Wacker Neuson AR26/6/042 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Vibrator extern
AR , ARFU
02.2015
5100002209ro / 06
Producător
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Traducere a manualului de exploatare original din limba germană
5100002209IVZ.fm 3
1Prefaţă ........................................................................................................................7
2 Introducere ................................................................................................................8
2.1 Utilizarea instrucţiunilor.................................................................................................. 8
2.2 Locul de păstrare al instrucţiunilor ................................................................................. 8
2.3 Prescripţiile de prevenire a accidentelor........................................................................ 8
2.4 Informaţii suplimentare................................................................................................... 8
2.5 Categoria vizată ............................................................................................................. 9
2.6 Explicitarea simbolurilor............................................................................................... 10
2.7 Persoana de contact Wacker Neuson.......................................................................... 11
2.8 Limitarea răspunderii.................................................................................................... 11
2.9 Marcarea aparatului..................................................................................................... 12
3 Securitatea ...............................................................................................................13
3.1 Principiile de bază ........................................................................................................ 13
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia................................................................................. 13
3.3 Modificarea constructivă .............................................................................................. 14
3.4 Responsabilitatea administratorului............................................................................. 14
3.5 Obligaţiile administratorului.......................................................................................... 14
3.6 Calificarea personalului................................................................................................ 15
3.7 Sursele generale de pericol ......................................................................................... 16
3.8 Instrucţiuni generale de securitate............................................................................... 17
3.8.1 Securitatea la locul de muncă ......................................................................... 17
3.8.2 Service-ul........................................................................................................ 17
3.8.3 Securitatea persoanelor.................................................................................. 18
3.8.4 Manipularea şi utilizarea ................................................................................. 18
3.9 Securitatea electrică..................................................................................................... 19
3.9.1 Alimentarea electrică pentru aparatele electrice din clasa de protecţie I+III... 20
3.9.2 Cablul prelungitor şi tamburul de cablu........................................................... 20
3.10 Indicaţii specifice de siguranţă - Vibratorul extern........................................................ 20
3.10.1 Securitatea în funcţionare............................................................................... 21
3.11 Securitatea la utilizarea cofrajelor................................................................................ 21
3.11.1 Utilizaţi cofraje stabile ..................................................................................... 21
3.11.2 Cofrajul şi centura de siguranţă ...................................................................... 22
3.12 Echipamentul personal de protecţie............................................................................. 22
3.13 Dispozitivele de siguranţă ............................................................................................ 23
3.14 Asigurarea împotriva reconectării ................................................................................ 23
3.15 Comportamentul în situaţii periculoase........................................................................ 24
4 Etichete autocolante de securitate şi indicare .....................................................26
5 Cantitate de livrat ....................................................................................................27
6Structura şi funcţionarea .......................................................................................28
6.1 Domeniu aplicativ......................................................................................................... 28
4
5100002209IVZ.fm
6.2 Scurtă descriere ........................................................................................................... 28
6.3 Variante........................................................................................................................ 29
7 Componentele şi sistemele de control ale operatorului .....................................30
7.1 AR 2.............................................................................................................................. 30
7.2 AR 3.............................................................................................................................. 31
7.3 AR 4.............................................................................................................................. 32
7.4 AR 5.............................................................................................................................. 33
7.5 AR 6.............................................................................................................................. 34
7.6 AR 7.............................................................................................................................. 35
7.7 ARFU 2......................................................................................................................... 36
8 Transportarea şi depozitarea .................................................................................37
8.1 Securitatea ................................................................................................................... 37
8.2 Pregătirea pentru transport........................................................................................... 37
8.3 Transportul maşinii....................................................................................................... 37
8.4 Depozitarea.................................................................................................................. 38
9 Instalarea .................................................................................................................39
9.1 Securitatea ................................................................................................................... 39
9.2 Înainte de instalare....................................................................................................... 39
9.2.1 AR 2, 3, 4 Instalarea - cablurilor de conexiune................................................ 40
9.2.2 AR 5, 6, 7 Instalarea - cablurilor de conexiune................................................ 42
10 Comanda şi operarea .............................................................................................44
10.1 Securitatea ................................................................................................................... 44
10.2 Înainte de punerea în funcţiune.................................................................................... 44
10.2.1 Verificări înainte de punerea în funcţiune........................................................ 44
10.2.2 Verificaţi reţeaua electrică ............................................................................... 45
10.3 Montarea maşinii.......................................................................................................... 46
10.3.1 Înainte de montaj............................................................................................. 46
10.3.2 Şablonul de găurire ......................................................................................... 47
10.3.3 Cerinţele referitoare la mijloacele de fixare..................................................... 48
10.4 Racordul electric........................................................................................................... 49
10.4.1 Conectarea la un generator............................................................................. 49
10.4.2 Conectarea la reţeaua electrică....................................................................... 49
10.5 Pornirea maşinii............................................................................................................ 50
10.6 Oprirea maşinii ............................................................................................................. 50
10.7 Activităţile de după utilizare.......................................................................................... 51
11 Întreţinerea ..............................................................................................................52
11.1 Securitatea ................................................................................................................... 52
11.2 Calificarea personalului de întreţinere.......................................................................... 53
11.3 Planul de întreţinere ..................................................................................................... 53
11.4 Curăţarea utilajului........................................................................................................ 54
5100002209IVZ.fm 5
11.5 Corectaţi lubrifierea maşinii.......................................................................................... 55
12 Remedierea defecţiunilor .......................................................................................56
12.1 Securitatea................................................................................................................... 56
12.2 Tabelul - Defecţiunile ................................................................................................... 56
12.3 Bodyguard
®................................................................................................................................................ 57
12.4 Convertizor................................................................................................................... 58
13 Evacuarea ca deşeu ................................................................................................59
13.1 Evacuarea utilajelor electrice şi electronice vechi........................................................ 59
14 Accesorii ..................................................................................................................60
14.1 Dispozitivele de strângere............................................................................................ 60
15 Date Tehnice ............................................................................................................61
15.1 Caracteristici de exploatare.......................................................................................... 61
15.1.1 AR 26.............................................................................................................. 61
15.2 Cablul prelungitor......................................................................................................... 65
16 Date Tehnice ............................................................................................................66
16.1 Caracteristici de exploatare.......................................................................................... 66
16.1.1 AR 34.............................................................................................................. 66
16.2 Cablul prelungitor......................................................................................................... 69
17 Date Tehnice ............................................................................................................70
17.1 Caracteristici de exploatare.......................................................................................... 70
17.1.1 AR 43.............................................................................................................. 70
17.2 Cablul prelungitor......................................................................................................... 71
18 Date Tehnice ............................................................................................................72
18.1 Caracteristici de exploatare.......................................................................................... 72
18.1.1 AR 52.............................................................................................................. 72
18.1.2 AR 53.............................................................................................................. 74
18.1.3 AR 54.............................................................................................................. 76
18.2 Cablul prelungitor......................................................................................................... 77
19 Date Tehnice ............................................................................................................79
19.1 Caracteristici de exploatare.......................................................................................... 79
19.1.1 AR 62.............................................................................................................. 79
19.1.2 AR 63.............................................................................................................. 81
19.1.3 AR 64.............................................................................................................. 82
19.2 Cablul prelungitor......................................................................................................... 84
20 Date Tehnice ............................................................................................................85
20.1 Caracteristici de exploatare.......................................................................................... 85
20.1.1 AR 75.............................................................................................................. 85
6
5100002209IVZ.fm
20.2 Cablul prelungitor ......................................................................................................... 88
21 Date Tehnice ............................................................................................................89
21.1 Caracteristici de exploatare.......................................................................................... 89
21.1.1 ARFU 26.......................................................................................................... 89
21.2 Cablul prelungitor ......................................................................................................... 90
22 Glosar .......................................................................................................................91
Declaraţie de încorporare .......................................................................................93
Declaraţie de încorporare .......................................................................................95
Declaraţie de încorporare .......................................................................................97
Declaraţie de încorporare .......................................................................................99
Declaraţie de încorporare .....................................................................................101
Declaraţie de încorporare .....................................................................................103
Declaraţie de încorporare .....................................................................................105
Declaraţie de încorporare .....................................................................................107
Declaraţie de încorporare .....................................................................................109
Declaraţie de încorporare .....................................................................................111
1Prefaţă
100_0000_0002.fm 7
1Prefaţă
Aceste instrucţiuni de utilizare conţin informaţii şi procedee necesare pentru ex-
ploatarea şi întreţinerea în siguranţă a utilajului dumneavoastră Wacker Neuson.
Pentru securitatea dumneavoastră şi pentru protecţia contra vătămărilor, trebuie
să citiţi conştiincios instrucţiunile de securitate, să vă familiarizaţi cu acestea şi
să le respectaţi în toate situaţiile.
Aceste instrucţiuni de utilizare nu reprezintă un manual pentru lucrări ample de
revizie sau reparaţie. Lucrările din acestă categorie trebuie să fie executate de
staţia de service Wacker Neuson, respectiv de personalul de specialitate autori-
zat.
La construirea acestui utilaj, s-a acordat o atenţie maximă securităţii operatorului
său. Exploatarea incorectă sau întreţinerea defectuoasă pot duce însă la apariţia
de pericole. Exploataţi şi întreţineţi ap
aratul dumneavoastră Wacker Neuson co-
respunzător indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare. El va răsplăti atenţia
dumneavoastră printr-o funcţionare fără probleme şi o mare disponibilitate.
Piesele defecte ale utilajului trebuie să fie schimbate fără întârziere!
Pentru relaţii privind exploatarea sau întreţinerea, vă rugăm să vă adresaţi per-
soanei de contact de la reprezentanţa locală Wacker Neuson.
Toate drepturile, inclusiv dreptul de multiplicare şi difuzare sunt rezervate.
Copyright 2015 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Copierea, reproducerea, prelucrarea, multiplicarea sau difuzarea acestor in-
strucţiuni de utilizare - integral sau parţial - este permisă numai cu acordul expli-
cit, prealabil şi scris al firmei Wacker Neuson.
Orice gen de multiplicare, difuzare sau înregistrare pe suport de date, sub orice
formă şi tip, fără aprobarea Wacker Neuson, constituie o încălcare a drepturilor
de autor în vigoare şi va fi urmărită în justiţie.
Ne rezervăm explicit dreptul modificărilor tehnice care servesc îmbunătăţirii uti-
laje
lor produse de noi sau ridicării standardului de securitate – chiar şi fără anun-
ţuri speciale.
2 Introducere
8
100_0000_0013.fm
2 Introducere
2.1 Utilizarea instrucţiunilor
Aceste instrucţiuni sunt parte integrantă din maşină şi trebuie să fie păstrate pe
parcursul întregii durate de serviciu în siguranţă. Aceste instrucţiuni trebuie
transmise fiecărui proprietar sau utilizator nou al maşinii.
2.2 Locul de păstrare al instrucţiunilor
Aceste instrucţiuni sunt parte componentă a maşinii şi trebuie să se găsească în
imediata apropiere a maşinii, accesibile în permanenţă pentru personal.
În caz de pierdere sau de necesitate a unui al doilea exemplar al acestor instruc-
ţiuni, vă stau la dispoziţie două posibilităţi:
Fie îl descărcaţi de pe internet - www.wackerneuson.com
fie contactaţi persoana de contact Wacker Neuson.
2.3 Prescripţiile de prevenire a accidentelor
Suplimentar indicaţiilor şi indicaţiilor de securitate din aceste instrucţiuni, se apli-
că şi prescripţiile de prevenire a accidentelor şi dispoziţiile de protecţie a muncii
naţionale.
2.4 Informaţii suplimentare
Aceste instrucţiuni sunt valabile pentru diferite tipuri de maşini dintr-o serie de
produse. Din acest motiv este posibil ca unele imagini să difere ca şi aspect faţă
de maşina achiziţionată. Suplimentar, pot fi descrise componente dependente
de variantă, care nu sunt cuprinse în volumul de livrare.
Informaţiile conţinute de aceste instrucţiuni se bazează pe maşinile, care au fost
produse până la momentul tipăririi. Wacker Neuson îşi rezervă dreptul de a adu-
ce modificări neanunţate acestor informaţii.
Trebuie să vă asiguraţi de faptul că posibilele modificări sau completări din par-
tea producătorului, sunt introduse imediat în aceste instrucţiuni.
2 Introducere
100_0000_0013.fm 9
2.5 Categoria vizată
Indicaţie:Persoanele care lucrează cu această maşină, trebuie instruite la
intervale regulate referitor la pericolele ce rezultă din manipularea
maşinii.
Aceste instrucţiuni de utilizare se adresează următoarelor persoane:
Personalul de operare:
Aceste persoane sunt instruite în interacţiunea cu maşina şi sunt informate des-
pre pericolul cauzat de comportamentul necorespunzător.
Personalul de specialitate:
Aceste persoane deţin o instruire de specialitate, precum şi cunoştinţe suplimen-
tare şi experienţă. Sunt capabile să evalueze sarcinile, ce le sunt transmise şi să
recunoască posibilele pericole.
2 Introducere
10
100_0000_0013.fm
2.6 Explicitarea simbolurilor
Aceste instrucţiuni cuprind instrucţiuni de securitate evidenţiate în mod deosebit,
din categoriile: PERICOL, AVERTIZARE, PRECAUŢIE şi INDICAŢIE.
Înainte de toate lucrările la şi cu această maşină, este necesar să fi citit şi înţeles
toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate. Toate indicaţiile şi instrucţiunile de
securitate din aceste instrucţiuni de utilizare trebuie să fie transmise şi persona-
lului de întreţinere, întreţinerea generală şi transport.
Instrucţiuni
Indicaţie:Informaţii în completare
PERICOL
Această combinaţie de simbol şi cuvânt-semnal indică o situaţie periculoasă,
care duce la deces sau vătămări grave, dacă nu este evitată.
AVERTIZARE
Această combinaţie de simbol şi cuvânt-semnal indică o situaţie periculoasă,
care poate duce la deces sau vătămări grave, dacă nu este evitată.
PRECAUŢIE
Această combinaţie de simbol şi cuvânt-semnal indică o situaţie potenţial peri-
culoasă, care poate duce la vătămări uşoare şi deteriorări ale maşinii, dacă nu
este evitată.
2 Introducere
100_0000_0013.fm 11
2.7 Persoana de contact Wacker Neuson
Persoana de contact Wacker Neuson este, în funcţie de ţară, un service
Wacker Neuson, o subsidiară Wacker Neuson sau o reprezentanţă comercială
Wacker Neuson.
Pe internet la www.wackerneuson.com.
Adresa producătorului se află la începutul acestor instrucţiuni.
2.8 Limitarea răspunderii
În cazul următoarelor încălcări, Wacker Neuson respinge orice formă de răspun-
dere pentru vătămările de persoane şi prejudiciile materiale:
Nerespectarea acestor instrucţiuni.
Utilizarea neconformă.
Utilizarea personalului neinstruit.
Utilizarea pieselor de schimb şi accesoriilor neavizate.
Manevrarea improprie.
Modificările constructive de orice tip.
Nerespectarea "Condiţiilor generale de afaceri" (AGB).
2 Introducere
12
100_0000_0013.fm
2.9 Marcarea aparatului
Datele de pe plăcuţa de caracteristici
Plăcuţa de caracteristici conţine indicaţii care să identifice această maşină în
mod univoc. Aceste indicaţii sunt necesare pentru comandarea pieselor de
schimb şi în cazul solicitărilor de informaţii referitoare la situaţii tehnice.
Introduceţi datele referitoare la maşină în următorul tabel:
Poz. Denumirea Indicaţiile dumneavoastră
1Grupa şi tipul
2 Anul de fabricaţie
3Seria
4 Nr. de versiune
5 Nr. articolului
3 Securitatea
100_0102_si_0003.fm 13
3 Securitatea
3.1 Principiile de bază
Nivelul tehnicii
Aparatul corespunde nivelului actual al tehnicii şi este construit cu respectarea
regulilor tehnice de siguranţă recunoscute. Cu toate acestea, în cazul utilizării
necorespunzătoare, este posibil să apară pericole pentru viaţa şi integritatea
utilizatorului şi/sau a terţilor şi afectarea negativă a aparatului sau a altor bunuri.
3.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Această maşină poate fi utilizată, în funcţie de tipul maşinii, numai pentru
generarea vibraţiilor pe forme şi cofraje de orice tip, mese vibrante, batiuri
vibratoare, pentru compactarea betonului proaspăt şi pentru montajul pe benzile
transportoare (silozuri).
Alte utilizări speciale trebuie verificate şi validate de Wacker Neuson.
De utilizarea conformă cu destinaţia ţine şi respectarea tuturor indicaţiilor şi
instrucţiunilor de securitate din cadrul acestui manual, precum şi respectarea
indicaţiilor de îngrijire şi de întreţinere curentă.
Orice altă utilizare, suplimentară, este considerată ca neconformă cu destinaţia.
Pentru daunele rezultate de aici, producătorul nu îşi asumă nicio răspundere.
Riscul şi-l asumă administratorul în mod exclusiv.
Ca şi modalitate de utilizare eronată se consideră în special:
Scufundarea maşinii în betonul proaspăt.
Utilizarea maşinii şi a componentelor maşinii pe post de suprafeţe de sprijin
pentru urcare.
Nerespectarea instrucţiunilor meselor vibrante, convertizoarelor de
frecvenţă, etc.
INDICAŢIE
Indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din cadrul acestui capitol sunt aplicabile
pentru toate tipurile de maşini descrise în acest manual.
3 Securitatea
14
100_0102_si_0003.fm
3.3 Modificarea constructivă
Modificările constructive nu trebuie efectuate fără aprobarea scrisă a producăto-
rului. Ca urmare a modificărilor constructive neaprobate este posibilă apariţia pe-
ricolelor pentru operator şi/sau terţi, precum şi deteriorări ale maşinii.
De asemenea, în cazul unor modificări constructive neaprobate, producătorul
este exonerat de răspundere şi garanţie.
O modificare constructivă există în special în următoarele situaţii:
Deschiderea maşinii şi îndepărtarea permanentă a componentelor.
Montarea de piese de schimb, ce nu provin de la Wacker Neuson sau nu sunt
echivalente pieselor originale în modul constructiv şi calitate.
Ataşarea oricărui tip de accesoriu, care nu provine de la Wacker Neuson.
3.4 Responsabilitatea administratorului
Administratorul este acea persoană, care utilizează ea însăşi maşina, în scop
privat sau comercial sau care deleagă o terţă persoană pentru utilizarea/opera-
rea maşinii, purtând răspunderea legală pentru utilizarea produsului şi pentru
protecţia personalului sau a terţilor pe parcursul funcţionării.
Administratorul trebuie să asigure accesul permanent al personalului la manual
şi trebuie să se asigure, că utilizatorul a citit şi a înţeles acest manual.
3.5 Obligaţiile administratorului
Trebuie să cunoască şi să aplice dispoziţiile valabile de protecţie a muncii.
Să determine în cadrul unei evaluări expunerii la pericol pericolele, care re-
zultă din condiţiile de muncă la locul de intervenţie.
Să creeze instrucţiunile de exploatare pentru utilizarea acestei maşini.
Să verifice la intervale regulate, dacă instrucţiunile de exploatare corespund
nivelului actual al documentelor de reglementare.
Trebuie să stabilească competenţele pentru instalarea, operarea, remedie-
rea defecţiunilor, întreţinerea curentă şi curăţarea maşinii.
Şcolarizează personalul la intervale regulate şi îl informează referitor la peri-
cole posibile.
Îi pune personalului la dispoziţie echipamentul de protecţie necesar.
3 Securitatea
100_0102_si_0003.fm 15
3.6 Calificarea personalului
Această maşină poate fi pusă în funcţiune şi operată doar de personalul instruit.
În cazul unei utilizări greşite, a utilizării abuzive sau operării de personal necali-
ficat, pot apărea pericole pentru sănătatea utilizatorului şi/sau a terţilor, precum
şi deteriorarea sau defectarea completă a maşinii.
Suplimentar se aplică următoarele condiţii necesare pentru operator:
Trebuie să fie capabil din punct de vedere fizic şi psihic.
Nu trebuie să aibă o capacitat de reacţie afectată de droguri, alcool sau
medicamente.
Trebuie să fie familiarizat cu indicaţiile de securitate din cadrul acestui
manual.
Trebuie să fie familiarizat ci utilizarea conformă cu destinaţia a maşinii.
Trebuie să fi atins vârsta minimă pentru operarea acestei maşini.
Trebuie să fie instruit în operarea independentă a maşinii.
3 Securitatea
16
100_0102_si_0003.fm
3.7 Sursele generale de pericol
În următorul paragraf sunt enumerate pericolele, care au rezultat ca urmare a
evaluări riscurilor. Pericolele neclasificate sunt pericolele deosebite, ce apar la
utilizarea maşinii şi care nu pot fi îndepărtate, indiferent de măsurile de siguranţă
constructivă aplicate.
Aceste pericole neclasificate nu pot fi recunoscute cu uşurinţă şi pot fi cauza
unor vătămări sau periclitări ale sănătăţii.
În cazul în care apar pericole neclasificate imprevizibile, trebuie să întrerupeţi
imediat utilizarea maşinii şi să îl informaţi pe superiorul ierarhic responsabil.
Acesta ia deciziile următoare şi ia toate măsurile necesare pentru a îndepărta
pericolul.
În caz de necesitate, informaţi producătorul maşinii.
PERICOL
Pericol de moarte datorat curentului electric!
La atingerea componentelor aflate sub tensiune există un pericol imediat de
moarte. Deteriorările izolaţiei sau a componentelor individuale vă pot pune viaţa
în pericol.
De aceea:
În cazul deteriorării izolaţiei, întrerupeţi imediat alimentarea cu tensiune şi
solicitaţi repararea.
Permiteţi efectuarea lucrărilor la instalaţia electrică numai de către un speci-
alist electrician.
În cadrul tuturor lucrărilor la instalaţia electrică, este necesar ca aceasta să
fie detaşată de la reţeaua electrică şi trebuie verificată lipsa tensiunii.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere, de curăţare şi de reparaţii este
necesar ca alimentarea cu tensiune să fie deconectată şi asigurată împotri-
va reconectării.
Nu şuntaţi nicio siguranţă şi nici nu o scoateţi din funcţiune. La schimbarea
siguranţelor, respectaţi amperajul corect.
Protejaţi componentele aflate sub tensiune de umiditate. Pericol datorat
scurtcircuitelor.
AVERTIZARE
Deteriorarea auzului datorită zgomotului!
Zgomotul ce apare în zona de lucru poate cauza deteriorarea gravă a auzului.
De aceea:
Purtaţi căştile antifonice adecvate la toate lucrările, care cauzează zgomot.
Rămâneţi doar atâta timp cât este necesar în zona periculoasă.
3 Securitatea
100_0102_si_0003.fm 17
3.8 Instrucţiuni generale de securitate
Toate instrucţiunile de securitate din cadrul acestui capitol includ "Instrucţiunile
generale de securitate" ce trebuie aplicate în conformitate cu normele aplicabile
din acest manual. Pot fi conţinute indicaţii, care nu sunt relevante pentru această
maşină.
3.8.1 Securitatea la locul de muncă
Menţineţi zona de lucru ordonată. Dezordinea sau zonele de lucru neilumina-
te pot cauza accidente.
Lucrările cu această maşină într-un mediu cu pericol de explozie sunt inter-
zise. Sculele electrice pot cauza scântei, care să aprindă praful sau vaporii.
Trebuie menţinuţi la distanţă copii şi terţe persoane, pe parcursul lucrului cu
această maşină. În cazul în care atenţia este distrasă, se poate pierde con-
trolul asupra maşinii.
Lucrările cu această maşină în spaţii cu vegetaţie uscată sunt interzise.
Pericol de incendiu!
Asiguraţi maşina întotdeauna împotriva rulării, răsturnării, alunecării şi
căderii. Pericol de vătămare!
3.8.2 Service-ul
Permiteţi repararea sau întreţinerea maşinii numai de personalul de
specialitate calificat.
Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. Securitatea în
funcţionare a maşinii este menţinută în acest context.
AVERTIZARE
Pericol de provocare a arsurilor datorat căldurii!
Maşina se poate încinge puternic la utilizarea îndelungată, ceea ce poate cauza
arsuri grave la contactul cu pielea.
De aceea:
Lăsaţi întotdeauna maşina să se răcească după utilizare.
În cazul în care faza de răcire nu poate fi respectată (de ex. datorită unei si-
tuaţii de urgenţă) - utilizaţi mănuşile termorezistente.
INDICAŢIE
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi
respectate. Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocu-
tări, incendii şi/sau vătămări grave, precum şu daune ale maşini şi/sau daune
ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi indicaţiile trebuie păstrate pentru
utilizarea viitoare.
3 Securitatea
18
100_0102_si_0003.fm
3.8.3 Securitatea persoanelor
Efectuarea lucrărilor sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a medicamente-
lor poate duce la vătămări grave.
Purtaţi echipament de protecţie adecvat pe parcursul tuturor lucrărilor. Echi-
pamentul de protecţie adecvat reduce pericolul de vătămare considerabil.
Asiguraţi-vă că maşina este deconectată, înainte de a o conecta la o sursă
electrică. Punerea neautorizată în funcţiune poate duce la vătămări grave.
Sculele trebuie îndepărtate, înaintea punerii maşinii în funcţiune. Scula, care
se găseşte pe partea rotativă a maşinii, poate fi aruncată în afară, şi poate
cauza vătămări grave.
Acordaţi întotdeauna atenţie aşezării sigure.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Îmbrăcămintea largă, mănuşile, bijuteriile şi
părul lung trebuie menţinute la distanţă de părţile mobile sau rotative ale
maşinii. Pericol de prindere!
3.8.4 Manipularea şi utilizarea
Nu utilizaţi maşina dincolo de limitele de putere sau pe o perioadă de timp
mai lungă la limita de performanţă. Pericol de deteriorare a maşinii.
Nu puneţi în funcţiune maşinile, ale căror comutatoare sunt defecte. Comu-
tatoarele defecte trebuie schimbate imediat. Maşinile cu comutatoare defecte
ascund un risca major de vătămare.
Evitaţi pornirea accidentală a maşinii. Scoateţi fişa din priză, înainte ca setă-
rile şi/sau modificările necesare să fie efectuate la maşină. Pornirea acciden-
tală poate duce la vătămări grave.
Depozitaţi maşina neutilizată în afara razei de acţiune a copiilor. Maşina poa-
te fi operată exclusiv de personalul instruit.
Trataţi maşina cu atenţie. Solicitaţi imediat schimbarea pieselor, înainte ca
maşina să fie scoasă din funcţiune. Maşinile defecte ascund un risc crescut
de accidente.
Utilizaţi maşina, accesoriile, uneltele de lucru, etc. conform acestor
instrucţiuni.
3 Securitatea
100_0102_si_0003.fm 19
3.9 Securitatea electrică
Toate instrucţiunile de securitate din cadrul acestui capitol includ "Instrucţiunile
generale de securitate" ce trebuie aplicate în conformitate cu normele aplicabile
din acest manual. Pot fi conţinute indicaţii, care nu sunt relevante pentru această
maşină.
Fişa de racord a maşinii trebuie să se potrivească cu priza. Fişa de racord nu
poate să fie modificată în niciun fel. Nu utilizaţi fişa adaptorului împreună cu
maşinile cu pământare de siguranţă. Fişele şi prizele nemodificate reduc ris-
cul unei electrocutări.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele împământate. Există un risc ridicat
datorat electrocutării, în cazul în care corpul este împământat.
Menţineţi maşina la distanţă de orice formă de umiditate. Pătrunderea umidi-
tăţii creşte pericolul unei electrocutări.
Nu utilizaţi cablul în alte scopuri. Protejaţi cablul de căldură, ulei şi obiecte as-
cuţite. Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul unei electrocutări.
Pentru efectuarea lucrărilor în aer liber, utilizaţi numai cabluri, care sunt
adecvate pentru spaţiile exterioare. Utilizarea unui cablu, care este adecvat
pentru spaţiile exterioare, reduce riscul unei electrocutări.
În cazul în care lucrările într-un mediu umed nu pot fi evitate, trebuie utilizat
un întrerupător automat de protecţie diferenţială. Întrerupătoarele automate
de protecţie diferenţială reduc riscul de electrocutare.
Înainte de utilizarea maşinii trebuie verificate dispozitivele de protecţie,
comutatoarele sau componentele uşor de deteriorat, referitor la funcţionarea
impecabilă şi conformă cu destinaţia. Dispozitivele de protecţie defecte
ascund un pericol de vătămare semnificativ şi trebuie schimbate imediat de
personalul de specialitate.
INDICAŢIE
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi
respectate. Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocu-
tări, incendii şi/sau vătămări grave, precum şu daune ale maşini şi/sau daune
ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi indicaţiile trebuie păstrate pentru
utilizarea viitoare.
INDICAŢIE
Tensiunea nominală se află pe plăcuţa de caracteristici a acestei maşini.
Respectaţi directivele de siguranţă naţionale aplicabile!
3 Securitatea
20
100_0102_si_0003.fm
3.9.1 Alimentarea electrică pentru aparatele electrice din clasa de protecţie I+III
Această maşină poate fi conectată la alimentarea electrică numai în starea
impecabilă. Următoarele componente ale maşinii trebuie verificate înainte de
punerea în funcţiune, în special referitor la deteriorări.
Fişa.
Cablul de conectare pe întreaga lungime.
Cablul de alimentare.
În cazul conectări la generatoare de curent fixe sau mobile, este necesară
prezenţa a cel puţin uneia din următoarele dispozitive de siguranţă:
Transformator cu decuplare sigură.
Generator cu motor cu înfăşurări de calitate echivalentă separate.
3.9.2 Cablul prelungitor şi tamburul de cablu
Pentru a evita pericolul de vătămări, incendii, electrocutări şi daune materiale,
trebuie respectate următoarele puncte:
Cablul prelungitor şi tamburul de cablu trebuie verificate şi trebuie să fie in-
tacte.
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare cu conductor de protecţie şi conexiune la
conductorul de protecţie al fişei şi cuplajului.
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare şi tambure de cablu verificate şi adecvate
pentru utilizarea pe şantier.
Cablurile prelungitoare şi tamburele de cablu deteriorate nu trebuie utilizate,
şi trebuie înlocuite imediat.
Tamburele de cablu şi prize multiple trebuie să îndeplinească aceleaşi cerin-
ţe ca şi cablurile prelungitoare.
Protejaţi cablurile prelungitoare, tamburele de cablu, prizele multiple şi cupla-
jele de racord de umiditate.
Cablurile prelungitoare şi tamburele de cablu trebuie să fie complet derulate
înainte de punerea în funcţiune.
3.10 Indicaţii specifice de siguranţă - Vibratorul extern
INDICAŢIE
Toate indicaţiile şi instrucţiunile de securitate din acest manual trebuie citite şi
respectate. Deficienţele în respectarea acestor instrucţiuni pot cauza electrocu-
tări, incendii şi/sau vătămări grave, precum şu daune ale maşini şi/sau daune
ale altor obiecte. Instrucţiunile de securitate şi indicaţiile trebuie păstrate pentru
utilizarea viitoare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Wacker Neuson AR26/6/042 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare