Wacker Neuson LBV120/60 US Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Instrucțiuni de utilizare
Sistem modular
Balon de iluminare LB
Aparat conectat anterior LBV
Tipul LB, LBV
Document 5100004433
Ediția 07.2018
Versiunea 08
Limba ro
100_0000_0001.fm
Copyright © 2018 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Toate drepturile, mai ales cele referitoare la proprietatea intelectuală internaţională, dreptul la
multiplicare şi distribuţie sunt rezervate.
Acest material tipărit trebuie utilizat de destinatar numai în scopul prevăzut. Este interzisă multiplicarea
sau traducerea parţială sau integrală, fără un acord prealabil scris.
Retipărirea sau traducerea, chiar şi numai parţială, poate fi efectuată numai cu acordul scris al
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG.
Orice încălcare a prevederilor legale, în special cele referitoare la protecţia drepturilor de autor este
urmărită civil şi penal.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG lucrează în permanenţă la îmbunătăţirea produselor sale
în cadrul procesului de dezvoltare tehnică. Acesta este motivul pentru care trebuie să ne rezervăm
dreptul de a modifica ilustraţiile şi descrierile acestei documentaţii, fără să poată să fie derivat din
aceasta un drept de a modifica maşina deja livrată.
Ne rezervăm dreptul la erori.
Maşina de pe copertă poa
te pr
ezenta echipări speciale (opţionale).
Producător
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Manual original de utilizare
5100004433IVZ.fm 3
1Prefaţă ....................................................................................................................................5
2 Introducere .............................................................................................................................6
2.1 Utilizarea manualului ................................................................................................................... 6
2.2 Locul de păstrare al instrucţiunilor............................................................................................... 6
2.3 Prescripţiile de prevenire a accidentelor...................................................................................... 6
2.4 Informaţii suplimentare ................................................................................................................ 6
2.5 Categoria vizată........................................................................................................................... 6
2.6 Explicitarea simbolurilor............................................................................................................... 6
2.7 Persoana de contact Wacker Neuson......................................................................................... 7
2.8 Limitarea răspunderii................................................................................................................... 7
2.9 Marcarea aparatului..................................................................................................................... 7
3 Securitatea .............................................................................................................................8
3.1 Principiile de bază........................................................................................................................ 8
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia................................................................................................. 8
3.3 Modificările constructive .............................................................................................................. 8
3.4 Responsabilitatea administratorului............................................................................................. 8
3.5 Obligaţiile administratorului.......................................................................................................... 9
3.6 Calificarea personalului ............................................................................................................... 9
3.7 Sursele generale de pericol....................................................................................................... 10
3.8 Instrucţiuni generale de securitate............................................................................................. 10
3.9 Securitatea electrică .................................................................................................................. 12
3.10 Indicaţii specifice de securitate - balonul de iluminat................................................................. 13
3.11 Instrucţiuni generale de securitate - Lămpile cu vapori metalici de halogene ........................... 14
3.12 Instrucţiuni generale de securitate - Lămpile de halogen.......................................................... 14
3.13 Echipamentul personal de protecţie .......................................................................................... 15
3.14 Dispozitivele de siguranţă.......................................................................................................... 16
3.15 Asigurarea împotriva reconectării neautorizate......................................................................... 16
3.16 Comportamentul în situaţii periculoase...................................................................................... 17
4 Etichete autocolante de securitate şi indicare .................................................................18
5 Cantitatea de livrare ............................................................................................................19
5.1 Pachetul de livrare..................................................................................................................... 19
5.2 Domeniu aplicativ ...................................................................................................................... 19
5.3 Scurtă descriere......................................................................................................................... 19
5.4 Variante ..................................................................................................................................... 19
6 Componentele şi sistemele de control ale operatorului ..................................................20
6.1 Balon de iluminare..................................................................................................................... 20
6.2 Aparatul conectat anterior (opţional).......................................................................................... 20
7 Transportarea şi depozitarea .............................................................................................21
7.1 Securitatea ................................................................................................................................ 21
7.2 Pregătirea pentru transport........................................................................................................ 21
8 Comanda şi operarea ..........................................................................................................23
8.1 Securitatea ................................................................................................................................ 23
8.2 Înainte de punerea în funcţiune................................................................................................. 23
8.3 Structura aparatului ................................................................................................................... 23
8.4 Montarea maşinii ....................................................................................................................... 25
8.5 Conectarea la reţeaua electrică................................................................................................. 30
8.6 Scoaterea maşinii din funcţiune................................................................................................. 30
ntreținerea ...........................................................................................................................31
9.1 Securitatea ................................................................................................................................ 31
9.2 Planul de întreţinere................................................................................................................... 31
9.3 Lucrările de întreţinere............................................................................................................... 32
Inhalt
4 5100004433IVZ.fm
10 Remedierea defecţiunilor ...................................................................................................36
10.1 Tabelul de defecţiuni.................................................................................................................. 36
11 Combinaţii admisibile .........................................................................................................37
12 Eliminarea ca deşeu ............................................................................................................38
12.1 Eliminarea echipamentelor electronice şi electrice uzate.......................................................... 38
13 Accesorii ..............................................................................................................................39
13.1 Cutia de transport cu instrucţiunile de instalare......................................................................... 39
13.2 Husa de transport...................................................................................................................... 39
13.3 Cureaua de umăr pentru stativ.................................................................................................. 39
13.4 Capul articulat............................................................................................................................ 39
13.5 Stativ.......................................................................................................................................... 39
13.6 Setul de tensionare.................................................................................................................... 40
13.7 Adaptorul pentru plăcile de îngreunare...................................................................................... 40
14 Date tehnice .........................................................................................................................41
14.1 Balon de iluminare..................................................................................................................... 41
14.2 Aparatul conectat anterior.......................................................................................................... 42
14.3 Cablul prelungitor....................................................................................................................... 43
15 Glosar ...................................................................................................................................44
Declaraţia de conformitate CE
...................................................................................45
1Prefaţă
100_0000_0002.fm 5
1 Prefaţă
Aceste instrucţiuni de utilizare conţin informaţii şi proceduri pentru operarea sigură, corespunzătoare şi
economică a acestei maşini Wacker Neuson. Citirea atentă, înţelegerea şi respectarea acestora asigură
evitarea pericolelor, a costurilor de reparaţii şi a timpilor de nefuncţionare şi implicit creşterea
disponibilităţii şi a duratei de exploatare a maşinii.
Aceste instrucţiuni de utilizare nu reprezintă instrucţiuni pentru operaţiuni complexe de revizie sau
reparaţii. Acest tip de lucrări trebuie efectuat de service-ul Wacker Neuson, respectiv de personal de
specialitate acreditat. Maşina Wacker Neuson trebuie operată şi întreţinută conform indicaţiilor din
aceste instrucţiuni de utilizare. O utilizare improprie sau o întreţinere neconformă pot cauza pericole. De
aceea este necesar ca instrucţiunile de utilizare să fie disponibile în permanenţă la locul de utilizare al
maşinii.
Componentele defecte ale maşinii trebuie schimbate imediat!
În cazul în care aveţi întrebări legate de operare sau întreţine
re, persoanele de contact Wacker Neuson
vă stau la dispoziţie în permanenţă.
2 Introducere
6 100_0000_0013.fm
2 Introducere
2.1 Utilizarea manualului
Acest manual trebuie tratat ca o parte componentă a maşinii şi trebuie păstrat în siguranţă pe întreaga
durată de serviciu. Acest manual trebuie transmis către următorul utilizator sau operator al maşinii.
2.2 Locul de păstrare al instrucţiunilor
Aceste instrucţiuni sunt parte componentă a maşinii şi trebuie să se găsească în imediata apropiere a
maşinii, accesibile în permanenţă pentru personal.
În caz de pierdere sau de necesitate a unui al doilea exemplar al acestor instrucţiuni, vă stau la dispoziţie
două posibilităţi:
Fie îl descărcaţi de pe internet - www.wackerneuson.com
Fie contactaţi persoana de contact Wacker Neuson.
2.3 Prescripţiile de prevenire a accidentelor
Suplimentar indicaţiilor şi indicaţiilor de securitate din aceste instrucţiuni, se aplică şi prescripţiile de
prevenire a accidentelor şi dispoziţiile naţionale de protecţie a muncii.
2.4 Informaţii suplimentare
Aceste instrucţiuni sunt valabile pentru diferite tipuri de maşini dintr-o serie de produse. Din acest motiv
este posibil ca unele imagini să difere ca şi aspect faţă de maşina achiziţionată. Suplimentar, pot fi
descrise componente dependente de variantă, care nu sunt cuprinse în volumul de livrare.
Informaţiile conţinute de aceste instrucţiuni se bazează pe maşinile care au fost produse până la
momentul tipăririi. Wacker Neuson îşi rezervă dreptul de a aduce modificări neanunţate acestor
informaţii.
Trebuie să vă asiguraţi de faptul că posibilele modificări sau completări din partea producătorului sunt
introduse imediat în aceste instrucţiuni.
2.5 Categoria vizată
Persoanele care lucrează cu această maşină trebuie instruite la intervale regulate referitor la pericolele
ce rezultă din manipularea maşinii.
Aceste instrucţiuni de utilizare se adresează următoarelor persoane:
Personalul de operare:
Aceste persoane sunt instruite în interacţiunea cu maşina şi sunt informate despre pericolul cauzat de
comportamentul necorespunzător.
Personalul de specialitate:
Aceste persoane deţin o instruire de specialitate, precum şi cunoştinţe suplimentare şi experienţă. Sunt
capabile să evalueze sarcinile ce le sunt transmise şi să recunoască posibilele pericole.
2.6 Explicitarea simbolurilor
Aceste instrucţiuni cuprind instrucţiuni de securitate evidenţiate în mod deosebit, din categoriile:
PERICOL, AVERTIZARE, PRECAUŢIE şi INDICAŢIE.
Înainte de toate lucrările la şi cu această maşină, este necesar să fi citit şi înţeles toate indicaţiile şi
instrucţiunile de securitate. Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din aceste instrucţiuni de
utilizare trebuie să fie transmise şi personalului de întreţinere, întreţinerea generală şi transport.
PERICOL
Această combinaţie de simbol şi cuvânt-semnal indică o situaţie periculoasă, care duce la
deces sau vătămări grave, dacă nu este evitată.
AVERTIZARE
Această combinaţie de simbol şi cuvânt-semnal indică o situaţie periculoasă, care poate
duce la deces sau vătămări gr
ave, dacă nu este evitată.
2 Introducere
100_0000_0013.fm 7
2.7 Persoana de contact Wacker Neuson
Persoana de contact Wacker Neuson este, în funcţie de ţară, un service Wacker Neuson, o subsidiară
Wacker Neuson sau o reprezentanţă comercială Wacker Neuson.
Pe internet la www.wackerneuson.com.
2.8 Limitarea răspunderii
În cazul următoarelor încălcări, Wacker Neuson respinge orice formă de răspundere pentru vătămările
de persoane şi prejudiciile materiale:
Nerespectarea acestor instrucţiuni.
Utilizarea neconformă.
Utilizarea personalului neinstruit.
Utilizarea pieselor de schimb şi accesoriilor neavizate.
Manevrarea improprie.
Modificările constructive de orice tip.
Nerespectarea „Condiţiilor generale de afaceri" (AGB).
2.9 Marcarea aparatului
Datele de pe plăcuţa de caracteristici
Plăcuţa de caracteristici conţine indicaţii, care să identifice această maşină în mod univoc. Aceste
indicaţii sunt necesare pentru comandarea pieselor de schimb şi în cazul solicitărilor de informaţii
referitoare la situaţii tehnice.
Introduceţi datele referitoare la maşină în următorul tabel:
PRECAUŢIE
Această combinaţie de simbol şi cuvânt-semnal indică o situaţie potenţial periculoasă,
care poate duce la vătămări uşoare şi deteriorări ale maşinii, dacă nu este evitată.
INDICAŢIE
Informaţii în completare.
Denumirea Indicaţiile dumneavoastră
Grupa şi tipul
Anul de fabricaţie
Seria
Nr. de versiune
Nr. produsului
3 Securitatea
8 100_0403_si_0003.fm
3 Securitatea
3.1 Principiile de bază
Nivelul tehnicii
Maşina corespunde nivelului actual al tehnicii şi este construită cu respectarea regulilor tehnice de
siguranţă recunoscute. Cu toate acestea, în cazul utilizării necorespunzătoare, este posibil să apară
pericole pentru viaţa şi integritatea utilizatorului sau a terţilor şi afectarea negativă a maşinii sau a altor
bunuri.
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Maşina poate fi utilizată numai pentru iluminat, în spaţiile interioare sau exterioare.
Maşina poate fi combinată numai cu componentele admisibile.
Maşina poate fi operată numai cu un aparat conectat anterior admisibil şi accesorii de la
Wacker Neuson.
Maşina trebuie să fie fixată corespunzător şi nu trebuie să fie mişcată pe parcursul funcţionării.
De utilizarea conformă cu destinaţia ţine şi respectarea tuturor indicaţiilor şi instrucţiunilor de securitate
din cadrul acestui manual, precum şi respectarea indicaţiilor de îngrijire şi de întreţinere curentă.
Orice altă utilizare sau o utilizare suplimentară este considerată a fi necorespunzătoare. Pentru orice
daune care rezultă din acestea, nu se aplică răspunderea şi garanţia producătorului. Riscul şi-l asumă
administratorul în mod exclusiv.
Ca şi modalitate de utilizare eronată se consideră în special:
Conectarea componentelor nevalidate.
Operarea maşinii în afara datelor de putere ale acesteia.
Operarea maşinii cu încălcarea indicaţiilor şi a indicaţiilor de securitate montate pe maşină şi incluse
în manual.
3.3 Modificările constructive
Modificările constructive nu trebuie efectuate fără aprobarea scrisă a producătorului. Datorită
modalităţilor constructive neautorizate este posibil ca maşina să genereze pericole pentru operator şi/
sau terţi, precum şi ca aceasta să fie deteriorată.
De asemenea, în cazul unor modificări constructive neaprobate, producătorul este exonerat de
răspundere şi garanţie.
Ca şi modificare constructivă sunt considerate în special:
Deschiderea maşinii şi îndepărtarea permanentă a componentelor.
Montarea de piese de schimb, ce nu provin de la Wacker Neuson sau nu sunt echivalente pieselor
originale în modul constructiv şi calitate.
Ataşarea oricărui tip de accesoriu, care nu provine de la Wacker Neuson.
3.4 Responsabilitatea administratorului
Administratorul este acea persoană, care utilizează ea însăşi maşina, în scop privat sau comercial sau
care deleagă o terţă persoană pentru utilizarea/operarea maşinii, purtând răspunderea legală pentru
utilizarea produsului şi pentru protecţia personalului sau a terţilor pe parcursul funcţionării.
Administratorul trebuie să asigure accesul permanent al personalului la manual şi trebuie să se asigure,
că utilizatorul a citit şi a înţeles acest manual.
INDICAŢIE
Indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din cadrul acestui capitol sunt aplicabile
pentru toate tipurile de maşini descrise în acest manual.
3 Securitatea
100_0403_si_0003.fm 9
3.5 Obligaţiile administratorului
Trebuie să cunoască şi să aplice dispoziţiile valabile de protecţie a muncii.
Să determine în cadrul unei evaluări expunerii la pericol pericolele, care rezultă din condiţiile de
muncă la locul de intervenţie.
Să creeze instrucţiunile de exploatare pentru utilizarea acestei maşini.
Să verifice la intervale regulate, dacă instrucţiunile de exploatare corespund nivelului actual al
documentelor de reglementare.
Trebuie să stabilească competenţele pentru instalarea, operarea, remedierea defecţiunilor,
întreţinerea curentă şi curăţarea maşinii.
Şcolarizează personalul la intervale regulate şi îl informează referitor la pericole posibile.
Îi pune personalului la dispoziţie echipamentul de protecţie necesar.
3.6 Calificarea personalului
Această maşină poate fi pusă în funcţiune şi operată doar de personalul instruit.
În cazul unei utilizări greşite, a utilizării abuzive sau operării de personal necalificat, pot apărea pericole
pentru sănătatea utilizatorului şi/sau a terţilor, precum şi deteriorarea sau defectarea completă a maşinii.
Suplimentar se aplică următoarele condiţii necesare pentru operator:
Trebuie să fie capabil din punct de vedere fizic şi psihic.
Nu trebuie să aibă o capacitat de reacţie afectată de droguri, alcool sau medicamente.
Trebuie să fie familiarizat cu indicaţiile de securitate din cadrul acestui manual.
Trebuie să fie familiarizat ci utilizarea conformă cu destinaţia a maşinii.
Trebuie să fi atins vârsta minimă pentru operarea acestei maşini.
Trebuie să fie instruit în operarea independentă a maşinii.
3 Securitatea
10 100_0403_si_0003.fm
3.7 Sursele generale de pericol
În următorul paragraf sunt enumerate pericolele, care au rezultat ca urmare a evaluări riscurilor.
Pericolele neclasificate sunt pericolele deosebite, ce apar la utilizarea maşinii şi care nu pot fi
îndepărtate, indiferent de măsurile de siguranţă constructivă aplicate.
Aceste pericole neclasificate nu pot fi recunoscute cu uşurinţă şi pot fi cauza unor vătămări sau periclitări
ale sănătăţii.
În cazul în care apar pericole neclasificate imprevizibile, trebuie să întrerupeţi imediat utilizarea maşinii
şi să îl informaţi pe superiorul ierarhic responsabil. Acesta ia deciziile următoare şi ia toate măsurile
necesare pentru a îndepărta pericolul.
În caz de necesitate, informaţi producătorul maşinii.
3.8 Instrucţiuni generale de securitate
Toate instrucţiunile de securitate din cadrul acestui capitol includ "Instrucţiunile generale de
securitate" ce trebuie aplicate în conformitate cu normele aplicabile din acest manual. Pot fi
conţinute indicaţii, care nu sunt relevante pentru această maşină.
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare, datorat tensiunii electrice.
În cazul deteriorării izolaţiei, întrerupeţi imediat alimentarea cu tensiune şi solicitaţi repararea.
Permiteţi efectuarea lucrărilor la instalaţia electrică numai de către un specialist electrician.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere, de curăţare şi de reparaţii este necesar ca
alimentarea cu tensiune să fie deconectată şi asigurată împotriva reconectării.
Nu şuntaţi nicio siguranţă şi nici nu o scoateţi din funcţiune. La schimbarea siguranţelor,
respectaţi amperajul corect.
Protejaţi componentele aflate sub tensiune de umiditate.
AVERTIZARE
Suprafeţe fierbinţi
Lampa se poate încinge puternic la scurt timp, ceea ce poate cauza arsuri grave la contactul cu
pielea.
Lăsaţi lampa cel puţin 15 minute să se răcească după utilizare.
În cazul în care faza de răcire nu poate fi respectată (de ex. datorită unei situaţii de urgenţă) -
deconectaţi de la sursa de curent şi extrageţi fişa de reţea din priză.
Purtaţi mănuşi de protecţie rezistente la temperaturi înalte şi tăieturi.
Purtaţi ochelari de protecţie.
Nu utilizaţi maşina niciodată fără husa balonului.
PRECAUŢIE
Lumină foarte intensă
Lămpile pot orbi participanţii la traficul rutier, ceea ce poate duce la accidente.
Pe parcursul utilizării maşinii, aveţi în vedere ca aceasta să fie corect poziţionată.
Nu utilizaţi această maşină niciodată fără husa balonului.
Indicaţie
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi respectate.
Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări
grave, precum şi daune ale maşinii şi/sau daune ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi
indicaţiile trebuie păstrate pentru utilizarea viitoare.
3 Securitatea
100_0403_si_0003.fm 11
3.8.1 Locul de muncă
Menţineţi zona de lucru ordonată. Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot cauza accidente.
Lucrările cu această maşină într-un mediu cu pericol de explozie sunt interzise. Uneltele electrice pot
cauza scântei, care să aprindă praful sau vaporii.
Trebuie menţinuţi la distanţă copii şi terţe persoane, pe parcursul lucrului cu această maşină. În cazul
în care atenţia este distrasă, se poate pierde controlul asupra maşinii.
Lucrările cu această maşină în spaţii cu vegetaţie uscată sunt interzise. Pericol de incendiu!
Asiguraţi maşina întotdeauna împotriva rulării, răsturnării, alunecării şi căderii. Pericol de vătămare!
3.8.2 Service-ul
Permiteţi repararea sau întreţinerea maşinii numai de personalul de specialitate calificat.
Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. Securitatea în funcţionare a maşinii este
menţinută în acest context.
3.8.3 Securitatea persoanelor
Efectuarea lucrărilor sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor poate duce la vătămări
grave.
Purtaţi echipament de protecţie adecvat pe parcursul tuturor lucrărilor. Echipamentul de protecţie
adecvat reduce pericolul de vătămare considerabil.
Asiguraţi-vă că maşina este deconectată, înainte de a o conecta la o sursă electrică. Punerea
neautorizată în funcţiune poate duce la vătămări grave.
Sculele trebuie îndepărtate, înaintea punerii maşinii în funcţiune. Sculele, care se găsesc pe partea
rotativă a maşinii, pot fi aruncate în afară, şi pot cauza vătămări grave.
Acordaţi întotdeauna atenţie aşezării sigure.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Îmbrăcămintea largă, mănuşile de protecţie, bijuteriile şi părul lung
trebuie menţinute la distanţă de părţile mobile/rotative ale maşinii. Pericol de prindere!
3.8.4 Manipularea şi utilizarea
Nu utilizaţi maşina dincolo de limitele de putere sau pe o perioadă de timp mai lungă la limita de
performanţă. Pericol de deteriorare a maşinii.
Nu puneţi în funcţiune maşinile, ale căror comutatoare sunt defecte. Comutatoarele defecte trebuie
schimbate imediat. Maşinile cu comutatoare defecte ascund un risca major de vătămare.
Nu puneți niciodată în funcțiune mașini, ai căror conectori (de exemplu, conectorul de la cablul de
conectare al balonului de iluminat, mufa de conectare de la aparatul conectat anterior) sunt defecți.
Dispuneți înlocuirea imediată a conectorilor și mufelor defecte sau deteriorate. Acestea reprezintă un
risc ridicat de rănire.
Evitaţi pornirea accidentală a maşinii. Scoateţi fişa din priză, înainte ca setările şi/sau modificările
necesare să fie efectuate la maşină. Pornirea accidentală poate duce la vătămări grave.
Depozitaţi maşina neutilizată în afara razei de acţiune a copiilor. Maşina poate fi operată exclusiv de
personalul autorizat.
Trataţi maşina cu atenţie. Solicitaţi imediat schimbarea pieselor, înainte ca maşina să fie scoasă din
funcţiune. Maşinile defecte ascund un risc crescut de accidente.
Utilizaţi maşina, accesoriile, uneltele de lucru, etc. conform acestor instrucţiuni.
3 Securitatea
12 100_0403_si_0003.fm
3.9 Securitatea electrică
Toate instrucţiunile de securitate din cadrul acestui capitol includ "Instrucţiunile generale de securitate"
ce trebuie aplicate în conformitate cu normele aplicabile din acest manual. Pot fi conţinute indicaţii, care
nu sunt relevante pentru această maşină.
Fişa de racord a maşinii trebuie să se potrivească cu priza. Fişa de racord nu poate să fie modificată
în niciun fel. Nu utilizaţi fişa adaptorului împreună cu maşinile cu pământare de siguranţă. Fişele şi
prizele nemodificate reduc riscul unei electrocutări.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele pământate. Există un risc ridicat datorat electrocutării, în
cazul în care corpul este pământat.
Menţineţi maşina la distanţă de orice formă de umiditate. Pătrunderea umidităţii creşte pericolul unei
electrocutări.
Nu utilizaţi cablul în alte scopuri. Protejaţi cablul de căldură, ulei şi obiecte ascuţite. Cablurile
deteriorate sau încurcate cresc riscul unei electrocutări.
Pentru efectuarea lucrărilor în aer liber, utilizaţi numai cabluri, care sunt adecvate pentru spaţiile
exterioare. Utilizarea unui cablu, care este adecvat pentru spaţiile exterioare, reduce riscul unei
electrocutări.
În cazul în care lucrările într-un mediu umed nu pot fi evitate, trebuie utilizat un întrerupător automat
de protecţie diferenţială. Întrerupătoarele automate de protecţie diferenţială reduc riscul de
electrocutare.
Înainte de utilizarea maşinii trebuie verificate dispozitivele de protecţie, comutatoarele sau
componentele uşor de deteriorat, referitor la funcţionarea impecabilă şi conformă cu destinaţia.
Dispozitivele de protecţie defecte ascund un pericol de vătămare semnificativ şi trebuie schimbate
imediat de personalul de specialitate.
3.9.1 Sursa de curent pentru aparatele electrice din clasa de protecţie I
Această maşină poate fi conectată la sursa de curent numai în starea impecabilă. Următoarele
componente ale maşinii trebuie verificate înainte de punerea în funcţiune, în special referitor la
deteriorări.
Fişa.
Cablul de conectare pe întreaga lungime.
Cablul de alimentare.
3.9.2 Cablul prelungitor şi tamburul de cablu
Pentru a evita pericolul de vătămări, incendii, electrocutări şi daune materiale, trebuie respectate
următoarele puncte:
Cablul prelungitor şi tamburul de cablu trebuie verificate şi trebuie să fie intacte.
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare cu conductor de protecţie şi conexiune la conductorul de
protecţie al fişei şi cuplajului.
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare şi tambure de cablu verificate şi adecvate pentru utilizarea pe
şantier.
Cablurile prelungitoare şi tamburele de cablu deteriorate nu trebuie utilizate, şi trebuie înlocuite
imediat.
Tamburele de cablu şi prize multiple trebuie să îndeplinească aceleaşi cerinţe ca şi cablurile
prelungitoare.
Protejaţi cablurile prelungitoare, tamburele de cablu, prizele multiple şi cuplajele de racord de
umiditate.
Cablurile prelungitoare şi tamburele de cablu trebuie să fie complet derulate înainte de punerea în
funcţiune.
Indicaţie
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi respectate.
Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări
grave, precum şi daune ale maşinii şi/sau daune ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi
indicaţiile trebuie păstrate pentru utilizarea viitoare.
Fişa de racord a maşinii trebuie
3 Securitatea
100_0403_si_0003.fm 13
3.10 Indicaţii specifice de securitate - balonul de iluminat
3.10.1 Influenţe externe
Balonul de iluminare nu poate fi utilizat în cazul următoarelor influenţe externe:
În cazul unei ploi puternice.
În cazul unui mediu umed sau ud.
În caz de furtună cu descărcări electrice.
În cazul unei furtuni.
3.10.2 Securitatea în funcţionare
Nu extindeţi şi nu retractaţi stâlpul telescopic în timpul funcţionării.
Nu mişcaţi balonul de iluminat pe parcursul funcţionării.
Atunci când retractaţi stâlpul telescopic - retractaţi-l lent, nu îl lăsaţi să „cadă“.
Trebuie să vă asiguraţi, că zona de deasupra balonului de iluminat este liberă şi deschisă. Respectaţi
distanţele de siguranţă, consultaţi capitolul „Distanţele de siguranţă.
Respectaţi distanţa minimă de 1 metru între balonul de iluminat şi materialele inflamabile (de ex.
lemn, hârtie, plastic, etc.).
Lampa şi dulia lămpii se încing foarte puternic pe parcursul utilizării. Înainte de a le atinge, respectaţi
un timp de răcire de cel puţin 15 minute.
După utilizare, lăsaţi lampa să se răcească, restrângeţi stâlpul telescopic şi împachetaţi balonul de
iluminat.
Nu puneţi niciodată maşina în funcţiune cu cablul sau izolarea defecte.
Maşina nu poate fi utilizată fără husa balonului.
Maşina poate fi utilizată numai cu un balon de iluminat intact.
În zona conductelor de gaze sau a altor substanţe inflamabile, nu este permisă utilizarea maşinii.
Agăţaţi dispozitivul conectat anterior întotdeauna pe stativ.
Cablurile de tensionare trebuie să fie marcate în aşa fel, încât să iasă în evidenţă - pericol de
împiedicare.
Aliniaţi stativul întotdeauna pe teren drept.
Staticul cu balonul de iluminat trebuie să fie întotdeauna tensionate, atunci când sunt în stare extinsă,
şi asigurate cu saci de nisip sau plăci de îngreunare aşezate peste traverse.
Balonul de iluminat nu trebuie utilizat pe mijloace de transport mobile (de ex. pe bărci sau
autovehicule).
După răsturnarea accidentală a balonului de iluminat este necesară verificarea tuturor
componentelor privitor la deteriorări, în special dulia şi lampa.
Montaţi cablul în mod sigur - pericol de împiedicare.
Componentele întărite cu fibră de sticlă (GFK) şi de fixare trebuie menţinute întotdeauna fără ulei şi
unsoare.
3.10.3 Distanţele de siguranţă
Indicaţie
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi respectate.
Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări
grave, precum şi daune ale maşinii şi/sau daune ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi
indicaţiile trebuie păstrate pentru utilizarea viitoare.
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare, datorat tensiunii electrice.
Înainte de fiecare punere în funcţiune trebuie să vă asiguraţi că este respectată o distanţă de
siguranţă suficientă.
3 Securitatea
14 100_0403_si_0003.fm
Distanţele faţă de conductorii aflaţi sub tensiune
Distanţe până la bazine umplute cu apă
Utilizarea la evenimente
În cazul în care maşina este utilizată la evenimente sau în apropierea unor grupuri de oameni, trebuie
asigurată o delimitare suficientă şi vizibilă.
3.11 Instrucţiuni generale de securitate - Lămpile cu vapori metalici de halogene
Următoarele indicaţii trebuie respectate:
Utilizaţi numai dispozitivul conectat anterior prescris.
Lămpile trebuie utilizate numai în incinte complet închise şi prevăzute special în acest scop.
În cazul fisurării lămpii sunt eliminate urme de mercur şi gaze halogene de taliu. Îndepărtaţi cioburile
numai cu mănuşi de protecţie termorezistente şi rezistente la tăieturi. Trebuie să purtaţi protecţii
pentru căile respiratorii şi ochi.
Evitaţi contactul cu pielea.
Nu utilizaţi lămpile deteriorate.
Lampa şi dulia lămpii se încing foarte puternic pe parcursul utilizării. Contactul direct cu pielea poate
cauza arsuri grave.
Aprinderea şi stingerea permanentă a lămpii, reduce durata de serviciu a acesteia.
La conectarea lămpii pot apărea disfuncţionalităţi.
Nu atingeţi niciodată lampa cu mâinile neprotejate. Grăsimile de pe mâini deteriorează lampa în
timpul funcţionării.
Lăsaţi lampa să se răcească după fiecare utilizare cel puţin 15 minute şi pliaţi abia apoi balonul de
iluminat.
3.12 Instrucţiuni generale de securitate - Lămpile de halogen
Următoarele indicaţii trebuie respectate:
Descriere Distanţa în metri
Distanţa de la balonul e iluminat până la cablurile de
înaltă tensiune.
Cel puţin 50 m (liniari)
Distanţa de la balonul e iluminat până la cablurile
supraterane.
Cel puţin 2,5m
Descriere Distanţa în metri
Distanţa balonului de iluminat până la bazine de înot,
căzi cu hidromasaj, iazuri etc.
Cel puţin 10m
Indicaţie
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi respectate.
Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări
grave, precum şi daune ale maşinii şi/sau daune ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi
indicaţiile trebuie păstrate pentru utilizarea viitoare.
Indicaţie
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi respectate.
Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări
grave, precum şi daune ale maşinii şi/sau daune ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi
indicaţiile trebuie păstrate pentru utilizarea viitoare.
3 Securitatea
100_0403_si_0003.fm 15
Următoarele indicaţii trebuie respectate:
Lămpile trebuie utilizate numai în incinte complet închise şi prevăzute special în acest scop.
Evitaţi contactul cu pielea.
Nu utilizaţi lămpile deteriorate.
Lampa şi dulia lămpii se încing foarte puternic pe parcursul utilizării. Contactul direct cu pielea poate
cauza arsuri grave.
Aprinderea şi stingerea permanentă a lămpii, reduce durata de serviciu a acesteia.
Nu atingeţi niciodată lampa cu mâinile neprotejate. Grăsimile de pe mâini deteriorează lampa în
timpul funcţionării.
Lăsaţi lampa să se răcească după fiecare utilizare cel puţin 15 minute şi pliaţi abia apoi balonul de
iluminat.
3.13 Echipamentul personal de protecţie
INDICAŢIE
Pentru a evita vătămările în manipularea acestei maşini, trebuie să purtaţi pe parcursul tuturor
lucrărilor cu această maşină, echipament personal de protecţie.
Pictograma Semnificaţia Descriere
Utilizaţi încălţămintea de siguranţăncălţămintea de siguranţă protejează de striviri,
piese căzute şi alunecarea pe un sol alunecos.
Utilizaţi ochelarii de protecţie! Ochelarii de protecţie servesc protejării ochilor de
piese ce zboară şi stropi de lichide.
Utilizaţi mănuşile de protecţie! Mănuşile de protecţie vă protejează de julituri,
tăieturi, înţepături, precum şi de suprafeţele fierbinţi.
3 Securitatea
16 100_0403_si_0003.fm
3.14 Dispozitivele de siguranţă
Dispozitivele de siguranţă protejează utilizatorii maşinii de pericolele existente. Este vorba despre
bariere (dispozitive de protecţie separatoare) sau alte măsuri tehnice. Acestea previn expunerea
utilizatorului la pericole. Sursa de pericol este deconectată în anumite situaţii, respectiv pericolul este
redus.
Această maşină are următoarele dispozitive de siguranţă:
3.15 Asigurarea împotriva reconectării neautorizate
Pentru a asigura maşina împotriva reconectării neautorizate sau necontrolate, trebuie efectuaţi
următorii paşi:
1. Decuplaţi maşina de la comutatorul de pornire/oprire, dacă există.
2. Deconectaţi fişa de la sursa de curent.
A
VERTIZARE
Pericol de vătămare generat de dispozitivele de siguranţă inexistente sau nefuncţionale.
Utilizaţi maşina numai, dacă dispozitivele de siguranţă sunt montate corect şi funcţionează.
Nu modificaţi sau nu înlăturaţi dispozitivele de siguranţă.
Poz. Descriere
1Protecţia împotriva cioburilor, vă protejează de cioburile aruncate în cazul unei fisurări a lămpii.
2 Soclul lămpii cu siguranţă la deşurubare - fixează lampa în condiţii de siguranţă.
3 Husa balonului - protejează de razele de lumină.
PERICOL
Pericol de moarte datorită reconectării neautorizate sau necontrolate. Reconectarea neautorizată a
maşinii poate duce la vătămări grave, până a deces.
Opriţi maşina de la comutator de pornire/oprire.
Deconectaţi maşina de la sursa de curent.
Înainte de reconectare, asiguraţi-vă că toate dispozitivele de siguranţă sunt montate şi
funcţionale.
3 Securitatea
100_0403_si_0003.fm 17
3.16 Comportamentul în situaţii periculoase
Măsurile preventive:
Fiţi întotdeauna pregătiţi pentru accidente.
Păstraţi echipamentele de prim ajutor întotdeauna la îndemână.
Instruiţi personalul în utilizarea echipamentelor de anunţare a accidentelor, a materialelor de prim
ajutor şi a celor de salvare.
Menţineţi căile de acces pentru vehiculele de salvare libere.
Instruiţi personalul în ceea ce priveşte măsurile de prim ajutor.
g
Măsurile în caz de incident:
Opriţi imediat maşina.
Scoateţi răniţii şi celelalte persoane din zona de pericol.
Iniţiaţi măsurile de prim ajutor.
Alarmaţi salvatorii.
Menţineţi căile de acces pentru vehiculele de salvare libere.
Informaţi responsabilul de la locul de intervenţie.
4 Etichete autocolante de securitate şi indicare
18 100_0403_ls_0002.fm
4 Etichete autocolante de securitate şi indicare
Pe maşină se găsesc următoarele etichete autocolante:
A
VERTIZARE
Simboluri ilizibile
Pe parcursul timpului este posibil să se murdărească etichetele autocolante şi plăcuţele de pe
maşină sau să devină ilizibile într-un alt mod.
Toate indicaţiile de securitate, avertizare şi utilizare de pe maşină trebuie păstrate într-o stare
uşor lizibilă.
Etichetele autocolante şi plăcuţele deteriorate trebuie înlocuite imediat.
Poz. Etichetă autocolantă Descriere
1 AVERTIZARE
Suprafaţă fierbinte, pericol de arsuri la atingere, utilizaţi mănuşi
de protecţie.
1
5 Cantitatea de livrare
100_0403_sf_0003.fm 19
5 Cantitatea de livrare
5.1 Pachetul de livrare
Pachetul de livrare conţine:
Balon de iluminat cu lampa montată.
Pachetul de reparaţii.
Instrucţiuni de utilizare.
Catalog piese de schimb.
Componente suplimentare ale pachetului de livrare, conform sistemului modular.
Informaţii referitoare la sistemul modular puteţi găsi în capitolul Combinaţii admisibile.
5.2 Domeniu aplicativ
Balonul de iluminat este utilizat pentru iluminatul şantierelor, a zonelor de intervenţie şi a suprafeţelor.
5.3 Scurtă descriere
Balonul de iluminat este compus dintr-un cadru pentru lampă şi un abajur. În cadrul pentru lampă se
găseşte un bec. Cadrul balonului de iluminat a fost conceput în aşa fel, încât să reziste la mediul dur de
pe şantier.
Balonul de iluminat poate fi deschis sau închis cu cablul de tensionare, astfel încât să nu ocupe mult
spaţiu la transport.
Balonul de iluminat pliat trebuie să fie închis întotdeauna cu sistemul de închidere Velcro.
Abajurul asigură o distribuţie difuză a luminii şi contribuie astfel la iluminarea şantierului, fără a orbi pe
nimeni.
5.4 Variante
Balonul de iluminat conţine, în funcţie de pachetul de livrare, o lampă cu halogen sau o lampă cu vapori
metalici de halogen.
La tipurile maşinilor sunt indicate variante diferite, consultaţi capitolul Date tehnice.
H - Lampa cu halogen
Balonul de iluminat cu un bec cu halogen poate să fie conectat direct la sursa de curent.
M - Lampa cu vapori metalici de halogen
Balonul de iluminat cu un bec cu vapori metalici de halogen funcţionează numai în combinaţie cu un
aparat conectat anterior.
Aparatul conectat anterior are rolul de a alimenta balonul de iluminat cu tensiunea necesară. Balonul de
iluminat poate să fie pornit şi oprit cu ajutorul comutatorului aparatului.
Două sisteme de securitate (un comutator pentru aparat cu dispozitiv de protecţie la supracurent, un
transformator preconectat cu comutator de termoprotecţie integrat şi reversibil) asigură funcţionarea
fiabilă.
6 Componentele şi sistemele de control ale operatorului
20 100_0403_cp_0003.fm
6 Componentele şi sistemele de control ale operatorului
Elementele de afişare şi de operare ale maşinii trebuie păstrate întotdeauna curate, uscate,
lipsite de ulei şi unsoare.
6.1 Balon de iluminare
H - Bec cu halogen M - Bec cu vapori metalici de halogen
6.2 Aparatul conectat anterior (opţional)
Sistemele de control ale operatorului, ca de ex. comutatorul de pornire/oprire, manetele de
gaz, etc. nu trebuie blocate, manipulate sau modificate în mod nepermis.
.
Poz. Denumirea H M
1
Husa balonului 
2
Urechea de agăţat 
3
Capul de conectare (stativ) 
4
Cablu de alimentare 
5
Cablul de tensionare 
6
Plăcuţa de caracteristici 
7
Aparatul conectat anterior
8
Cablu de conectare
9 Conectorul de la cablul de conectare 
Poz. Denumirea
1
Cablu de alimentare
2 Mufa de conectare (pentru cablul de conectare al balonului de luminat)
3 Ghidajul trapezoidal pentru agăţarea pe stativ
4 Comutatorul de pornire/oprire cu capacul de protecţie
5 Plăcuţa de caracteristici
6 Capacul de protecţie
2
1
4
5
3
6
2
1
4
7
6
6
3
5
8
9
9
6
1
2
4
5
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Wacker Neuson LBV120/60 US Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare