Xiaomi Redmi 8A Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
85Українська
Polski 50
57
64
71
92
Ελληνικά
Magyar
Cesky
Srpski
78Rom
âna
36Nederlands
English 01
08
15
22
43
Français
Italiano
Español
Português (Portugal)
Contents
29Deutsch
78
RO
Butoane
de volum
Buton de
alimentare
SÂM. 16 AUG.
Port USB Type-C
79
Vă mulumim că ai ales Redmi 8A
Apăsai lung pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul.
Urmai instruciunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul.
MIUI
Redmi 8A este livrat cu MIUI, sistemul nostru de operare personalizat bazat
pe Android, care efectuează actualizări frecvente și introduce funcii ușor
de folosit, sugerate de o comunitate formată din peste 200 de milioane de
utilizatori activi din întreaga lume. Pentru mai multe informaii, vizitai
www.miui.com.
Despre cartelele SIM duale:
Cartelele SIM duale cu servicii 4G trebuie să fie acceptate de operatorul local
de servicii de telecomunicaii și este posibil ca acest lucru să nu fie disponibil
în toate regiunile.
Acceptă cartele duale nano-SIM. Atunci când folosii ambele sloturi pentru
cartele SIM, oricare dintre cele două cartele poate fi setată drept cartelă
principală.
Serviciul VoLTE este acceptat numai în anumite regiuni și de către anumii
operatori de servicii de telecomunicaii.
Este posibil să fie aplicate actualizări de sistem atunci când efectuai
optimizarea reelei. Pentru detalii, consultai versiunea de sistem folosită pe
dispozitiv.
Pentru mai multe informaii
Vizitai site-ul nostru web oficial: www.mi.com.
Tăviă cartelă SIM:
·
·
·
·
Card
micro
SD
Nano-SIM
Nano-SIM
80
Informaii importante referitoare la sigurană
ATENIE
RISC DE EXPLOZIE DACĂ ÎNLOCUII BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT.
ARUNCAI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Pentru a preveni vătămarea potenială a auzului, nu ascultai la volum
ridicat pentru perioade lungi de timp.
Pentru mai multe informaii importante referitoare la sigurană, consultai Manualul
de utilizare, disponibil la linkul de mai jos: hp://www.mi.com/en/certification/
Citii toate informaiile de mai jos referitoare la sigurană înainte de a folosi dispozitivul.
Utilizarea unor cabluri, adaptoare sau baterii neautorizate poate cauza incendii, explozii
sau vă poate expune la alte riscuri.
Folosii numai accesorii autorizare care sunt compatibile cu dispozitivul dvs.
Temperatura de funcionare a acestui dispozitiv se încadrează în intervalul 0 °C~40 °C.
Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatură poate deteriora
dispozitivul.
Dacă dispozitivul este prevăzut cu o baterie încorporată, nu încercai să înlocuii
bateria, pentru a evita deteriorarea bateriei sau a dispozitivului.
Încărcai acest dispozitiv numai folosind cablul și adaptorul inclus sau unul autorizat.
Utilizarea altor adaptoare poate cauza incendii, electrocutare și poate deteriora
dispozitivul și adaptorul.
După finalizarea încărcării, deconectai adaptorul de la dispozitiv și de la priză. Nu
încărcai dispozitivul pentru mai mult de 12 ore.
Bateria trebuie reciclată și aruncată separat de deșeurile menajere. Manevrarea
incorectă a bateriei poate cauza incendii sau explozii. Aruncai sau reciclai
dispozitivul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale.
Nu dezasamblai, nu lovii, nu zdrobii și nu ardei bateria. În caz de deformare,
întrerupei imediat utilizarea bateriei.
Nu plasai bateria în scurtcircuit, pentru a evita supraîncălzirea, arsurile sau alte răni
personale.
Nu plasai bateria în medii cu temperaturi ridicate.
Supraîncălzirea poate provoca o explozie.
Nu dezasamblai, nu lovii și nu zdrobii bateria, pentru a evita scurgerile,
supraîncălzirea sau exploziile.
Nu încălzii bateria, pentru a evita incendiile sau exploziile.
În caz de deformare, întrerupei imediat utilizarea bateriei.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Păstrai dispozitivul uscat.
Nu încercai să reparai dvs. dispozitivul. Dacă orice parte a dispozitivului nu
funcionează corespunzător, contactai asistena pentru clieni Mi sau ducei
dispozitivul la un centru de reparaii autorizat.
Conectai alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instruciuni. Nu
conectai dispozitive incompatibile la acest dispozitiv.
Priza de perete în care introducei adaptorul de curent alternativ/curent continuu
trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și ușor accesibilă.
-
-
-
-
-
Scoatei din uz în mod corect acest produs. Acest marcaj indică faptul că
acest produs nu trebuie să fie aruncat împreună cu deșeuri menajere pe
teritoriul statelor membre ale UE.
Pentru a preveni eventualele daune la adresa mediului înconjurător sau
sănătăii oamenilor ca urmare a aruncării necontrolate a deșeurilor, reciclai în mod
responsabil pentru a promova reutilizarea sustenabilă a resurselor materiale.
Pentru a recicla în sigurană dispozitivul, folosii sistemele de returnare și colectare
sau contactai distribuitorul de la care ai achiziionat iniial dispozitivul.
Găsii Declaraia noastră privind mediul înconjurător la linkul de mai jos:
hp://www.mi.com/en/about/environment/
81
Notă privind securitatea
Măsuri de precauie privind sigurana
Actualizai sistemul de operare al telefonului folosind funcia de actualizare soware
încorporată sau vizitai punctele noastre autorizate de service. Actualizarea
soware-ului prin alte metode poate deteriora dispozitivul sau poate cauza pierderea
datelor, probleme de securitate și alte riscuri.
Prin prezenta, Xiaomi Communications Co., Ltd. declară că acest telefon mobil digital
GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE cu Bluetooth și Wi-Fi, M1908C3KG, respectă cerinele
eseniale și alte prevederi relevante ale directivei RE 2014/53/UE. Textul complet al
declaraiei UE de conformitate poate fi consultat la adresa www.mi.com/en/certification
Acest dispozitiv respectă rata de absorbie specifică (SAR) pentru populaia generală/
expunere necontrolată (SAR localizat de 10 grame pentru cap și corp, limită: 2 W/kg)
specificată în Recomandarea Consiliului 1999/519/CE și în Orientările ICNIRP, precum
și în Directiva RED (2014/53/UE).
Respectai toate legile și regulile care restricionează utilizarea telefoanelor mobile în
anumite cazuri și în anumite medii.
Nu utilizai telefonul în staii de benzină și în medii potenial explozive sau care conin
în atmosferă substane explozibile, inclusiv în zone de alimentare cu combustibil, sub
punile ambarcaiunilor, în instalaii de transfer sau de depozitare pentru combustibili
sau substane chimice, în zone în care există în aer substane chimice sau particule,
cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice.
Respectai toate semnele indicatoare care solicită oprirea dispozitivelor fără fir, cum ar
fi telefoane și alte echipamente radio. Oprii telefonul mobil sau dispozitivul fără fir
atunci când vă aflai într-o zonă în care se produc detonări sau în zone în care se
solicită oprirea „comunicaiilor radio bidirecionale” sau a „dispozitivelor electronice”
pentru a evita interferenele cu operaiunile de detonare.
Nu folosii telefonul în săli de operaie, în saloane de urgenă sau în unităi de terapie
intensivă din spitale. Respectai regulile și reglementările actuale din spitale și centre
medicale. Consultai-vă medicul și producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă
funcionarea telefonului poate interfera cu operarea dispozitivului dvs. medical. Pentru
a evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac, păstrai o distană minimă de
15 cm între telefonul mobil și stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosii telefonul la
urechea opusă stimulatorului cardiac și nu-l purtai într-un buzunar la piept. Nu utilizai
telefonul în apropierea protezelor auditive, implanturilor cohleare etc., pentru a evita
interferenele cu echipamentul medical.
Respectai reglementările privind sigurana aeronavelor și oprii telefonul la bordul
aeronavelor atunci când vi se solicită acest lucru.
Atunci când conducei un autovehicul, folosii telefonul în conformitate cu legislaia și
reglementările de trafic relevante.
Pentru a evita fulgerele, nu folosii telefonul în aer liber în timpul furtunilor.
Nu folosii telefonul pentru a efectua apeluri atunci când se încarcă.
Nu folosii telefoanele în locuri în care umiditatea este ridicată, cum ar fi în baie. Dacă
nu respectai această cerină, vă expunei la pericole cum ar fi electrocutare, rănire,
incendiu sau deteriorarea încărcătorului.
·
·
·
·
·
·
·
·
Reglementări UE
Declaraie de conformitate RED
Informaii privind expunerea RF (SAR)
82
Benzi de frecvenă și putere
Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de frecvenă numai în regiuni din
UE și puterea de radiofrecvenă maximă:
GSM 900: 35 dBm
GSM 1800: 32 dBm
UMTS banda 1/8: 25 dBm
LTE banda 1/3/7/8/20/38/40: 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi banda de 2,4 GHz: 20 dBm
Informaii juridice
Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE.
Respectai reglementările naionale și locale din ara în care este folosit
dispozitivul.
În funcie de reeaua dvs. locală, utilizarea acestui dispozitiv poate fi
restricionată.
Receptor categoria 2
Asigurai-vă că adaptorul folosit respectă Clauza 2.5 din
IEC60950-1/EN60950-1 și a fost testat și aprobat conform standardelor
naionale sau locale.
În timpul testării SAR, acest dispozitiv a fost setat să transmită la cel mai înalt
nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenă testate și a fost plasat
în poziii care simulează expunerea la RF în timpul utilizării la nivelul capului
fără separare și lângă corp cu o separare de 5 mm.
Conformitatea SAR pentru operarea lângă corp se bazează pe o distană de
separare de 5 mm între unitate și corpul uman.Purtai acest dispozitiv la o
distană de cel puin 5 mm faă de corp pentru a asigura un nivel de expunere
la RF conform sau mai redus faă de nivelul raportat. Pentru a asigura
operarea lângă corp, alegei cleme sau tocuri de curea care nu conin
componente metalice, pentru a menine o distană de 5 mm între dispozitiv și
corp. Conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu de purtare pe corp, care
conine metal, nu a fost testată și certificată, iar utilizarea unui astfel de
accesoriu de purtare pe corp trebuie evitată.
Informaii de certificare (cel mai înalt nivel SAR)
Limită SAR 10 g: 2 W/kg
Valoare SAR: La nivelul capului: 0,231 W/kg, La nivelul corpului: 1,480 W/kg (la
o distană de 5 mm).
83
Reglementări FCC
Acest dispozitiv mobil respectă Partea 15 din Regulamentul FCC.
Funcionarea se supune următoarelor două condiii: (1) Acest dispozitiv nu
poate cauza interferene dăunătoare și (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte
orice interferenă primită, inclusiv interferene care pot cauza funcionare
nedorită.
Acest dispozitiv mobil a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele pentru
dispozitive digitale din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din
Regulamentul FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecie rezonabilă împotriva
interferenelor dăunătoare în cazul utilizării într-un mediu rezidenial.
Acest echipament generează, folosește și poate radia energie prin
radiofrecvenă și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu
instruciunile furnizate, este posibil să cauzeze interferene dăunătoare
comunicaiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanie că interferena nu va apărea într-o
anumită instalaie. Dacă acest echipament provoacă interferene dăunătoare
pentru recepia radio sau TV, lucru pe care îl putei stabili oprind și pornind
echipamentul, încurajăm utilizatorul să încerce să corecteze interferenele
folosind una sau mai multe dintre măsurile următoare:
Notă FCC
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod explicit de către
partea responsabilă pentru conformare pot duce la retragerea autorităii
utilizatorului de a opera echipamentul.
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă cerinele guvernamentale referitoare la expunerea
la unde radio. Acest dispozitiv este conceput și produs astfel încât să nu
depășească limitele pentru expunerea la energie de radiofrecvenă (RF).
Standardul de expunere pentru dispozitive fără fir folosește o unitate de
măsură cunoscută sub numele de rată de absorbie specifică (SAR).
Limita SAR stabilită de FCC este de 1,6 W/kg. În ceea ce privește funcionarea
dispozitivului atașat de corp, acest dispozitiv a fost testat și îndeplinește
orientările privind expunerea la RF ale FCC pentru utilizarea împreună cu un
accesoriu care nu conine metal și care poziionează dispozitivul la minimum
1,0 cm de corp. Nu a fost testată și certificată conformitatea expunerii la RF
cu un accesoriu de purtare pe corp care conine metal, iar utilizarea unui
astfel de accesoriu de purtare pe corp trebuie evitată. Este disponibil pe piaă
un accesoriu care trebuie să fie utilizat pentru a păstra distana de utilizare
de 1,0 cm între dispozitivul EUT și corp în cazul funcionării dispozitivului
atașat de corp.
Reorientai sau relocai antena receptoare.
Mării distana dintre echipament și receptor.
Conectai echipamentul într-o altă priză sau la un alt circuit decât cea/cel
la care este conectat receptorul.
Consultai distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru a
obine ajutor.
-
-
-
-
84
Etichetă electronică
Acest dispozitiv are o etichetă electronică pentru informaii referitoare la
certificare.
Pentru a o accesa, selectai Setări > Despre telefon > Certificare sau selectai
Setări, apoi tastai „Certificare” în bara de căutare.
Declaraie de exonerare de răspundere
Model: M1908C3KG
1908 indică faptul că acest produs va fi lansat după luna august 2019.
Acest Ghid de utilizare este publicat de către Xiaomi sau de către o
companie locală afiliată. Este posibil ca Xiaomi să aducă oricând și fără
preaviz îmbunătăiri și modificări la acest Ghid de utilizare ca urmare a unor
erori tipografice, inadvertene în informaiile curente sau îmbunătăirilor în
programe și/sau echipamente. Aceste modificări vor fi încorporate în ediiile
noi ale acestui Ghid de utilizare Toate ilustraii sunt numai informative și
este posibil să nu descrie exact dispozitivul efectiv.
Acest smartphone este proiectat cu
Corning® Gorilla® Glass 5.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Xiaomi Redmi 8A Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului