Electrolux EGG6243NOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EGG6243
EGG6343
................................................ .............................................
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
15
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 28
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 41
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 53
PËRMBAJTJA
1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KUJDESI DHE PASTRIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. TË DHËNA TEKNIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
INSTALIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ME JU NË MENDJE
Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete
dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe elegant, ky produkt është
projektuar duke ju pasur ju në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se
çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera.
Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për
shërbimin:
www.electrolux.com
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.electrolux.com/productregistration
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Rekomandojmë përdorimin e pjesëve origjinale të këmbimit.
Kur kontaktoni me Shërbimin, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme.
Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve. Modeli, PNC, Numri i serisë.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin.
Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla
Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
2
www.electrolux.com
1.
TË DHËNA PËR SIGURINË
Kjo pajisje është e përshtatshme për
tregjet e mëposhtme: AL
BG MK
RO RS
Përpara instalimit dhe përdorimit të
pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e
ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës
nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga
instalimi dhe përdorimi i pasaktë.
Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me
pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe
personave me probleme
PARALAJMËRIM
Rrezik mbytjeje, lëndimi ose
gjymtimi të përhershëm.
Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë
të moshës 8 vjeç e sipër dhe persona
me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh
ose mendore ose që nuk kanë
eksperiencë dhe njohuri, nëse këta
mbahen nën mbikëqyrje ose
udhëzohen për përdorimin e pajisjes
nga një person që është përgjegjës për
sigurinë e tyre.
Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
Mbajini të gjitha materialet e
ambalazhimit larg fëmijëve.
Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake
larg pajisjes gjatë kohës që ajo është në
punë ose kur ftohet. Pjesët e prekshme
janë të nxehta.
Nëse pajisja ka një mekanizëm për
sigurinë e fëmijëve, ju rekomandojmë
që ta aktivizoni.
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të
kryhet nga fëmijët pa mbikëqyrje.
1.2 Instalimi
PARALAJMËRIM
Vetëm një person i kualifikuar
duhet ta instaloj këtë pajisje.
Hiqni të gjithë paketimin.
Mos instaloni ose mos përdorni një
pajisje të dëmtuar.
Zbatoni udhëzimet e instalimit të dhëna
me pajisjen.
Ruani largësitë minimale nga pajisjet
dhe njësitë e tjera.
Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni
pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni
gjithnjë doreza sigurie.
Mbyllini sipërfaqet e prera me një
izolues për të mos lejuar që lagështira
të shkaktojë fryrje.
Mbroni pjesën e poshtme të pajisjes
nga avulli dhe lagështira.
Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve
ose nën dritare. Duke vepruar kështu
do të parandaloni rënien e enëve të
nxehta të gatimit nga pajisja kur hapet
dera ose dritarja.
Nëse pajisja instalohet mbi sirtarë
sigurohuni që hapësira mes pjesës së
poshtme të pajisjes dhe sirtarit të
sipërm, të jetë e mjaftueshme për
qarkullimin e ajrit.
Pjesa e poshtme e pajisjes mund të
nxehet. Rekomandojmë që të instalohet
një panel ndarës me material që nuk
digjet poshtë pajisjes për të parandaluar
arritjen e pjesës së poshtme.
Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri dhe goditje elektrike.
Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer
nga një elektricist i kualifikuar.
Përpara çdo instalimi elektrik sigurohuni
që terminali i kabllit elektrik të pajisjes të
mos ketë tension elektrik.
Sigurohuni që pajisja të instalohet
saktë. Spinat dhe prizat e liruara dhe të
vendosura në mënyrë të pasaktë mund
ta tejnxehin terminalin.
Sigurohuni që të jetë instaluar mbrojtja
ndaj goditjeve elektrike.
Mos lini kabllot elektrike të prekin
pajisjen ose enët e nxehta, kur lidhni
pajisjen me prizat pranë.
Mos lini të koklaviten kabllot elektrike.
Përdorni një kapëse në kabllo për të
parandaluar tendosjen e tij.
Përdorni kablla elektrike të
përshtatshme.
