Aeg-Electrolux F80870M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FAVORIT 80870
Manual de utilizare Maşină de spălat vase
2
Stimaţi clienţi,
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Cu ajutorul acestui aparat veţi experimenta combinaţia perfectă între design-ul funcţional şi
tehnologia avansată.
Acest aparat a fost creat pentru a vă oferi cele mai bune perfomanţe şi un control perfect – am
stabilit cele mai înalte standarde în excelenţă.
Pe lângă acestea, veţi descoperi aspecte privind protejarea mediului înconjurător şi
economisirea energiei ca parte integrantă a produsului nostru.
Pentru a asigura performanţele optime ale aparatului, citiţi cu atenţie acest manual de
utilizare. Vă va ajuta să parcurgeţi perfect toate etapele, într-un mod eficient.
Păstraţi acest manual de utilizare pentru referinţe ulterioare. Acesta trebuie să fie predat
împreună cu aparatul în cazul în care acesta este vândut.
Vă dorim să vă bucuraţi de noul produs!
În manual sunt utilizate următoarele simboluri:
Informaţii importante privind siguranţa dumneavoastră şi informaţii privind modul de
evitare a deteriorării produsului.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind protejarea mediului înconjurător
3
Cuprins
Instrucţiuni de utilizare 5
Siguranţa 5
Părţile componente 6
Panoul de control 7
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată – setarea limbii 8
Afişaj 9
Utilizare de bază 10
Meniurile 10
Ajustarea opţiunilor / setărilor 11
Înainte de a utiliza pentru prima dată 12
Setarea agentului de dedurizare 12
Adăugarea sării 14
Adăugarea agentului de clătire 15
Setarea semnalului sonor 17
Utilizarea zilnică 18
Introducerea tacâmurilor şi a vaselor 18
Ajustarea înălţimii coşului superior 25
Adăugarea detergentului 26
Utilizarea detergenţilor 3 în 1 27
Selectarea programului de spălare (Tabelul cu programele de spălare) 29
Pornirea unui program de spălare 32
Setarea pornirii întârziate 33
Oprirea maşinii de spălat 34
Curăţare şi întreţinere 35
Ce să faceţi dacă ... 37
Resetarea limbii 37
Remedierea defecţiunilor minore 37
Dacă rezultatele la spălare nu sunt satisfăcătoare 40
Reciclarea aparatelor uzate 41
Date tehnice 41
Observaţii pentru institutele de testare 42
4
Instrucţiuni de instalare şi conectare 43
Informaţii de siguranţă privind instalarea 43
Instalarea maşinii de spălat vase 44
Conectarea maşinii de spălat vase 45
Garanţie 48
Service 50
5
Instrucţiuni de utilizare
Siguranţa
Înainte de prima utilizare
Respectaţi informaţiile oferite în secţiunea „Instrucţiuni pentru instalare şi conectare”.
Utilizare corectă
Maşina de spălat este destinată pentru uz casnic.
Nu sunt permise adăugări sau modificări ale maşinii de spălat vase.
Utilizaţi numai agenţi de dedurizare, detergenţi şi agenţi de clătire speciali pentru maşina
de spălat vase.
Nu introduceţi solvenţi în maşina de spălat. Pericol de explozie.
Siguraţa copiilor
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
Copiii nu recunosc pericolele asociate cu aparatele electrice. Nu lăsaţi copiii să utilizeze
maşina de spălat vase fără supraveghere.
Asiguraţi-vă de faptul că în interiorul maşinii de spălat vase nu intră copiii sau animalele.
Pericol major!
Detergenţii pentru maşina de spălat pot provoca arsuri chimice ochilor, gurii sau a gâtului.
Vă pot pune viaţa în pericol! Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale producătorului.
Apa din maşina de spălat nu este potabilă. Există pericolul de arsuri chimice.
Măsuri de siguranţă generale
Reparaţiile maşinii de spălat vase trebuie să fie realizate doar de către personalul calificat
de la centrele de service autorizate.
Atunci când maşina de spălat vase nu este utilizată, opriţi-o şi întrerupeţi alimentarea cu
apă.
Nu deconectaţi maşina de spălat vase de la sursa de alimentare cu energie trăgând de
cablu. Trageţi întotdeauna de ştecher.
Asiguraţi-vă de faptul că uşa maşinii de spălat vase este întotdeauna închisă atunci când
nu sunt introduse sau scoase vasele. Astfel se va evita împiedicarea de aceasta.
Nu vă aşezaţi pe uşa deschisă a maşinii de spălat vase.
În cazul în care maşina de spălat vase este situată într-o încăpere unde se poate produce
îngheţ, îndepărtaţi furtunul de alimentare de la robinet după fiecare utilizare a maşinii de
spălat vase.
6
Părţile componente
Această maşină de spălat este prevăzută cu iluminare interioară care se aprinde şi se
stinge atunci când se deschide şi se închide uşa.
Iluminarea interioară este prevăzută cu led CLASA 1 în conformitate cu EN 60825-1:
1994+A1:2002+A2:2001.
În cazul în care acesta trebuie să fie înlocuit, contactaţi un centru de service autorizat.
Braţ de pulverizare situat pe partea
superioară a cavităţii
Braţ de pulverizare superior
şi braţ de pulverizare inferior
Dispozitiv de
setare a durităţii apei
Dozator pentru
sare de dedurizare
Dozator pentru
detergent
Dozator pentru
agent de clătire
Plăcuţa cu date tehnice
Filtre
Iluminare interior
7
Panoul de control
Funcţiile butoanelor
ON/OFF - Porneşte şi opreşte aparatul.
Butoanele direcţionale - Selectare în meniu.
- Selectează o valoare atunci când este ajustată o opţiune sau o
setare.
OPTION - Comută între meniul Programe şi Opţiuni
- În timp ce este derulat un program:se schimbă linia text afişată
de la afişarea etapei programului la afişarea etapei de spălare
RESET - Anulează programul în derulare
- Cu opţiuni şi setări: anularea procedurii de setare
- Comută de pe meniul Opţiuni pe meniul Programe
- Comută de pe submeniul Setări pe meniul Opţiuni
OK/START - În meniul Programe: porneşte programul selectat
- Comută de pe meniul SETTINGS (setări) (meniu Opţiuni) pe
submeniul Setări
- În meniul Opţiuni: porneşte şi finalizează procedura de setare
Buton Pornit/Oprit
Afişaj
Butoane direcţionale
Buton OPTION But
on OK/START
Buton RESET
8
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată – setarea limbii
1. Apăsaţi butonul ON/OFF. Pe afişaj va apare
mesajul HELLO. Atunci când maşina este
pregătită pentru a fi utilizată, mesajul va fi
înlocuit cu mesajul LANGUAGE ENGLISH
(limba engleză); cuvântul ENGLISH clipeşte.
2. Cu ajutorul butoanelor direcţionale ( sau
) selectaţi limba dorită.
3. Apăsaţi butonul OK/START. Se va schimba
afişajul pe limba dorită. Va apare afişat
mesajul CHOOSE PROGRAMME (selectaţi
programul).
Dacă doriţi să modificaţi limba mai târziu, vezi secţiunea „Resetarea limbii”.
Puteţi ajusta iluminarea afişajului prin schimbarea setărilor BRIGHTNESS
(luminozitate) şi CONTRAST (contrast)
1
; vezi secţiunea „Operaţiuni de bază”.
1)
Nu este disponibil pentru toate modelele.
9
Afişaj
Bara informativă constă într-o linie cu leduri individuale, care sunt împărţite în două
secţiuni: secţiunea din stânga, care se referă la meniul Programe şi secţiunea din dreapta care
se referă la meniul Opţiuni.
În meniurile Programe şi Opţiuni, puteţi vizualiza etapa la care a ajuns programul curent
(vor clipi ledurile respective).
În timp ce rulează un program de spălare, în bara informativă va indica derularea
programului. Puteţi observa în orice moment câte etape mai sunt din programul curent
(inclusiv etapa curentă).
Linia text indică în meniul Programe numele programului selectat şi timpul estimativ al
programului exprimat în minute.
În meniul Opţiuni, numele opţiunii sau setării selectate este afişat iar valoarea curentă este
setată.
În timp ce se derulează programul, în linia text va apare numele etapei programului curent
şi timpul estimativ rămas din program.
Cu ajutorul butonului OPTION, puteţi afişa pentru scurt timp numele programului.
Dacă apare o eroare, pe afişaj apar următoarele.
Simbolurile din linia cu simboluri au următoarea semnificaţie:
- Opţiunea DELAY START (pornire întârziată) este activată
- Program selectat pentru curăţare igienică, de exemplu biberoanele copiilor
- Opţiunea 3 în 1 este activă
- Difuzorul este dezactivat; nu se vor auzi semnalele sonore (setare SOUND
VOLUME)
Bară informativă stare
Linie text
Linie simbol
10
Utilizare de bază
Această secţiune conţine informaţii de bază privind utilizarea maşinii dumneavoastră de spălat
vase.
Meniurile
Meniu Programe Meniu Opţiuni
Meniul Programe
După ce aţi pornit maşina de spălat, veţi accesa meniul Programe.
Selectaţi programul cu ajutorul butoanelor ( sau ). În bara informativă este afişată
poziţia dumneavoastră în meniu.
Comutaţi pe meniul Opţiuni cu ajutorul butonului OPTION.
Meniul Opţiuni
Mergeţi la setarea dorită cu ajutorul butoanelor direcţionale ( sau ). În bara
informativă este afişată poziţia dumneavoastră în meniu.
Pentru opţiunea DELAY START vezi secţiunea „Setarea pornirii întârziate” iar pentru
opţiunea 3 în 1 vezi secţiunea „Înainte de prima utilizare”.
Utilizaţi butonul OK/START pentru a comuta de pe meniul SETTINGS pe submeniul
Setări.
Buton
OPTION
11
Submeniul Setări
Mergeţi la setarea dorită cu ajutorul butoanelor direcţionale ( sau ). În bara informativă
este afişată poziţia dumneavoastră în meniu.
LANGUAGE (limba)
Pentru a seta limba liniei text de pe afişaj; vezi de asemenea secţiunea „Resetarea limbii”.
WATER HARDNESS (duritatea apei)
Pentru a seta electronic valoarea pentru duritatea apei (de la 1 la 10).
RINSE AID (agent clătire)
Atunci când este activată opţiunea 3 în 1: Activaţi sau dezactivaţi funcţia pentru agentul de
clătire.
Atunci când nu este activată opţiunea 3 în 1: Funcţia pentru agentul de clătire este întotdeauna
activată, chiar dacă este selectată opţiunea OFF (oprit) pentru RINSE-AID.
SOUND VOLUME
Pentru a seta volumul sunetului semnalelor sonore (de la 0 la 5); la 0 semnalele sonore sunt
oprite.
BRIGHTNESS
Pentru a seta luminozitatea afişajului (de l la 10).
CONTRAST
1)
Pentru a seta contrastul afişajului (de la 1 la 10).
Ajustarea unei opţiuni / setări
1. Mergeţi la opţiunea sau setarea pe care doriţi să o modificaţi.
2. Apăsaţi butonul OK/START. Valoarea setată va fi afişată.
3. Cu ajutorul butoanelor direcţionale ( sau ) selectaţi valoarea dorită.
4. Apăsaţi butonul OK/START. Noua valoare setată este aprinsă fără să clipească.
5. Cu ajutorul butoanelor direcţionale ( sau ) puteţi selecta altă opţiune sau setare.
O valoare setată este acceptată cu ajutorul butonului OPTION. Pe afişaj va apare
prima intrare din meniul Opţiuni sau Setări.
Puteţi anula procedura de setare cu ajutorul butonului RESET.
1) Nu este disponibil pentru toate modelele.
12
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată
Dacă doriţi să utilizaţi detergent 3 în 1:
- Citiţi în primul rând secţiunea „Utilizarea detergentului 3 în 1”
- Nu adăugaţi sare de dedurizare sau agent de clătire.
Dacă nu utilizaţi detergent 3 în 1, înainte de a utiliza aparatul prima dată:
1. Setaţi dispozitivul de dedurizare a apei
2. Adăugaţi sarea de dedurizare
3. Adăugaţi agentul de clătire
Setarea dispozitivului de dedurizare a apei
Dispozitivul pentru dedurizarea apei poate fi setat manual sau electronic:
Pentru a evita depunerile de calcar pe vase şi în interiorul maşinii de spălat, vasele
trebuie să fie spălate cu apă care să nu fie dură, de exemplu cu un conţinut redus de
calcar. Dispozitivul pentru dedurizarea apei trebuie să fie setat în conformitate cu
tabelul pentru duritatea apei pentru zona dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii
apelaţi la furnizorul dumneavoastră de apă.
Maşina de spălat trebuie să fie oprită.
Setarea manuală:
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat vase.
2. Scoateţi coşul inferior din maşina de spălat.
3. Rotiţi butonul pentru setarea durităţii spre
peretele din stânga interiorului la 1 sau 2
(vezi tabelul).
13
Setarea electronică:
1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit.
Dacă este afişat numele programului, înseamnă că a fost activat programul de spălare.
Programul de spălare trebuie să fie deselectat:
- Apăsaţi butonul RESET. Pe afişaj va apare mesajul CONFIRM CANCEL?
(confirmare anulare).
- Apăsaţi butonul OK/START. Se va anula programul de spălare.
2. Mergeţi la setarea WATER HARDNESS (duritatea apei); vezi secţiunea
„Adaptarea unei opţiuni/setări”.
3. Setaţi WATER HARDNESS pe setarea dorită.
Dacă dozatorul pentru apă este setată electronic la „1” va dispare mesajul REFILL
SALT (adăugare sare).
Duritatea apei Ajustarea setării durităţii
În ˚d
1)
În mmol / l
2)
Limită Manual Electronic
51-70
43-50
37-42
29-36
23-28
9,0-12,5
7,6-8,9
6,5-7,5
5,1-6,4
4,0-5,0
IV
10
3)
9
8
7
6
2*
19-22
15-18
3,3-3,9
2,6-3,2
III 5*
4
11-14 1,9-2,5 II 3
4-10 0,7-1,8 I/II 2
Sub 4
Sub 0,7
I
1
1
Nu este necesară sarea
1) (˚d) Grade Germane, măsură a durităţii apei
2) [mmol/l] milimol pe litru, unitatea internaţională pentru duritatea apei
3) Pentru această setare, durata programului de spălare poate fi puţin mai mare.
*) setare din fabrică
14
Adăugarea sării de dedurizare
Pentru a decalcifia dozatorul pentru sarea de dedurizare, acesta trebuie să fie umplut cu
o sare specială. Utilizaţi doar sare de dedurizare adecvată pentru maşinile de spălat
vase casnice.
Dacă nu utilizaţi detergent 3 în 1, adăugaţi sare specială :
- Înainte de a utiliza maşina de spălat pentru prima dată.
- Atunci când apare mesajul REFILL SALT (adăugaţi sare).
1. Deschideţi uşa şi îndepărtaţi coşul
inferior.
2. Desfaceţi capacul dozatorului pentru apă
prin rotirea în sens invers acelor de
ceasornic.
3. Doar atunci când utilizaţi maşina
pentru prima dată :
Umpleţi dozatorul pentru sare de
dedurizare cu apă.
4. Aşezaţi pâlnia (furnizată) peste
deschiderea dozatorului.
Umpleţi dozatorul cu sare specială;
capacitatea dozatorului este de
aproximativ 1,0 1,5 kg, în funcţie de
dimensiunea granulelor. Nu umpleţi
dozatorul peste limită.
Dacă apa curge în afară atunci când adăugaţi sarea, nu este nici un pericol.
5. Curăţaţi resturile de sare de pe deschiderea dozatorului.
6. Înfiletaţi capacul la loc, în sensul acelor de ceasornic.
7. Derulaţi un program de spălare după ce aţi umplut dozatorul cu sare
specială.
Se vor curăţa resturile de sare şi apă ce au fost vărsate pe dinafară.
În funcţie de dimensiunea cristalelor de sare, va dura câteva ore dizolvarea
acestora în apă şi dispariţia mesajului REFILL SALT de pe afişaj.
15
Adăugarea agentului de clătire
Cu ajutorul agentului de clătire, apa de clătire se va scurge mai uşor iar vasele vor fi mai
curate.
Dacă nu utilizaţi un detergent 3 în 1, adăugaţi agent de clătire:
- Înainte de a utiliza maşina de spălat pentru prima dată.
- Atunci când apare pe afişaj mesajul REFILL RINSE AID (adăugaţi agent de clătire)
Utilizaţi doar agent special de clătire pentru maşinile
de spălat vase şi nu alţi detergenţi lichizi.
1. Deschideţi uşa.
Compartimentul pentru agentul de clătire este
situat pe partea interioară a uşii maşinii de spălat
vase.
2. Apăsaţi butonul de eliberare al compartimentului
pentru agentul de clătire.
3. Deschideţi capacul.
4. Turnaţi cu grijă până la nivelul „max”,
Acesta corespunde unui volum de aproximativ
140 ml atunci când este plin.
5. Apăsaţi dispozitivul de închidere al capacului
până se aude un click.
6. Ştergeţi resturile din agentul de clătire cu o
lavetă, în caz contrar se va forma prea multă
spumă la clătire.
16
Setarea cantităţii de agent de clătire necesar
Modificaţi cantitatea dispersată, dacă pe vase apar pete albicioase (reduceţi cantitatea)
sau pete uscate de apă (măriţi cantitatea). (Vezi secţiunea „Dacă rezultatele maşinii de
spălat vase nu sunt satisfăcătoare”). Dozajul poate fi setat de la 1 la 6. Dozajul este
presetat pe „4” din fabrică.
1. Deschideţi uşa maşinii de spălat.
2. Apăsaţi butonul de eliberare de pe
compartimentul pentru agentul de clătire.
3. Deschideţi capacul.
4. Setaţi nivel de dozare.
5. Apăsaţi capacul pentru fixare până se aude
un click.
6. Dacă a fost vărsat agent de clătire, ştergeţi
cu o lavetă.
17
Setarea semnalului sonor
Pe lângă afişarea optică (de exemplu indicarea finalului programului, afişarea erorilor) puteţi
seta un semnal sonor.
1. Apăsaţi butonul ON/OFF.
Dacă este afişat numele etapei programului, înseamnă că este activ un program. În
primul rând trebuie să anulaţi programul:
- Apăsaţi butonul RESET. Pe afişaj va apare mesajul CONFIRM CANCEL?
(confirmare anulare).
- Apăsaţi butonul OK/START. Se va anula programul de spălare.
2. Mergeţi la setarea SOUND VOLUME; vezi secţiunea „Adaptarea unei
opţiuni/setări”.
3. Setaţi valoare pentru volumul sunetului.
Puteţi seta o valoare de la 0 la 5. La valoarea 5, semnalul sonor se aude foarte tare iar
la setarea 0 nu sunt emise semnale sonore; în plus, simbolul afişat este aprins.
18
Utilizarea zilnică
Introducerea tacâmurilor şi a vaselor
Bureţi, materiale de curăţat şi alte obiecte ce absorb apă nu trebuie să fie spălate în
maşina de spălat vase. Vasele din plastic sau cele cu înveliş din Teflon au tendinţa de a
reţine picăturile de apă. Aceste recipiente nu se usucă la fel de bine ca cele din porţelan
sau din inox.
Pentru spălare în maşina de spălat vase a următoarelor tacâmuri / vase / recipiente
Nu sunt potrivite: Potrivire limitată:
Tacâmuri cu mânere din lemn,
porţelan.
Articole din plastic care nu sunt
rezistente la căldură
Tacâmuri vechi cu ciment sensibil la
temperatură
Recipiente sau tacâmuri cu părţi
lipite
Articole din aliaj de cositor de plumb
sau cupru
Pahare din cristal
Articole din oţel ce ruginesc
Platouri din lemn
Articole din materiale sintetice
Spălaţi articole din piatră în maşina
de spălat vase doar dacă acest lucru
este marcat de către producător
Părţile emailate se pot estompa dacă
sunt spălate frecvent în maşina de
spălat.
Părţile din argint sau aluminiu au
tendinţa de decolorare în timpul
spălării. Resturile alimentare, de
exemplu albuşul şi gălbenuşul de ou,
muştarul, pot produce decolorări şi
pete pe articolele din argint. Curăţaţi
întotdeauna resturile alimentare de pe
articolele din argint dacă nu vor fi
spălate imediat după utilizare.
Paharele se pot păta după un număr
mare de spălări.
Înainte de a introduce vasele, trebuie să:
- Îndepărtaţi reziduurile alimentare.
- Puneţi la înmuiat recipientele cu reziduuri de alimente arse.
Atunci când introduceţi vasele şi tacâmurile, nu uitaţi:
- Vasele şi tacâmurile nu trebuie să împiedice rotaţia braţelor de pulverizare.
- Introduceţi bolurile, ceştile, paharele, recipientele, etc. cu deschiderea în jos
pentru a nu se scumula apa în ele.
- Vasele şi tacâmurile nu trebuie să fie aşezate unul peste altul sau să se acopere
unul pe altul.
- Pentru a evita avarierea paharelor, acestea nu trebuie să se atingă între ele.
- Nu introduceţi articole mici (de exemplu capace) în coşul pentru vase, ci în cel
pentru tacâmuri, pentru a nu cade printre orificii.
19
Introducerea tacâmurilor
Atenţie: Cuţitele ascuţite şi alte tacâmuri cu margini ascuţite trebuie să fie aşezate în
coşul pentru tacâmuri sau în coşul superior, pentru a nu vă răni. Pentru a vă asigura de
faptul că ajunge apa la articolele din coşul pentru tacâmuri, trebuie să:
1. Aşezaţi grătarul peste coşul pentru
tacâmuri.
2. Aşezaţi furculiţele şi lingurile în
grătarul din coşul pentru tacâmuri cu
mânerele în jos.
Pentru ustensile mari, cum ar fi bătătorul de ouă, nu aşezaţi jumătate din grătar.
Coşul pentru tacâmuri poate fi deschis.
Trageţi de ambele părţi atunci când îl
deschideţi.
1. Aşezaţi coşul pentru tacâmuri pe o
masă sau pe o suprafaţă de lucru.
2. Desfaceţi cele două mânere.
3. Scoateţi tacâmurile.
20
Introducerea / scoaterea coşului superior şi inferior
Pentru a introduce şi pentru a scoate coşul,
împingeţi şi scoateţi coşurile cu ajutorul
mânerului din partea frontală.
Oale, tigăi, farfurii mari
Vasele mari şi foarte murdare se aşează în coşul
inferior.
(Diametrul maxim pentru farfurii este de 29
cm).
Pentru a face mai uşoară introducerea vaselor
mai mari, dispozitivele de sprijinire din spatele
coşului de jos pot fi pliate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Aeg-Electrolux F80870M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare