Shimano BR-4700 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual

Acest manual este potrivit și pentru

(Romanian)
DM-BL0001-03
Manual pentru dealeri
Cleşti de frână
cu pivot dublu
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
BL-R780
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
2
NOTIFICARE IMPORTANTĂ
Acest manual pentru dealeri este destinat în principal mecanicilor de biciclete profesionişti.
Utilizatorii necalificaţi în asamblarea bicicletelor nu trebuie să încerce să monteze pe cont propriu componentele folosind
manualele pentru dealeri.
Dacă există nelămuriri cu privire la orice informaţie din manual, nu se va instala componenta. Se va apela pentru asistenţă la
magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau la un dealer de biciclete local.
Se vor citi toate manualele de instrucţiuni furnizate cu produsul.
Nu se va dezasambla sau modifica produsul în alt mod decât conform informaţiilor din acest manual pentru dealeri.
Toate manualele pentru dealeri şi manualele de instrucţiuni pot fi vizualizate online pe site-ul nostru web (http://si.shimano.com).
Se vor respecta regulile şi reglementările în vigoare din ţara, statul sau regiunea de desfăşurare a activităţii de dealer.
În interesul siguranţei, acest manual pentru dealeri trebuie citit în întregime înainte de utilizare, iar
instrucţiunile trebuie respectate pentru o utilizare corectă.
Instrucţiunile următoare trebuie respectate cu stricteţe pentru a preveni vătămarea corporală şi deteriorarea
echipamentelor şi bunurilor materiale.
Instrucţiunile sunt clasificate în funcţie de gradul de periculozitate sau de gravitatea daunelor rezultate în urma utilizării
incorecte a produsului.
PERICOL
Nerespectarea instrucţiunilor va provoca moartea sau rănirea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca moartea sau rănirea gravă.
ATENŢIE
Nerespectarea instrucţiunilor poate provoca vătămări corporale sau deteriorarea echipamentelor şi bunurilor materiale.
3
ÎN INTERESUL SIGURANŢEI
AVERTISMENT
La instalarea componentelor, se vor urma instrucţiunile din manualele de instrucţiuni.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor Shimano originale. În cazul slăbirii sau deteriorării pieselor, cum sunt şuruburile şi
piuliţele, bicicleta poate ceda brusc, putând provoca rănirea gravă.
De asemenea, în cazul efectuării incorecte a reglajelor, pot să apară probleme, iar bicicleta poate ceda brusc, putând provoca
rănirea gravă.
Se vor purta ochelari de protecţie în timpul operaţiilor de întreţinere, cum ar fi schimbarea pieselor.
După citirea integrală a manualului pentru dealeri, acesta trebuie păstrat într-un loc sigur pentru a putea fi consultat ulterior.
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Comportamentul poate să varieze de la o bicicletă la alta, în funcţie de produs. Este important aşadar ca utilizatorul să înţeleagă
şi să se familiarizeze cu funcţionarea sistemului de frânare al bicicletei (inclusiv cu forţa de apăsare a manetei de frână şi cu
caracteristicile de control al bicicletei). Folosirea inadecvată a sistemului de frânare al bicicletei poate avea ca rezultat pierderea
controlului, căderea şi rănirea gravă. Pentru informaţii despre utilizarea corectă, se va consulta un dealer profesionist de
biciclete sau se va citi manualul de utilizare. Este importantă exersarea frânării şi altor funcţii de bază ale bicicletei.
În cazul aplicării frânei faţă cu o forţă exagerată, roata se poate bloca, iar bicicleta se poate răsturna în faţă, provocând
rănireagravă.
Înainte de utilizarea bicicletei, se va verifica funcţionarea corectă a frânelor faţă şi spate.
Distanţa de frânare va fi mai mare pe vreme ploioasă. Se va reduce viteza şi se va frâna uşor, din timp.
Dacă suprafaţa de rulare este udă, anvelopele vor derapa mai uşor. Deraparea anvelopelor poate duce la căzături. Pentru a
evita acest lucru, se va reduce viteza şi se va frâna uşor, din timp.
Saboţii de frână nu trebuie pătaţi cu ulei sau unsoare. Dacă pe saboţi ajunge ulei sau unsoare, se va contacta magazinul sau un
dealer de biciclete. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze incorect.
Se verifică dacă pe cablul de frână nu există rugină, zone roase şi crăpături; dacă există astfel de probleme, se va lua legătura
cu magazinul sau cu dealerul de biciclete. În caz contrar, frânele pot să funcţioneze incorect.
4
Pentru montarea pe bicicletă şi întreţinere:
<BL-4700/4600/3500/2400/R780>
Manetele de frână sunt echipate cu un mecanism ce permite comutarea între modul compatibil cu frânele V-BRAKE, clești de
frână, frâne cantilever şi frâne pe disc mecanice pentru şosea.
* Mecanismul de comutare a modului diferă în funcţie de model.
Dacă se selectează modul incorect, se poate obţine o forţă de frânare fie excesivă, fie insuficientă, ce poate produce accidente.
Se va alege modul de funcţionare conform instrucţiunilor din tabelul de comutare a modului.
Tabel de comutare a modului
Selectarea modului Frâne compatibile
V : Mod compatibil cu frâne V-BRAKE
V-BRAKE
C: Mod compatibil cu clești de frână pentru șosea și frâne
cantilever
R : Mod compatibil cu frâne mecanice pe disc pentru
şosea
Cleşti de frână
Frâne cantilever
Frâne mecanice pe disc
Poziţia V
Poziţia V
Poziţia C/R
Poziţia C/R
5
Pentru BR-4700/4600/3500/2400, se va folosi maneta dual control sau maneta de frână indicată în tabelul următor. Nu se vor
folosi combinaţiile lângă care se specifică "NU!" în tabel.
Frânele pot deveni exagerat de puternice, provocând căderea.
Etrier de frână Combinaţii Manetă Dual control Manetă de frână
(*) Manetă de frână
pentru ghidon drept
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
OK
ST-4600
ST-4603
ST-3500
ST-3503
ST-2400
ST-2403
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
BL-R780 (*)
Manetă dual control
pentru biciclete de şosea,
alta decât mai sus
Manetă de frână
pentru biciclete
de şosea, alta
decât mai sus
: Simbolul "NU!" reprezintă combinaţiile care nu trebuie folosite sub nicio formă.
Se vor strânge bine piuliţele de montare a cleştilor de frână la cuplul specificat.
Se vor folosi contrapiuliţe cu inserţii din nailon pentru frâne cu piuliţă.
În cazul frânelor cu piuliţă înfundată, se vor folosi piuliţe înfundate de lungime adecvată, care pot fi rotite de cel puţin şase
ori; la montarea ulterioară se aplică adeziv de blocare pe filetul piuliţei.
În cazul desprinderii piuliţelor şi căderii frânelor acestea pot bloca roata, provocând accidente. În cazul în care acest fenomen
are loc la roata din faţă, bicicleta se poate răsturna, provocând accidentarea gravă a utilizatorului.
Frânele destinate roţii spate nu pot fi utilizate la roata faţă.
OBSERVAŢIE
Informaţi utilizatorii cu privire la următoarele:
Dacă sunt folosiţi cu jante ceramice, saboţii de frână Shimano standard se uzează mai repede.
Dacă saboţii de frână sunt atât de uzaţi încât canelurile nu mai sunt vizibile, se va contacta un dealer sau un reprezentant.
Alţi saboţi de frână au propriile caracteristici. Pentru detalii despre saboţii de frână, contactaţi dealerul sau un reprezentantul.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale şi împotriva deteriorării produse de utilizarea normală şi învechire.
Produsul real poate să difere faţă de ilustraţie, acest manual având ca scop principal explicarea procedurilor de utilizare
aprodusului.
6
MONTAREA
Lista sculelor necesare
Pentru asamblarea produsului sunt necesare următoarele scule.
Unde se foloseşte Sculă
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
Piuliţa pivotului Cheie hexagonală de 5 mm
Şurub de fixare a sabotului Cheie hexagonală de 4 mm
Şurub de fixare a cablului Cheie hexagonală de 5 mm
Şurub de centrare Cheie Allen de 3 mm
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
BL-R780
Şurub de prindere Cheie hexagonală de 4 mm
Şurub de reglare a distanţei Cheie hexagonală de 2 mm
1.
Montarea manetei de frână
Montarea se realizează cu o cheie hexagonală de 4 mm.
Chiar şi în cazul respectării cuplului de strângere recomandat, este
posibil ca ghidoanele de carbon să se deterioreze sau să fie
strânse insuficient. Se verifică cuplul corect luând legătura cu
producătorul bicicletei sau al ghidonului.
Se va folosi un manşon pentru ghidon, cu un diametru exterior
maxim Φ 32 mm.
2.
Montarea cablului de frână
Observaţie:
Se alege lungimea cablului astfel încât să permită rotirea completă a ghidonului în ambele părţi fără a fi întins complet.
Comutarea modului
Cheie hexagonală de 4 mm
Cuplu de strângere: 6 - 8 N•m
Poziţia C/R
Cămaşă
Cămaşă
Locaş pentru cablu
Capăt cablu
Locaş pentru cablu
Capăt cablu
7
3.
Montarea cleştilor de frână
Se va consulta secţiunea Cleşti de frână din Operaţii generale pentru instrucţiuni de montare a cleştilor de frână.
4.
Verificare
După montarea cablului de frână în lateralul cleştilor de frână, se apasă
de circa 10 ori maneta de frână până când atinge manşonul pentru a
verifica distanţa saboţilor şi dacă nu există probleme cu secţiunile.
Se apasă de
aproximativ
10 ori
8
ÎNTREŢINERE
Reglarea distanţei dintre manetă şi ghidon
Rotirea în sens orar reduce lăţimea. Rotirea în sens anti orar sporeşte lăţimea.
Comutarea modului
* Mecanismul de comutare a modului diferă în funcţie de model.
Consultați tabelul de comutare a modului.
1.
Se slăbeşte şurubul cu ajutorul şurubelniţei nr. 1.
2.
Se amplasează mecanismul de comutare în poziţia
corespunzătoare frânei instalate.
< Frâne V-BRAKE >
< Cleşti de frână >
< Frâne cantilever >
< Frâne mecanice pe disc pentru şosea >
Cheie
hexagonală
de 2 mm
Cheie
hexagonală
de 2 mm
9
Caracteristicile sabotului de frână
Nr. model R55C4 R55C2 R55C3
R55C
pentru jantă
de carbon
R55C-1
pentru jantă de
carbon
R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 R50T5
Forma sabotului
de frână
Tip cartuş × × × × × × × - - - - -
Jantă
recomandată
Aluminiu Aluminiu Aluminiu
Carbon Carbon
Aluminiu Aluminiu Aluminiu Aluminiu Aluminiu Aluminiu Aluminiu
Caracteristici
Putere UD
Putere USCAT
Silenţiozitate
Anti-fading
Durabilitate
(pe şosea)
Durabilitate
(noroi)
Anti uzură
jantă
×: Da
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificaţiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Shimano BR-4700 Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Acest manual este potrivit și pentru