Whirlpool AKT 8600/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Οδηγίες χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Пайдалану нұсқаулығы
Návod k použití
Návod na použitie
InstrucΣiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Foydalanish uchun ko’rsatmalar
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Ցուցումներ օգտագործման համար
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Колдонуу нускамалары
2
ENGLISH Instructions for use Page 3
ČESKY Návod k použití Strana 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Σελίδα 17
HRVAT Uputama za uporabu Stranica 25
MAGYAR Használati útmutató Oldal 32
ROMÂNĂ Instrucţiuni de utilizare Pagina 39
SLOVENSKY Návod na používanie Strana 46
SRPSKI Uputstvo za upotrebu Strana 53
180x275 mm
155mm
145 mm155mm
120/165/210 mm
145mm
145x250mm120/165/210 mm
180mm145mm 145x250mm145mm
120/165/210 mm 145 mm
180mm145mm
120/210mm 145 mm120/210 mm 145 mm
39
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLALŢI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
Acest manual şi aparatul în sine furnizează informaţii importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna..
Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care avertizează cu privire la riscurile potenţiale pentru utilizator şi pentru
alte persoane.
Toate mesajele referitoare la siguranţă vor  precedate de simbolul de pericol şi de următorii termeni:
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va avea drept rezultat vătămări grave.
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza vătămări grave.
Toate informaţiile privind siguranţa specică pericolul potenţial la care se referă şi arată cum se poate reduce
riscul de rănire, de deteriorare şi de electrocutare, care poate rezulta din folosirea incorectă a aparatului.
Asiguraţi-vă că respectaţi următoarele:
- Folosiţi mănuşi de protecţie când efectuaţi toate operaţiunile de despachetare şi instalare.
- Aparatul trebuie e deconectat de la reţeaua electrică înainte de a se efectua orice operaţie de instalare.
- Instalarea şi întreţinerea trebuie e efectuate de către un tehnician specializat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu normele locale în vigoare referitoare la siguranţă. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi
nicio componentă a aparatului, dacă acest lucru nu este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
- Aparatul trebuie să e împământat.
- Cablul de alimentare trebuie să e sucient de lung pentru a putea conecta aparatul încastrat în mobilă
la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
- Pentru ca instalarea e conformă cu normele actuale referitoare la siguranţă, este necesar un întrerupător
omnipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
- Nu folosiţi prize multiple ori prelungitoare.
- Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului.
- După instalare, componentele electrice nu trebuie să mai e accesibile utilizatorului.
- Aparatul este destinat în exclusivitate uzului casnic, şi anume preparării alimentelor. Orice
- altă utilizare este interzisă (de ex. încălzirea încăperilor). Producătorul îşi declină orice răspundere în cazul
utilizării improprii sau al reglării incorecte a elementelor de comandă.
- Aparatul şi părţile sale accesibile se înerbântă în timpul utilizării. Trebuie evitată atingerea elementelor
de încălzire. Copiii foarte mici (0-3 ani) şi copiii mici (3-8 ani) nu trebuie lăsaţi se apropie de aparat, cu
excepţia cazurilor în care sunt supravegheaţi în permanenţă.
- Copiii cu vârste pornind de la 8 ani şi persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau
fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite
cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace
cu aparatul. Operaţiile de curăţare şi întreţinere nu trebuie să e efectuate de copiii nesupravegheaţi.
- Nu atingeţi elementele de încălzire ale aparatului în timpul utilizării şi după aceea. Aveţi grijă ca aparatul
nu vină în contact cu cârpe sau cu alte materiale inamabile până când nu s-au răcit complet toate
componentele.
- Nu puneţi materiale inamabile pe aparat sau în apropierea sa.
- Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Fiţi atenţi când gătiţi alimente bogate în grăsimi şi ulei.
- În compartimentul situat dedesubtul aparatului trebuie se instaleze un panou separator (nu este furnizat
împreună cu aparatul).
- Dacă suprafaţa aparatului este crăpată, opriţi aparatul pentru a evita o posibilă electrocutare (numai în
cazul aparatelor cu suprafaţă din sticlă).
- Aparatul nu trebuie e pus în funcţiune prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem de
comandă la distanţă separat.
- Gătitul nesupravegheat cu grăsime sau ulei poate  periculos şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi
NICIODAstingeţi focul folosind apă, ci opriţi aparatul, apoi acoperiţi acăra de exemplu cu un capac
sau cu o pătură antifoc.
Pericol de incendiu: nu păstraţi diverse obiecte pe suprafeţele de gătit.
PERICOL
AVERTIZARE
40
- Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
- Obiectele metalice, de exemplu cuţite, furculiţe, linguri sau capace, nu trebuie aşezate pe suprafaţa plitei,
întrucât se pot înerbânta.
- După utilizare, opriţi plita de la butonul de comandă şi nu bazaţi pe detectorul de oale (numai în cazul
aparatelor cu inducţie).
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Eliminarea ambalajului
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ).Diferitele componente ale ambalajului nu trebuie aruncate la întâmplare,
ci trebuie eliminate în conformitate cu reglementările locale.
Eliminarea
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE).
Asigurându-se că acest aparat este eliminat în mod corect, utilizatorul contribuie la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător
şi pentru sănătate.
Simbolul de pe aparat sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul acest produs nu trebuie tratat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la punctul
de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Recomandări privind economisirea energiei
Pentru rezultate optime, se recomandă să:
Utilizaţi oale şi cratiţe cu diametrul bazei egal cu cel al zonei de gătit.
Utilizaţi numai oale şi cratiţe cu baza plată.
Când gătiţi, pe cât posibil, lăsaţi oalele acoperite cu capacul.
Utilizaţi o oală sub presiune pentru a reduce şi mai mult consumul de energie şi durata de preparare.
Amplasaţi oala în mijlocul zonei de gătit marcate pe plită.
DECLARAŢIE DE PROIECTARE ECOLOGI
- Acest aparat respectă cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentul european nr. 66/2014, în conformitate cu standardul european EN 60350-2..
INSTALAREA
După ce despachetaţi produsul,
verificaţi dacă nu s-a deteriorat în
timpul transportului. Dacă există
probleme, contactaţi dealerul sau
Serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru dimensiunile de încorporare şi
instrucţiunile de instalare, consultaţi
gurile din acest paragraf. Între plită
şi hota instalată deasupra ei trebuie
se păstreze o distanţă minimă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
manualul de utilizare a hotei.
Min. 40 cm
Min. 10 cm
41
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
6 mm
min 20 mm
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
R = Min. 6,5 mm
INSTALARE LA NIVELUL BLATULUI
482 mm
552 mm
42/46 mm
510 mm
590 mm
Min. 70 mm
INSTALARE STANDARD
590 X 510 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
513 mm
Min. 70 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
0
+2
0
+2
482 mm
742 mm
510 mm
42/46 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
6 mm
min 20 mm
INSTALARE LA NIVELUL BLATULUI
770 mm
INSTALARE STANDARD
770 X 510 mm
- Instalaţi un panou separator sub plită;
- Nu montaţi panoul separator dacă dedesubt se instalează un cuptor;
- Partea inferioară a produsului nu trebuie să mai e accesibilă după instalare;
IMPORTANT:
- Distanţa dintre partea inferioară a aparatului şi panoul separator trebuie respecte
dimensiunile indicate în gură;
- Dacă sub plită se instalează un cuptor, asiguraţi-vă acesta este prevăzut cu sistem
de răcire;
- Nu instalaţi plita deasupra unei maşini de spălat vase sau rufe, pentru ca circuitele
electronice să nu vină în contact cu vaporii sau umiditatea şi să se deterioreze.
AMPLASAREA PLITEI
După racordarea la electricitate (consultaţi capitolul „Racordarea la electricitate”), poziţionaţi ecare clemă de xare în locaşurile prevăzute, aate pe părţile
laterale ale plitei, aşa cum se indică în gură. Apoi împingeţi plita în decupajul realizat în blatul de lucru şi vericaţi ca suprafaţa de sticlă e dreaptă şi
paralelă cu blatul. Clemele de xare sunt adecvate pentru orice tip de material de blat (lemn, marmură etc).
AVERTIZARE
6-7 cm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
42
IMPORTANT:
- Folosiţi mănuşi de protecţie în timpul instalării plitei
4x
SCOATEREA PLITEI
- Pentru a scoate plita, folosiţi o şurubelniţă (nu este furnizată) şi acţionaţi asupra clemelor de xare din partea inferioară a aparatului.
X 4
1
2
3
RACORDAREA LA ELECTRICITATE
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
- Instalarea trebuie efectuată de personal calicat care cunoaşte reglementările în vigoare referitoare la instalare şi
siguranţă.
- Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămările corporale suferite de persoane sau animale, respectiv pentru daunele asupra bunurilor,
cauzate de nerespectarea indicaţiilor din acest capitol.
- Cablul de alimentare trebuie să e sucient de lung pentru a permite scoaterea plitei din blatul de lucru.
- Asiguraţi-vă tensiunea indicată pe plăcuţa cu date tehnice, situată la baza aparatului, corespunde cu tensiunea din locuinţa unde va instalat
aparatul.
Conectarea la blocul de conexiuni
Pentru conexiunea electrică folosiţi un cablu de tip H05RR-F, aşa cum se indică în tabelul de mai jos:
A
B
Aparatul trebuie să e conectat la sursa de electricitate folosind un întrerupător omnipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3 mm.
IMPORTANT: rul galben/verde de împământare trebuie conectat la terminalul cu simbolul şi trebuie să e mai lung decât celelalte re.
Vericaţi eticheta cu schema de conexiuni de pe partea inferioară a plitei şi amplasaţi/înlăturaţi punţile în funcţie de tipul de conexiune;
Îndepărtaţi aprox. 70 mm din învelişul cablului de alimentare (B);
Înlăturaţi aprox. 10 mm din învelişul relor. Apoi introduceţi cablul de alimentare în clema de cablu şi conectaţi rele la blocul de conexiuni, aşa cum se
indică în schema de conexiuni de lângă blocul de conexiuni;
Fixaţi cablul de alimentare (B) cu ajutorul clemei de cablu;
Închideţi blocul de conexiuni cu capacul (A), xându-l cu şurubul din dotare;
După ce aţi executat conexiunea electrică, montaţi plita în decupajul prevăzut în blatul de lucru.
AVERTIZARE
43
DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ
Panoul de comandă
Butoanele de comandă
şi afişajul timerului
Butoanele de comandă şi afişajul zonelor
Pornit/Oprit
TopireFierbere
Blocarea panoului
de comandă
Zonă
dublă/triplă
Prima utilizare/după întreruperea alimentării cu energie
După conectarea plitei la sursa de alimentare cu energie electrică, panoul de comandă este blocat. Pentru a debloca panoul de comandă, atingeți tastele
decomandă timp de 2 secunde. Indicatorul de blocare al panoului de comandă se stinge, iar în acest moment se poate utiliza plita. Citiți paragraful „Blocarea
panoului de comandă” pentru mai multe detalii.
PORNIREA/OPRIREA plitei
Pentru a porni plita, atingeţi butonul de comandă până când aşajele zonelor de gătit se aprind. Pentru a o opri, atingeţi acelaşi buton de comandă până
când aşajele se sting. Toate zonele de gătit sunt dezactivate.
Plita se opreşte automat dacă nu este selectată nicio funcţie într-un interval de 30 de secunde de la pornire.
Activarea şi reglarea zonelor de gătit
Poziţionaţi oala pe zona de gătit, porniţi plita, activaţi zona de gătit dorită apăsând pe butoanele de comandă „-”
sau „+” corespunzătoare: pe aşaj apare „5”. Cu ajutorul butoanelor de comandă „-” şi „+” este posibil să selectaţi
nivelul de putere dorit, între min. 0 şi max. 9.
Dezactivarea zonelor de gătit
Pentru a dezactiva zona de gătit, atingeţi simultan butoanele de comandă „-” şi „+” sau selectaţi nivelul „0” cu ajutorul butonului de comandă „-”.
Zona de gătit se dezactivează şi, dacă este încă erbinte, pe aşajul zonei apare litera „H”.
Blocarea panoului de comandă
Această funcție blochează tastele de comandă pentru a preveni activarea accidentală a plitei. Pentru a activa blocarea panoului de comandă, atingeți tasta de
comandă ; este activat un semnal acustic, iar pe așaj apare un indicator luminos. Panoul de comandă este blocat, cu excepția funcției de oprire. Pentru
a dezactiva blocarea panoului de comandă, repetați procedura de activare.
Prezența apei, a lichidelor vărsate din recipiente sau a altor obiecte care se aă pe tastele de comandă, pot activa sau dezactiva în mod accidental blocarea
panoului de comandă
Timer
Timerul oferă posibilitatea de a regla durata de preparare la maximum 99 de minute (1 oră şi 39 de minute) pentru toate zonele de gătit. Alegeţi zona de gătit
pe care doriţi o folosiţi, atingeţi butoanele de comandă „-” sau „+” ale timerului; activarea funcţiei este indicată printr-un semnal acustic. Pe aşaj apare „00”.
Puteţi creşte/descreşte valoarea timerului ţinând degetul pe butoanele de comandă „+” sau „-”. După selectarea valorii timerului, aşajul clipeşte în continuare
timp de 10 secunde înainte ca numărătoarea inversă înceapă. La terminarea duratei setate se activează un semnal acustic, iar zona de gătit se dezactivează
automat. Pentru a dezactiva timerul, alegeţi zona de gătit şi atingeţi simultan butoanele de comandă „-” şi „+” ale timerului.
IMPORTANT:
- Punctul care clipeşte lângă aşajul nivelului de putere indică faptul că funcţia Timer este activă la zona respectivă.
- Timerul este disponibil pentru toate zonele, dar nu simultan.
Indicatorul de căldură reziduală.
Aceste indicatoare avertizează utilizatorul când zonele de gătit sunt încă erbinţi.
Dacă pe aşaj apare , zona de gătit este încă erbinte. Dacă indicatorul de căldură reziduală al unei anumite zone de gătit este aprins, zona
respectivă poate  folosită, de exemplu, pentru a menţine mâncarea caldă sau pentru a topi untul.
Când zona de gătit se răceşte, aşajul se stinge.
Aşajul indicatorului de putere
Indicatorul pentru zona de gătit selectată
(punctul clipeşte când timerul este activat pentru zona)
AVERTIZARE
44
Funcţii speciale
Unele modele au funcţii speciale:
Buton
Denumirea
funcţiei
Indicator
vizual
Descriere
Zonă dublă/
triplă
Butonul de comandă activează zona dublă sau triplă
(dacă există). După ce aşezaţi oala/accesoriul pe zona de
gătit aleasă, porniţi plita şi selectaţi zona de gătit.
Selectaţi nivelul de putere şi atingeţi butonul de
comandă o dată pentru a activa zona dublă sau de două
ori pentru a activa zona triplă. Pentru a dezactiva funcţia,
este sucient să atingeţi acelaşi buton. LED-urile de
deasupra butoanelor de comandă sunt aprinse numai
când funcţia este activă pentru zona selectată.
Fierbere
Pe aşaj apare:
Topire
Pe aşaj apare:
Această funcţie setează un nivel de putere adecvat pentru
topirea lentă a produselor delicate, fără a compromite
caracteristicile acestora (ciocolată, unt etc.). După ce
aşezaţi oala/accesoriul pe zona de gătit aleasă, porniţi
plita, selectaţi zona de gătit şi atingeţi butonul de
comandă pentru topire. Pentru a dezactiva funcţia, este
sucient să apăsaţi pe acelaşi buton sau să atingeţi „-” şi
„+” pentru a opri funcţionarea zonei de gătit. Este posibil
să utilizaţi această funcţie în combinaţie cu funcţia Zonă
dublă/triplă.
Această funcţie setează zona la putere maximă (de
exemplu pentru a aduce rapid apa la punctul de erbere).
După ce aşezaţi oala/accesoriul pe zona de gătit aleasă,
porniţi plita, selectaţi zona de gătit şi atingeţi butoanele
de comandă pentru erbere. După 10 minute de utilizare
a acestei funcţii, aparatul setează automat zona la nivelul
9. Pentru a dezactiva funcţia, este sucient să atingeţi
acelaşi buton de comandă sau să reduceţi nivelul de
putere cu ajutorul butonului „-”. Este posibil să utilizaţi
această funcţie în combinaţie cu funcţia Zonă dublă/triplă.
Plita este prevăzută şi cu funcţia „oprire automată” care dezactivează zona de gătit după o anumită perioadă de timp, în funcţie de setarea de putere, dacă
nivelul de putere nu este modicat. În următorul tabel se indică durata ecărui nivel de putere.
Durată până la oprirea automatăNivel de putere
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
30 sec
10 ore
5 ore
5 ore
4 ore
3 ore
2 ore
2 ore
2 ore
1 oră
TABELUL DE NIVELURI DE PUTERE
Nivel de putere Tip de preparare Utilizarea nivelului
(indicaţiile completează experienţa şi obiceiurile dvs. culinare)
Putere
max.
Fierbere Încălzire rapidă
Ideal pentru creşterea rapidă a temperaturii alimentelor, până la erbere rapidă în cazul apei, sau
pentru încălzirea rapidă a lichidelor de gătit
9-7
Prăjire - erbere Ideal pentru rumenire, începerea preparării alimentelor, prăjirea produselor congelate, erbere rapidă
Putere
ridicată
Rumenire - prăjire lentă
- erbere - frigere la grătar
Ideal pentru prăjire lentă, menţinerea erberii intense, coacere şi frigere la grătar (durată scurtă,
5-10 minute)
7-5
Rumenire - coacere - erbere
înăbuşită - prăjire lentă
- frigere la grătar
Ideal pentru prăjire lentă, menţinerea erberii la foc mic, coacere şi frigere la grătar (durată medie,
10-20 minute), preîncălzire
Putere
medie
Coacere - erbere înăbuşită
- prăjire lentă - frigere la grătar
Ideal pentru erbere înăbuşită, menţinerea erberii delicate, coacere şi frigere la grătar (durată lungă).
4-3
Ideal pentru preparare îndelungată (orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide (de ex. apă, vin, supă, lapte),
obţinerea unei texturi cremoase a pastelor făinoase.
Ideal pentru preparare îndelungată (volume mai mici de un litru: orez, sosuri, fripturi, peşte) cu lichide
(de ex. apă, vin, supă, lapte)
Putere
scăzută
2-1
Ideal pentru înmuierea untului, topirea delicată a ciocolatei, decongelarea produselor în cantităţi mici
şi păstrarea la cald a alimentelor proaspăt gătite (de ex. sosuri, supe, minestrone)
Ideal pentru păstrarea la cald a alimentelor proaspăt gătite, obţinerea unei consistenţe cremoase a
rizotoului şi păstrarea la cald a platourilor care vor  servite la masă (cu un accesoriu adecvat pentru inducţie).
Coacere - erbere la foc mic
- îngroşare - omogenizarea
pastelor făinoase
Topire - decongelare
- păstrarea la cald
a alimentelor
- omogenizarea rizotoului
45
CURĂŢAREA
- Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi.
- Înainte de curăţare, asiguraţi-vă zonele de gătit sunt dezactivate şi că indicatorul de căldură reziduală („H”) nu este
aşat.
IMPORTANT: Nu folosiţi bureţi abrazivi sau de sârmă. În timp, utilizarea lor poate duce la deteriorarea sticlei.
După ecare utilizare, curăţaţi plita (după ce s-a răcit) pentru a înlătura depunerile şi petele cauzate de resturile de mâncare.
Zahărul sau alimentele cu un conţinut ridicat de zaharuri deteriorează plita şi trebuie să e îndepărtate imediat.
Sarea, zahărul şi nisipul pot zgâria suprafaţa de sticlă.
Folosiţi o cârpă moale, hârtie absorbantă de bucătărie sau produse speciale pentru curăţarea plitei (respectaţi instrucţiunile producătorului).
GHIDUL DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR
Citiţi şi respectaţi instrucţiunile din secţiunea „Descrierea panoului de comandă”.
Consultaţi tabelul următor:
DESCRIEREA DEFECTULUI CAUZE POSIBILE SOLUȚIE
Plita nu pornește.
Asigurați-vă că alimentarea cu energie este activă.
Conectare greșită a cablului principal.
Apelați la un tehnician calicat pentru a verica
conexiunea cablului.
Adresați-vă serviciului de asistență post-vânzare.
Comutatorul plitei este în poziția Pornit, dar
sunt așate alternativ „F” și „L” pe ecare așaj.
Lumină puternică deasupra plitei în timpul
pornirii.
Reduceți lumina de deasupra panoului de comandă,
reporniți plita (deconectați și reconectați plita la sursa
de alimentare).
Adresați-vă serviciului de asistență post-vânzare.
Plita emite 3 semnale acustice și apoi se oprește.
Unu sau mai multe taste sunt apăsate
continuu timp de mai mult de 3 secunde.
Înlăturați orice obiect sau lichid care se aă pe panoul
de comandă.
Nu este posibilă oprirea plitei.
Plită defectă.
Deconectați plita de la sursa de alimentare și apelați
serviciul de asistență post-vânzare.
Încălzitorul nu este pornit continuu, se pornește
și se oprește ciclic, chiar dacă pe așaj nu se
schimbă indicatorul de alimentare.
Funcționarea normală a plitei.
Ciclul de pornire/oprire permite reglarea puterii
încălzitorului și este normal. În anumite cazuri, protecția
termică ar putea opri încălzirea pentru o perioadă de timp
pentru a evita deteriorarea sticlei. Exemple de astfel de
cazuri sunt: gătitul timp îndelungat la un nivel de putere
ridicat, utilizarea vaselor mai mici decât elementul de
încălzire, utilizarea de recipiente care nu au fundul plat.
Comutatorul plitei este în poziția Pornit, dar
sunt așate „F” și alternativ „c” pe ecare
așaj.
Supraîncălzirea panoului de comandă.
Așteptați până când temperatura panoului de comandă
scade. Plita va reporni automat când temperatura
scade sub limita de funcționare.
Lipsește alimentarea cu energie.
Plită defectă.
Plită defectă.
Încălzitorul nu se încălzește, dar așajul este
pornit.
Plită defectă.
Comutatorul plitei este în poziția Pornit, dar sunt
așate alternativ „F” și unul dintre simbolurile
„0, A, C, E, t, H, J, U, 5, 3, 4, r” pe ecare așaj.
Reporniți plita (deconectați-o și reconectați-o la sursa
de alimentare), dacă problema persistă, apelați la
serviciul de asistență post-vânzare.
IMPORTANT: Pentru a evita deteriorarea permanentă a plitei:
- nu folosiţi oale a căror bază nu este plată;
- nu folosiţi oale metalice cu bază emailată;
- nu aşezaţi oale/cratiţe erbinţi pe panoul de comandă.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Serviciul de asistenţă tehnică:
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema cu ajutorul „Ghidului de remediere a defecţiunilor”.
2. Opriţi, apoi porniţi aparatul din nou pentru a vedea dacă problema s-a rezolvat.
Dacă problema persistă şi după efectuarea vericărilor de mai sus, luaţi legătura cu cel mai apropiat Serviciu de asistenţă tehnică.
Indicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al produsului;
numerele de service (cele două numere compuse din 12 cifre care apar după cuvântul „Service” de pe eticheta situată pe partea inferioară a plitei sau din
broşura SERVICE)
adresa dvs. completă;
numărul dvs. de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, contactaţi un Serviciu de asistenţă tehnică autorizat (pentru a avea garanţia se folosesc piese de schimb
originale şi că reparaţiile vor  efectuate corect). Piesele de schimb sunt disponibile timp de 10 ani.
AVERTIZARE
400011185982
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool AKT 8600/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru