EU
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, obratite se lokalnim tijelima i
raspitajte se o pravilnom načinu odlaganja.
Za Švicarsku: rabljena električna ili elektronička oprema može se
besplatno vratiti dobavljaču, čak i ako ne kupite novi proizvod.
Dodatna sabirna mjesta navedena su na početnim stranicama web-
mjesta www.swico.ch i www.sens.ch.
B.
Informacije o odlaganju za poslovne korisnike
1.
U Europskoj uniji
Ako se proizvod koristi u poslovne svrhe i želite ga odbaciti:
Kontaktirajte svog SHARP dobavljača koji će vas informirati o
postupku vraćanja proizvoda. Možda će vam biti naplaćeni troškovi
preuzimanja i recikliranja. Mali proizvodi (ili male količine) možda se
preuzimaju na lokalnim sabirnim mjestima.
Za Španjolsku: kontaktirajte uspostavljeni sustav za prikupljanje ili
lokalna tijela za prikupljanje rabljenih proizvoda.
2.
U drugim državama izvan EU
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, obratite se lokalnim tijelima i
raspitajte se o pravilnom načinu odlaganja.
Pažnja:
proizvod je
označen ovim
simbolom. To
znači da se
električni i
elektronički
proizvodi ne
smiju miješati
s ostalim
kućanskim
otpadom. Za
ove proizvode
postoji
zaseban
sustav
prikupljanja.
Informacije o odlaganju baterija
Baterija isporučena s ovim proizvodom sadrži tragove olova.
Za EU: prekriženi spremnik za otpade s kotačima znači da se
rabljene baterije ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom! Za
rabljene baterije postoji zaseban sustav prikupljanja radi pravilnog
postupanja s takvim otpadom i njegovog recikliranja u skladu s
propisima. Za pojedinosti o prikupljanju i recikliranju obratite se
lokalnim nadležnim tijelima.
Za Švicarsku: rabljene baterije vraćaju se na prodajnom mjestu.
Za ostale države koje nisu u EU: za pravilan način odlaganja
rabljenih baterija obratite se lokalnim nadležnim tijelima.
12_GX-M10H_com_EN.fm
xii
2012 October26
SPECIAL NOTES
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position,
mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position,
the unit may be brought into operation by the timer mode or
remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains dangerous
voltages, always remove mains plug from the socket before any
service operation and when not in use for a long period.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which
must not be recorded without the authority of the owner of the
copyright. Please refer to relevant law in your country.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
CAUTION
This product contains a low power laser device. To
ensure continued safety, do not remove any cover or
attempt to gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
iPad may affect wireless performance.
Information on Proper Disposal
A.
Information on Disposal for Users (private households)
1.
In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use
the ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately
and in accordance with legislation that requires proper treatment,
recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private households
within the EU states may return their used electrical and electronic
equipment to designated collection facilities free of charge*.
In some countries* your local retailer may also take back your old
product free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or
accumulators, please dispose of these separately beforehand
according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the
waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling
and thus prevent potential negative effects on the environment and
human health which could otherwise arise due to inappropriate
waste handling.
2.
In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities and ask for the correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be
returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a
new product. Further collection facilities are listed on the homepage
of www.swico.ch or www.sens.ch.
B.
Information on Disposal for Business Users
1.
In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard
it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the
take-back of the product. You might be charged for the costs arising
from take-back and recycling. Small products (and small amounts)
might be taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your
local authority for take-back of your used products.
2.
In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local
authorities and ask for the correct method of disposal.
Attention: Your
product is
marked with
this symbol. It
means that
used electrical
and electronic
products
should not be
mixed with
general
household
waste. There
is a separate
collection
system for
these
products.
Information on Battery Disposal
The battery supplied with this product contains traces of Lead.
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries
should not be put to the general household waste! There is a
separate collection system for used batteries, to allow proper
treatment and recycling in accordance with legislation. Please
contact your local authority for details on the collection and recycling
schemes.
For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling
point.
For other non-EU countries: Please contact your local authority for
correct method of disposal of the used battery.
12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm
UA-1
Вступ
Дякуємо за придбання виробу фірми SHARP. Для того, щоб правильно та оптимально користуватися цим
приладом, уважно прочитайте дану інструкцію, в якій вказані правила його експлуатації.
Спеціальне зауваження
Придбання даного виробу не надає ані ліцензії, ані права на розповсюдження матеріалів, виконаних з його допомогою, в
комерційних системах теле- і радіомовлення (наземних, супутникових, кабельних і/або інших каналах розповсюдження), на
комерційних потокових платформах (Інтернет, внутрішні та/або інші мережі), в інших комерційних системах розповсюдження
(напр., на платних аудіоканалах або системах надання
аудіо на запит, тощо), а також розповсюдження за допомогою
комерційних фізичних носіїв інформації (компакт-дисків, універсальних цифрових дисків, напівпровідникових носіїв, жорстких
дисків, карт памяті тощо). Для цього необхідно додатково отримати ліцензію. Подробиці - на сайті: http://mp3licensing.com
Технологія аудіокодування MPEG Layer-3 за ліцензією фірми Fraunhofer IIS and Thomson.
Комплектуюче обладнання
В комплекті з даним приладом постачається наступне приладдя.
Ілюстрації, наведені в цій інструкції з експлуатації, відносяться до моделі GX-M10H(OR).
Сторінка
Загальна інформація
Застереження . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 2
Елементи керування та індикатори
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 - 3
Підготовка до експлуатації
Підключення системи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Пульт дистанційного керування
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Перенесення приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Розташування приладу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Основні методи користування
Основні функції керування
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Налаштування годинника (тільки за допомогою пульта)
. . . .
6 - 7
iPod, iPhone та iPad
Відтворення музичних файлів з iPod, iPhone або iPad
. .
7 - 9
Компакт-диски та диски з файлами MP3/WMA
Відтворення записів з компакт-дисків та дисків з файлами MP3/WMA
. .
9 - 10
Додаткові функції відтворення дисків CD та дисків із файлами
MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 - 11
Режим роботи з каталогами MP3/WMA (тільки для файлів MP3/WMA)
. .
12
Сторінка
USB
Прослухування записів з USB-накопичувача/MP3-плеєра. . 13
Додаткові функції відтворення з USB-накопичувача
. . . . .
14
Радіоприймач
Прослухування радіопередач
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 - 15
Додаткові функції
Êîðèñòóâàííÿ ñèñòåìîþ ðàä³îäàíèõ RDS . . . . . . . . . . . . .
15 – 17
Підключення обладнання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Використання таймера та функції "Сон" (налаштування лише
за допомогою пульта)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 - 20
Додаткова інформація
Таблиця пошуку несправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 - 21
Технічне обслуговування
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Догляд
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Застереження
Встановіть прилад на тверду, рівну горизонтальну
поверхню, що не передає вібрацій.
Встановіть динаміки на відстані не менше 30 см від
будь-якого телевізора з ЕПТ, щоб уникнути спотворень
кольору на його екрані. Якщо спотворення все одно
виникають, встановіть динаміки ще далі від телевізора.
РК-телевізори не чутливі до таких відхилень.
Оберігайте прилад від впливу прямих сонячних
променів, сильних магнітних полів, надмірного пилу
та вологи. Не встановлюйте прилад близько до
електричного/електронного обладнання (телефаксів,
компютерів і т.п.), що є джерелом електромагнітних завад.
Не ставте нічого на прилад.
Не піддавайте прилад дії вологи, високої (понад
60°C) чи дуже низької температури.
Кабель живлення х 1 Пульт дистанційного
керування х 1
(RRMCGA292AWSA)
Підставка для iPad x 1 Батарейка типу „AA
(UM/SUM-3, R6, HP-7
або аналогічні) x 1
Док-тримач x 1 Ремінець x 1
ЗМІСТ
Загальна інформація
Встановіть прилад у добре вентильованому
приміщенні, залишивши з боків, згори та ззаду
щонайменше по 10 см вільного простору.
PORTABLE MUSIC BOOMBOX GX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
10 см
10 см
10 см 10 см
УКРАЇНСЬКА
12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm
UA-2
UA
Застереження (продовження)
Якщо прилад не працює належним чином, відключіть його
від джерела живлення, потім знову підключіть кабель до
розетки та увімкніть прилад.
Під час грози відключайте прилад від мережі живлення.
Витягаючи вилку з розетки, тримайте її за корпус: тягнучи
за кабель, можна пошкодити дроти всередині нього.
Вилка живлення використовується для відключення приладу,
тому вона завжди має бути розташована в доступному місті.
Забороняється самотужки розбирати зовнішній корпус,
оскільки існує загроза ураження електричним струмом.
Ремонт обладнання виконується в сервісних центрах
фірми SHARP.
Не затуляйте вентиляційні отвори газетами, скатертинами,
шторами та подібними предметами.
Не ставте на прилад предмети, що є джерелом відкритого
полумя, наприклад, запалені свічки.
Дотримуйтеся норм охорони довкілля щодо утилізації
використаних батарейок.
Прилад може працювати лише при температурі від 5°C до 35°C.
Даний приладпризначений для експлуатації в умовах
помірного клімату.
Не піднімайте прилад, тримаючи його за ліву чи праву
панель та лоток для компакт-дисків: це може призвести
до пошкодження діафрагми динаміка чи приладу.
Попередження:
Для живлення даного приладу можна використовувати лише
напругу, вказану на приладі. Підєднання системи до
джерела іншої напруги може призвести до пожежі або іншого
нещасного випадку, який спричиняє збитки. Компанія SHARP
не несе відповідальність за збитки, завдані внаслідок
під'єднання приладу до джерела невідповідної напруги.
Гучність при вибраній настройці регулятора залежить
від потужності гучномовців, їх розташування та інших
чинників. Рекомендується уникати високого рівня
гучності звуку. Не вмикайте прилад, коли на ньому
встановлена максимальна гучність. Слухання звуків (з
гучномовців або навушників) на високому рівні гучності
небезпечне для здоровя.
Елементи керування та індикатори
Сторінка
1. Кнопка Equaliser/X-Bass (Еквалайзер/Підсилення
низьких частот) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.
Кнопка ON/STAND-BY (УВІМК./РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ)
. . . 6, 8, 9, 14
3. Кнопка Demo/Dimmer/Stop (Демонстрація/приглушення/
Зупинка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4. Кнопка Tuner/Audio IN (Тюнер/Аудіовхід). . . . . . . . . . . . .14
5. Вибір попередньої налаштованої станції, попереднього
запису на CD/USB, попереднього запису
на iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
6. Кнопка відтворення/паузи при відтворенні з USB . 8, 13
7.
Вибір наступної налаштованої станції, наступного запису
на CD/USB, наступного запису на iPod/iPhone
. . . . . . . 9, 10
8. Кнопка відтворення/паузи при відтворенні з CD. . . . . .10
9. Кнопка зменшення гучності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
10. Кнопка відтворення/паузи при відтворенні з iPod . . . . .8
11. Кнопка збільшення гучності. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
12. Ручка відкриття дверцят док-станції . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
13. Індикатор таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
14. Приймач сигналу пульта дистанційного керування . . . .5
15. Док-станція . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16. Розняття USB/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
17. Відсік CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
18. Ручка відкриття відсіку CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Сторінка
1. FM-антенна
2. Гніздо живлення напругою 12 В пост. струму
. . . . . . 4
3. Гніздо для навушників . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Регулятор гучності мікрофона. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Гніздо входу для мікрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Гніздо входу для гітари. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Регулятор гучності гітари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Гніздо аудіовходу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Гніздо відеовиходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
10. Гніздо живлення змінним струмом . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. Тримач кабеля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Регулювання гучності
X-BASS/EQ
DEMO/DIMMER
VOLUME
iPod
CD
USB
TUNER/AUDIO-IN
ON/STAND-BY
PORTABLE MUSIC BOOMBOX GX-M10
PRESET
TIMER
REMOTE
SENSOR
11357911
246810
13
12
14
16
15
17
18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
Передня панель
Задня панель
12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm
UA-3
Елементи керування та індикатори (продовження)
Сторінка
1.
Індикатор CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.
Індикатор USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Індикатор MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Індикатор WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Індикатор iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Індикатор RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Індикатор TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Індикатор PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Індикатор TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Індикатор режиму стерео-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. Індикатор стереостанції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12. Індикатор Total (Усього) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
13. Індикатор Folder (Каталог) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Індикатор Title (Заголовок) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
15. Індикатор MEM (Пам'ять) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
16. Індикатор X-bass (Підсилення низьких частот) . . . . 6
17. Індикатор Sleep (Сон) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
18. Індикатор Once Timer (Одноразовий таймер) . . . . . 19
19. Індикатор Daily Timer (Щоденний таймер). . . . . . . . 19
20. Індикатор RDM (Довільна послідовність) . . . . . . . . 11
21. Індикатор Repeat (Повтор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
22. Індикатор мікрофона
23. Індикатор гітари
24. Індикатор рівня заряду батарейки . . . . . . . . . . . . . . . 4
25. Індикатор відтворення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
26. Індикатор паузи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сторінка
1. Передавач сигналу пульта дистанційного керування . . 5
2.
Кнопка Demo/Dimmer (Демонстрація/Приглушення)
. . .
4, 6
3. Цифрові кнопки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Кнопка Equaliser/X-Bass (Еквалайзер/Підсилення
низьких частот) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Кнопка вибору попередньої налаштованої станції. . . . 15
6. Кнопка вибору наступної налаштованої станції . . . . . . 15
7. Кнопка Folder (Каталог) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13
8. К
нопка налаштування радіотюнера вгору по шкалі, переводу
курсору iPod вгору, вибору наступного каталогу
. . . . .11, 12, 13, 14
9. Кнопка переходу вниз, швидкого перемотування назад,
зменшення показників годинника . . . . . . . . . . . .6, 9, 12, 19
10. Кнопка налаштування радіотюнера вниз по шкалі,
переводу курсору iPod вниз, вибору попереднього
каталогу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12, 13, 14
11. Кнопка Memory (Пам'ять) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
12. Кнопка AUDIO IN (Аудіовхід) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
13. Кнопка відтворення/паузи при відтворенні з USB . . 8, 13
14. Кнопка Tuner (Тюнер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 16
15. Кнопка Display (Дисплей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 14
16. Кнопка RDS ASPM (Автоматичне програмування
станцій в системі радіоінформації) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
17. Кнопка RDS PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18.
Кнопка On/Stand-by (УВІМК./РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ)
. . .6, 8, 9, 18
19. Кнопка Mute (Вимкнення звуку). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
20.
Кнопка збільшення гучності
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
21. Кнопка зменшення гучності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
22. Кнопка Sleep (Clear) (Сон/Очищення). . . . . . . . . . . . . . 11, 20
23. Кнопка вибору режиму відтворення . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
24.
Кнопка переходу до наступного запису, швидкого перемотування
вперед, збільшення показників годинника
. . . . . . . . . . .6, 9, 12, 19
25. Кнопка вводу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 8, 13, 14
26. Кнопка Clock (Timer) (Годинник/Таймер). . . . . . . . . . . .6, 19
27. Кнопка відтворення/паузи при відтворенні з CD.9, 10, 13
28. Кнопка відтворення/паузи при відтворенні з iPod . . . . . 9
29. Кнопка iPod Display (TV OUT) (Відтворення iPod -
телевізійний вихід). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
30.
Кнопка Stop (Зупинка) для CD/USB
. . . . . . . . . . . . .
9, 10, 13
31. Кнопка виклику меню iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
32. Кнопка RDS Display (Відображення RDS) . . . . . . . . . . . . 15
Динаміки
1. Передній динамік
2. Сабвуфер
3. Канал фазоінвертора
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
24232221201918171615141312
25
26
PORT
A
B
L
E
M
U
SI
C
BOOMBOX
G
X
-
M
1
0
321
7
8
10
13
12
11
15
16
17
14
5
2
4
6
3
9
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
32
31
30
28
1
Дисплей
Пульт дистанційного керування
12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm
UA-4
UA
Підключення системи
Перевіривши всі підключення, слід вставити вилку до електричної розетки.
Примітки:
Перед підключенням до джерела змінного струму вийміть усі батарейки.
Якщо не планується використовувати прилад протягом довгого часу,
вийміть кабель живлення з розетки.
Застереження:
Під час роботи від батарейок чи від джерела постійного струму прилад буде
налаштований на демонстраційний режим, а підсвічування дисплею та
сабвуфера буде переведене в режим 2 з метою зниження споживання
електроенергії з батарейок.
Під час роботи від батарейок чи від джерела постійного струму неможливе
використання з приладом пульта дистанційного керування.
Перш ніж користуватися живленням від джерела постійного струму,
витягніть шнур живлення з гнізда приладу. Інакше прилад не працюватиме.
Використовуйте лише автомобільний перехідник з вихідною напругою 12 В пост. струму.
Надійно вставте вилку в гніздо.
Якщо не планується використовувати прилад протягом довгого часу,
вийміть автомобільний перехідник із гнізда живлення в автомобілі.
Застереження щодо користування батарейками:
Вставляйте батарейки в напрямі, вказаному на задній стінці.
Якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого
часу або якщо батарейки розряджені, вийміть їх із приладу.
Це дозволить запобігти пошкодженню приладу внаслідок
можливого витікання батарейок.
Завжди замінюйте новими одразу усі використані батарейки.
Не використовуйте нові батарейки разом зі старими.
Порядок заміни батарейок:
Коли батарейки розряджені, мерехтіння індикатора розряду
батарейок “” вкаже на необхідність їх заміни. Під час
роботи приладу з великою гучністю можливе спотворення чи
вимкнення звуку. У такому разі зменште гучність або замініть
батарейки.
Щоб уникнути пошкодження приладу, перед заміною
батарейок його слід встановити на подушці або на м'якій
тканині.
Застереження:
Не використовуйте акумуляторну батарейку (нікель-кадмієву
тощо).
Одразу замінюйте розряджені батарейки. Якщо в прилад витік реагент,
витріть його.
Батарейки (в упаковці або вставлені) слід оберігати від дії високої
температури, наприклад, від прямих сонячних променів або вогню.
Коли прилад уперше підключається до джерела змінного струму, він
переходить у демонстраційний режим. На дисплеї з'явиться біжучий рядок,
а підсвічування сабвуфера працюватиме в імпульсному режимі.
Щоб вийти з демонстраційного режиму, натисніть кнопку DEMO/DIMMER
(Демонстрація/Приглушення) на пульті дистанційного керування, коли
прилад знаходиться в режимі очікування. Прилад перейде в режим
зниженого енергоспоживання. Підсвічування сабвуфера вимкнеться.
Щоб повернутися до демонстраційного режиму, натисніть кнопку DEMO/
DIMMER (Демонстрація/Приглушення) ще раз.
Після підключення до приладу iPod або iPhone він почне заряджатися. На
дисплеї з'явиться напис "iPod CHARGING” (Зарядка iPod).
Не підключайте прилад одночасно до джерел змінного та постійного струму.
Автомобільний перехідник (в
комплект не входять)
Гніздо: 12 В пост. струму 4,5 A
Електрична розетка
110 - 240 В змінного
струму частотою 50/60 Гц
До гнізда
живлення
змінним
струмом
До гнізда
живлення 12 В
пост. струму
Підключення до джерела змінного струму
Підключення до джерела живлення
постійного струму
Увага! З'єднання кабеля постійного струму з
контактами акумулятора.
: З'єднайте червоний затискач акумулятора з
додатнім виводом акумулятора (+).
: З'єднайте чорний затискач акумулятора з
від'ємним виводом акумулятора (-).
Живлення постійним струмом можна
застосовувати лише з акумулятором напругою
12 В пост. струму.
Не використовуйте жодних акумуляторів, окрім
акумуляторів напругою 12 В.
Робота від акумулятора
1
Від'єднайте кабелі живлення змінним та постійним струмом та зніміть
кришку батарейного відсіку.
Підключення кабелю живлення змінним чи постійним струмом призводить
до відключення батарейок.
2
Вставте в батарейний відсік 10 батарейок типу "D" (UM/SUM-1,
R20, HP-2 або аналогічних).
Встановлюючи або виймаючи батарейки
5
та
0
, втискайте їх у
напрямку від'ємних (-) контактів для батарейок.
Неправильне встановлення батарейок може призвести до
несправності приладу.
Батарейки не входять у комплект приладу.
12V
24V
Чорний
Червоний
3
Встановіть на місце кришку батарейного відсіку.
Демонстраційний режим
6
7
9
8
10
1
2
5
4
3
12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm
UA-5
П
ідключивши прилад до телевізора чи монітора, можна
переглядати фотографії та відеофайли з iPod чи iPhone.
Якщо телевізор чи монітор має відеовхід, підключіть його до
гнізда VIDEO OUT (Відеовихід) на задній стінці приладу та
переведіть телевізійний вихід iPod чи iPhone у стан “ON” (Увімк.).
Примітка:
Обов'язково переведіть пристрій iPod в режим NTSC чи PAL,
відповідно до системи телевізійного сигналу телевізора. Для
одержання додаткової інформації відвідайте веб-сайт компанії Apple.
Пульт дистанційного керування
Застереження:
Якщо не планується користуватися приладом протягом
довгого часу, вийміть батарейки. Це запобігатиме
пошкодженню пульта внаслідок можливого витікання
батарейок.
Не використовуйте акумуляторну батарейку (нікель-
кадмієву тощо).
Неправильне встановлення батарейки може призвести до
несправності приладу.
Батарейки (в упаковці або вставлені) слід оберігати від дії
високої температури, наприклад, від прямих сонячних
променів або вогню.
Примітки щодо користування:
Якщо відстань дистанційної дії пульта зменшилася,
замініть використану батарейку новою. Придбайте
батарейку типуАА” (UM/SUM-3, R6, HP-7 або аналогічну).
Періодично чистьте мякою тканиною передавач
дистанційного керування на пульті та приймач на приладі.
Під впливом надто інтенсивного світла приймач на приладі
може працювати некоректно. У такому разі змініть
напрямок освітлення або розташування приладу.
Оберігайте пульт від впливу вологи, високої температури,
ударів та вібрації.
Після перевірки усіх з'єднань перевірте пульт дистанційного керування.
Скеруйте пульт дистанційного керування на приймач сигналу на
приладі. Пультом дистанційного керування можна користуватися
в межах діапазону, зазначеного нижче:
Примітка:
Дія прямого сонячного проміння може вивести з ладу
пульт дистанційного керування.
Перенесення приладу
Прилад можна переносити за допомогою спеціального
ремінця, що входить у комплект приладу. Вставте
карабіни (гачки) ремінця по обидва боки приладу, як
описано вище.
Застереження:
Перш ніж переносити прилад, переконайтеся, що
карабіни (гачки) надійно закріплені та замкнені, інакше
можливе пошкодження майна чи травмування людей.
Розташування приладу
Даний прилад можна розміщувати в одному з двох
положень, показаних нижче.
Застереження:
Переконайтеся, що прилад розміщений на рівній
горизонтальній поверхні.
Повертаючи прилад для зміни положення приладу,
будьте надзвичайно обережні.
Щоб запобігти пошкодженню майна чи травмуванню
людей, не розташовуйте прилад у жодному, крім
вказаних 2 положень.
Щоб забезпечити найкращий кут огляду дисплею,
розташуйте прилад, як показано нижче.
Положення 1:
На полиці чи на столі.
Положення 2:
На підлозі чи на землі
Підключення iPod або iPhone до телевізора
Встановлення батарейки
1
Зніміть кришку відділення для батарейки.
2
Вставте батарейку, що постачається в комплекті, згідно
з позначками полюсів у відділенні для батарейки.
Встановлюючи або виймаючи батарейку, притисніть її у
напрямку від'ємного контакту (–).
3
Закрийте кришку.
Перевірка пульта дистанційного керування
REMOTE
SENSOR
TIMER
0,2 м - 6 м
Давач сигналу пульта
дистанційного
керування
Застереження:
Перед перенесенням приладу вийміть із нього iPod,
iPhone, iPad, USB-накопичувач та диск. Потім переведіть
прилад у режим очікування. Транспортування приладу з
підключеним iPod, iPhone, iPad, USB-накопичувачем або
диском може призвести до його пошкодження.
Користуванням ремінцем для перенесення
Карабін (гачок)
Отвір
Отвір
Як зняти
ремінець для
перенесення
T
R
OP
A
B
L
E
M
I
S
U
O
B
C
MO
B
G
X
OX-
M
10
Еластичні ніжки
1
та
2
,
що торкаються до поверхні.
OP
R
TA
B
L
E
I
S
U
M
B
C
OO
M
B
O
X
G
X
-M
1
0
Еластичні ніжки
2
та
3
, що
торкаються до поверхні.
12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm
UA-6
UA
Основні функції керування
Щоб увімкнути прилад, натисніть кнопку ON/STAND-BY (УВІМК./
РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ).
Режим підсвічування дисплею та сабвуфера можна змінити.
Основний пристрій:
1) Натисніть та утримуйте протягом більше 3 секунд кнопку DEMO/
(DIMMER)/ (Демонстрація/Приглушення).
На дисплеї буде відображений поточний режим.
2) Протягом 5 секунд натискайте кнопку DEMO/(DIMMER)/
(Демонстрація/Приглушення), щоб змінити режим.
Пульт дистанційного керування:
Натисніть кнопку DEMO/DIMMER (Демонстрація/Приглушення), щоб змінити режим.
Примітки:
Під час роботи від батарейок чи від джерела постійного струму прилад
буде налаштований на демонстраційний режим, а підсвічування
дисплею та сабвуфера буде переведене в режим 2 з метою зниження
споживання електроенергії з батарейок.
Щоб увімкнути на кілька секунд підсвічування дисплею, слід під час
роботи в режимі MODE 2 натиснути будь-яку кнопку.
Якщо вимкнути прилад зі встановленим рівнем гучності 27 або вище, при
повторному вмиканні прилад обере рівень гучності 16, а потім плавно
збільшиться до останнього встановленого рівня.
Для збільшення чи зменшення гучності слід натискати кнопки VOLUME +/– (на
основному пристрої) або кнопки VOL +/– (на пульті дистанційного керування).
Щоб увімкнути прилад, натисніть на основному пристрої чи пульті дистанційного
керування
одну з наступних кнопок:
iPod /, CD /, USB /: це призведе до ввімкнення відповідних функцій.
TUNER/AUDIO IN (Тюнер/Аудіовхід) на основному пристрої: це призведе до
ввімкнення останньої використовуваної функції тюнера чи відтворення звуку.
TUNER (Тюнер) чи AUDIO IN (Аудіовхід) на пульті дистанційного керування:
прилад увімкнеться з увімкненою обраною функцією.
Основний пристрій переходить у режим очікування (коли не підключено iPad, iPod,
iPhone, гітару чи мікрофон) через 15 хвилин відсутності активної експлуатації, якщо:
iPod: не підключено.
Аудіовхід: не виявлений вхідний сигнал.
CD: у режимі зупинки чи за відсутності диску.
USB: у режимі зупинки чи за відсутності носія.
Примітка:
Після підключення до приладу iPod або iPhone він почне заряджатися. На
дисплеї з'явиться напис "iPod CHARGING” (Зарядка iPod).
Функція автоматичного відновлення відновлює дію останньої функції та
відтворення після вимкнення живлення чи від'єднання кабелю живлення.
Однак програма відтворення, CD/MP3 та режим відтворення в
випадковому порядку не запам'ятовуються.
Після натиснення кнопки EQ/(X-BASS) (Еквалайзер/Підсилення низьких
частот) на пульті дистанційного
керування на екрані відображується
інформація про встановлений режим. Щоб змінити режим, натискайте
кнопку EQ/(X-BASS) (Еквалайзер/Підсилення низьких частот), доки на
екрані не зявиться назва бажаного режиму.
Натиснувши кнопку на пульті, можна тимчасово вимкнути звук. Щоб
увімкнути звук, натисніть кнопку ще раз.
Після першого ввімкнення живлення прилад переходить у режим
додаткового підсилення низьких частот
, а на дисплеї з'явиться
повідомлення “X-BASS” (Підсилення низьких частот). Щоб вийти з
режиму додаткового підсилення низьких частот, натисніть кнопку EQ/(X-
BASS) (Еквалайзер/Підсилення низьких частот). Буде увімкнений
останній режим еквалайзера.
Щоб повторно увімкнути режим X-Bass (Підсилення низьких частот),
натисніть кнопку EQ/(X-BASS) (Еквалайзер/Підсилення низьких частот) та
утримуйте її більш ніж 2 секунди.
Налаштування годинника (тільки за
допомогою
пульта
)
У даному прикладі обрано 24-годинний (00:00) формат часу.
Ввімкнення
Після закінчення роботи:
Щоб перевести прилад у режим очікування, натисніть
кнопку ON/STAND-BY (УВІМК./РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ).
Керування підсвічуванням дисплею та сабвуфера
Автоматичне збільшення гучності
Регулювання гучності
Функція ввімкнення живлення при
натисканні кнопки
Функція автоматичного вимкнення
PORTABLE MUSIC BOOMBOX GX-M10
REMOTE
SENSOR
TIMER
MODE 1
MODE 2
MODE Off
(Підсвічування дисплею ввімк., підсвічування сабвуфера вимк.
)
(Підсвічування дисплею ввімк., підсвічування сабвуфера ввімк.
(Підсвічування дисплею вимк., підсвічування сабвуфера вимк.)
Функція автоматичного відновлення
Еквалайзер
Без вирівнювання.
Рок-музика.
Підсилення вокального звучання.
Хіп-хоп.
Сальса.
Регі.
Вимкнення звуку
Керування підсиленням низьких частот
1
Щоб увімкнути живлення, натисніть кнопку ON/STAND-BY (УВІМК./
РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ).
2
Натисніть кнопку CLOCK/TIMER (ГОДИННИК/ТАЙМЕР).
3
Протягом 10 секунд натисніть кнопку ENTER (ВВІД).
4
Натиснувши кнопку або , оберіть 24- або 12-
годинний формат часу, а потім натисніть кнопку ENTER (ВВІД).
24-годинний формат часу.
(0:00 - 23:59)
12-годинний формат часу.
(AM 12:00 - PM 11:59)
12-годинний формат часу.
(AM 0:00 - PM 11:59)
ROCK
FLAT
VOCAL
HIP HOP
REGGAE
SALSA
12/10/26 05_GX-M10H_OM_ UK.fm
UA-7
Налаштування годинника (тільки за
допомогою пульта) (продовження)
Підтвердження встановленого часу:
Натисніть кнопку CLOCK/TIMER (ГОДИННИК/ТАЙМЕР).
Поточні показники годинника буде видно близько 5
секунд.
Примітки:
Після відновлення живлення внаслідок ввімкнення до
мережі або після вимкнення електроенергії необхідно
підтвердити покази годинника, а в разі необхідності -
скинути годинник (див. сторінки 6 - 7).
У разі вимкнення електроенергії чи живлення приладу
годинник продовжує відраховувати час протягом
кількох годин.
Повторне налаштування годинника:
В
иконайте дії, описані в розділі "Налаштування годинника",
починаючи з кроку 1. Якщо на кроці 2 не зявиться напис
“CLOCK” (Годинник), крок 4 (вибір 24-годинного чи 12-
годинного формату відображення) буде пропущено.
Зміна 24- або 12-годинного формату часу:
Відтворення музичних файлів з iPod,
iPhone або iPad
Призначено для:
Застереження:
Перед початком використання оновіть програмне
забезпечення свого iPod, iPhone та iPad до останньої
версії. Щоб завантажити останню версію програмного
забезпечення для свого iPod, iPhone та iPad, зайдіть на
домашню сторінку Apple.
Примітки:
Зарядне розняття для iPod, iPhone та iPad:
Перш ніж використовувати GX-M10H для роботи від
акумулятора, iPod, iPhone та iPad слід зарядити в
режимі живлення змінним струмом.
Повідомлення
This accessory is not made to work with
iPhone” (Цей прилад не призначений для роботи з
iPhone) або подібне може з'явитися на екрані iPhone,
якщо:
- заряд батарейки надто низький.
- iPhone підключено неналежним чином (наприклад, з
перекосом).
У цьому разі вийміть і знов підключіть iPhone.
Цей виріб призначений для роботи з iPod, iPhone та
iPad. З метою запобігання виникненню випадкових
перешкод при підключенні iPod, iPhone або iPad
вихід для навушників відключається, на дисплеї
з'являється напис “HP INVALID” (Навушники не
працюють).
Під час отримання вхідних дзвінків також можливе
виникнення короткочасних аудіоперешкод.
Вихід для навушників залишається вимкненим, поки
під'єднані iPod, iPhone та iPad. Це зазначено в
технічних характеристиках виробів Apple.
Примітка:
Розняття USB/iPad не підтримує відеовиходу.
5 Щоб встановити годину, натисніть кнопку
або
, а потім кнопку ENTER (ВВІД). Однократне
натискання кнопки
або
змінює час на
1 годину. Утримуйте кнопку, щоб продовжити зміну.
6
Щоб встановити хвилину, натисніть кнопку або
,
а потім кнопку ENTER (ВВІД). Однократне
натиснення кнопки
або
або змінює
час на 1 хвилину. Утримуйте кнопку, щоб
збільшувати час з кроком 5 хвилин.
1
Очистьте усі запрограмовані параметри. [Подробиці
див. у розділіВідновлення заводських налаштувань,
очищення памятіна стор. 21.]
2
Виконайте всі кроки з розділуНалаштування годинника”,
починаючи з кроку 1.
iPod touch (4-те покоління)
iPod touch (3-тє покоління)
iPod touch (2-ге покоління)
iPod touch (1-ше покоління)
iPod classic
iPod nano (6-те покоління)
iPod nano (5-те покоління)
iPod nano (4-те покоління)
iPod nano (3-тє покоління)
iPod nano (2-ге покоління)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad (3-тє покоління)
iPad 2
iPad
Стан ДОК-
розняття
Розняття USB/iPad
Функція USB ТАК ТАК
(без встановлення
iPod чи iPhone)
Інша функція
(iPod / CD / Тюнер /
Аудіовхід)
ТАК НІ
Режим очікування ТАК НІ
Підключення iPod, iPhone та iPad (лише USB)
1 Вставте розняття в iPod, iPhone або iPad.
2 Встановіть iPad на спеціальну підставку.
3 Підключіть iPod, iPhone або iPad до приладу через
USB-розняття.
iPad
Розняття
iPad
Підставка для
iPad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Sharp Portable Stereo System GX-M10H(RD) Manual de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru