Skil 4950MA Manual de utilizare

Categorie
Ferăstraie cu sabie
Tip
Manual de utilizare
65
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΣΕΡΒΙΣ
Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού J 2)
!  αφαιρέστε την πρίζα πριν το καθάρισμα
Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
της SKIL
- στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε
μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής
εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το
διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα
www.skilmasters.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα 
και συσκευασία στον κάδο οικιακών 
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
- το σύμβολο ^ θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
ώρα να πετάξετε τις
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι
κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της
Κοινής Αγοράς 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK
Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
15.02.2011
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
90 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 101 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
κατά την κοπή πρεσαριστών 12,1 m/s²
κατά την κοπή ξύλινων δοκαριών 12,2 m/s²
Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
!  προστατευτείτε από τις επιδράσεις των 
κραδασμών συντηρώντας σωστά το εργαλείο 
και τα εξαρτήματά του, διατηρώντας τα χέρια 
σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο 
εργασίας σας

Ferăstrău alternativ coadă
de vulpe  4950
INTRODUCERE
Aceassculă este destinată pentru tăieri de lemn, plastic,
metal şi materiale de construcţii ca şi pentru elagaj şi tunderea
copacilor; este adecvapentru tăieri drepte şi în curbă
Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
A Întrerupător pornit/oprit
B Indicator “Pornit”
C Rotilă pentru ajustarea vitezei
D Portsculă
E Talpă reglabilă
F Compartiment de păstrare a pânzelor
G Mâner
H Mâner orizontal
J Fantele de ventilaţie
K Şuruburi de reglare
L Şurub al suportului pentru lamă
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE
ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi 
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri
grave. straţi toate indicaţiile de avertizare şi 
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. Termenul de
“sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se referă la
sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare)
şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
66
1) SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ
a) Păstraţi-vă locul de muncă curat şi bine iluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol de explozie, 
acolo unde există lichide, gaze sau pulberi 
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în 
timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2) SECURITATE ELECTRICĂ
a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se 
potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă 
în nici-un caz modificarea ştecherului. Nu folosiţi 
adaptoare pentru ştechere la maşinile legate la 
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la 
pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi 
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
electrică pătrunde apă.
d) Nu trageţi niciodată maşina de cordonul de alimentare 
pentru a o transporta, a o atârna sau a scoate 
ştecherul din priza de curent. Feriţi cordonul de 
alimentare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau de 
subansamble aflate în mişcare. Un cordon de alimentare
deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu scula electrică în aer liber, 
folosiţi numai cordoane prelungitoare autorizate 
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei 
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de 
circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
3) SECURITATEA PERSOANELOR
a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi 
raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu 
folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub 
influenţa drogurilor, alcoolului sau a 
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi întotdeauna 
ochelari de protecţie. Folosirea echipamentelor de protecţie
a persoanei ca mască de protecţie împotriva prafului,
încălţăminte antiderapantă, cască de protecţie sau aparat de
protecţie auditivă, în funcţie de tipul şi domeniul de folosire al
sculei electrice, reduce riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a 
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a 
o transporta, asiguraţi vă că aceasta este oprită.
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul
pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a
o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
d) Înainte de a pune maşina în funcţiune scoateţi afară 
cheile reglabile şi fixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflaîntr-o
componentă de maşină care se roteşte, poate provocaniri.
e) Nu vă supraapreciaţi. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă 
şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi 
haine largi sau podoabe. Ţineţi părul, 
îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente 
aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
g) Dacă există posibilitatea montării de echipamente şi 
instalaţii de aspirare şi colectare a prafului, 
asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi folosite 
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
poate duce la reducerea poluării cu praf.
4) MANEVRAŢI ŞI FOLOSIŢI CU GRIJĂ SCULELE 
ELECTRICE
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi scula electrică 
destinată executării lucrării dumneavoastră. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specificat.
b) Nu folosiţi scula electrică dacă are întrerupătorul 
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi 
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba 
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Aceastăsură
preventivă reduce riscul unei porniri involuntare a maşinii.
d) În caz de nefolosire păstraţi maşinile la loc 
inaccesibil copiilor. Nu permiteţi persoanelor care 
nu sunt familiarizate cu maşina sau care n-au citit 
prezentele instrucţiuni, să folosească maşina.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
folosite de persoane fără experienţă.
e) Întreţineţi-vă cu grijă maşina. Controlaţi dacă 
componentele mobile funcţionează corect şi dacă 
nu se blochează, dacă nu există piese defecte sau 
deteriorate, care să afecteze funcţionarea maşinii. 
Înainte de a repune în funcţiune maşina, duceţi-o la 
un atelier de asistenţă service pentru repararea sau 
înlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate. Accesoriile
atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se
blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
g) Folosiţi sculele electrice, accesoriile, dispozitivele 
de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi 
seama de condiţiile de lucru şi de lucrarea care 
trebuie executată. Întrebuinţarea unor scule electrice
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
duce la situaţii periculoase.
5) SERVICE
a) Permiteţi repararea maşinii dumneavoastră numai 
de către un specialist calificat şi numai cu piese de 
schimb originale. În acest mod este garantată
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU FERĂSTRAIE 
ALTERNATIVE COADĂ DE VULPE
Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
înainte de a trece la acţiune
67
Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
conectate şi la alimentare de 220V)
Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice deconectaţi
imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din priză
SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice
numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi
obtinute de la dealerul dumneavoastră de produse SKIL
Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel
puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului
Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
16 ani
Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul
este considerat a fi cancerigen)
Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine
plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi
periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate
provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni respiratorii
operatorului sau persoanelor care stau în apropiere);
purtaţi o mască de praf şi lucraţi cu un dispozitiv de 
extragere a prafului când poate fi conectat
Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţi o 
mască de praf şi lucraţi cu un dispozitiv de 
extragere a prafului când poate fi conectat
Respectaţi reglementările naţionale referitoare la aspiraţia
prafului în funcţie de materialele de lucru folosite
Ţineţi-vă mâinile la distanţă de zona de tăiere şi de 
pânza ferăstrăului; ţineţi-vă cealaltă mână pe 
mânerul orizontal H 2 (dacă ţineţi cu amândouă
mâinile ferăstrăul ele nu pot fi tăiate de pânza acestuia)
Nu atingeţi piesa de prelucrat dedesubt (apropierea
pânzei de mâna dumneavoastră este ascunsă vederii)
Nu ţineţi niciodată piesa de prelucrat în mâinile sau 
pe picioarele dvs (este important să lucraţi într-un mod
adecvat pentru a micşora la minimum expunerea corpului
dvs, griparea pânzei sau pierderea controlului)
Utilizaţi cleme sau alte echipamente pentru a fixa şi 
sprijini piesa de prelucrat (nu ţineţi piesa în mână sau
lipită de corp deoarece puteţi pierde controlul sculei)
Ţineţi mâinile pe suprafeţele izolate ale mânerului 
atunci când are loc o operaţie de tăiere în care scula 
va putea atinge cabluri electrice ascunse/acoperite 
sau propriul ei cordon (atingerea unui cablu electric
“aflat sub tensiune” va determina “punerea sub tensiune”
a părţilor metalice ale sculei şi şocul operatorului)
Folosiţi detectoare adecvate pentru depistarea 
conductelor şi conductorilor de alimentare sau 
apelaţi în acest scop la întrerprinderea locală de 
furnizare a utilităţilor (contactul cu conductorii electrici
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
poate provoca electrocutare)
Nu folosiţi o pânză tocită sau deteriorată (pânzele de
ferăstrău îndoite se pot rupe uşor sau provoca recul)
Ţineţi mâinile la distanţă de zona dintre carcasa sculei 
şi portscula D 2 (portscula vă poate prinde degetele)
Asiguraţi-vă că portscula D2 este strânsă înainte de 
a face o tăiere (o portsculă slăbită poate face ca scula
sau pânza să alunece ducând la pierderea controlului)
Purtaţi ochelari de protecţie şi căşti antifonice 4
Folosiţi mănuşi de protecţie când scoateţi pânza de 
ferăstrău din sculă (pânza poate fi fierbinte după o
utilizare prelungită)
UTILIZAREA
Pornit/oprit 5
Control de viteza
Cu rotilul C 2 viteza de tăiere poate fi reglată de la
scăzută la ridicată (6 poziţii)
Ajustarea vitezei de tăiere pentru materialul folosit 6
!  dacă aparatul nu funcţionează cu rotilă C 2 în 
poziţie 1, atunci alegeţi o viteză mai mare de 
tăiere şi reduceţi viteza de tăiere când aparatul 
este în stare de funcţionare
Montarea pânzei de ferăstrău 7
!  deconectaţi priza
- apăsaţi portscula D înainte şi ţineţi-o în această poziţie
- introduceţi pânza (cu dinţii în jos sau în sus) la
adâncimea maximă
- eliberaţi portscula D
- trageţi lama astfel încât portscula D să facă un clic
poziţionată într-un pătrat
- împingeţi şi trageţi pânza pentru a verifica dacă este
fixată corect
!  asiguraţi-vă că portscula D 2 este strânsă înainte 
de a face o tăiere (o portsculă slăbită poate face 
ca scula sau pânza să alunece ducând la 
pierderea controlului)
!  asiguraţi-vă că vârful pânzei trece prin talpa E cu 
toată lungimea cursei
Scoaterea pânzei de ferăstrău 8
- apăsaţi portscula D înainte şi ţineţi-o în această poziţie
- scoateţi pânza afară
- eliberaţi portscula D
Talpa reglabilă 9
- talpa E se înclină pentru a păstra cât mai mult din
suprafaţa ei în contact cu piesa de prelucrat
- reglaţi talpa ţinând bine ferăstrăul şi rotind talpa în
poziţia dorită
Compartimentul de păstrare a pânzelor 0
- asiguraţi-vă că compartimentul de depozitare F este
închis pentru a împiedica căderea pânzelor de ferăstrău
Utilizarea sculei
!  fixaţi bine piesa de prelucrat
- marcaţi linia de tăiere pe piesa de prelucrat
- selectaţi viteza de tăiere dorită cu rotilă C 2
- conectaţi ştecherul la sursa de alimentare (indicatorul
luminos B se aprinde indicând faptul că unealta
primeşte curent) !
- tineţi scula cu o mână pe mânerul G 2 şi cu cealaltă
pe mânerul orizontal izolat H 2
- porniţi scula
!  scula trebuie să meargă la viteză maximă înainte de 
a introduce pânza de ferăstrău în piesa de prelucrat
- ghidaţi scula de-a lungul liniei de tăiere marcate
- menţineţi talpa E 2 lipită de piesa de prelucrat pentru
a reduce la minim contra-forţa şi vibraţiile
68
Mânuirea şi dirijarea sculei
!  în timp ce lucraţi, ţineţi întotdeauna scula de zonă 
(zonele) de prindere colorate gri @
- menţineţi fantele de ventilaţie J 2 neacoperite
- nu exercitaţi prea multă presiune asupra aparatului;
lăsaţi aparatul să funcţioneze
!  asiguraţi-vă că pânza de ferăstrău trece dincolo 
de piesa de prelucrat în timpul cursei #
Reglarea lungimii efective a cursei $
- folosiţi ambele şuruburi de reglare K pentru a împinge
placa E înainte/înapoi în vederea măririi/reducerii
lungimii efective a cursei
!  nu încercaţi să reglaţi lungimea efectivă cu 
şurubul L, care este presetat din fabrică
SFATURI PENTRU UTILIZARE
Tăieri în interiorul materialului %
Tăierile în interiorul materialului pot fi efectuate în lemn şi
alte materiale moi fără a face o gaură în prealabil
- folosiţi o pânză de ferăstrău mai groasă
- montaţi pânza de ferăstrău cu dinţii în sus
- ţineţi scula cu capul în jos aşa cum este ilustrat
- marcaţi linia de tăiere dorită pe piesa de prelucrat
- selectaţi poziţia 1, 2 sau 3 cu rotilă C
- înclinaţi scula astfel încât pânza de ferăstrău să nu
atingă piesa de prelucrat
- porniţi scula şi introduceţi cu grijă pânza de ferăstrău
în mişcare în piesa de prelucrat
- după ce pânza de ferăstrău a trecut prin piesă
continuaţi să tăiaţi de-a lungul liniei de tăiere marcate
!  nu faceţi tăieri în interiorul materialului în metale
Când tăiaţi metale, ungeţi în mod regulat panză de
ferăstrău cu ulei
ÎNTREŢINERE / SERVICE
Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie J 2)
!  deconectaţi de la priză înainte de a curăţa
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skilmasters.com)
MEDIUL
Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau 
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul ^ vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE 
Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform
cu următoarele standarde sau documente standardizate:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, în conformitate cu regulile
2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
15.02.2011
ZGOMOT/VIBRAŢII
Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 90 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 101 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
când tăiaţi plăci aglomerate 12,1 m/s²
când tăiaţi grinzi de lemn 12,2 m/s²
Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
!  protejaţi-vă împotriva efectelor vibraţiilor prin 
întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale, păstrând 
mâinile calde şi organizând procesele de lucru

Трион с възвратно-
постъпателно действие  4950
УВОД
Този инструмент е предназначен за рязане на дърво,
метал и строителни материали, както и за
подрязване и подкастряне на дървета; подходящ е
за право и извито рязане
Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ 1
ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2
A Прекъсвач за включване/изключване
B Индикатор “Включено”
C Диск за избор на скорост
D Фиксатор на острието
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Skil 4950MA Manual de utilizare

Categorie
Ferăstraie cu sabie
Tip
Manual de utilizare