Moni Toys Stroller for dolls Vicky 9620 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Cărucioare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
BG: Инструкции За Употреба На Количка за Кукли
Модел: VICKY PINK Артикулен No. 9620
GB: Operating Instructions And Assembly Manual For Doll Pram
Model: VICKY PINK Item No. 9620
DE: Bedienungsanleitung Für Puppenwagen
Modell: VICKY PINK Artikelnummer 9620
GR: Οδηγίες Χρήσης Παιδικο Παιχνιδι Καροτσι Κουκλας
Μοντέλο: VICKY PINK Αριθμός Εμπορεύματος: 9620
RO: Manual Pentru A Folosi Căruța Pentru Copii
Model: VICKY PINK Nr. Articol 9620
TR: Çocuklarin Dokunmuş Makinesi Kullanim Kilavuzu İçin Manüel
Model: VICKY PINK Ürün : 9620
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕТО, ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И
ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА. КОЛИЧКАТА ЗА КУКЛИ ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN
71-1-2-3.
ВНИМАНИЕ! СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ И НАСОЧВАЩИ. ПРОДУКТЪТ,
КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТЯХ.
GB: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
THE USER MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ON THE ASSEMBLY, CORRECT USE AND MAINTENANCE OF THE
PRODUCT. THE DOLL PRAM COMPLIES WITH THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN STANDARD EN 71-1-2-3.
WARNING! THE SHEMES AND FIGURES IN THIS INSTRUCTIONS ARE FOR ILLUSTRATIVE PURPOSE ONLY. THE PRODUCT
YOU HAVE BOUGHT MAY DIFFER FROM THEM.
DE:WICHTIG! SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM NACHLESEN AUFBEWAHREN!
DIE GEBRAUCHSANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DEN ZUSAMMENBAU, DIE RICHTIGE NUTZUNG
UND WARTUNG DES PRODUKTS. DIE PUPPENWAGEN ENTSPRICHT DEN ANFORDERUNGEN DER EUROPӒISCHEN NORM EN
71-1-2-3. ACHTUNG! DIE PLӒNE UND ABBILDUNGEN DIESER ANWEISUNG DIENEN NUR ZUR VERANSCHULICHUNG UND
ZU INFORMATIONSZWECKEN. DAS VON IHNEN GEKAUFTE PRODUKT KANN UNTERSCHIEDE AUFWEISEN.
GR: ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ! ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΚΟΥΚΛΑΣ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ EN 71-1-2-3.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΦΙΓΟΥΡΕΣ ΣΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΕΙΚΟΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΠΟΥ
ΕΧΕΤΕ ΑΓΟΡΑΣΕΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ.
RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PASTRATI PENTRU REFERINȚE VIITOARE!
INSTRUCȚIUNEA DE UTILIZARE CONȚINE INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND FABRICAREA, UTILIZAREA CORECTĂ ȘI
ÎNTREȚINEREA PRODUSULUI. CARUCIOR PENTRU PĂPUȘI PENTRU COPII CONFORME CU STANDARDELE DE SIGURANȚĂ
EUROPENE EN 71-1-2-3. ATENȚIE! SCHEMELE ȘI FIGURILE DIN ACEASTĂ INSTRUCȚIUNE SUNT NUMAI ILLUSTRATIVE ȘI
DIRECTORI. PRODUSUL PE CARE LA ATI CUMPĂRAT POATE FI DIFERIT DE LA ACESTEA.
СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ/ ASSEMBLY STEPS/ ZUSAMMENBAU/ ΒΗΜΑΤΑ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ PASURI DE MONTARE/ MONTAJ YÖNTEMİ
1
ВНИМАНИЕ!
1.Да се употребява само при пряк надзор на възрастен!
2.Тази играчка не е подходяща за деца на възраст под 3години.Дребни части.
3.Играчката е проектирана за носене на кукли, а не на бебета, деца и домашни животни!
4.Да се държи далеч от преки източници на топлина – отоплителни уреди, открит огън и други.
5.Опаковката съдържа дребни и найлонови части.Опасност от задушаване и задавяне! Да не се допускат деца при разопаковане и
сглобяване.
6.За сглобяване само от възрастен! Не допускайте деца под три години, докато количката не е напълно сглобена.Малки части! Риск от
задавяне!
7.Сглобяването да се извърши само по указания в тази инструкция начин, за да се гарантира безопасността на Вашето дете.
8.Не променяйте конструкцията на количката, тъй като това носи риск за безопасността на детето, което използва играчката!
9.Сгъването и разгъването на количката трябва да се извършва само от възрастен.Преди всяка употреба трябва да се извършва
проверка от възрастен за стабилността на фиксирането на частите и на разгънатото положение на количката!
10.Периодично трябва да извършвате проверка на изправността на играчката! Не трябва да има повредени, разхлабени или износени
части.Не трябва да има пукнатини по конструкцията.Ако установите неизправност по количката, преустановете използването й,
докато не отстраните проблема.
11.Не позволявайте на детето да играе с количката в близост до стълби, врати, отоплителни уреди и огън, басейни, на неравни или с
наклон повърхности и подобни места, носещи потенциален риск за нараняване на Вашето дете!
12.Играчката трябва да се ползва на достатъчно добре осветени места през деня, за да се предотвратят инциденти.
13.Преди да сгънете и приберете количката, трябва да отстраните подвижните части – портбебе, чанта и кош за багаж, ако има такива.
14.Играчката трябва да се съхранява на сухо и проветриво място, като не трябва да я оставяте на влажни места или в близост до
източници на топлина или под вредното въздействие на преките слънчеви лъчи, дъжд, вятър и сняг.
15.Дръжте опаковката на играчката на недостъпно за Вашите деца място, за да предотвратите рисковете от удушаване и/или
задушаване, вследствие на омотаване на опаковката около детето или от външно запушване на дихателните пътища през устата или
носа.
14.Играчката трябва да се съхранява на сухо и проветриво място, като не трябва да я оставяте на влажни места или в близост до
източници на топлина или под вредното въздействие на преките слънчеви лъчи, дъжд, вятър и сняг.
15.Дръжте опаковката на играчката на недостъпно за Вашите деца място, за да предотвратите рисковете от удушаване и/или
задушаване, вследствие на омотаване на опаковката около детето или от външно запушване на дихателните пътища през устата или
носа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
BG
ПРОФИЛАКТИКА И ПОДДРЪЖКА
Почистване
1.Периодично проверявайте изправността на отделните части.
2.Почиствайте само повърхностите с мека памучна кърпа – суха или леко навлажнена с вода или мек препарат.
3. Не мийте с течаща вода.Не използвайте за почистване препарати, съдържащи абразивни частици или агресивни препарати
като ацетон, амоняк, белина или спирт.
4. Винаги подсушавайте играчката.Възможна поява на мухъл, ако продуктът се съхранява влажен.
Съхранение и поддръжка
1.Съхранявайте на сухо и чисто място.Не излагайте на пряка слънчева светлина, дъжд, влага или резки температурни промени.
2.Ако установите повредени или счупени части от играчката или повърхности с пукнатини, преустановете използването й от деца,
до отстраняване на повредата.
СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ
2
Сглобяването на играчката трябва да се извърши, като следвате точните указния, (фиг. 1 до 7). След изпълнението на всяка
операция проверете и се убедете, че сте изпълнили указанията правилно.
1.Разгънете количката.Вижте Фигура 1.
2.Промушете оста на едното предно колело в отвора в предната част на рамката.Фиксирайте го с помощта на бял уплътнител и
капачка.Монтирайте и другото предно колело по този начин.Вижте Фигура 2а.
3.Сглобяване на задните колела:Промушете задната ос през отворите на рамката и поставете по една гума от всяка страна на
оста.Сложете бели капачки на краищата на оста, за да фиксирате гумите и накрая поставете декоративните капачки.Вижте
Фигура 2b.
4.Монтирайте сенника към държачите на рамката на коша за кукла.Вижте Фигура 3.
5.Фиксирайте коша за кукла към рамката на количката с помощта на адаптрите.Вижте Фигура 4.
6.Коша за кукли може да се промени в седалка:извадете го от рамката на количката, свалете покривалото от коша, и
трансформирайте коша в седалка, като закопчеете предните и страничните части на дъното на коша.След това поставете
седалката на рамката на количката.Вижте Фигура 5.
7.Дръжка за бутане:натиснете бутоните отстрани, за да регулирате височината на дръжката.Дръжката може да се прехвърли от
другата страна.Натиснете бутоните в основата на дръжката и я прехвърлете от другата страна.Вижте Фигура 6.
8. За да сгънете количката, натисне бутоните отстрани на рамката.Вижте Фигура 7.
УСЛОВИЯ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ
ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И НА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ
ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
“Mони Трейд„ ООД дава 24 месеца търговска гаранция, което отразява нашето доверие във високото качество на нашия дизайн, инженеринг,
производство и ефективността на продукта.Потвърждаваме, че този продукт е произведен в съответствие с настоящите европейски
изисквания за безопасност и стандартите за качество, които са приложими за този продукт, и че този продукт е без дефекти в материалите и
изработката, в момента на покупката.
Детските стоки с производител “Mони Трейд„ ООД имат срок на гаранция две години, считано от датата на закупуване на стоката.Законовият
срок също е две години и е регламентиран в Закона за защита на потребителите.Същото се отнася и за детските стоки на чуждите марки, чиито
официален представител за България е “Mони Трейд“ ООД.
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба
съгласно гаранцията по чл.112-115 от ЗЗП!
Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като
поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба.В този случай потребителят може да избира между
извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е
непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача,
които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл.113. (1) (Нова -ДВ, бр.18 от 2011 г.) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я
приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се
извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр.18 от 2011 г.) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде
възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл.114.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за
потребителя.Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, ине трябва да
понася значителни неудобства.
(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр.18 от 2011 г.) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на
рекламацията по чл.113,той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се
съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на
рекламацията от потребителя.
(3) (Нова – ДВ, бр.61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови
заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща
стока, в рамките на срока на гаранцията по чл.115,е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр.61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако
несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
Чл.115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на
споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
ЗА СТОКИ В ГАРАНЦИОНЕН СРОК Е МНОГО ВАЖНО ДА ЗНАЕТЕ
НЕОБХОДИМО Е ДА ЗАПАЗИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ОТ ТЪРГОВЕЦА ПРИ ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ПРЕЗ
ЦЕЛИЯ СРОК НА ГАРАНЦИЯ.
КОГАТО В ГАРАНЦИОННИЯ СРОК УСТАНОВИТЕ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ ПРИ УПОТРЕБАТА НА СТОКАТА, ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
ТРЯБВА ДА ПРЕДОСТАВИТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ЗА ДА БЪДЕ ПРИЕТА И РЕГИСТРИРАНА РЕКЛАМАЦИЯТА ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ
УПЪЛНОМОЩЕНО ОТ НЕГО ЛИЦЕ.
БЕЗ КАСОВА БЕЛЕЖКА ГУБИТЕ ПРАВАТА СИ ЗА ГАРАНЦИОННО И БЕЗПЛАТНО ОБСЛУЖВАНЕ И ВСИЧКИ РАЗХОДИ И ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ
НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ, ДЕФЕКТ ИЛИ ПРОБЛЕМ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗА ТРАНСПОРТ ДО СПЕЦИАЛИЗИРАН СЕРВИЗ, ЩЕ БЪДАТ ЗА ВАША СМЕТКА.
ПРЕДИ ДА ПРЕДЯВИТЕ РЕКЛАМАЦИЯ, ТРЯБВА ДА СЕ УВЕРИТЕ, ЧЕ СТОКАТА Е С ВАЛИДЕН СРОК ЗА ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ.ЗА ЦЕЛТА Е
НЕОБХОДИМО ДА ПРОВЕРИТЕ ДАТАТА НА ЗАКУПУВАНЕТО НА СТОКАТА ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА, ИЗДАДЕНИ ВИ ПРИ
ПОКУПКАТА Й.
ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗАПЛАТЕНАТА СУМА ИЛИ ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА ЦЕНАТА, КОГАТО ЗА
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО ТЪРГОВЕЦЪТ ПРЕДЛОЖИ ДА СЕ ИЗВЪРШИ РЕМОНТ НА СТОКАТА ИЛИ ДА Я ЗАМЕНИ С НОВА.
ДНИТЕ ЗА РЕМОНТ НА СТОКАТА СЕ ПРИБАВЯТ КЪМ ГАРАНЦИОННИЯ СРОК.
ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕТЕНДИРА ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА, КОГАТО НЕСЪОТВЕТСТВИЕТО НА СТОКАТА С ДОГОВОРА
Е НЕЗНАЧИТЕЛНО.
ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА СЕ ИЗВЪРШВА В РАМКИТЕ НА ЕДИН МЕСЕЦ, СЧИТАНО ОТ ДАТАТА НА
ПРЕДЯВЯВАНЕ НА РЕКЛАМАЦИЯТА.ТОВА Е РЕГЛАМЕНТИРАНИЯТ МАКСИМАЛЕН СРОК В ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ.
ПРИВЕЖДАНЕТО НА СТОКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА Е БЕЗПЛАТНО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ.ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ ДЪЛЖИ
РАЗХОДИ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ПРОДУКТА, ЗА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ, МАТЕРИАЛИ И ТРУД, СВЪРЗАНИ С РЕМОНТА И ГАРАНЦИОННОТО
ОБСЛУЖВАНЕ.
ТЪРГОВЕЦЪТ Е ДЛЪЖЕН ДА УДОВЛЕТВОРИ ИСКАНЕ ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА И ДА ВЪЗСТАНОВИ ЗАПЛАТЕНАТА ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ СУМА,
КОГАТО СЛЕД КАТО Е УДОВЛЕТВОРИЛ ТРИ РЕКЛАМАЦИИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА РЕМОНТ НА ЕДНА И СЪЩА СТОКА, В РАМКИТЕ
НА ГАРАНЦИОННИЯ СРОК Е НАЛИЦЕ СЛЕДВАЩА ПОЯВА НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКАТА С ДОГОВОРА ЗА ПРОДАЖБА.
3
Произведено за MONI TOYS; Производител: Мони Трейд ООД
Адрес: гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1; тел.: 02 / 936 07 90 ; www.moni.bg
ИНФОРМИРАЙТЕ СЕ ОТ ТЪРГОВЕЦА ИЛИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ КАКВО ИЛИ КОИ ЧАСТИ ОТ СТОКАТА НЕ ПОДЛЕЖАТ НА ГАРАНЦИОННО
ОБСЛУЖВАНЕ.
ГАРАНЦИЯТА ОТПАДА И РЕКЛАМАЦИЯТА НЕ СЕ ОБСЛУЖВА БЕЗПЛАТНО КОГАТО:
НЕ СТЕ ЗАПАЗИЛИ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА И/ИЛИ ФАКТУРАТА.
НЕ СА СПАЗЕНИУКАЗАНИЯТА ОТ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА СГЛОБЯВАНЕ, МОНТАЖ И ПРОФИЛАКТИКА.
НЕ СА СПАЗЕНИУКАЗАНИЯТА ОТ РЪКОВОДСТВОТО ОТНОСНО ПОДДРЪЖКАТА И ПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА.
СТОКАТА Е НЕПРАВИЛНО ИЛИ ЧАСТИЧНО СГЛОБЕНА.
ИМА ПОВЪРХНОСТНИ НАРАНЯВАНИЯ, ПОЛУЧЕНИ ПО ВРЕМЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА НА СТОКАТА, ПРИ ПРЕНАСЯНЕ, ТРАНСПОРТ ИЛИ
СЪХРАНЕНИЕ.
ПОВРЕДАТА Е ВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА НЕБРЕЖНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ, ПРЕТОВАРВАНЕ, СЪХРАНЕНИЕ В НЕПОДХОДЯЩА СРЕДА.
ПОВРЕДАТА Е ВЪЗНИКНАЛА ВСЛЕДСТВИЕ НА УПОТРЕБА НА СТОКАТА ЗА ЦЕЛИ, РАЗЛИЧНИ ОТ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕТО Й -НАПРИМЕР ЗА ТЕСТОВЕ,
ДЕМОНСТРАЦИИ, ОТДАВАНЕ ПОД НАЕМ ИДР.
СТОКАТА Е РЕМОНТИРАНА В НЕОПРАВОМОЩЕН ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ СЕРВИЗ ИЛИ ОТ ДРУГИ ЛИЦА.
ИМА ИЗВЪРШЕНА ПРОМЯНА ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ НА КОНСТРУКЦИЯТА.
ПОВРЕДАТА Е ПОЛУЧЕНА ВСЛЕДСТВИЕ НА МОНТИРАНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ ЧАСТИ И АКСЕСОАРИ, РАЗЛИЧНИ ОТ СПЕЦИФИКАЦИЯТА НА СТОКАТА
ПРИ ПРОДАЖБАТА.
ДЕФЕКТИТЕ СА ПОЛУЧЕНИ В РЕЗУЛТАТ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ВЪНШНИ СИЛИ – ПРИРОДНИ БЕДСТВИЯ, СЧУПВАНИЯ СЛЕД УДАР С ТВЪРД ПРЕДМЕТ
ИЛИ КАТАСТРОФА, ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ, АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И ДР.ПОДОБНИ.
ОБСТОЯТЕЛСТВА,ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА, НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ, КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА
АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА, СЪЩИТЕ ЧАСТИ И РЕМОНТЪТ СЕ ЗАПЛАЩАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ
ТАКИВА ЧАСТИ СА:
КОЛИЧКИ ЗА КУКЛИ -СПУКАНИ,СКЪСАНИ ИЛИ ПРОТРИТИ ГУМИ, СКЪСАНИ ПЛАТОВЕ, НАКЪСАНИ ДРЪЖКИ, СЧУПЕНИ КОПЧЕТА.
Преди да предприемете действия за рекламация на стока в гаранционен срок, закупена от електронния ни магазин или наш контрагент
проверете дали стоката отговаря на описаните до тук условия.Обърнете особено внимание на обстоятелствата, при които гаранцията
отпада, както иза частите, които подлежат на амортизация и в периода на гаранция се заплащат.
За да изпратите стоката и рекламацията да бъде приета, Вие задължително трябва:
1.Да почистите добре стоката и в пълна окомплектовка да я поставите в подходяща за транспортиране опаковка, по възможност в
оригиналната опаковка, за да предпазите стоката от увреждане при транспорт.
2.В опаковката да поставите следните документи и данни:
копие на касовата бележка /финансов бон/ и фактура, издадени Ви при закупуването на стоката;
гаранционна карта;
други документи, ако разполагате с такива – например протоколи, актове, експертни заключения и др., които установяват несъответствието
на стоката с договореното или установяват претенцията Ви по основание и размер
описание на несъответствието според Вас -дефектът или проблемът при употребата на стоката
ДЕЙСТВИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕСЪОТВЕТСТВИЕ НА СТОКА С ГАРАНЦИЯ
След като търговецът получи стоката, обект на рекламация, задължително я вписва в регистъра на предявените рекламации.
Привеждането на стоката в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя.В случай, че са изпълнени изброените условия и
рекламацията е основателна, се предприемат действия за отстраняване на несъответствието, като потребителят не дължи разходи за
експедиране на стоката, за резервни части, материали и труд, свързани с ремонта и гаранционното обслужване.
Когато рекламацията е неоснователна, разходите за експедиране на стоката са за сметка на потребителя.
При наличие на обстоятелства, които са основание за отпадане на гаранцията, отстраняването на несъответствие се осъществява срещу
заплащане и само след изричното съгласие на потребителя.
Максималният срок за отстраняване на несъответствието е един месец, считано от датата на предявяване на рекламацията.След сервизните
действия по предявената рекламация (преглед на доставената стока и придружаващите документи, оценка за основателност на рекламацията,
ремонт), се издава акт за удовлетворяване на рекламацията.Екземпляр от този акт, стоката и приложените към нея документи, се изпращат на
потребителя.
Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите.Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата
на съответствие на стоката с договора за продажба съгласно чл.119 ЗЗП.
Име на клиента :........................................................................................
Адрес:............................................................................................
Име на търговския обект:......................................................................
Дата на продажба:.......................................... Име на модела:……………………………………………
Подпис и печат на продавача:.....................................................
Дата на извършен гаранционен ремонт................................................... Извършил ремонта:.....................................................................
Описание на повредата:....................................................................................................................................................................................
Становище:........................................................................................................................................................................................................
4
GB
WARNING!
1.To be used under the direct supervision of an adult.
2.This toy is not suitable for children under 3 years of age due to small parts.
3.The toy is designed for carrying dolls, not babies, children and pets!
4.Keep away from fire! Keep away from sources of heat!
5.The packaging contains small and plastic parts. Choking and suffocation hazard! Do not allow children during unpacking and assembly.
6.To be assembled by an adult only! Do not allow children less than three years of age, until the stroller is completely assembled due to small
parts! Choking hazard!
7.The assembly is to be performed according to the instructions in this manual, in order to guarantee the safety of your child.
8.Do not change the construction of the stroller, because this carries a risk for the safety of your child, which uses the toy!
9.The folding and unfolding of the stroller must be performed by an adult only.
10.Before each use an adult must perform a check of the stability of the fixation of the parts and of the unfolded position of the stroller! You
must periodically check the working order of the toy! There must be no damaged, loose or worn parts. There must be no cracks in the
structure. If you find any damage of the stroller, stop using it, until the problem is resolved.
11.Do not allow your child to play with the stroller close to stairs, doors, heating devices and fire, pools, uneven or sloped surfaces and similar
places which may carry potential risk for injury of your child!
12.The toy must be used at places that are well lit during the day, in order to avoid incidents.
13.Before you fold and store the stroller, you must remove the moving parts carry cot, mama bag and luggage basket, if there are such
items.
14.The toy must be stored at a dry and well ventilated place; do not leave it at humid places or close to sources of heat or under the harmful
effects of direct sunlight, rain, wind and snow.
15.Keep the packaging of the toy at place that is away from the reach of your children in order to avoid the risks of suffocation and/or
strangulation, resulting from entanglement of the packaging around the child or external blocking of the airways through the mouth or nose.
CARE AND MAINTENANCE
The assembly of the toy must be performed in compliance with the exact instructions, (FIG. 1 to 7). After each operation is performed,
check and make sure that you have followed the instructions properly.
1.Unfold the stroller. See Figure 1.
2.Slide the front axle of one of the front wheels to the opening in the front part of the frame. Fix it using white bushing and cap. Attach
and the other front wheel. See Figure 2a.
3.Attaching the rear wheels: Slide the rear axle through the openings in the frame and attach a wheel on each side of the axle. Fix the
wheels using the white caps and decorative caps. See Figure 2b.
4.Attach the canopy to the holders on the frame of the doll basket. See Figure 3.
5.Fix the doll basket to the stroller frame using the adapters. See Figure 4.
6.The doll basket can change in seat: take it out from the frame of the stroller, take off the basket’s cover and transform the basket in
seat, as you lock front and sideway sides on the bottom of the basket. After this, place the seat on the stroller’s frame. See Figure 5.
7.Push handle: press the buttons of the side of the handle to adjust the height of the handle. The handle can be transferred to the
other side. Press the buttons in the base of the handle and transfer it to the other side. See Figure 6.
8.To fold the doll pram, press the buttons on the sides of the frame. See Figure 7.
WARNINGS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Cleaning
1.Regularly check the working order of the individual parts.
2.Clean only the surfaces with a soft cotton cloth dry or slightly wetted with water or soft detergent.
3. Do not wash with running water. Do not clean with detergents containing abrasive particles or aggressive agents such as acetone,
ammonia, bleach or alcohol.
4. Always dry the toy. It is possible for the mold to accumulate, if the product is stored while damp.
Maintenance
5. Store at a dry and clean place. Do not expose to direct sunlight, rain, humidity or sudden changes of the temperature.
6. If you find any damaged or broken parts of the toy or surfaces with cracks, stop its use by children until the damage is repaired.
Made for MONI TOYS; Producer: MONI TRADE LTD
Importer: Moni Trade Ltd; Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, Dolo str. 1
Tel.: +359 2 / 936 07 90 ; www.moni.bg
5
ACHTUNG!
1. Nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwenden!
2. Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
3. Das Spielzeug ist entworfen, um Puppen zu tragen, nicht Babys, Kinder und Haustiere!
4. Fern von direkten Wärmequellen halten - Heizungen, offenes Feuer usw.
5. Die Verpackung enthält kleine und Nylon-Teile. Erstickungs- und Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht auspacken und zusammenbauen.
6. Einer Erwachsene das Produkt zusammenbauen! Lassen Sie es nicht zu Kindern jünger als drei Jahren mit dem Produkt zu spielen, bis es
vollständig zusammengebaut ist. Kleinteile! Erstickungsgefahr!
7. Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, folgen Sie die Anweisungen zum Zusammenbau.
8. Ändern Sie nicht die Konstruktion des Produkts, da es Risiko für die Sicherheit des Kindes bei der Verwendung besteht!
9. Das Falten und das Entfalten des Puppenwagens soll nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
10. Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie die Stabilität der Befestigung der Teile und der aufgeklappten Position des Wagens! Sie sollen
regelmäßig die Leistung des Spielzeugs überprüfen! Es darf keine beschädigten, losen oder abgenutzten Teile geben. Es soll keine Risse in der
Struktur geben. Wenn Sie eine Fehlfunktion feststellen, hören Sie auf, es zu verwenden, bis das Problem behoben ist.
11. Lassen Sie das Kind nicht mit dem Puppenwagen in der Nähe von Treppen, Türen, Heizungen und Kaminen, Schwimmbädern, unebenen
oder abschüssigen Flächen und dergleichen spielen, da das zur Verletzungen führen kann!
12. Das Spielzeug soll tagsüber an gut beleuchteten Orten verwendet werden, um Unfälle zu vermeiden.
13. Bevor Sie den Puppenwagen falten, müssen Sie die beweglichen Teile entfernen Korb, Tasche und Kofferraum, falls vorhanden.
14. Das Spielzeug soll an einem trockenen, gut belüfteten Ort gelagert werden und soll nicht an feuchten Orten oder in der Nähe von
Wärmequellen oder unter direkter Sonneneinstrahlung, Regen, Wind und Schnee stehen gelassen werden.
15. Halten Sie die Spielzeugpackung weg von Kindern, um Strangulations- und / oder Erstickungsrisiken zu vermeiden, die durch das
Umwickeln mit der Verpackung oder durch eine Obstruktion der äußeren Atemwege durch Mund oder Nase entstehen können.
DE SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
ANLEITUNG FÜR WARTUNG UND REINIGUNG
Reinigung
A. Reinigen Sie die Oberflächen nur mit einem weichen Baumwolltuch - trocken oder leicht angefeuchtet mit Wasser oder einem milden
Reinigungsmittel.
B. Nicht mit fließendem Wasser waschen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit abrasiven Partikeln oder aggressiven Präparaten wie
Aceton, Ammoniak, Bleichmittel oder Alkohol.
C. Das Spielzeug immer trocknen. Mögliches Schimmelbild, falls das Produkt feucht gelagert wird.
Wartung:
A. Die Teile regelmäßig überprüfen.
B. An einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht, Regen, Feuchtigkeit oder scharfen
Temperaturänderungen aus.
C. Falls Sie beschädigte oder zerbrochene Teile oder gerissene Oberflächen finden, das Produkt nicht verwenden, bis der Schaden behoben ist.
HINWEISE ÜBER DEN ZUSAMMENBAU
Bei dem Zusammenbau des Spielzeugs die Anweisungen (Bilder 1 bis 7) genau folgen. Überprüfen Sie nach jedem Schritt und stellen Sie
sich sicher, dass Sie die Anweisungen korrekt befolgt haben.
1.Entfalten Sie das Produkt. Siehen Sie Bild 1.
2.Bauen Sie die Vorderräder ein - schieben Sie die Achsen durch die entsprechenden Löcher in den Kunststoffteilen des Frontrahmens.
Setzen Sie dann die Verschlusskappen und Zierlaschen auf die Achsenspitzen, um sie zu befestigen. Siehe Bild 3.Verbinden Sie den
Radsatz mit dem hinteren Rahmen, Sie sollen ein Klicken hören. Siehen Sie Bild 2a.
3.Führen Sie eine der Vorderachsen durch eines der Vorderräder. Die Ochse muss durch eines der vorderen Rohre geführt werden.
Dann das andere Rad durch die Achse schieben. Befestigen Sie mit der Verschlusskappe aus Kunststoff und montieren Sie die
dekorative Radkappe. Siehen Sie Bild 2b.
4.Schieben Sie die Verbindungselemente der Kabinenhaube durch die entsprechenden Öffnungen am Sitzrahmen. Siehen Sie Bild 3.
5.Setzen Sie den Puppenkorb auf den Wagenrahmen, wie auf Bild 4 gezeigt.
6.Der Puppenkorb kann in einen Sitz verwandelt werden: nehmen Sie den aus dem Rahmen des Wagens und entfernen Sie den Deckel
vom Korb. Verwandeln Sie den Korb in einen Sitz, indem Sie die vorderen und seitlichen Teile des Korbs verriegeln. Setzen Sie dann den
Sitz auf den Rahmen des Wagens. Siehen Sie Bild 5.
7.Stellen Sie die Höhe des Griffs ein, indem Sie gleichzeitig die Tasten auf beiden Seiten des Griffs drücken.Drücken Sie gleichzeitig die
Tasten an der Unterseite des Griffs, um diese vorwärts oder rückwärts einzustellen. Siehen Sie Bild 6.
8.Um den Puppenwagen zu falten, drücken Sie die Knöpfe an den Seiten des Rahmens. Siehe Abbildung 7.
Hergestellt für MONI TOYS
Hersteller: MONI TRADE GmBH
Address: Bulgaria, city of Soa, Trebich Quarter, strasse Dolo 1
Tel.: +359 2/ 936 07 90; www.moni.bg
6
GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
1.Να χρησιμοποιείται μόνο υπό την άμεση επίβλεψη ενήλικου ατόμου.
2.Αυτό το παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 3ετών.Περιέχει μικρά εξαρτήματα.
3.Το παιχνίδι σχεδιάστηκε για τη μεταφορά κούκλας και όχι για τη μεταφορά μωρών, παιδιών και κατοικίδιων.
4.Να φυλάσσεται μακριά από άμεσες πηγές θερμότητας – μακριά από θερμαντικά σώματα, ανοιχτή φλόγα κ.α.
5.Η συσκευασία περιέχει μικρά εξαρτήματα και νάιλον.Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας και πνιγμού.Μην αφήνετε τα παιδιά να έρθουν κοντά
κατά την αφαίρεση της συσκευασίας και την συναρμολόγηση.
6.Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικο άτομο.Μην αφήνετε παιδιά κάτω των τριών ετών να χρησιμοποιούν το καρότσι εάν δεν είναι
πλήρως συναρμολογημένο.Περιέχει μικρά εξαρτήματα.Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού.
7.Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιηθεί μόνο βάσει του υποδειγμένου στις παρούσες οδηγίες τρόπου, προκειμένου να εγγυηθεί η
ασφάλεια του παιδιού σας.
8.Μην τροποποιείτε την κατασκευή του καροτσιού, επειδή αυτό μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού, το οποίο
χρησιμοποιεί το παιχνίδι.
9.Η δίπλωση και η αναδίπλωση του καροτσιού πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ενήλικο άτομο.
10.Πριν από κάθε χρήση πρέπει να ελέγχεται από ενήλικο άτομο η σταθερότητα της στήριξης των εξαρτημάτων και η σταθερότητα του
αναδιπλωμένου καροτσιού.Κατά περιόδους πρέπει να ελέγχεται η άριστη κατάσταση λειτουργίας του καροτσιού.Πρέπει να μην έχει βλάβες,
χαλαρά εξαρτήματα ή φθαρμένα εξαρτήματα.Δεν πρέπει να έχει ρωγμές στην κατασκευή.Σε περίπτωση που διαπιστώσετε δυσλειτουργία
του καροτσιού, σταματήστε την χρήση του, μέχρι την αποκατάσταση του προβλήματος.
11.Μην αφήνετε το παιδί να παίζει κοντά σε σκαλοπάτια, πόρτες, θερμαντικά σώματα και φλόγα, πισίνες, σε ανομοιόμορφες ή επικλινείς
επιφάνειες ή σε παρεμφερή μέρη, τα οποία αποτελούν δυνητικό κίνδυνο τραυματισμού του παιδιού σας.
12.Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται σε αρκετά καλά φωτιζόμενα σημεία κατά την διάρκεια της ημέρας, προκειμένου να αποφευχθούν
ατυχήματα.
13.Πριν διπλώσετε και μαζέψετε το καρότσι, πρέπει να αφαιρέσετε τα κινητά εξαρτήματα – πορτ μπεμπέ, τσάντα και καλάθι αποσκευών, σε
περίπτωση που υπάρχουν.
14. Το παιχνίδι πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό και αεριζόμενο χώρο, όπως δεν πρέπει να το αφήνετε σε υγρά σημεία ή κοντά σε πηγές
θερμότητας ή κάτω από την βλαβερή επίδραση άμεσης ηλιακής ακτινοβολίας, βροχής, ανέμου και χιονιού.
15. Φυλάξτε την συσκευασία του παιχνιδιού σε μέρος, το οποίο δεν είναι προσβάσιμο από τα παιδιά σας, για να αποφύγετε τους κινδύνους
στραγγαλισμού και/ή ασφυξίας, εφόσον η συσκευασία τυλιχθεί γύρω από το παιδί ή λόγω εξωτερικής απόφραξης των αναπνευστικών οδών
δια του στόματος και της μύτης.
Η συναρμολόγηση του παιχνιδιού πρέπει να πραγματοποιηθεί ακολουθώντας τις σωστές οδηγίες (εικόνα 1 έως εικόνα 7). Μετά την εκτέλεση
του κάθε βήματος ελέγξτε και βεβαιωθείτε, ότι εκτελέσατε σωστά τις οδηγίες.
1.Αναδιπλώστε το καρότσι.Βλέπετε την εικόνα 1.
2.Τοποθετήστε τις μπροστινές ρόδες – περάστε τους άξονές τους από τις ανάλογες οπές των πλαστικών εξαρτημάτων του πρόσθιου
πλαισίου.Μετά τοποθετήστε τα καπάκια σταθεροποίησης και τα διακοσμητικά καπάκια στην κορυφή των αξόνων για να
σταθεροποιηθούν.Βλέπετε την εικόνα 2a.
3.Περάστε τους πίσω άξονες από τις ανάλογες οπές του πίσω πλαισίου.Τοποθετήστε τους άξονες των πίσω ροδών, τα καπάκια
σταθεροποίησης και τα διακοσμητικά καπάκια, όπως απεικονίζεται στην εικόνα 2b.
4.Σύρετε τα στοιχεία σύνδεσης του καλύμματος μέσα από τα αντίστοιχα ανοίγματα που βρίσκονται στο πλαίσιο του καθίσματος.
Βλέπετε την εικόνα 3.
5.Τοποθετήστε το καλάθι κούκλας στο πλαίσιο του καροτσιού, όπως απεικονίζεται στην εικόνα 4.
6.Το καλάθι κούκλας μπορεί να μετατραπεί σε κάθισμα:βγάλτε το από το πλαίσιο του καροτσιού και αφαιρέστε το σκέπαστρο του
καλαθιού.Μετατρέψτε το καλάθι σε κάθισμα, όπως κουμπώσετε τα μπροστινά και τα πλαϊνά εξαρτήματα στον πάτο του καλαθιού.
Στην συνέχεια τοποθετήστε το κάθισμα στο πλαίσιο του καροτσιού.Βλέπετε την εικόνα 5.
7.Ρυθμίστε το ύψος της χειρολαβής πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά από τις δύο πλευρές της χειρολαβής.Πατήστε ταυτόχρονα τα
κουμπιά στην βάση της χειρολαβής, για να την ρυθμίσετε μπροστά ή πίσω.Βλέπετε την εικόνα 6.
8.Για να διπλώσετε το καροτσάκι της κούκλας, πατήστε τα κουμπιά στις πλευρές του πλαισίου.Βλέπε σχήμα 7.
ΒΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΛΗΨΗ
Καθαρισμός
Α.Καθαρίστε μόνο τις επιφάνειες με μαλακή βαμβακερή πετσέτα – ξηρή ή ελαφρώς βρεγμένη με νερό ή απαλό καθαριστικό.
Β.Μην πλένετε με τρεχούμενο νερό.Μην χρησιμοποιείτε για καθαρισμό γυαλιστικά ή επιθετικά καθαριστικά όπως ακετόνη, αμμωνία,
χλωρίνη ή οινόπνευμα.
Γ.Πάντα πρέπει να σκουπίζετε το παιχνίδι.Υπάρχει πιθανότητα να εμφανιστεί μούχλα, σε περίπτωση που το προϊόν είναι υγρό.
7
Συντήρηση:
Α.Κατά περιόδους πρέπει να ελέγχετε την άριστη κατάσταση των χωριστών εξαρτημάτων.
Β.Διατηρήστε σε ξηρό και καθαρό μέρος.Μην εκθέτετε σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία, βροχή, υγρασία ή απότομες αλλαγές της
θερμοκρασίας.
Γ.Σε περίπτωση που διαπιστώσετε εξαρτήματα, τα οποία έχουν υποστεί βλάβη ή σπασμένα εξαρτήματα του παιχνιδιού ή σε
περίπτωση που διαπιστώσετε επιφάνειες με ρωγμές, μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν το παιχνίδι μέχρι την αποκατάσταση
του προβλήματος.
Παραγωγη για MONI TOYS Παραγωγός: Εισαγωγέας: "Μόνι Τρέϊντ" Ε.Π.Ε. ;
Διεύθυνση: Πόλη Σόφια, συνοικία "Τρέμπιτς", δρόμο Dolo
τηλέφωνο:+359 / 936 07 90 ; www.moni.bg
RO AVERTIZĂRI
ATENȚIE!
1. Utilizați numai sub supravegherea adulților!
2. Această jucărie nu este potrivită pentru copiii sub 3 ani. Piese mici.
3. Jucăria este concepută poarte păpuși, nu bebeluși, copii și animale de companie!
4. Păstrați departe de sursele directe de căldură -încălzitoare, foc deschis și multe altele.
5. Pachetul contine piese mici si nailonale. Pericol de sufocare ! Nu permiteți copiilor despacheteze și să asambleze.
6. Adunarea este solicitată de un adult! Nu permiteți copiilor sub vârsta de trei ani până când coșul este asamblat complet. Piese mici! Risc de
sufocare!
7. Asamblați ansamblul conform instrucțiunilor din acest manual de instrucțiuni pentru a asigura siguranța copilului dumneavoastră.
8. Nu modificați construcția căruciorului, deoarece acesta prezintă un risc pentru siguranța copilului care utilizează jucăria!
9. Plierea și derularea căruciorului trebuie efectuată numai de un adult.
10.Înainte de fiecare utilizare trebuie fie verificată de către un adult pentru stabilitatea fixării pieselor și poziția desfășurată de cărucior! Ar
trebui verificați periodic performanța jucăriei! Nu trebuie existe părți deteriorate, pierdute sau uzate. Nu ar trebui existe crăpături în
structură.Dacă întâmpinați odefecțiune a scaunului rulant, opriți utilizarea acestuia până când remediați problema.
11.Nu lăsați copilul se joace cu coș aproape de scări, uși, radiatoare și bazine de foc sau înclinate suprafețe și care poartă un potențial risc
similar de rănire a copilului dumneavoastră!
12.Jucăria trebuie folosită în locuri bine iluminate în timpul zilei pentru a preveni accidentele.
13.Înainte de ori și depozitați cărucior, scoateți piese în mișcare - portbebe, sac și coș de bagaje, dacă este cazul.
14.Jucăriile trebuie depozitate într-un loc uscat și bine ventilat și nu trebuie lăsate în locuri umede sau în apropierea surselor de căldură sau
sub lumina directă a soarelui, a ploii, a vântului și azăpezii.
15.Păstrați ambalajul jucăriilor la îndemâna copilului pentru a preveni riscurile de strangulare și / sau sufocare ca urmare a ambalării
ambalajului în jurul copilului sau a obstrucției căilor respiratorii externe prin gură sau nas.
PASURI DE MONTARE
Asamblarea jucăriei trebuie realizată urmând instrucțiunile exacte (figurile 1-7). După fiecare operație, verificați și asigurați-ați
respectat corect instrucțiunile.
1.Desfaceți căruciorul. Vezi Figura 1.
2.Poziționați roțile din față -împingeți axele lor prin orificiile corespunzătoare din părțile din plastic ale cadrului frontal. Apoi puneți
capacele de blocare și filele decorative pe vârfurile axelor pentru a le fixa. Vezi Figura 2a.
3.Înșurubați axele din spate prin orificiile corespunzătoare de pe rama din spate. Așezați roțile din spate, capacele și capacele
decorative pe axe, așa cum se arată în figura 2b.
4.Glisați elementele de conectare ale baldachinului prin deschiderile corespunzătoare amplasate pe cadrul scaunului. Vezi Figura 3.
5.Așezați coșul de păpuși pe cadrul căruciorului,așa cum se arată în figura 4.
6.Coșul de păpuși poate fi schimbat într-un scaun: scoateți-l din cadrul căruciorului și scoateți capacul din coș.Transformați coșul într-
un loc prin blocarea părților frontale și laterale ale fundului coșului. Apoi poziționați scaunul pe cadrul căruciorului. Vezi Figura 9.
7.Reglați înălțimea mânerului apăsând simultan butoanele aflate pe ambele părți ale mânerului.Apăsați simultan butoanele de la baza
mânerului pentru ao regla înainte sau înapoi. Vezi Figura 6.
8.Pentru a plia pramul de păpușă,apăsați butoanele de pe părțile laterale ale cadrului. Vezi Figura 7.
INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE ȘI PREVENIRE
Curățarea
A.Curățați suprafețele numai cu ocârpă moale din bumbac - uscată sau ușor umezită cu apă sau cu un detergent slab.
B.Nu spălați cu apă curentă.Nu utilizați produse de curățare care conțin particule abrazive sau preparate agresive, cum ar fi acetonă,
amoniac, înălbitor sau alcool.
8
Produs pentru Moni Toys; Producător: Moni Trade LTD.
Adresă: orașul Sofia, cart. Trebich, Strada Dolo 1; Tel.: +359 2 / 936 07 90; www.moni.bg
C.Uscați întotdeauna jucăria. Formarea posibilă a mucegaiului dacă produsul este stocat umed.
Întreținere:
A.Inspectați periodic părțile.
B.A se păstra într-un loc uscat și curat. Nu expuneți la lumina directă a soarelui, ploaie, umiditate sau schimbări de temperatură
ascuțite.
C.Dacă găsiți părți deteriorate sau rupte ale jucăriilor sau suprafețelor crăpate,nu mai utilizați-le de la copii până la remedierea
defecțiunilor.
TR
GÜVENLİK TALİMATLARI VE UYARILARI!
ÖNEMLİ! DİKKATLİ OKUYUNUZ VE İLERİDE GEREKTİĞİNDE TEKRAR OKUMANIZ İÇİN SAKLAYINIZ! KULLANIM KILAVUZU ÜRÜNÜN
MONTAJI, DOĞRU KULLANIMI VE BAKIMI HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER İÇERMEKTEDIR.
OYUNCAK BEBEK ARABASI AVRUPA GÜVENLIK STANDARTLARINA UYGUNDUR EN71.DİKKAT! KILAVUZDA TALİMATLARI VE ÖNERİLERİ
İZLERSENİZ, ÇOCUĞUNUZUN MAKSİMUM KORUNMASI SAĞLANACAKTIR!
Güvenli kullanım için alınacak tedbirlere dikkat edin ve çocuğun yaralanma veya hasar görmesini önlemek ve güvenliğini sağlamak için
gerekli önlemleri alın! Bu yönergelere ve önerilere uymadığınız ve bunlara uymadığınız takdirde çocuğun güvenliğinden siz
sorumlusunuz! Oyuncak bebek arabasını kullanan herkesin talimatları bildiğinden ve ona uyduğundan emin olun. Not: Ürün özellikleri
ve renkleri, talimatta gösterilenden farklı olabilir.
DİKKAT!
1.Sadece bir yetişkinin gözetiminde kullanın!
2.Bu oyuncak 3 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir. Ufak parçalar.
3.Oyuncak bebek, çocuk ve evcil hayvan taşımak için değildir ve oyuncak bebek taşımak içindir!
4.Doğrudan ısı kaynaklarından uzak tutun - ısıtıcılar, açık ateş ve diğerleri.
5.Ambalaj küçük ve naylon parçalar içeriyor.Boğulma ve nefessiz kalma riski! Paket açılımında ve montajı yapılırken çocukların
erişiminden uzak tutun.
6.Yetişkin tarafından montaj gereklidir! Oyuncak araba tam olarak bir araya gelene kadar üç yaşın altındaki çocuklara izin vermeyin.
Küçük parçalar! Boğulma riski!
7.Montaj, çocuğunuzun güvenliğini sağlamak için bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak yapılmalıdır.
8.Oyuncağı kullanan çocuğun güvenliği için bir risk oluşturduğu için oyuncan arabanın yapısını değiştirmeyin!
9.Arabayı katlamak ve mak yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
10.Her kullanımdan önce, parçaların sabitlenmesinin stabilitesi ve arabanın katlanmamış konumu hakkında yetişkin bir kontrol
gerçekleştirilmelidir! Oyuncağın durumunu periyodik olarak kontrol etmelisiniz! Hasarlı, gevşek veya aşınmış parçaların olmaması
gerekir. Yapıda herhangi bir çatlak olmamalıdır. Tekerlekli sandalye kullanımında bir arıza bulursanız, sorunu çözene kadar kullanmayı
bırakınız.
11.Çocuğun arabayla merdiven, kapı, ısıtıcı ve şömineler, yüzme havuzları, pürüzlü veya eğimli yüzeylerin ve çocuğunuza zarar
verebilecek potansiyel benzer yerlerin yakınında oynamasına izin vermeyin!
12.Oyuncak, kazaları önlemek için gündüz aydınlatılmış yerlerde kullanılmalıdır.
13.Oyuncak arabayı katlamadan ve koymadan önce çıkarılabilir parçaları çıkarın - portbebe, çanta ve varsa bagaj bölmesi.
14.Oyuncağı kuru, iyi havalandırılan bir yerde muhafaza ediniz, nemli bir yerde veya ısı kaynaklarından uzak tutunuz, doğrudan güneş
ışığı altında yağmur, rüzgar ve kar yağmur altında bırakmayınız.
15.Oyuncağın ambalajını çocuğunuzdan uzak bir yerde tutun, bu şekilde çocuğunuzu ambalajın çocuğunuzun etrafına dolanması veya
burun veya ağızdan solunum yollarının dıştan tıkanması nedeni ile boğulma ve/veya nefessiz kalma riskini uzak tutarsınız.
MONTAJ YÖNTEMİ
Oyuncağın monte edilmesi tam talimatları izleyerek yapılmalıdır (şekil 1’den 7ye kadar). Her işlemden sonra talimatları doğru bir
şekilde izlediğinizden emin olun.
1.Arabayı açın.Şekil 1'e bakın.
2.Ön tekerlekleri takın – eksenlerini ön çerçevenin plastik parçalarının karşılık gelen deliklerinden geçirin.Ardından, sabitlemek için
kilitleme başlıklarını ve dekoratif çıkıntıları eksenlerinin uçlarına yerleştirin.Şekil 2a'ye bakın.
3.Arka aksları arka çerçevedeki karşılık gelen deliklerden geçirin. Arka tekerlekleri, kilit kapaklarını ve dekoratif kapakları Şekil 2b'de
gösterildiği gibi takın.9
10
TEMİZLEME VE BAKIM ÖNERİLERİ
Temizleme
А.Sadece yüzeyleri yumuşak pamuklu bir bezle temizleyin - kuru veya hafifçe su veya hafif deterjanlı olarak nemlendirin.
B.Akan su ile yıkamayın.Aşındırıcı partiküller veya aseton, amonyak, çamaşır suyu veya alkol gibi agresif maddeler içeren preparatları
temizlenme için kullanmayın.
C.Oyuncağı her zaman kurulayın.Ürün nemli halde muhafaza edildiyse olası küf meydana gelebilir.
Bakımı:
А.Parçaları periyodik olarak inceleyin ve denetleyin.
B.Kuru ve temiz bir yerde saklayın.Doğrudan güneş ışığına, yağmura, neme veya keskin sıcaklık değişikliklerine maruz bırakmayın.
C.Oyuncağın veya kırık yüzeylerin hasar görmüş veya kırılmış parçaları bulursanız, hasar giderilene kadar çocukların kullanmasına izin
vermeyin.
Moni Toys için Üretild;Prodüktör: MONİ TREYD LTD
Adresi: Bulgaristan, Sofya Şehri, Trebiç mah. – İş merkezi
Tel: 00359 2/ 936 07 90
www.moni.bg
4.Kanopinin bağlantı elemanlarını, koltuğun çerçevesindeki ilgili açıklıklar arasından kaydırın.Şekil 3'e bakın.
5.Bebek sepetini, şekil 4'de gösterildiği şekilde araba çerçevesine yerleştirin.
6.Bebek sepeti koltuk olarak düzenlenebilir: sepeti çerçevesinden çıkarın ve örtüyü sepetten çıkarın. Sepet tabanının ön ve yan
kısımlarını kilitleyerek sepeti bir koltuğa dönüştürün.Ardından koltuğu arabanın çerçevesine yerleştirin.Şekil 5'a bakın.
7.Kolun her iki tarafında bulunan düğmelere aynı anda basarak kol yüksekliğini ayarlayın.İleri veya geri ayarlamak için kolun altındaki
düğmelere aynı anda basın.Şekil 6'e bakın.
Bebek arabasını katlamak için çerçevenin yanlarındaki düğmelere basın. Bkz.Şekil 7.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Moni Toys Stroller for dolls Vicky 9620 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Cărucioare
Tip
Instrucțiuni de utilizare