SHQIP 3
Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën
dhe kabllin elektrike. Kontaktoni me
qendrën e shërbimit ose një elektricist
për ndërrimin e kabllit elektrike të
dëmtuar.
Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje
instaluese e cila ju lejon të shkëpusni
pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha
polet. Pajisja instaluese duhet të ketë
një hapje kontakti me gjerësi minimale 3
mm.
Përdorni mjetet e duhura izoluese:
çelësa mbrojtës të linjës, siguresa
(siguresa tip vidë të hequra nga
mbajtësja), çelësa të humbjeve në
neutral dhe kontaktorë.
Lidhja me gazin
Të gjitha lidhjet e gazit duhen kryer nga
një person i kualifikuar.
Sigurohuni që rreth pajisjes të qarkulloj
ajër.
Informacioni mbi furnizimin me gaz
ndodhet në pllakën e specifikimeve.
Kjo pajisje nuk është lidhur me një
pajisje që nxjerr tymrat e djegies.
Sigurohuni që të lidhni pajisjen sipas
rregulloreve ekzistuese për instalimin.
Kushtojini vëmendje kërkesave në lidhje
me ajrosjen e mjaftueshme.
1.3 Përdorimi
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi, djegiesh ose
goditjeje elektrike.
Përdoreni këtë pajisje në mjedis
shtëpiak.
Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj
pajisjeje.
Mos përdorni një kohëmatës të jashtëm
ose një sistem komandimi të veçuar për
të vënë në përdorim pajisjen.
Mos e lini pajisjen të pambikëqyrur gjatë
punës.
Mos e përdorni pajisjen me duar të
lagura ose kur ajo ka kontakt me ujin.
Mos vendosni takëme dhe kapakë
tenxheresh mbi pllakën e nxehtë. Ato
nxehen.
Fikini zonat e gatimit pas përdorimit.
Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe
pune apo si mbështetëse.
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri ose shpërthimi.
Yndyrat dhe vajrat kur nxehen mund të
lëshojnë avuj të ndezshëm. Mbani
flakën dhe objektet e nxehura larg nga
yndyrat dhe vajrat kur gatuani me to.
Avujt që lëshon vaji shumë i nxehtë
mund të shkaktojnë ndezje spontane.
Vaji i përdorur, që përmban mbetje
ushqimore, mund të shkaktojë zjarr në
temperaturë më të ulët sesa vaji që
përdoret për herë të parë.
Mos vendosni produkte të ndezshme
ose sende të lagura me produkte të
ndezshme brenda, pranë ose mbi
pajisje.
Mos u përpiqni të fikni zjarre me ujë.
Shkëputni pajisjen dhe mbuloni flakën
me një kapak ose batanije të posaçme
për zjarre.
PARALAJMËRIM
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
Mos mbani enë të nxehta mbi panelin e
kontrollit.
Mos vini enë bosh mbi pllakën e
nxehtë.
Mos i lini enët e gatimit të ftohen mbi
pllakën e nxehtë.
Zonat e gatimit mos i aktivizoni me enë
të zbrazëta ose pa enë gatimi.
Mos vendosni letër alumini mbi pajisje.
Mos lejoni që lëngje acide të tilla si
uthull, lëng limoni ose kimikate për
heqjen e gëlqeres të prekin vatrën. Kjo
mund të shkaktojë njolla pa shkëlqim.
Dhoma ku instalohet pajisja duhet të
ketë ajrosje të mirë.
Sigurohuni që vrimat e ajrimit të mos
bllokohen.
Përdorni vetëm enë gatimi të
qëndrueshme me formën e duhur dhe
me diametër më të madh se
dimensionet e vatrës. Ekziston rreziku i
tejnxehjes dhe i thyerjes së pllakës së
xhamit (nëse ka).
Sigurohuni që flaka të mos fiket kur e
rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni
maksimal në atë minimal.
Sigurohuni që tenxheret të vendosen në
qendër të unazave dhe të mos dalin
nga skajet anësore të sipërfaqes së
gatimit.
4
www.electrolux.com
Përdorni vetëm aksesorët e ofruar me
pajisjen.
Mos instaloni një difuzor flake mbi vatër.
1.4 Kujdesi dhe pastrimi
PARALAJMËRIM
Rrezik dëmtimi i pajisjes.
Pastrojeni pajisjen rregullisht për të
parandaluar dëmtimin e sipërfaqes së
saj.
Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull
për të pastruar pajisjen.
Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë
të lagësht. Përdorni vetëm detergjent
neutral. Mos përdorni produkte
gërryese, materiale pastruese të
ashpra, tretës ose objekte metalike.
1.5 Hedhja e pajisjes
PARALAJMËRIM
Rrezik incidenti ose mbytjeje.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit
elektrik.
Prijeni kabllin e rrymës dhe hidheni atë.
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
2.1 Pamja e sipërfaqes së gatimit
3
45
1
2
1
Pjesa e sipërme e sobës
2
Vatra gjysmë e shpejtë
3
Pipëza me kurorë treshe
4
Vatra ndihmëse
5
Çelësat e kontrollit
2.2 Dorezat e kontrollit
Simboli Përshkrimi
nuk ka furnizim
gazi / pozicioni
fikur
pozicioni i
ndezjes / furnizim
me gaz në
maksimum
Simboli Përshkrimi
furnizim me gaz
në minimum
SHQIP 5
3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
3.1 Ndezja e pipëzës
PARALAJMËRIM
Bëni shumë kujdes kur përdorni
zjarre në mjedisin e kuzhinës.
Prodhuesi nuk mban asnjë
përgjegjësi në rast se flaka
keqpërdoret
Ndizni gjithnjë pipëzën përpara se
të vendosni enët.
Për të ndezur një pipëz:
1.
Rrotulloni dorezën e kontrollit në
drejtimin kundraorar deri në pozicionin
maksimum (
) dhe shtypeni.
2.
Mbajeni shtypur dorezën për rreth 5
sekonda; kjo do të lejojë që elementi
termik të ngrohet. Nëse jo, furnizimi
me gaz do të ndërpritet.
3.
Rregulloni flakën mbasi të jetë si
duhet.
Nëse pas disa përpjekjesh pipëza
nuk ndizet, kontrolloni nëse kurora
dhe kapaku i saj janë vendosur
mirë.
A
B
C
D
A
B
C
D
A)
Beku
B)
Kurora e gatimit
C)
Kandela e ndezjes
D)
Termoçiftet
PARALAJMËRIM
Mos e mbani çelësin e kontrollit të
shtypur për më shumë se 15
sekonda.
Nëse pipëza nuk ndizet mbas 15
sekondash, lëshoni dorezën e
kontrollit, kthejeni në pozicionin
fikur dhe provoni të ndizni përsëri
pipëzën mbas minimumi 1 minute.
Kur nuk ka rrymë elektrike, mund
ta ndizni vatrën pa ndihmën e
ndezësit elektrik; në këtë rast
afrojini vatrës një flakë, shtyjeni
dorezën përkatëse dhe kthejeni në
drejtim kundërorar në pozicionin e
çlirimit të gazit në maksimum.
Nëse pipëza fiket aksidentalisht,
rrotulloni dorezën e kontrollit në
pozicionin fikur dhe provoni të
ndizni pipëzën përsëri mbas
minimumi 1 minute.
Prodhuesi i shkëndijës mund të
ndizet automatikisht kur ju lidhni
rrjetin elektrik, mbas instalimit të
një ndërprerësi elektrik. Kjo ësh
normale.
3.2 Fikja e pipëzës
Për të fikur flakën, rrotullojeni çelësin në
simbolin (
).
6
www.electrolux.com
PARALAJMËRIM
Gjithnjë uleni flakën ose fikeni atë
përpara se të hiqni enët nga vatra.
4. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME
4.1 Kursimet e energjisë
Nëse është e mundur, vendosuni enëve
gjithmonë kapak.
Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për
ta zierë lëngun ngadalë.
PARALAJMËRIM
Përdorni tenxhere dhe tiganë me
diametër që përkon me përmasat
e vatrës.
Mos përdorni enë gatimi që dalin
jashtë përmasave të vatrës.
Vatra Diametrat e
enëve të gatimit
Kurora
treshe
180 - 260 mm
E
përparm
e me
ndezje
gjysmë
shpejtë
120 - 180 mm
E
prapme
me
ndezje
gjysmë
shpejtë
120 - 220 mm
Ndihmës
e
80 - 180 mm
PARALAJMËRIM
Tenxheret nuk duhet të shtrihen
mbi pjesën e butonave. Flaka do
të nxehë pjesën e butonave.
Mos vendosni të njëjtin tigan mbi
dy vatra.
PARALAJMËRIM
Sigurohuni që dorezat e
tenxhereve të mos dalin jashtë
skajit ballor të skarës së sipërme
por tenxheret të jenë pozicionuar
në qendër mbi unaza, në mënyrë
që të arrihet stabiliteti maksimal
dhe një konsum sa më i ulët i
gazit.
Mos vendosni mbi unaza tenxhere që nuk
qëndrojnë mirë ose të deformuara për të
parandaluar derdhjen dhe lëndimet.
PARALAJMËRIM
Nuk rekomandohen difuzorët e
flakëve.
Informacion mbi akrilamidet
E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit
shkencore, nëse e thekni ushqimin
(veçanërisht ato me përmbajtje
niseshteje), akrilamidet mund të përbëjnë
një rrezik për shëndetin.Për këtë arsye, ju
këshillojmë të gatuani në temperaturat më
të ulëta dhe të mos e thekni shumë
ushqimin.
SHQIP 7
5. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM
Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të
ftohet para se ta pastroni.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti
elektrik, përpara se të kryeni çdo
veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje.
PARALAJMËRIM
Për arsye sigurie, mos e pastroni
pajisjen me pastrues me avull ose
me pastrues me presion të lartë.
PARALAJMËRIM
Mos përdorni pastrues abrazivë,
lesh teli ose acide. Ato mund të
shkaktojë dëmtime në pajisje.
Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi
sipërfaqe nuk ndikojnë në
funksionimin e pajisjes.
Për ta pastruar më mirë vatrën, mund t'i
hiqni skarat mbështetëse të tenxhereve.
Për t'i pastruar pjesët e emaluara,
kapakun dhe kurorën, lajini ato me ujë
të ngrohtë dhe sapun dhe thajini me
kujdes përpara se t'i vendosni në vend.
Lani pjesët prej inoksi me ujë dhe pastaj
fshijini me një leckë të butë.
Mbajtëset e tenxheres nuk janë
përshtatshme për t’u larë në enëlarëse.
Ato duhet të lahen me dorë.
Kur i lani skarat mbështetëse me dorë,
bëni kujdes kur t'i fshini, për t'u ruajtur
nga ndonjë buzë e mprehtë e mbetur
nga procesi i emalimit. Nëse është e
nevojshme, hiqni njollat e forta duke
përdorur një pastrues në trajtë paste.
Sigurohuni që pas pastrimit t'i vendosni
skarat mbështetëse si duhet.
•Në mënyrë që vatrat të funksionojnë
mirë, sigurohuni që krahët e skarës
mbështetëse të jenë në qendër të
vatrës.
Tregoni shumë kujdes kur t'i
rivendosni skarat mbështetëse, për
të mos e dëmtuar rrafshin e gatimit.
Pas pastrimit, thajeni pajisjen me një leckë
të butë.
Çeliku inoks mund ta humbasë shkëlqimin
nëse tejnxehet. Në lidhje me këtë, mos
gatuani me enë prej guri, enë prej balte
ose pllaka gatimi prej gize. Mos përdorni
letër alumini për të parandaluar dëmtimin
e syprinës gjatë përdorimit.
Heqja e ndotjeve:
1.
