Electrolux EAT8000 Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Automatic Toaster EAT8000 & EAT8100
S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 3
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . 7
N Bruksanvisning . . . . . . . . . . 11
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . 15
Instruction book . . . . . . . . . 19
D Gebrauchsanweisung . . . . . 23
F Mode d’emploi . . . . . . . . . . 27
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . 31
I Istruzione per l'uso. . . . . . . .35
E Instrucciones de uso . . . . . .39
P Instruções de utilização . . . .43
H Használati útmutató . . . . . . .47
Navodila za uporabo . . . . . .51
Priručnik . . . . . . . . . . . . . . . .55
Instrucţiuni de utilizare . . . . .59
S
T
O
P
1
2
PUSH
PUSH
S
T
O
P
S
T
O
P
1
2
1
2
PAGE
822 949 420_EAT8xxx.book Seite 1 Montag, 9. Juni 2008 9:18 09
z
59
z
Stimate client,
vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
de funcţionare cu atenţie.
Mai presus de toate, respectaţi
instrucţiunile de siguranţă din primele
pagini ale acestor instrucţiuni de
funcţionare! Vă rugăm să păstraţi
aceste instrucţiuni de funcţionare
pentru referinţe ulterioare.
Transmiteţi-le, dacă este cazul,
viitorului proprietar al aparatului.
1
Informaţiile importante pentru
siguranţa dvs. sau pentru
funcţionarea corectă a aparatului
sunt evidenţiate utilizând triunghiul
de avertizare şi/sau cuvintele cheie
(Pericol!, Atenţie!, Important!).
Respectarea acestor informaţii este
esenţială.
0
Acest simbol vă ghidează pas cu pas
prin funcţionarea aparatului.
3
Lângă acest simbol găsiţi informaţii
suplimentare şi sfaturi practice
privind utilizarea aparatului.
2
Sfaturile şi informaţiile privind
utilizarea economică şi ecologică a
aparatului sunt marcate cu simbolul
„frunză de trifoi”.
Descrierea aparatului (fig. 1)
A Buton pentru rumenire cu bec de
control
B Manetă de ridicare
C Fante pentru pâine
D Plăcuţă cu datele nominale de
funcţionare (partea din spate a
aparatului)
E Buton de reîncălzire cu bec de
control
F Buton de OPRIRE („STOP“)
G Tăviţă pentru firimituri (detaşabilă)
H
Picioruşe de cauciuc anti-alunecare
J Compartiment pentru cablul de
alimentare (partea inferioară a
aparatului)
1 Instrucţiuni de siguranţă
Acest aparat este în conformitate cu
standardele tehnologice de siguranţă
aprobate. Cu toate acestea, în
calitate de producător, avem obligaţia
să vă prezentăm următoarele
informaţii de siguranţă.
Instrucţiuni generale de
siguranţă
Tensiunea de funcţionare a aparatului
şi tensiunea de reţea, precum şi tipul
de curent, trebuie să corespundă cu
indicaţiile (vezi plăcuţa indicatoare).
Conectaţi aparatul numai la o priză
cu legare la pământ instalată corect.
Scoateţi întotdeauna fişa din priză
atunci când nu utilizaţi aparatul.
Nu scoateţi niciodată fişa din priză
trăgând de cablul de alimentare!
Înainte de curăţare sau în caz de
defecţiune, deconectaţi întâi aparatul!
În cazul în care cordonul de
alimentare este defect sau carcasa
este vizibil deteriorată, nu folosiţi
aparatul.
Nu lăsaţi cablul de alimentare al unui
aparat suspendat pe marginea mesei
sau a banchetei şi nu permiteţi
atingerea cu suprafeţe fierbinţi.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor
pentru alimentarea aparatului decât
dacă acesta a fost verificat şi testat
de un tehnician autorizat sau de un
reprezentant al serviciului de
întreţinere.
•Nu aşezaţi aparatul pe sau în
apropierea unei surse de gaz, a unui
element electric sau pe un cuptor
încălzit. Nu aşezaţi aparatul deasupra
unui alt aparat.
Reparaţiile aduse acestui aparat,
inclusiv înlocuirea cablului de
alimentare, pot fi efectuate numai
de ingineri de service calificaţi.
Reparaţiile necorespunzătoare pot
avea drept consecinţă riscuri
considerabile la folosirea aparatului.
Dacă sunt necesare reparaţii,
contactaţi departamentul de asistenţă
822 949 420_EAT8xxx.book Seite 59 Montag, 9. Juni 2008 9:18 09
z
60
pentru clienţi sau distribuitorul
autorizat.
Dacă aparatul este utilizat pentru alte
scopuri decât cele destinate sau este
utilizat incorect, nu ne asumăm nicio
răspundere pentru eventualele
pagube.
Aparatul nu este destinat pentru
utilizare de către persoanele (inclusiv
copii) cu abilităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, decât dacă
se află sub supravegherea sau au
fost instruite iniţial cu privire la
utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă de siguranţa
lor.
Siguranţa copiilor
•Nu lăsaţi niciodată aparatul
nesupravegheat în timpul utilizării.
•Nu lăsaţi copiii în apropierea
aparatelor electrice.
Ambalajele, de exemplu pungile de
plastic, nu trebuie să fie accesibile
copiilor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a
vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Siguranţa în funcţionare
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plată
şi orizontală.
•Nu aşezaţi niciun fel de obiect, cum
ar fi pâine prăjită, pâine sau altele,
deasupra prăjitorului în timpul
utilizării.
•Nu folosiţi prăjitorul în apropierea
pereţilor, a perdelelor sau a altor
materiale inflamabile.
•Nu lăsaţi prăjitorul nesupravegheat
în timpul folosirii.
Nu folosiţi aparatul fără tăviţa pentru
firimituri. Curăţaţi periodic tăviţa
pentru firimituri. Nu permiteţi
acumularea unei cantităţi mari de
firimituri în tăviţă.
Nu acoperiţi fantele pentru pâine în
timpul prăjirii.
•Nu folosiţi setări ridicate pentru
prăjirea pâinii vechi, a biscuiţilor din
orez sau a altor alimente
asemănătoare, întrucât acestea pot
lua foc.
Nu încercaţi să scoateţi bucăţile de
pâine, lipie sau franzelă blocate cu
un cuţit sau cu un alt obiect, întrucât
contactul direct cu aceste elemente
poate provoca electrocutarea.
Elementele din partea superioară a
aparatului şi din fantele pentru pâine
se pot încinge - există riscul de arsuri!
Măsuri de siguranţă la curăţare
şi întreţinere
Respectaţi instrucţiunile de
curăţare.
Înainte de curăţare, scoateţi ştecărul
cordonului de alimentare din priză
şi lăsaţi să se răcească!
Nu scufundaţi niciodată aparatul în
apă sau în alte lichide.
Nu depozitaţi şi nu acoperiţi aparatul
înainte de răcirea completă a
acestuia.
Funcţionarea aparatului
Înainte de prima utilizare
a aparatului
0 Înainte de a utiliza aparatul pentru
prima oară, îndepărtaţi ambalajul,
ştergeţi carcasa cu o cârpă umedă
şi apoi lăsaţi-le să se usuce.
0 Conectaţi cablul de alimentare la o
priză de 220-240 V.
0
Pentru evitarea mirosurilor neplăcute,
aparatul trebuie aşezat lângă o
fereastră deschisă şi folosit de câteva
ori la setarea maximă de rumenire
fără a introduce felii de pâine.
Prăjirea pâinii
0 Conectaţi cablul de alimentare la o
priză de 220-240 V.
0
Aşezaţi felia de pâine în fanta pentru
pâine (fig. 1/C).
822 949 420_EAT8xxx.book Seite 60 Montag, 9. Juni 2008 9:18 09
z
61
3
Fantele pentru pâine foarte largi şi
adânci vă permit să prăjiţi mai multe
tipuri de felii de pâine - indiferent de
grosime. Fie că prăjiţi felii groase
de pâine, fie că prăjiţi felii subţiri,
acestea vor fi întotdeauna aşezate
în centru, pentru o prăjire uniformă.
0 Selectaţi culoarea setării dorite de
la butonul pentru rumenire (fig. 1/A).
Setarea 1 pentru rumenire uşoară.
Setarea 6 pentru rumenire intensă.
Setarea suplimentară pentru
îngheţare se foloseşte pentru
prăjirea pâinii congelate.
3
Vă recomandăm să alegeţi o setare
care să permită prăjirea pâinii până
la culoarea „galben auriu“ sau „maro
deschis“. Controlul electronic pentru
rumenire permite obţinerea aceluiaşi
rezultat pentru acelaşi tip de pâine
după prima alegere a unei setări de
rumenire.
1
Important: Nu folosiţi setări ridicate
pentru prăjirea pâinii vechi, a
biscuiţilor din orez sau a altor
alimente asemănătoare, întrucât
acestea pot lua foc.
0 Împingeţi maneta pentru prăjire
(fig. 1/B) în jos pentru a începe ciclul
de prăjire.
Becul de control pentru rumenire se
aprinde.
După ce s-a obţinut culoarea dorită,
prăjitorul se va opri automat şi va
ridica feliile de pâine prăjită.
0
Dacă doriţi să scoateţi feliile de pâine
înainte de terminarea ciclului de
prăjire, apăsaţi butonul de OPRIRE
(„STOP“) (fig. 1/F).
Butonul de OPRIRE va întrerupe
imediat ciclul de prăjire şi va ridica
feliile de pâine prăjită.
0 Pentru îndepărtarea bucăţilor mici
de pâine, cum ar fi pâiniţele beygel,
lipiile sau franzelele, folosiţi maneta
de ridicare pentru a ridica bucăţile
deasupra poziţiei de începere a
prăjirii. Astfel, veţi îndepărta riscul de
ardere în timp ce scoateţi feliile de
pâine din prăjitor.
0 După utilizare, scoateţi ştecărul din
priză.
Funcţia de reîncălzire
Funcţia de reîncălzire vă permite să
încălziţi pâine gata prăjită, pentru
ca aceasta să se menţină caldă şi
crocantă.
3
Când folosiţi funcţia de reîncălzire,
nu este necesar să schimbaţi setarea
de la butonul pentru rumenire
(fig. 1/A).
0
Aşezaţi felia de pâine în fanta pentru
pâine (fig. 1/C).
0 Împingeţi maneta pentru prăjire
(fig. 1/B) în jos.
Becul de control pentru rumenire
se aprinde.
0 Apoi apăsaţi butonul de reîncălzire
(fig. 1/E). Becul de control se
aprinde.
După ce felia de pâine s-a încălzit,
prăjitorul se va opri automat şi va
ridica pâinea prăjită.
Întreţinerea şi curăţarea
1
După folosire şi înainte de curăţarea
prăjitorului, scoateţi ştecărul din
priză.
Înainte de curăţare, lăsaţi prăjitorul
să se răcească.
Nu permiteţi aplicarea lichidelor pe
suprafaţa prăjitorului şi nu introduceţi
prăjitorul în lichide.
Pentru curăţarea părţii
exterioare a prăjitorului
0 Ştergeţi partea exterioară cu o
cârpă uşor umedă şi apoi cu o
cârpă moale, uscată.
1
Nu folosiţi bureţi de sârmă sau
obiecte abrazive, întrucât acestea
por zgâria suprafaţa exterioară.
822 949 420_EAT8xxx.book Seite 61 Montag, 9. Juni 2008 9:18 09
z
62
Tăviţă pentru firimituri
detaşabilă
0 Pentru îndepărtarea firimiturilor,
împingeţi tăviţa şi trageţi în afară,
goliţi conţinutul şi aşezaţi-o la loc în
prăjitor. Curăţaţi periodic tăviţa pentru
firimituri.
1
Nu permiteţi acumularea unei
cantităţi mari de firimituri, întrucât
acest lucru poate cauza un incendiu.
Pentru curăţarea părţii
interioare a prăjitorului
0 Curăţaţi periodic partea interioară a
prăjitorului. Pentru a face acest lucru,
scoateţi aparatul din priză,
întoarceţi-l cu partea de sus în jos şi
scuturaţi uşor până când eliminaţi
toate firimiturile.
Depozitarea aparatului
0 Înfăşuraţi cablul de alimentare în
compartimentul de sub aparat.
Date tehnice
Tensiune de alimentare:
220–240V / 50–60Hz
Consum de energie:
EAT8000 (2 felii): 1010 – 1200 W
EAT8100 (4 felii): 2020 – 2400 W
;
Acest aparat respectă următoarele
Directive CE:
Directiva 2006/95/CE privind
tensiunea joasă
Directiva 89/336/CEE referitoare
la compatibilitatea
electromagnetică, cu
amendamentele 92/31/CEE şi
93/68/CEE.
Scoaterea din uz a aparatului
2
Ambalajul
Ambalajele sunt ecologice şi pot fi
reciclate. Componentele din plastic
sunt identificate după marcaje, de ex.
>PE<, >PS< etc. Eliminaţi ambalajele
în containerele adecvate din
instalaţiile de eliminare a deşeurilor
comunitare.
2
Aparatele vechi
Simbolul W de pe produs sau de
pe ambalaj indică faptul că produsul
nu poate fi tratat ca deşeu menajer.
În schimb, aparatul trebuie predat
la punctul de colectare adecvat
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este
scos din uz corect, contribuiţi la
prevenirea consecinţelor potenţial
negative pentru mediu şi sănătatea
umană, care pot fi cauzate de
manipularea necorespunzătoare a
deşeurilor acestui tip de produs.
Pentru informaţii mai detaliate
despre reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul
local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care
aţi cumpărat produsul.
822 949 420_EAT8xxx.book Seite 62 Montag, 9. Juni 2008 9:18 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EAT8000 Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru