Philips HD7459 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
4222.200.0174.3
HD7459
User manual
1
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
- Connect the appliance to an earthed wall socket.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of
children aged less than 8 years.
- Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
- Do not let the mains cord hang over the edge of the
table or worktop on which the appliance stands.
Caution
- Do not place the appliance on a hot surface and
do not let the mains cord come into contact with
hot surfaces.
- Unplug the appliance before you clean it and if
problems occur during brewing.
- During brewing and until you switch off the appliance,
the lter holder, the lower part of the appliance,
the hotplate, and the jug lled with coffee are hot.
- Do not put the jug on a stove or in a microwave for
re-heating of coffee.
- This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
- Always return the appliance to a service centre authorised
by Philips for examination or repair. Do not open the
appliance or attempt to repair the appliance yourself.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
- This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products. Follow
local rules and never dispose of the product with normal household
waste. Correct disposal of old products helps prevent negative
consequences for the environment and human health (Fig. 1).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Solution
The appliance does
not work.
Make sure that the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains voltage.
Fill the water tank with water.
Water leaks out of
the appliance.
Do not ll the water tank beyond the MAX level.
The appliance takes
a long time to brew
coffee.
Descale the appliance.
The appliance
produces a lot of
noise and steam
during the brewing
process.
Make sure that the appliance is not blocked by
scale. If necessary, descale the appliance.
Coffee grounds end
up in the jug. Do not put too much ground coffee in the lter.
Make sure you put the jug on the hotplate with
the spout facing into the appliance (i.e. not
pointing sideways).
Unclog the opening in the bottom of the lter
holder.
Use the right size of paper lter (type 1x4 or no. 4).
Make sure the paper lter is not torn.
The coffee is
too weak.
Use the right proportion of coffee to water.
Make sure the paper lter does not collapse.
Use the right size of paper lter (type 1x4 or no. 4).
Make sure there is no water in the jug before
you start to brew coffee.
The coffee does not
taste good.
Do not leave the jug with coffee on the hotplate
too long, especially not if it only contains a small
amount of coffee.
The coffee is not
hot enough.
Make sure that the jug is properly placed on
the hotplate.
Make sure that the hotplate and the jug are clean.
We advise you to brew more than three cups
of coffee to ensure that the coffee has the right
temperature.
We advise you to use thin cups, because they
absorb less heat from the coffee than thick cups.
Do not use cold milk straight from the
refrigerator.
There is less coffee in
the jug than expected. Make sure you place the jug properly on the
hotplate. If the jug is not placed properly on the
hotplate, the drip stop prevents the coffee from
owing out of the lter.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
- Този уред е предназначен за използване за
домакински и подобни цели, например във ферми,
в места за нощуване и закуска, в кухненски зони
за персонала в магазини, в офиси и други работни
помещения, както и от клиенти в хотели, мотели и
други подобни помещения от жилищен тип.
- Винаги носете уреда за проверка или ремонт в
упълномощен сервиз на Philips. Не разглобявайте
уреда и не се опитвайте да го поправяте сами.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете
www.shop.philips.com/service или търговец на уреди Philips.
Можете също да се свържете с центъра за обслужване на потребители
на Philips във вашата страна (потърсете данните за контакт в
международната гаранционна карта).
Рециклиране
- Този символ върху даден продукт означава, че изделието
отговаря на изискванията на европейската Директива 2012/19/ЕС.
Информирайте се относно местната система за разделно събиране
на отпадъци за електрически и електронни продукти. Следвайте
местните разпоредби и никога не изхвърляйте изделието с
обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на
старите продукти помага за предотвратяването на отрицателните
последствия за околната среда и човешкото здраве (фиг. 1).
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете
www.philips.bg/support или прочетете листовката за международна
гаранция.
Отстраняване на неизправности
В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може
да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите
проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често
задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете
с Центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
Проблем Решение
Уредът не работи. Проверете дали посоченото върху уреда
напрежение отговаря на това на местната
електрическа мрежа.
Напълнете водния резервоар с вода.
От уреда изтича
вода. Не пълнете водния резервоар над нивото,
обозначено с MAX.
Приготовлението
на кафето с
кафеварката
отнема прекалено
дълго време.
Премахнете накипа от уреда.
При варене на
кафе уредът е
много шумен и
вдига много пара.
Проверете дали уредът не е задръстен с накип.
Ако е необходимо, го почистете.
В каната има
гранули кафе. Не слагайте твърде много мляно кафе във
филтъра.
Каната трябва да бъде поставена върху
нагревателната плоча с улей, насочен навътре в
уреда (тоест, да не е насочен настрани).
Отпушете отвора на дъното на филтърната
фуния.
Използвайте правилния размер хартиен филтър
(тип 1х4 или № 4).
Проверете дали хартиеният филтър не е скъсан.
Кафето е много
слабо. Използвайте правилна пропорция кафе/вода.
Descaling
Descale your coffee maker when you notice excessive steaming or when
the brewing time increases. It is advisable to descale it every two months.
Only use white vinegar to descale, as other products may cause damage to
your coffee maker.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg/welcome.
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
тази важна информация и я запазете за справка в
бъдеще.
Опасност
- Никога не потапяйте уреда във вода или друга
течност.
Предупреждение
- Преди да включите уреда в електрически
контакт, проверете дали посоченото върху
уреда напрежение отговаря на това на местната
електрическа мрежа.
- Включвайте уреда само в заземен електрически
контакт.
- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият
кабел или самият уред са повредени.
- С оглед предотвратяване на опасност,
при повреда в захранващия кабел той трябва
да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips
сервиз или квалифициран техник.
- Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години и от хора с намалени физически
възприятия или умствени недостатъци или без
опит и познания, ако са под наблюдение или са
инструктирани за безопасна употреба на уреда и
са разбрали евентуалните опасности.
- Почистване и поддръжка на уреда може да се
извършва от деца на възраст над 8 години и под
родителски надзор.
- Пазете уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца на възраст под 8 години.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
- Не оставяйте захранващия шнур да виси през
ръба на масата или стойката, на която е поставен
уредът.
Внимание
- Не поставяйте уреда върху гореща повърхност и
пазете захранващия кабел от допиране до горещи
повърхности.
- Филтърната фуния, долната част на уреда,
нагревателната плоча и каната, пълна с кафе, са
горещи по време на приготвяне на кафе и докато
не изключите уреда.
- Не поставяйте каната върху котлон или в
микровълнова фурна, за да нагрявате повторно
кафето.
- Изключвайте уреда от контакта, преди да
пристъпите към почистване, както и ако възникнат
проблеми при варенето.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
- Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata djece
mlađe od 8 godina.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala
aparatom.
- Mrežni kabel ne smije visjeti preko ruba stola ili radne
površine na kojoj stoji aparat.
Oprez
- Ne stavljajte aparat na vruću površinu i pazite da kabel
za napajanje ne dođe u doticaj s vrućim površinama.
- Držač ltera, donji dio aparata, grijaća ploča i vrč s kavom
vrući su tijekom kuhanja i dok ne isključite aparat.
- Vrč nemojte stavljati na štednjak ili u mikrovalnu
pećnicu kako biste ponovo zagrijali kavu.
- Aparat iskopčajte prije čišćenja ili ako dođe do
problema tijekom kuhanja.
- Ovaj aparat namijenjen je uporabi u kućanstvu i
sličnim mjestima, kao što su farme, ugostiteljski objekti
koji nude noćenje i doručak, kuhinje za osoblje u
trgovinama, uredi i druga radna okruženja, hoteli
(od strane gostiju), moteli i druge vrste smještaja.
- Aparat obavezno dostavite u ovlašteni Philips servisni
centar na ispitivanje ili popravak. Nemojte otvarati
aparat niti ga pokušavati sami popraviti.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i
propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke
Philips. Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi
(podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu).
Recikliranje
- Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom
Europske unije 2012/19/EU. Informirajte se o lokalnim propisima o
zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda.
Slijedite lokalne propise i nikada ne odlažite proizvod s drugim
kućanskim otpadom. Pravilnim odlaganjem starih proizvoda pomažete
u sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje (Sl. 1).
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support
ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
Rješavanje problema
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti
prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija
u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis
čestih pitanja ili kontaktirajte centar za potrošače u svojoj državi.
Problem Rješenje
Aparat ne radi. Provjerite odgovara li napon naveden na aparatu
naponu vaše lokalne električne mreže.
Napunite spremnik za vodu vodom.
Iz aparata curi voda. Nemojte puniti spremnik za vodu iznad oznake
MAX.
Priprema kave traje
jako dugo. Uklonite kamenac iz aparata.
Tijekom pripremanja
kave aparat proizvodi
dosta buke i pare.
Provjerite nije li aparat začepljen kamencem.
Ako je potrebno, očistite aparat od kamenca.
Mljevena kava
dospijeva u vrč. Nemojte stavljati previše mljevene kave u lter.
Vrč morate položiti na grijaću ploču sa žlijebom
okrenutim prema unutarnjoj strani aparata
(tj. ne prema bočnoj strani).
Očistite otvor na dnu držača ltera.
Проблем Решение
Проверете дали хартиеният филтър не се
нагъва.
Използвайте правилния размер хартиен филтър
(тип 1х4 или № 4).
Проверете дали в каната няма вода, преди да
започнете да приготвяте кафе.
Кафето не е с
добър вкус. Не оставяйте каната с кафе прекалено дълго
върху нагревателната плоча, особено ако вътре
има съвсем малко кафе.
Кафето не е
достатъчно
горещо.
Уверете се, че каната е поставена правилно
върху нагревателната плоча.
Уверете се, че нагревателната плоча и каната
а чисти.
Препоръчваме да приготвяте по повече от три
чаши кафе, за да е сигурно, че кафето ще е с
оптимална температура.
Съветваме ви да използвате тънки чаши,
тъй като те отнемат от кафето по-малко
топлина в сравнение с дебелите.
Не използвайте студено мляко направо от
хладилника.
В каната има
по-малко от
нормалното
количество кафе.
Обърнете внимание каната да е поставена
правилно върху нагревателната плоча.
Ако каната не е поставена правилно върху
нагревателната плоча, механизмът за спиране
на капенето спира притока на кафе от филтъра.
Премахване на накип
Премахнете накипа в кафемашината, когато забележите прекалено
много пара или при по-продължително време на приготвяне на кафе.
Препоръчително е накипът да се премахва на всеки два месеца.
Използвайте само ябълков оцет за премахване на накипа, тъй като
другите продукти могат да повредят вашата кафемашина.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu
tekućinu.
Upozorenje
- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni
napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
- Aparat priključujte u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Aparat nemojte upotrebljavati ako su utikač, kabel za
napajanje ili sam aparat oštećeni.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti
tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili
neka druga kvalicirana osoba kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina starosti
i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su
primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran
način te razumiju moguće opasnosti.
- Čišćenje i korisničko održavanje smiju izvršavati djeca
starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
-8 жасқа толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз
тазалау және техникалық қызмет көрсету
жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
-Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.
-Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
-Тоқ сымы стөл жиегінен немесе құрал жұмыс жасап
жатқан беттің жиегінен салбырап тұрмауы тиіс.
Ескерту
-Құралды ысып тұрған бетке қоюға болмайды және
ток сымын ысып тұрған беттерге тигізуге болмайды.
-Құралды тазалар алдында және егер кофе қайнатып
жатқанда проблемалар туған жағдайда тоқтан
суырып тастаңыз.
-Кофе қайнатып жатқанда, құрылғыны өшірмес
бұрын сүзгі ұстағыш, плита мен кофе құйылған
құмыра ыстық болады.
-Кофені қайта ысыту үшін құмыраны плитаның үстіне
қоюға немесе микротолқынды пешке салуға болмайды.
-Бұл құрал үй ішінде және келесі орындарда
қолдануға арналған:
-дүкендегі, кеңседегі және басқа да жұмыс
орындарындағы қызметкерлерге арналған асханалар;
-фермалар;
-қонақ үйлер, мотельдер және басқа да тұрғын
орындары;
-жатақ пен таңғы ас берілетін жерлер.
-Тексеру немесе жөндету үшін құрылғыны тек
Philips компаниясы рұқсат еткен қызмет көрсету
орталығына апарыңыз. Құрылғыны ашпаңыз немесе
өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық
қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін
www.shop.philips.com/service бетіне кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сондай-ақ, еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласуға болады (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік
кепілдік парақшасынан қараңыз).
Өңдеу
-Өнімдегі бұл белгі өнімнің 2012/19/EU санды Еуропалық директива
аясына кіретінін білдіреді. Электр және электрондық өнімдерге
арналған жергілікті бөлек қалдықтарды тастау жүйесін біліп алыңыз.
Жергілікті ережелердің талаптарын орындаңыз және өнімді
ешқашан қарапайым тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Ескірген өнімдерді тиісті жолмен тастау қоршаған орта мен адам
денсаулығына кері әсерлердің алдын алады (Cурет 1).
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/
support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік
парақшасын оқыңыз.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі
ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар
тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе
еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Проблема Шешімі
Құрал жұмыс
істемейді.
Құралда көрсетілген кернеудің жергілікті ток
көзінің кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
Су ыдысына су құйыңыз.
Құралдан су ағады. Су ыдысында көрсетілген «MAX» деңгейінен
суды асырып құюға болмайды.
Problem Rješenje
Koristite odgovarajuću veličinu papirnatog ltera
(vrsta 1x4 ili br. 4).
Pazite da papirnati lter ne bude poderan.
Kava je preslaba. Koristite odgovarajući omjer kave i vode.
Pazite da se papirnati lter ne spusti.
Koristite odgovarajuću veličinu papirnatog ltera
(vrsta 1x4 ili br. 4).
Prije kuhanja kave uvjerite se da u vrču nema kave.
Kava nema dobar
okus.
Vrč s kavom nemojte predugo ostavljati na grijaćoj
ploči, pogotovo ako je u njoj samo mala količina
kave.
Kava nije dovoljno
vruća. Provjerite je li vrč ispravno postavljen na grijaću
ploču.
Provjerite jesu li grijaća ploča i vrč čisti.
Savjetujemo vam pripremanje više od tri
šalice kave kako biste osigurali odgovarajuću
temperaturu kave.
Savjetujemo korištenje tankih šalica jer one upijaju
manje topline iz kave nego deblje šalice.
Nemojte koristiti hladno mlijeko koje ste upravo
izvadili iz hladnjaka.
U vrču ima manje
kave nego što se
očekivalo.
Pazite da vrč ispravno postavite na grijaću ploču.
Ako vrč nije ispravno postavljen na grijaću ploču,
funkcija za zaustavljanje kapanja sprječava istjecanje
kave iz ltera.
Uklanjanje kamenca
Uklonite kamenac iz aparata za kavu kada primijetite prekomjernu paru ili
kada se vrijeme kuhanja produži. Preporučuje se uklanjanje kamenca svaka
dva mjeseca. Koristite samo bijeli ocat kako biste uklonili kamenac jer drugi
proizvodi mogu uzrokovati oštećenja aparata za kavu.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты
мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға
болмайды.
Абайлаңыз!
-Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің
жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп
алыңыз.
-Құралды жерге қосылған розеткаға қосыңыз.
-Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі
зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.
-Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын
алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында, Philips
мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті
мамандар ауыстыруы керек.
-Бақылау астында болса немесе құрылғыны қауіпсіз
пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және
байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны
8 және одан жоғары жастағы балалар және дене,
сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе
тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана алады.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Pericol
- Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide.
Avertisment
- Înainte de a conecta aparatul, verică dacă tensiunea
indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare
locale.
- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
împământare.
- Nu folosi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare
sau aparatul însuşi este deteriorat.
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un
centru de service autorizat de Philips sau de personal
calicat în domeniu, pentru a evita orice accident.
- Acest aparat poate  utilizat de către copii începând
de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care
le prezintă.
- Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii, decât dacă aceştia au vârsta de
peste 8 ani şi sunt supravegheaţi.
- Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna
copiilor cu vârsta sub 8 ani.
- Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu transforma
aparatul în obiect de joacă.
- Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste
marginea mesei sau a blatului pe care este aşezat
aparatul.
Atenţie
- Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă erbinte şi
feriţi cablul de alimentare de contactul cu suprafeţele
încinse.
- În timpul preparării şi până când opriţi aparatul,
suportul pentru ltru, partea inferioară a aparatului,
plita şi vasul plin cu cafea sunt erbinţi.
- Nu puneţi vasul pe o sobă sau într-un cuptor cu
microunde pentru a reîncălzi cafeaua.
- Scoateţi aparatul din priză înainte de a-l curăţa şi dacă
apar probleme în timpul preparării.
- Acest aparat este destinat uzului domestic şi
aplicaţiilor similare, precum ferme, medii în care
se oferă servicii de tip cazare şi mic dejun, zona
bucătăriei pentru personalul din magazine, birouri
şi alte medii de lucru şi de către clienţi în hoteluri,
moteluri şi alte medii de tip rezidenţial.
- În cazul în care aparatul trebuie vericat sau reparat,
apelaţi întotdeauna la un centru de service autorizat
de Philips. Nu încercaţi să deschideţi sau să reparaţi
dvs. aparatul.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile
privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitează
www.shop.philips.com/service sau mergi la distribuitorul tău Philips.
Poţi contacta, de asemenea, Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara
ta (consultă broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact).
Проблема Шешімі
Құрал кофені жасауға
өте көп уақыт
жұмсайды.
Қақты тазалаңыз.
Құрал кофе жасап
жатқан кезде өте көп
шу шығарады және
көп буланады.
Құралдың қақпен бітеліп қалмағанын тексеріңіз.
Қажет болса, қақты тазалаңыз.
Тартылған кофе
құманға түсіп кетеді.
Сүзгіге тым көп ұнтақталған кофе салмаңыз.
Құмыраны ысыту табанына қойғанда, шүмегі
құралдың ішіне бағытталғанын тексеріңіз
(яғни, жан-жаққа бағытталмауы тиіс).
Сүзгі ұстағышының түбіндегі тесікті тазалаңыз.
Өлшемі дұрыс келетін қағаз сүзгіні
пайдаланыңыз (1x4 немесе № 4).
Қағаз сүзгісінің жыртылмағанын тексеріңіз.
Кофе өте сұйық. Кофе мен судың пропорциялары дұрыс
болуы тиіс.
Қағаз сүзгісінің түсіп кетпеуін қадағалаңыз.
Өлшемі дұрыс келетін қағаз сүзгіні
пайдаланыңыз (1x4 немесе № 4).
Кофе қайнатпас бұрын құмырада су жоқтығын
тексеріңіз.
Кофе дәмі жақсы
емес.
Құманды қызатын бетте өте ұзақ уақытқа
қалдырмаңыз, әсіресе егер оның ішінде кофе
мөлшері аз болса.
Кофе жетерліктей
ыстық емес.
Құмыраны ыстық плитаға дұрыс
орнатқандығыңызды тексеріңіз.
Ыстық плита мен құмыраның таза екенін
тексеріңіз.
Кофенің температурасы дұрыс болсын десеңіз,
бір қайнатқанда үш кружка кофеден көп кофе
қайнатыңыз.
Жұқа саптыаяқтар қолдануға кеңес береміз, себебі
олар қалың кружкадан гөрі аз ыстық тартады.
Тоңазытқыштан шыққан салқын сүтті бірден
қоспаңыз.
Құмандағы кофе
мөлшері сіз
ойлағаннан аз.
Құманды қызатын бетке дұрыстап қоймасаңыз,
тамшы тоқтатқыш құманнан кофені ағызбай,
нәтижесі ретінде фильтр толып, одан кофе
тасып кетуі мүмкін.
Қаспақты кетіру
Артық бу шығуды байқағанда немесе демдеу уақыты артқан кезде кофе
демдегішті қақтан тазалаңыз. Оны әр екі ай сайын қақтан тазалауға кеңес
беріледі. Қақтан тазалау үшін тек ақ сірке суды пайдаланыңыз, себебі
басқа өнімдер кофе демдегішті зақымдауы мүмкін.
Тамшы сүзгілі кофе демдегіш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ,
Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13й,
тел. +7 495 961-1111
920-1080W 220-240V 50/60Hz
Үйде пайдалануға арналған
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe
deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la
www.philips.com/welcome.
Important
Citeşte cu atenţie aceste informaţii importante înainte
de a utiliza aparatul şi păstrează-le pentru consultare
ulterioară.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Îndepărtarea calcarului
Detartraţi cafetiera atunci când observaţi abur excesiv sau atunci când
timpul de preparare creşte. Este recomandat să o detartraţi la ecare două
luni. Utilizaţi numai oţet alb pentru a detartra, deoarece alte produse pot
cauza deteriorarea cafetierei.
РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Важная информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
Опасно!
- Запрещается погружать прибор в воду и другие
жидкости.
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что
указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Подключайте прибор к заземленной розетке.
- Запрещено пользоваться прибором, если сетевая
вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре
Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
- Дети младше 8 лет и лица с ограниченными
интеллектуальными или физическими возможностями,
а также лица с недостаточным опытом и знаниями
могут пользоваться данным прибором только под
присмотром или после получения инструкций по
безопасному использованию прибора и при условии
понимания потенциальных опасностей.
- Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором, только если они старше 8 лет и только
под присмотром взрослых.
- Храните прибор и шнур в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не допускайте свисания шнура с края стола или
места установки прибора.
Внимание!
- Не ставьте прибор на горячую поверхность и не
допускайте контакта сетевого шнура с горячими
поверхностями.
- Перед очисткой прибора или в случае возникновения
неполадок отключайте прибор от электросети.
- Держатель фильтра, нижняя часть прибора,
нагревательная пластина и кувшин с кофе
остаются горячими во время приготовления кофе
и до тех пор, пока прибор не будет выключен.
- Не ставьте кувшин на плиту или в микроволновую
печь, чтобы подогреть кофе.
Reciclarea
- Acest simbol de pe produs înseamnă că produsul este reglementat de
Directiva Europeană 2012/19/UE. Informează-te cu privire la sistemul
de colectare separată pentru produse electrice şi electronice. Respectă
regulile locale şi nu arunca niciodată produsul împreună cu gunoiul
menajer. Reciclarea corectă a produselor vechi contribuie la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane (g. 1).
Garanţie şi asistenţă
Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, vizitează www.philips.com/
support sau consultă broşura de garanţie internaţională separată.
Depanare
Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni
la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o problemă cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o
listă de întrebări frecvente sau contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi
din ţara dvs.
Problemă Soluţie
Aparatul nu
funcţionează. Asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe aparat
corespunde tensiunii de la priză.
Umpleţi rezervorul cu apă.
Curge apă din aparat. Nu umpleţi rezervorul de apă peste nivelul
MAX.
Aparatul erbe cafeaua
un timp îndelungat. Detartraţi aparatul.
Aparatul produce
mult zgomot şi abur în
timpul procesului de
erbere.
Asiguraţi-vă că aparatul nu este blocat de calcar.
Dacă este necesar, detartraţi aparatul.
În vas pătrunde cafea
măcinată. Nu introduceţi prea multă cafea măcinată în
ltru.
Asiguraţi-vă că aşezaţi vasul pe plită cu gura de
scurgere spre aparat (mai precis nu în lateral).
Desfundaţi oriciul de la baza suportului ltrului.
Utilizaţi ltrul de hârtie de dimensiune corectă
(tip 1x4 sau nr. 4).
Asiguraţi-vă că ltrul de hârtie nu este rupt.
Cafeaua este prea
slabă. Folosiţi proporţia corectă de apă şi cafea.
Asiguraţi-vă că ltrul de hârtie nu se comprima.
Utilizaţi ltrul de hârtie de dimensiune corectă
(tip 1x4 sau nr. 4).
Asiguraţi-vă că nu există apă în vas înainte de a
începe prepararea cafelei.
Gustul cafelei nu este
bun.
Nu lăsaţi prea mult timp vasul cu cafea pe plită,
mai ales dacă acesta conţine o cantitate mică de
cafea.
Cafeaua nu este
sucient de erbinte. Asiguraţi-vă că vasul este aşezat corespunzător
pe plită.
Asiguraţi-vă că plita şi vasul sunt curate.
Vă recomandăm să erbeţi mai mult de trei
ceşti de cafea pentru a vă asigura că s-a stabilit
temperatura corectă a cafelei.
Vă sfătuim să utilizaţi ceşti subţiri,
deoarece absorb mai puţină căldură de la cafea
decât ceştile groase.
Nu folosiţi lapte rece direct din frigider.
În vas se aă mai
puţină cafea decât
trebuie.
Asiguraţi-vă că aţi aşezat vasul corect pe plită.
Dacă vasul nu este aşezat corect pe plită,
sistemul antipicurare împiedică curgerea cafelei
din ltru.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Težava Rešitev
Med pripravo kave je
aparat zelo hrupen in
proizvaja veliko pare.
Poskrbite, da aparat ni zamašen z vodnim
kamnom. Če je treba, iz aparata odstranite vodni
kamen.
V vrču je kavna
usedlina.
V lter ne vsipajte preveč mlete kave.
Vrč postavite na grelno ploščo tako, da dulec
sega v aparat (ni obrnjen vstran).
Odmašite odprtino na dnu nosilca ltra.
Uporabite papirnati lter ustrezne velikosti
(vrste 1x4 ali št. 4).
Preverite, da papirnati lter ni strgan.
Kava je prešibka. Uporabite ustrezno količino kave glede na
količino vode.
Preverite, da se papirnati lter ni sesedel.
Uporabite papirnati lter ustrezne velikosti
(vrste 1x4 ali št. 4).
Poskrbite, da pred začetkom priprave kave v
vrču ni vode.
Kava ni okusna. Vrča s kavo ne puščajte predolgo na grelni plošči,
zlasti če je v njem le še malo kave.
Kava ni dovolj vroča. Zagotovite, da je vrč pravilno postavljen na
grelno ploščo.
Zagotovite, da sta grelna plošča in vrč čista.
Priporočamo, da pripravite več kot tri skodelice
kave, da zagotovite pravo temperaturo kave.
Priporočamo vam, da uporabite tanjše skodelice,
saj vsrkajo manj toplote iz kave kot debelejše.
Ne uporabljajte hladnega mleka naravnost iz
hladilnika.
V vrču je manj kave,
kot ste pričakovali. Vrč mora biti pravilno postavljen na grelno
ploščo. V nasprotnem primeru sistem proti
kapljanju prepreči, da bi kava stekla iz ltra.
Odstranjevanje vodnega kamna
Odstranite vodni kamen iz kavnega aparata, če iz aparata uhaja preveč pare
ali če se čas priprave podaljša. Priporočljivo je, da vodni kamen odstranite
vsaka dva meseca. Za odstranjevanje uporabljajte samo beli kis, ker drugi
izdelki lahko poškodujejo kavni aparat.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед
початком користування пристроєм та зберігайте
його для довідки в подальшому.
Небезпечно
- Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину.
Попередження
- Перед тим як під’єднувати пристрій до
електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Підключайте пристрій до заземленої розетки.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур
живлення або сам пристрій пошкоджено.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись
до компанії Philips, уповноваженого сервісного
центру або фахівців із належною кваліфікацією.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele in razumejo navodila glede
varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne
nevarnosti.
- Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati, če niso
starejši od 8 in pod nadzorom.
- Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8.
letom starosti.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Omrežni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta,
na katerega je postavljen aparat.
Previdno
- Aparata ne postavljajte na vročo površino in pazite,
da omrežni kabel ne pride v stik z vročimi površinami.
- Med pripravo kave in dokler aparata na izklopite,
so nosilec ltra, spodnji del aparata, grelna plošča in
vrč s kavo vroči.
- Vrča ne postavljajte na štedilnik ali v mikrovalovno
pečico, da bi pogreli kavo.
- Aparat pred čiščenjem in v primeru težav med
pripravljanjem kave izklopite.
- Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih in
podobnih okoljih, kot so vikendi, gostišča, ki nudijo
prenočišča z zajtrkom, čajne kuhinje v trgovinah,
pisarne in druga delovna okolja ter v hotelskih in
motelskih sobah in ostalih namestitvenih objektih.
- Za pregled ali popravilo aparata ga odnesite na
Philipsov pooblaščeni servis. Aparata ne odpirajte
ali poskušajte popravljati sami.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran
www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete
se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Recikliranje
- Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska direktiva 2012/19/EU.
Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje
odpadnih električnih in elektronskih izdelkov. Upoštevajte lokalne
predpise in izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati
morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi (Sl. 1).
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/
support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
Odpravljanje težav
To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri
uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani
www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se
obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi.
Težava Rešitev
Aparat ne deluje. Na aparatu navedena napetost mora ustrezati
napetosti lokalnega električnega omrežja.
Zbiralnik za vodo napolnite z vodo.
Iz aparata pušča voda. Zbiralnika za vodo ne napolnite prek oznake
MAX.
Aparat dolgo
pripravlja kavo. Odstranite vodni kamen iz aparata.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Проблема Вирішення
Пристрій не
працює. Перевірте, чи збігається напруга, вказана на
пристрої, з напругою в мережі.
Наповніть резервуар водою.
З пристрою витікає
вода. Не наповнюйте резервуар для води вище
позначки “MAX”.
Пристрій довго
готує каву. Очистіть пристрій від накипу.
Під час приготування
кави пристрій дуже
шумить і парує.
Перевірте, чи пристрій не блокується через
накип. Якщо потрібно, видаліть накип із
пристрою.
Мелена кава
потрапляє у глек. Не насипайте у фільтр надто багато меленої
кави.
Ставити глек на плиту потрібно носиком до
пристрою (тобто, не вбік).
Розблокуйте отвір на дні тримача фільтра.
Використовуйте паперовий фільтр
відповідного розміру (1x4 або № 4).
Перевірте, чи паперовий фільтр не порвався.
Кава надто слабка. Беріть каву і воду у правильному співвідношенні.
Перевірте, чи паперовий фільтр в належному стані.
Використовуйте паперовий фільтр
відповідного розміру (1x4 або № 4).
Перед приготуванням кави перевірте, чи у
глеку немає води.
Кава несмачна. Не залишайте глек з кавою на плиті на довгий
час, особливо якщо там мало кави.
Кава недостатньо
гаряча. Перевірте, чи глек правильно встановлено
на плиту.
Плита і глек мають бути чистими.
Радимо варити більше, ніж три філіжанки кави
для забезпечення відповідної температури кави.
Радимо використовувати тонкі філіжанки, адже
вони забирають менше тепла від кави, ніж товсті.
Не використовуйте холодне молоко просто
з холодильника.
В глеку менше кави,
ніж очікувалося. Глек необхідно належно встановити на плиту.
Якщо глек не встановлений на плиту належним
чином, кава не витікає з фільтра через систему
запобігання витіканню.
Видалення накипу
Почистіть кавоварку від накипу, якщо помітите надмірне утворення
пари чи збільшення часу приготування кави. Рекомендовано видаляти
накип кожні два місяці. Для видалення накипу використовуйте лише
білий оцет, оскільки інші речовини можуть пошкодити кавоварку.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком
від 8 років або більше чи особи із послабленими
фізичними відчуттями або розумовими
здібностями, чи без належного досвіду та знань,
за умови, що користування відбувається під
наглядом, їм було проведено інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм та їх було
повідомлено про можливі ризики.
- Не дозволяйте дітям до 8 років виконувати
чищення та догляд без нагляду дорослих.
- Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від
дітей віком до 8 років.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися
пристроєм.
- Шнур живлення не повинен висіти над краєм столу
або над робочою поверхнею, на якій стоїть пристрій.
Увага
- Не встановлюйте пристрій на гарячу поверхню та
запобігайте контакту шнура з гарячими поверхнями.
- Перед чищенням або якщо виникають проблеми,
від’єднуйте пристрій від мережі.
- Під час приготування кави та поки пристрій не
буде вимкнено тримач фільтра, нижня частина
пристрою, плита та заповнений кавою глек гарячі.
- Не кладіть глек на плиту або у мікрохвильовому
для повторного нагрівання кави.
- Цей пристрій призначений для побутового
використання вдома та в інших подібних місцях:
- на службових кухнях у магазинах, офісах та в інших
виробничих умовах;
- у жилих будівлях на фермах;
- клієнтами в готелях, мотелях та інших жилих
середовищах;
- у готелях із комплексом послуг “ночівля і сніданок”.
- Для перевірки або ремонту пристрою
завжди звертайтеся до сервісного центру,
уповноваженого Philips. Не відкривайте пристрій і
не намагайтеся ремонтувати його самостійно.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Замовлення приладь
Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт
www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips.
Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у
Вашій країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
Утилізація
- Цей символ на виробі означає, що цей виріб відповідає вимогам
Директиви ЄС 2012/19/EU. Дізнайтеся про місцеву систему
розділеного збору електричних та електронних пристроїв.
Дотримуйтесь місцевих норм і не утилізуйте цей виріб зі
звичайними побутовими відходами. Належна утилізація старих
виробів допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людей (Мал. 1).
Гарантія та підтримка
Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.
Усунення несправностей
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під
час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему
за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань
або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
4
7
10
5
8 9
6
1 2 3
1
2 3
4
1 2
3
54
6 7 8
9 10
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
1
2 3
4
1
4
2
5
7
6
3
1
4 65
2
7
3
8
CALC
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips HD7459 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare