LEAD dynamic CD Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

VERSION 2.1  10/15
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
NÁVOD KOBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CONTROL DIMMING
CD
CD Art. Nr. 70100008
3 SCENES
4 ZONES
ON / OFF
DIMMING WHEEL
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Du Dich für ein Produkt der LEAD
energy AG entschieden hast. Falls Du unseren
Service erreichen möchtest, sind wir für Dich auf
unserer Homepage und per E-Mail erreichbar.
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
On
AAA
1.1 Lege die drei 1,5 V Zellen vom Typ AAA, die im
Lieferumfang enthalten sind, in Deine Fernbedie-
nung ein und schalte Deine Fernbedienung ein.
1.2 Beachte die Schritte zur Installation aus der
Bedienungsanleitung Deines LED STATIC WHITE
Produktes der Marke LEAD DYNAMIC. Und starte die
„LERNEN“-Funktion auf Deinem LED STATIC WHITE
Produkt.
Lernen-Funktion
15 sec.
1.3 Drücke auf einen der Knöpfe 1-4 um die Leuchte
dieser Zone zuzuordnen und bestätige mit einem
Wisch über das Dimmrad. Schließe den gesamten
„Lernen“–Vorgang innerhalb von 15 Sekunden ab.
1.4 Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung,
dass es der gewählten Lichtzone zugewiesen wurde
und nun mit Deiner Fernbedienung gesteuert werden
kann.
Bestimmungsgemäße Verwendung Hinweis
Diese Fernbedienung ist Zubehör zu den steuer-
baren LED STATIC WHITE Produkten der Marke
LEAD DYNAMIC.
Installation
1
Frequenz:
Stromversorgung:
Schutzart:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
DEUTSCH
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrtümer und Änderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com
2.2 Dimmen
Du dimmst Deine Leuchte indem Du zunächst eine
Zone 1-4 wählst und anschließend über das Dimmrad
die Dimmung einstellst.
1.
2.
2.3 Szenen speichern
Du kannst Deinen Zonen bis zu 3 verschiedene
Szenen zuweisen. Hierzu wählst Du eine Zone 1–4,
dann die gewünschte Dimmung über das Dimmrad
und speicherst es als Szene ab, indem Du einen
Szenenknopf (S1-S3) für länger als 2 Sekunden
gedrückt hälst. Deine Leuchte blinkt einmal zur
Bestätigung.
2.4 Szenen abrufen
Um eine gespeicherte Szene abzurufen wähle erst
die Zone 1-4 und dann die gespeicherte Szene S1-S3.
Steuerung
2
> 2 sec.
2.1 EIN/AUS
Drücke für mehr als 2 Sekunden auf einen der
Knöpfe 1-4 um die Leuchten, die Du dieser Zone
zugewiesen hast, ein- oder auszuschalten. Du
kannst einer Zone beliebig viele Leuchten zuweisen.
ENGLISH
Thank you for choosing a product from LEAD energy
AG. If you would like to get in touch with our service
team, please contact them via our website or by
e-mail.
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
On
AAA
1.1 Insert the three 1.5 V AAA batteries included into
your remote control unit and switch it on.
1.2 Note the installation steps from the operating
manual for your LED STATIC WHITE product from
LEAD DYNAMIC. Start the ‘LEARN’ function on your
LED STATIC WHITE product.
Learn-Function
15 sec.
1.3 Press one of the buttons 1-4 to assign the lumi-
naire to the respective zone and confirm by swiping
the dimmer wheel. Complete the entire ‘learning’
process within 15 seconds.
1.4 Your luminaire will flash once to confirm that it
has been assigned to the selected zone and can now
be controlled using your remote control unit.
Intended use Note
This remote control is an accessory for the con-
trollable LED STATIC WHITE products in the LEAD
DYNAMIC range.
Installation
1
Frequency:
Power supply:
Protection class:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
ENGLISH
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com
2.2 Dimming
Dim your luminaire by first selecting a zone 1-4 and
then using the dimmer wheel to adjusting your dim-
ming level.
1.
2.
2.3 Save scenes
You can assign your zones up to 3 different scenes.
Select a zone 1-4 then the required dimming level
using the dimmer wheel and save it as a scene
by holding down a scene button (S1-S3) for at
least 2 seconds. Your luminaire flashes once as
confirmation.
2.4 Retrieve scenes
To retrieve a saved scene, first select zone 1-4 and
then the saved scene S1-S3.
Control
2
> 2 sec.
2.1 ON/OFF
Press one of the buttons 1-4 for more than 2 sec-
onds to switch the luminaires you have assigned to
this zone on or off. You can assign any number of
luminaires to a zone.
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit LEAD energy AG. Si
vous avez besoin de notre SAV, vous pouvez nous
joindre sur notre page d’accueil et par e-mail à
l’adresse suivante:
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
MARCHE
AAA
1.1 Insérez dans votre télécommande les trois piles
1,5 V de type AAA fournies et mettez en marche
votre télécommande.
1.2 Respectez les étapes d’installation du manuel
d’installation Cette de votre produit LED STATIC
WHITE de la marque LEAD DYNAMIC. Et démarrez la
fonction «APPRENTISSAGE» sur votre produit LED
STATIC WHITE.
Fonction Apprentissage
15 sec.
1.3 Appuyez sur l’un des boutons 1-4 afin d’affecter
les luminaires à cette zone et confirmez avec un
geste de balayage via la roue d’intensité lumineuse.
Fermez tout le processus «d’apprentissage» dans
un délai de 15secondes.
1.4 Votre luminaire clignote une fois pour confirmer
que la zone d’éclairage sélectionnée a été affectée
et peut désormais être contrôlée avec votre
télécommande.
Utilisation conforme Remarque
Cette télécommande est un accessoire des produits
contrôlables LED STATIC WHITE de la marque LEAD
DYNAMIC.
Installation
1
Fréquence:
Alimentation électrique:
Indice de protection:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Sous réserves d‘erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com
FRANÇAIS
2.2 Variation de l‘intensité lumineuse
Vous réglez l’intensité lumineuse de votre luminaire
en sélectionnant d’abord une zone (Z1–Z4) et en
réglant ensuite l’intensité lumineuse via la roue d’in-
tensité lumineuse.
1.
2.
2.3 Sauvegarde de scènes
Vous pouvez attribuer à vos zones jusqu’à 3scènes
différentes. Pour ce faire, sélectionnez une zone
1–4, puis l’intensité lumineuse souhaitée via la roue
d’intensité lumineuse et sauvegardez la scène en
maintenant enfoncé un bouton scène (S1-S3) plus
de deux secondes. Votre luminaire clignote une fois
pour confirmer.
2.4 Activation de scènes
Pour activer une scène enregistrée, choisissez
d’abord la zone 1-4 puis la scène enregistrée S1-S3.
Contrôle
2
> 2 sec.
2.1 MARCHE/ARRÊT
Appuyez plus de 2secondes sur l’un des boutons
1-4 afin d’allumer ou éteindre les luminaires que
vous avez attribués à cette zone. Vous pouvez
affecter au choix de nombreux luminaires à une
zone.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Sous réserves d‘erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com
NEDERLANDSE
Hartelijk dank dat je voor een product van LEAD
energy AG hebt gekozen. Als je een vraag hebt voor
onze serviceafdeling, kun je een e-mail sturen of
onze homepagina bezoeken.
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
AAN
AAA
1.1 Plaats de drie meegeleverde 1,5 V cellen van het
type AAA in je afstandsbediening en schakel deze
in.
1.2 Raadpleeg de stappen voor installatie in de
handleiding van je LED STATIC WHITE product van
de merknaam LEAD DYNAMIC. Start vervolgens de
„LEER“-functie op je LED STATIC WHITE product.
Leerfunctie
15 sec.
1.3 Druk op een van de knoppen 1-4 om de lamp
aan deze zone toe te wijzen en bevestig door te
vegen over het dimwieltje. De totale „leer“-proce-
dure moet binnen 15 seconden worden afgesloten.
1.4 Je lamp knippert eenmaal om aan te geven dat
deze aan de geselecteerde lichtzone is toegewezen en
nu met jouw afstandsbediening kan worden bediend.
Correct gebruik Aanwijzing
Deze afstandsbediening vormt een toebehoren van
de bedienbare LED STATIC WHITE producten van de
merktnaam LEAD DYNAMIC.
Installatie
1
Frequentie:
Stroomvoorziening:
Beschermingsgraad:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com
NEDERLANDSE
2.2 Dimmen
Je dimt je lamp door eerst een zone 1-4 te selecteren
en vervolgens via het dimwieltje de dimming in te
stellen.
1.
2.
2.3 Scènes opslaan
Je kunt aan je zones max. 3 verschillende scènes
toewijzen. Hiervoor selecteer je een zone 1–4, ver-
volgens de gewenste dimming via het dimwiel en
slaat deze als scène op, door een scèneknop (S1-
S3) langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. Ter
bevestiging knippert je lamp één keer.
2.4 Scènes opvragen
Om een opgeslagen scène op te vragen, selecteer je
eerst zone 1-4 en vervolgens de opgeslagen scène
S1-S3.
Bediening
2
> 2 sec.
2.1 AAN/UIT
Druk gedurende meer dan twee seconden op een
van de knoppen 1-4, om de lampen die je aan deze
zone hebt toegewezen in- of uit te schakelen. Je
kunt een willekeurig aantal lampen aan een zone
toewijzen.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com
SVENSKA
Tack för att du har valt en produkt från LEAD energy
AG. Om du behöver vår service kan du nå oss via vår
hemsida och via e-post.
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
AAA
1.1 Lägg de tre 1,5 V-batterierna av typ AAA, som
ingår i leveransen, i din fjärrkontroll och slå på
fjärrkontrollen.
1.2 Observera stegen för installation från bruksanvis-
ningen för din LED STATIC WHITE-produkt av märket
LEAD DYNAMIC. Och starta “LÄRA”-funktionen på
din LED STATIC WHITE-produkt.
Lära-funktionen
15 sec.
1.3 Tryck på en av knapparna 1-4 för att lägga till
lampan till denna zon och bekräfta med ett svep
över dimmerratten. Slutför hela “lära”-processen
inom 15 sekunder.
1.4 Din lampa blinkar en gång för bekräftelse, att den
tilldelades till den valda ljuszonen och nu kan styras
med din fjärrkontroll.
Avsedd användning Observera
Denna fjärrkontroll är ett tillbehör för de reglerbara
LED STATIC WHITE-produkterna av märket LEAD
DYNAMIC.
Installation
1
Frekvens:
Strömförsörjning:
Kapslingsklass:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Med reservation för fel och ändringar Information/teknisk support: www.lead-energy.com
SVENSKA
2.2 Dimra
Du dimrar din lampa genom att du först väljer
en zon 1-4 och därefter ställer in dimringen med
dimmerratten.
1.
2.
2.3 Spara scener
Du kan tilldela din zon upp till 3 olika scener. Då
väljer du en zon 1-4, sedan önskad dimring med
dimmerratten och sparar det som scen genom att
du håller en scenknapp (S1-S3) nedtryckt längre
än 2 sekunder. Din lampa blinkar en gång som
bekräftelse.
2.4 Anropa scener
För att anropa en sparad scen väljer du först zon 1-4
och sedan den sparade scenen S1-S3.
Styrning
2
> 2 sec.
2.1 PÅ/AV
tryck längre än 2 sekunder på en av knapparna 1-4
för att slå på eller stänga av lamporna som du har
tilldelat denna zon. Du kan tilldela valfritt antal
lampor till en zon.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Med reservation för fel och ändringar Information/teknisk support: www.lead-energy.com
ČEŠTINA
Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek spo-
lečnosti LEAD energy AG. V případě zájmu o naše
služby nás můžete kontaktovat přes naši domovskou
stránku nebo e-mailem.
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
ZAP
AAA
1.1 Vložte tři 1,5 V baterie typu AAA do Vašeho dál-
kového ovladače a pak jej zapněte. Baterie jsou sou-
částí dodávky.
1.2 Dbejte na jednotlivé kroky instalace, jak jsou uve-
deny v návodu k obsluze Vašich produktů LED STATIC
WHITE značky LEAD DYNAMIC. Začněte funk
„Učení“ na Vašem produktu LED STATIC WHITE.
Učení Funkce
15 sec.
1.3 Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4, abyste tak přiřa-
dili svítidlo této zóně a pak to potvrďte přejetím přes
stmívací kolečko. Ukončete celý proces „Učení“ v
průběhu 15 sekund.
1.4 Svítidlo jednou blikne pro potvrzení, že bylo přiřa-
zeno vybrané světelné zóně a může být nyní řízeno
dálkovým ovladačem.
Použití vsouladu surčeným účelem Upozornění
Tento dálkový ovladač je příslušenstvím k ovlada-
telným produktům LED STATIC WHITE značky LEAD
DYNAMIC.
Instalace
1
Frekvence:
Napájení:
Třída krytí:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a změny vyhrazeny Informace / technická podpora: www.lead-energy.com
ČEŠTINA
2.2 Stmívání
Intenzitu světla regulujete tak, že nejdříve zvolíte
zónu 1 - 4 a poté nastavíte stmívání pomocí stmíva-
cího kolečka.
1.
2.
2.3 Ukládání světelných scén
Jednotlivým zónám můžete přiřadit až 3 různé
světelné scény. K tomu si zvolíte zónu 1 - 4, pak
požadované stmívání pomocí stmívacího kolečka
a uložíte to jako světelnou scénu tak, že stisknete
knoflík světelné scény (S1 - S3) na dobu delší než
2 sekundy. Pro potvrzení nastavení svítidlo jednou
blikne.
2.4 Vyvolání světelných scén
K vyvolání uložených světelných scén nejdříve vyberte
zónu 1 - 4 a pak uloženou scénu S1 - S3.
Ovládání
2
> 2 sec.
2.1 ZAP/VYP
Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4 na více než 2
sekundy, abyste zapnuli nebo vypnuli svítidla, která
jsou přiřazena této zóně. Jedné zóně lze přiřadit
libovolné množství svítidel.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a změny vyhrazeny Informace / technická podpora: www.lead-energy.com
SLOVENSKÝ
Ďakujeme, že ste si vybrali produkt spoločnosti LEAD
energy AG. Ak by ste potrebovali služby nášho ser-
visného oddelenia, sme Vám kdispozícii na našich
internetových stránkach alebo cez e-mail.
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
ZAP
AAA
1.1 Vložte do diaľkového ovládača tri 1,5-voltové
batérie typu AAA, ktoré sú súčasťou dodávky, a zap-
nite diaľkový ovládač.
1.2 Dodržte inštalačné pokyny znávodu na použitie
kVášmu produktu LED STATIC WHITE značky LEAD
DYNAMIC. Následne spustite funkciu „učenia“ na
Vašom produkte LED STATIC WHITE.
Učenie Funkcia
15 sec.
1.3 Stlačte jedno z tlačidiel 1 až 4 na priradenie
žiarivky tejto zóne a potvrďte pohybom prstu cez
otočný stmievač. Celý proces „učenia“ musí byť
dokončený včasovom intervale 15 sekúnd.
1.4 Žiarivka raz blikne na potvrdenie, že bola prira-
dená kzvolenej svetelnej zóne, a že ju odteraz možno
riadiť Vaším diaľkovým ovládačom.
Použitie vsúlade surčením Upozornenie
Tento diaľkový ovládač je príslušenstvo k ovláda-
teľným produktom LED STATIC WHITE značky LEAD
DYNAMIC.
Inštalácia
1
Frekvencia:
Napájanie:
Typ ochrany:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a zmeny vyhradené Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com
SLOVENSKÝ
2.2 Stmievanie
Žiarivku možno stlmiť tak, že najprv vyberiete prís-
lušnú zónu 1 až 4, a následne nastavíte cez otočný
stmievač.
1.
2.
2.3 Uloženie scén
Každej zóne možno priradiť až do 3 rôznych svetel-
ných scén. Na tento účel vyberte príslušnú zónu 1
až 4, následne otočným stmievačom požadované
stlmenie a toto uložte ako scénu tak, že stlačíte a
aspoň 2 sekundy podržíte niektoré z tlačidiel pre
scény (S1 až S3). Žiarivka na potvrdenie raz blikne.
2.4 Vyvolanie scén
Na vyvolanie uloženej scény najprv vyberte príslušnú
zónu 1 až 4, a následne príslušnú uloženú scénu S1
až S3.
Ovládanie
2
> 2 sec.
2.1 ZAP/VYP
Stlačte a aspoň 2 sekundy držte jedno ztlačidiel 1
až 4 na zapnutie alebo vypnutie žiariviek, ktoré ste
priradili danej zóne. Jednej zóne možno priradiť
ľubovoľný počet žiariviek.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a zmeny vyhradené Informácie / technická podpora: www.lead-energy.com
ROMÂN
Îţi mulţumim că te-ai decis pentru un produs LEAD
energy AG. Dacă ai nevoie de serviciile noastre,
suntem disponibili pe pagina noastră de internet sau
pe e-mail.
?
service@lead-energy.com
www.lead-energy.com
AAA
AAA
1 x
PORNIT
AAA
1.1 Montează în telecomandă cele trei baterii de 1,5
V de tipul AAA, cuprinse în volumul livrării, şi por-
neşte telecomanda.
1.2 Urmează paşii de instalare din Manualul de utili-
zare al produsului LED STATIC WHITE al mărcii LEAD
DYNAMIC. Şi porneşte funcţia „ÎNVĂŢARE“ a produ-
sului LED STATIC WHITE.
Funcia de învăare
15 sec.
1.3 Apasă unul dintre butoanele 1-4 pentru a aloca
lampa acestei zone şi confirmă cu o atingere pe
butonul de estompare. Încheie tot procesul de
„Învăţare“ în termen de 15 secunde.
1.4 Lampa se aprinde o dată pentru a confirma că a
fost alocată zonei de lumină selectate şi că poate fi
controlată acum cu telecomanda.
Utilizare conformă cu destinaţia Indicaţie
Această telecomandă este un accesoriu pentru
produsele LED STATIC WHITE ale mărcii LEAD
DYNAMIC.
Instalare
1
Frecvenţa:
Alimentarea cu energie electrică:
Tipul de protecţie:
868 MHz
3 x 1,5 V AAA
IP 20
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com
ROMÂN
2.2 Estompare
Îţi estompezi lumina lămpii alegând mai întâi o zonă
1-4 şi reglând apoi nivelul de estompare cu ajutorul
butonului de estompare.
1.
2.
2.3 Salvarea scenelor
Poţi aloca zonelor tale până la 3 scene diferite.
Pentru aceasta alegi o zonă 1–4, apoi alegi gradul de
estompare dorit cu ajutorul butonului de estompare
şi salvezi totul sub formă de scenă, ţinând apăsat
un buton de scenă (S1-S3) mai mult de 2 secunde.
Lampa ta clipeşte o dată pentru confirmare.
2.4 Apelarea scenelor
Pentru a apela o scenă salvată, alege zona 1-4 şi apoi
scena salvată S1-S3.
Comandă
2
> 2 sec.
2.1 PORNIT/OPRIT
Apasă mai mult de 2 secunde pe unul dintre butoa-
nele 1-4 pentru a porni sau opri lămpile alocate de
tine acestei zone. Poţi aloca unei zone câte lămpi
doreşti.
LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Ne excludem greşelile şi ne rezervăm dreptul de a face modificări Informaţii / asistenţă tehnică: www.lead-energy.com
LEAD energy AG
Am Stadtbad 37
45219 Essen-Kettwig
Germany
www.lead-energy.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LEAD dynamic CD Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru