Nikon AF-S DX NIKKOR 18-300MM F / 3.5-5.6G ED VR, 1960, 2196, AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR Manual de utilizare

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Nikon AF-S DX NIKKOR 18-300MM F / 3.5-5.6G ED VR Manual de utilizare. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
AF
-
S DX NIKKOR 18
-
300mm f/3.5
-
5.6G ED VR
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Printed in Thailand
7MAA78J0-01 SG02
AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR
User’s Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manual do utilizador
Manual do usuário
Manuale d'uso
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
Manual bagi Pengguna
134
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIE
Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale
obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar
trebui depanat doar de către un tehnician calificat. Dacă produsul s-a spart
ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi acumulatorul
aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi
apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat.
În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care
observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi
imediat adaptorul la reţeaua electrică şi îndepărtaţi acumulatorul aparatului
foto, având grijă să evitaţi arsurile. Continuarea utilizării aparatului poate
duce la incendiu sau accidente. După îndepărtarea acumulatorului, duceţi
aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat.
Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor inflamabile. Utilizarea aparatelor
electronice în prezenţa gazelor inflamabile poate provoca explozie sau
incendiu.
Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui
sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate
determina afecţiuni permanente ale vederii.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii poate
determina accidente.
Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto:
- Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei
precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice.
- Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude. Nerespectarea
acestei precauţii poate duce la şocuri electrice.
- Nu prindeţi soarele în cadru când fotografiaţi un subiect pe un fundal
iluminat. Lumina soarelui focalizată în aparatul foto când soarele se află în
cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu.
- Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă, ataşaţi
capacul frontal şi pe cel posterior şi depozitaţi obiectivul astfel încât să nu
fie expus luminii directe a soarelui. Dacă este lăsat la soare, obiectivul poate
focaliza razele soarelui asupra obiectelor inflamabile dând naştere la
incendii.
Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataşate. Vă puteţi împiedica
sau îi puteţi lovi accidental pe alţii, provocând leziuni.
Nu lăsaţi obiectivul în locuri în care să fie expus temperaturilor extreme, cum ar fi
autoturisme închise sau la lumina directă a soarelui. Nerespectarea acestei
precauţii poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului,
dând naştere la incendii.
135
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S DX NIKKOR 18-300mm
f/3.5-5.6G ED VR. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto.
Notă: Obiectivele DX sunt destinate utilizării numai cu aparate foto
digitale format DX cu vizare prin obiectiv cum sunt cele din seriile D300
şi D7000. Unghiul de câmp al unui obiectiv pe un aparat foto format DX
este echivalent cu cel al unui obiectiv cu o distanţă focală cu până la 1,5 ×
mai mare montat pe un aparat foto format 35 mm.
Componentele obiectivului
we r ty ou!0i!1 !2 !3
!4
!5
!6
!7
q
q
Parasolar obiectiv...........................140
w
Marcaj aliniere parasolar
obiectiv..........................................140
e
Marcaj fixare parasolar obiectiv
...140
r
Marcaj montare parasolar
obiectiv..........................................140
t
Inel zoom............................................136
y
Scală lungime focală....................136
u
Marcaj lungime focală
i
Indicator distanţă focală
o
Marcaj distanţă focală
!
0
Inel de focalizare............................137
!1
Marcaj montură obiectiv
!2
Garnitură cauciuc montură
obiectiv..........................................141
!3
Contacte CPU..................................141
!4
Comutator mod focalizare ......137
!5
Comutator ON/OFF pentru
reducerea vibraţiiilor.............138
!6
Comutator mod reducere
vibraţie...........................................138
!7
Buton blocare zoom....................136
136
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Zoom şi profunzime de câmp
Înainte de a focaliza, rotiţi inelul zoom-ului pentru reglarea distanţei
focale şi încadrarea fotografiei. În cazul în care aparatul foto permite
previzualizarea profunzimii de câmp, profunzimea de câmp poate fi
previzualizată în vizor.
Notă: Distanţa focală scade pe măsură ce distanţa de focalizare se reduce.
Reţineţi că indicatorul distanţă focală are doar scop orientativ şi este
posibil să nu indice cu acurateţe distanţa până la subiect şi, datorită
profunzimii de câmp sau a altor factori, este posibil să nu indice atunci
când aparatul foto focalizează asupra unui obiect îndepărtat.
Pentru a bloca inelul de zoom, rotiţi-l la poziţia 18 mm şi deplasaţi
butonul de blocare al zoom-ului pe LOCK. Aceasta împiedică
obiectivul să se extindă datorită propriei greutăţi în timp ce aparatul
foto este transportat dintr-un loc în altul.
Diafragmă
Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului
foto.
Zoom şi diafragmă maximă
Schimbările aduse zoom-ului pot modifica diafragma maximă prin
valori de până la 1
1
/
3
EV. Totuşi, aparatul foto ia în considerare în mod
automat acest lucru la setarea expunerii şi nu este necesară nicio
modificare a setărilor aparatului foto ulterior reglajelor zoom-ului.
137
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Focalizare
Modurile de focalizare suportate sunt prezentate în tabelul următor
(pentru informaţii despre modurile de focalizare ale aparatului foto,
consultaţi manualul aparatului foto; pentru informaţii privind obţinerea
de rezultate bune cu focalizarea automată, consultaţi „O notă privind
obiectivele cu unghi larg şi cu unghi super larg” de la pagina 143).
M/A (Focalizare automată cu supracomandă
manuală)
Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă
manuală (mod M/A):
Reducerea vibraţiei (VRII)
Reducerea vibraţiei (VRII) reduce neclaritatea provocată de
tremuratul aparatului foto, permiţând viteze de declanşare cu până la
patru cadre mai puţin decât în alte cazuri (măsurători Nikon; efectele
variază în funcţie de fotograf şi de condiţiile de fotografiere). Acest
lucru creşte gama vitezelor de eclanşare disponibile şi permite
fotografierea în modul ţinut în mână, fără trepied, într-o gamă largă
de situaţii.
Modul de focalizare
al aparatului foto
Modul de focalizare al obiectivului
M/A M
AF
Focalizare automată cu
supracomandă manuală
Focalizare manuală cu
stabilirea electronică a distanţei
MF Focalizare manuală cu stabilirea electronică a distanţei
z
Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în
poziţia M/A.
x
Focalizaţi.
Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată
prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce
butonul de declanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în
care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce
butonul AF-ON este apăsat). Pentru a refocaliza folosind
focalizarea automată, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
sau apăsaţi din nou butonul AF-ON.
138
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Selectaţi între NORMAL şi ACTIVE pentru reducerea vibraţiei în
funcţie de frecvenţa şi amplitudinea vibraţiei.
Tremurul aparatului foto: Selectaţi NORMAL sau ACTIVE.
Fotografierea în timpul rotirii panoramice: Selectaţi NORMAL.
Tremurul puternic al aparatului foto: Selectaţi ACTIVE.
Utilizarea comutatorului ON/OFF pentru reducerea
vibraţiilor
Utilizarea comutatorului mod reducere vibraţie
Comutatorul modului de reducere a vibraţiei este utilizat pentru a
selecta modul de reducere a vibraţiei atunci când reducerea vibraţiei
este activată.
Înaltă Frecvenţă Joasă
Joasă Amplitudine Înaltă
: Indicat pentru reducerea vibraţiei în modul NORMAL.
: Indicat pentru reducerea vibraţiei în modul ACTIVE.
Selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a activa reducerea vibraţiei.
Reducerea vibraţiei este activată când butonul de
declanşare este apăsat la jumătate, reducând efectele
de tremurat ale aparatului foto pentru o încadrare şi o
focalizare îmbunătăţite.
Selectaţi
OFF
(DEZACTIVAT) pentru a dezactiva reducerea vibraţiei.
Selectaţi NORMAL pentru a reduce vibraţia determinată
de tremurul aparatului foto sau de rotirea panoramică a
aparatului foto.
Selectaţi ACTIVE pentru a reduce vibraţia determinată de
tremurul aparatului foto sau atunci când fotografiaţi
dintr-un autoturism în mişcare, ambarcaţiune sau de pe
altă platformă instabilă. Nu sunt detectate mişcările
rotirii panoramice.
Tremurul
puternic al
aparatului foto
(de exemplu:
vehicul în
mişcare)
Tremurul aparatului foto
Fotografierea în timpul rotirii panoramice
139
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Utilizarea reducerii vibraţiei: Note
La utilizarea reducerii vibraţiei, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate şi aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte
de a apăsa butonul de declanşare până la capăt.
Când reducerea vibraţiei este activă, imaginea din vizor poate fi
înceţoşată după ce declanşatorul este eliberat. Acest lucru nu indică
o defecţiune.
Deplasaţi comutatorul modului de reducere a vibraţiei pe NORMAL
pentru a fotografia cu rotire panoramică. Când aparatul foto este
înclinat, reducerea vibraţiei se aplică numai la mişcarea care nu face
parte din înclinare (dacă aparatul foto este înclinat orizontal, spre
exemplu, reducerea vibraţiilor va fi aplicată numai mişcărilor
verticale), făcând astfel mai uşoară înclinarea lină a aparatului foto
într-un arc larg.
Nu închideţi aparatul foto sau nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce
reducerea vibraţiei este activă. Dacă este întreruptă alimentarea
obiectivului în timp ce reducerea vibraţiei este activată, obiectivul
poate face zgomot când este mişcat. Acest lucru nu este o
defecţiune şi poate fi corectat prin reataşarea obiectivului şi
pornirea aparatului foto.
Dacă aparatul foto este echipat cu un bliţ încorporat, reducerea
vibraţiei va fi dezactivată în timp ce bliţul se încarcă.
Dacă aparatul foto este echipat cu un buton AF-ON, apăsarea
butonul AF-ON nu va activa reducerea vibraţiei.
Opriţi reducerea vibraţiei când aparatul foto este montat în mod
sigur pe un trepied, dar lăsaţi-l pornit dacă partea superioară a
trepiedului nu este asigurată sau la folosirea unui monopod.
140
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Parasolarul obiectivului
Parasolarele obiectivului protejează obiectivul şi blochează lumina difuză
care altfel ar duce la apariţia petelor luminoase sau a formelor dublate.
Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l in apropiere de
simbolul de pe baza sa şi evitaţi să-l strângeţi prea tare. Dacă
parasolarul nu este ataşat corect poate apărea vignetarea.
Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta nu este
folosit. Când parasolarul este întors, acesta poate fi ataşat şi îndepărtat
prin rotire în timp ce este ţinut în apropierea marcajului de blocare (
{
).
Unităţi bliţ încorporat
La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de
bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi
parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create
acolo unde capătul obiectivului întunecă bliţul încorporat).
Aliniaţi marcajul de fixare a parasolarului
obiectivului (—{) cu marcajul de montare a
parasolarului obiectivului () de pe obiectiv
(e).
Aparat foto Distanţă focală Utilizare pentru distanţe de
Seria D800 (format DX)
18 mm 3,0 m sau mai mult
28 mm 1,0 m sau mai mult
50 mm sau mai mult Fără restricţii
D700 (format DX)
18 mm 3,0 m sau mai mult
28 mm sau mai mult Fără restricţii
D7000/Seria D300/D200
28 mm 1,0 m sau mai mult
50 mm sau mai mult Fără restricţii
D100
28 mm 1,5 m sau mai mult
50 mm sau mai mult Fără restricţii
D90/D80/Seria D70
28 mm 2,5 m sau mai mult
50 mm sau mai mult 1,0 m sau mai mult
D5100/D5000/D3100/D3000/
D60/Seria D40
50 mm sau mai mult 1,0 m sau mai mult
D50
28 mm 2,0 m sau mai mult
50 mm sau mai mult 1,0 m sau mai mult
141
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Îngrijirea obiectivului
Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul
obiectivului.
Menţineţi contactele CPU curate.
Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat,
încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un
service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe
suprafeţele obiectivului. Pentru îndepărtarea petelor şi a urmelor de
degete, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau de soluţie pentru
curăţarea obiectivului pe o lavetă moale şi curată din bumbac sau pe
un şerveţel pentru curăţarea obiectivului şi curăţaţi dinspre centru
spre exterior folosind o mişcare circulară, având grijă să nu lăsaţi
urme sau să atingeţi sticla cu degetele.
Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru
vopsea sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.
Parasolarul obiectivului sau filtrele NC pot fi folosite pentru a proteja
elementul frontal al obiectivului.
Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune
obiectivul în săculeţul său.
Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitaţi-l
într-un loc răcoros şi uscat pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a
ruginii. Nu depozitaţi obiectivul în lumina directă a soarelui sau
împreună cu naftalină sau biluţe de camfor împotriva moliilor.
Menţineţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate
determina defecţiuni ireparabile.
Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau
deforma componentele realizate din plastic ranforsat.
Accesorii furnizate
Capac frontal pentru obiectiv de 77 mm cu prindere rapidă LC-77
Capac posterior pentru obiectiv LF-4
Parasolar baionetă HB-58
Săculeţ flexibil pentru obiectiv CL-1120
Accesorii compatibile
Filtre opţionale cu filet de 77 mm
142
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Specificaţii
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă,
specificaţiile echipamentului descris în acest manual.
Tip Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi
montură F
Distanţă focală
18-300 mm
Diafragma maximă
f/3.5-5.6
Construcţia obiectivului 19 elemente în 14 grupuri (incluzând 3 elemente asferice
pentru obiectiv şi 3 elemente ED pentru obiectiv)
Unghi de câmp
76 ° –5 ° 20
Scală lungime focală
Gradată în milimetri (18, 28, 50, 105, 200, 300)
Informaţii distanţă Trimisă către aparatul foto
Zoom
Zoom manual utilizând un inel zoom independent
Focalizare
Sistem IF (Internal Focusing) Nikon cu focalizare
automată controlată de Silent Wave Motor (motor
SWM) şi inel de focalizare separat pentru focalizare
manuală
Reducere vibraţie Schimbare obiectiv utilizând motoare cu bobină
mobilă (VCM)
Indicator distanţă focală 0,45 m la infinit ()
Distanţă focală minimă
Distanţă focală 300 mm: 0,45 m de la planul focal
Lame diafragmă 9 (deschidere diafragmă circulară)
Diafragmă Total automată
Deschidere diafragmă
Distanţă focală 18 mm: f/3.5 până la f/22
Distanţă focală 300 mm: f/5.6 până la f/32
Măsurare Deschidere maximă
Dimensiune filtru ataşat 77 mm (P=0,75 mm)
Dimensiuni Aprox. 83 mm în diametru × 120 mm (distanţa de la
flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto)
Greutate Aprox. 830 g
143
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
O notă privind obiectivele cu unghi larg şi cu
unghi super larg
În următoarele cazuri este posibil ca focalizarea automată să nu
furnizeze rezultatele dorite cu obiective cu unghi larg şi cu unghi
super larg:
1 Subiectul nu umple zona încadrată de bracketurile de focalizare.
În cazul în care punctul de focalizare conţine atât obiecte din
prim-plan, cât şi obiecte din fundal, este posibil ca aparatul foto să
focalizeze asupra fundalului şi subiectul să nu fie focalizat.
2 Subiectul conţine multe detalii fine.
Poate fi dificil pentru aparatul foto să focalizeze asupra subiecţilor
care conţin multe detalii fine sau cărora le lipseşte contrastul.
În aceste cazuri utilizaţi focalizarea manuală sau blocarea focalizării
pentru a focaliza asupra unui alt subiect aflat la aceeaşi distanţă şi apoi
recompuneţi fotografia. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
„Obţinerea unor rezultate bune cu focalizarea automată” din
manualul aparatului foto.
Exemplul 1: Un subiect portret
îndepărtat la o anumită distanţă
faţă de fundal Exemplul 2: Un câmp cu flori
AF
-
S DX NIKKOR 18
-
300mm f/3.5
-
5.6G ED VR
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Printed in Thailand
7MAA78J0-01 SG02
AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR
User’s Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manual do utilizador
Manual do usuário
Manuale d'uso
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
Manual bagi Pengguna
1/200