Hiqni menjëherë: materialet
plastike që shkrijnë, letrat plastike
dhe ushqimet që përmbajnë
sheqer.
Fikni pajisjen dhe lëreni të
ftohet para se të pastroni: njollat e
çmërsit, rrëketë e ujit, njollat e
yndyrës, çngjyrosjet metalike.
Përdorni një pastrues të veçantë
mund të përdoret për sipërfaqen e
vatrës së gatimit.
2.
Pastrojeni pajisjen me një leckë të
njomë dhe me pak detergjent.
3.
Në fund thajeni pajisjen duke e
fërkuar me një leckë të pastër.
5.1 Pastrimi i kandelës ndezëse
Kjo karakteristikë realizohet nëpërmjet një
kandele ndezëse prej qeramike me një
elektrodë metalike. Këta elementë mbajini
të pastra për të shmangur vështirësitë në
ndezje, si dhe kontrolloni që vrimat e
kurorës së pipëzës të mos jenë të
bllokuara.
8
www.electrolux.com
5.2 Mirëmbajtja periodike
Flisni periodikisht me Qendrën tuaj lokale
të Shërbimit që të kontrollojnë gjendjen e
tubit të gazit dhe rregulluesin e presionit,
nëse është i pranishëm.
6. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja
Nuk ka shkëndija kur
ndizni gazin
Nuk ka rrymë Sigurohuni që njësia
jetë e lidhur me rrjetin
dhe furnizimi me energji
elektrike të jetë
aktivizuar.
Kontrolloni siguresën.
Nëse siguresa bie më
shumë se një herë,
lidhuni me një elektricist
të kualifikuar.
Beku dhe kurora e
gatimit janë vendosur
të paniveluara
Sigurohuni që beku
dhe kurora të jenë në
pozicionet e duhura.
Flaka fiket menjëherë pas
ndezjes
Termoçifti nuk është
nxehur sa duhet
Pasi të keni ndezur
flakën, mbajeni çelësin
të shtypur për rreth 5
sekonda.
Unaza e gazit nuk e
shpërndan flakën në
mënyrë të njëtrajtshme
Kurora e vatrës është e
bllokuar nga mbetjet
ushqimore
Sigurohuni që injektori
të mos jetë bllokuar si
dhe që kurora të mos
ketë copëza ushqimi.
Nëse ka një defekt, provoni fillimisht të
gjeni vetë një zgjidhje për problemin. Nëse
nuk mund të gjeni vetë një zgjidhje të
problemit, kontaktoni shitësin ose
Qendrën e shërbimit.
Nëse nuk e keni përdorur siç
duhet pajisjen ose nëse instalimi
nuk është kryer nga një inxhinier i
licencuar, vizita nga tekniku i
shërbimit të klientit nuk do të jetë
falas, edhe pse brenda afatit të
garancisë.
Këto të dhëna janë të nevojshme për
t'ju ndihmuar shpejt dhe saktë. Këto
të dhëna gjendjen në etiketën e
specifikimeve.
Përshkrimi i modelit .................
Numri i produktit (PNC) .................
Numri i serisë (S N.) .................
Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Ato janë të disponueshme pranë Qendrës
së Shërbimit dhe dyqaneve të miratuara
të pjesëve të këmbimit.
6.1 Etiketat që merren me
çantën e aksesorëve
Ngjisni etiketat adezive siç tregohet më
poshtë:
SHQIP 9
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
dërgoni këtë pjesë
2
Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe
mbajeni këtë pjesë
3
Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve
7. TË DHËNA TEKNIKE
Përmasat e rrafshit të gatimit
Gjerësia: 594 mm
Gjatësia: 510 mm
Përmasat e zgavrës së rrafshit të
gatimit
Gjerësia: 560 mm
Gjatësia: 480 mm
Fuqia nxehëse
Pipëza me kurorë
treshe:
4,0 kW
Vatra gjysmë e
shpejtë:
2,0 kW
Vatra ndihmëse: 1,0 kW
FUQIA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar
= 9 kW
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbar =
654 g/h
G20 (2H) 13 mbar
= 9 kW
Furnizimi elektrik: 230 V ~ 50 Hz
Kategoria: II2H3B/P
Lidhja e gazit: G 1/2”
Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar
Kategoria e
pajisjes:
3
Diametrat e shuntimeve
Vatra Ø Shuntim në
1/100 mm
Ndihmëse 28
Gjysmë e shpejtë 32
Kurora treshe 56
10
www.electrolux.com
Vatrat e gazit
VATRA
FUQI
NORMALE
FUQI E
REDUKT
UAR
FUQI NORMALE
GAZ NATYROR
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(Butan/Propan)
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbar
kW kW
inj.
1/100
mm
m³/orë
inj.
1/100
mm
g/orë
Ndihmës
e
1.0 0.33 70 0.095 50 73
Gjysmë e
shpejtë
2.0 0.45 96 0.190 71 145
Kurora
treshe
4.0 1.4 146 0.381 98 291
Vatrat e gazit G20 13 mbar - vetëm për Rusinë
VATRA
FUQIA
NORMALE
E
REDUKTUAR
FUQIA NORMALE
GAZ NATYROR
G20 (2H) 13 mbar
kW kW inj. 1/100 mm m³/orë
Ndihmëse 1.0 0.33 82 0.106
Gjysmë e
shpejtë
2.0 0.45 111 0.212
Kurora treshe 4.0 1.4 174 0.424
8. INSTALIMI
PARALAJMËRIM
Udhëzimet e mëposhtme lidhur
me instalimin dhe mirëmbajtjen
duhet të kryhen nga një personel i
kualifikuar dhe në përputhje me
standardet dhe rregullat vendore
në fuqi.
8.1 Lidhja e gazit
Zgjidhni lidhje të palëvizshme ose përdorni
një tub fleksibël prej inoksi në përputhje
me rregulloren në fuqi. Nëse përdorni tuba
metalikë fleksibël, bëni kujdes që këta të
mos bien në kontakt me pjesët e
lëvizshme ose që të mos shtypen.
Gjithashtu kini kujdes kur vatra të
vendoset bashkë me furrën.
Sigurohuni që presioni i furnizimit
me gaz të pajisjes përputhet me
vlerat e rekomanduara. Rekordi tip
bërryl lidhet me linjën e ushqimit
me gaz nëpërmjet një dadoje të
filetuar G 1/2". Vidhosini pjesët pa
ushtruar forcë, rregulloni lidhjen në
drejtimin e kërkuar dhe
shtrëngojini mirë të gjitha.
SHQIP 11
ABC
A)
Fundi i boshtit me vidhë
B)
Rondela
C)
Krahu
Gazi i lëngët: përdorni mbajtësen e tubit
prej gome. Gjithmonë përdorni rondelën.
Më pas vazhdoni me lidhjen e gazit. Tubi
fleksibël është gati për punë kur:
nuk nxehet më shumë se temperatura e
dhomës, ose më shumë se 30°C;
nuk është më i gjatë se 1500 mm;
të mos shfaqë përthyerje;
të mos tërhiqet apo përdridhet;
të mos bjerë në kontakt me pjesë të
mprehta ose qoshe;
të jetë lehtësisht i kontrollueshëm për të
kontrolluar gjendjen e tij.
Kontrollet për ruajtjen e tubit fleksibël
bëhen në mënyrë që:
të mos kenë plasaritje, prerje, shenja
djegieje në të dyja fundet si dhe në
gjithë gjatësinë e tij;
materiali përbërës i tij të mos jetë i
forcuar, por të ketë elasticitetin e duhur;
morsetat shtrënguese të mos jenë
ndryshkur;
afati i skadimit të mos ketë kaluar.
Nëse vihen re një ose më shumë anomali
mos u përpiqni ta ndreqni tubin, por
thjesht zëvendësojeni atë.
Kur të ketë përfunduar instalimi,
sigurohuni që guarnicion i çdo
lidhje tubi të jetë si duhet. Përdorni
një solucion me sapun, jo flakë!
8.2 Zëvendësimi i injektorëve
1.
Hiqni skarat mbajtëse të tenxhereve.
2.
Hiqni kapakët dhe kurorat e vatrës.
3.
Hiqni injektorët me një çelës 7 dhe
zëvendësojini me ato që nevojiten për
llojin e gazit që përdorni (shikoni
tabelën në kapitullin "Të dhënat
teknike").
4.
Rimontoni pjesët, duke ndjekur të
njëjtat hapa në rend të kundërt.
5.
Zëvendësoni etiketën e specifikimeve
(që është vendosur pranë tubit të
furnizimit me gaz) me një tjetër të
përshtatshme për llojin e gazit. Mund
ta gjeni këtë etiketë në ambalazhin që
keni marrë bashkë me pajisjen.
Nëse presioni i furnizimit me gaz është i
ndryshueshëm ose i ndryshëm nga
presioni i nevojshëm, duhet të instaloni një
pajisje rregulluese të presionit te tubi i
furnizimit me gaz.
8.3 Rregullimi i nivelit minimal
Për të rregulluar nivelin minimal të vatrave:
1.
Ndizni vatrën.
2.
Rrotulloni çelësin në pozicionin
minimal.
3.
Hiqni dorezën.
4.
Me një kaçavidë të hollë, rregulloni
pozicionin e vidës së shuntimit.
A
A)
Dadoja e rregullimit minimal
Nëse kaloni nga gazi natyral G20 20
mbar (ose gaz natyral G20 13 mbar
1)
)
në gaz të lëngshëm, shtrëngojeni deri
në fund vidën e shuntimit.
Nëse ndryshoni nga gazi i lëngshëm në
gaz natyror G20 20 mbar, zhvidhosni
vidhën e shuntimit rreth 1/4 rrotullim
(1/2 rrotullim për pipëzën me kurorë
treshe).
Nëse ndryshoni nga gazi natyror G20
20 mbar në gaz natyror 13 mbar
1)
zhvidhosni vidhën e shuntimit rreth 1/4
rrotullim (1/2 rrotullim për pipëzën me
kurorë treshe).
Nëse ndryshoni nga gazi i lëngshëm në
gaz natyror G20 13 mbar
1)
,
zhvidhoseni dadon e shuntimit me një
1)
vetëm për Rusinë
12
www.electrolux.com
rrotullim rreth 1/2 (1 rrotullim për
pipëzën me kurorë treshe).
Nëse ndryshoni nga gazi natyror G20
13 mbar
1)
në gaz natyror G20 20
mbar, shtrëngoni vidhën e shuntimit
rreth 1/4 rrotullim (1/2 rrotullim për
pipëzën me kurorë treshe).
PARALAJMËRIM
Sigurohuni që flaka të mos fiket
kur e rrotulloni çelësin shpejt nga
pozicioni maksimal në atë
minimal.
8.4 Lidhja elektrike
Tokëzojeni pajisjen sipas masave të
sigurisë.
Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i
fuqisë në pllakën e specifikimeve
përkojnë me tensionin dhe fuqinë e
rrjetit tuaj.
Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo
elektrike. Ajo duhet të pajisjet me
spinën e duhur, e cila përballon
ngarkesën e shënuar në etiketën e
specifikimeve. Spina duhet të futet në
një prizë të përshtatshme.
Çdo komponent elektrike duhet
instaluar ose zëvendësuar nga tekniku i
Qendrës së autorizuar të Shërbimit ose
nga personel i kualifikuar shërbimi.
Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar
të instaluar si duhet.
Sigurohuni që spina të jetë e arritshme
pas montimit të pajisjes.
Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke
e tërhequr nga kablloja elektrike.
Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e
kapur nga spina.
Pajisja nuk duhet lidhur me kabllo
zgjatuese, adaptor ose lidhje të
shumëfishta (rrezik zjarri). Kontrolloni që
tokëzimi të jetë bërë në pajtim me
standardet dhe rregulloret në fuqi.
Kabulli elektrik duhet të vendoset në
mënyrë të tillë që të mos prekë pjesët e
nxehta.
Lidheni pajisjen me rrjetin nëpërmjet n
pajisjeje që lejon shkëputjen e pajisjes
nga rrjeti në të gjitha polet, me distancë
prej së paku 3 mm midis kontakteve në
gjendje të hapur, p.sh. automat
mbrojtës të linjës, automat humbjesh në
neutral ose siguresë.
Asnjë nga pjesët e kabllos elektrike nuk
duhet lejuar të nxehet deri në 90 °C.
Kablloja neutrale ngjyrë blu duhet të
lidhet me bllokun e terminalit të shënuar
me "N". Kablloja e fazës me ngjyrë kafe
(ose të zezë) (e futur në kontaktin e
bllokut të terminaleve të shënuar me
"L") duhet të lidhet gjithnjë me fazën.
8.5 Zëvendësimi i kabllos
elektrike
Për të zëvendësuar kabllon lidhëse
përdorni vetëm H05V2V2-F T90 ose një
lloj ekuivalent. Sigurohuni që seksioni i
kabllos të jetë i përshtatshëm për
tensionin dhe temperaturën e punës. Teli i
tokëzimit me ngjyrë të verdhë/jeshile
duhet të jetë afërsisht 2 cm më i gjatë se
teli i fazës kaf (ose i zi).
8.6 Montimi
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
480 mm
min.
450 mm
30 mm
10 mm
3 mm
11 mm
11 mm
A
SHQIP 13
A
B
A)
guarnicioni i ofruar
B)
kllapat e furnizuara
8.7 Mundësitë e montimit në
mobilie
Njësi kuzhine me derë
Paneli i montuar nën vatër duhet të jetë
lehtësisht i lëvizshëm dhe të lejoj
lehtësisht ndërhyrjet teknike në rast
nevoje.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Paneli i çmontueshëm
B)
Hapësira për lidhjet
Njësi kuzhine me furrë të
integruar
Dimensionet e zgavrës së vatrës së
gatimit duhet të jenë sipas udhëzimeve
dhe mobiliet e kuzhinës duhet të jenë të
pajisura me ventilim për të mundësuar
qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit. Lidhja
elektrike e vatrës së gatimit dhe e furrës
duhen instaluar të ndara për arsye sigurie
dhe për ta lëvizur me lehtësi furrën nga
mobilia.
50 cm2
360 cm2
180 cm2
120 cm2
9. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Ricikloni materialet me simbolin
.
Vendoseni ambalazhin te kontenierët e
riciklimit nëse ka.
Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe
shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e
mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe
elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara
me simbolin
e mbeturinës shtëpiake.
Ktheni produktin në pikën lokale të
riciklimit ose kontaktoni me zyrën
komunale.
14
www.electrolux.com
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. ИНСТАЛИРАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия
професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че
когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:
www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ 15
1.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред е подходящ за следните пазари:
AL
BG MK RO RS
Преди инсталиране и експлоатация на уреда
прочетете внимателно предоставените ин‐
струкции. Производителят не носи отговор‐
ност, ако неправилното инсталиране и ек‐
сплоатация предизвикат наранявания и щети.
Пазете инструкциите в близост до уреда за
бъдещи справки.
1.1 Безопасност за деца и хора с
ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или
трайно увреждане.
Този уред може да бъде използван от деца
над 8-годишна възраст, както и лица с на‐
малени физически, сетивни и умствени
възможности или лица без опит и познания,
само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани за боравенето с уреда от
лице, което е отговорно за тяхната безо‐
пасност.
Не позволявайте на децата да си играят с
уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материа‐
ли далеч от деца.
Пазете децата и домашните любимци да‐
леч от уреда, когато работи или когато из‐
стива. Достъпните части са горещи.
Ако уредът има механизъм за защита от
деца, препоръчваме да го активирате.
Почистването и поддръжката не трябва да
се извършват от деца, ако не са под на‐
блюдение.
1.2 Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уредът трябва да се инсталира само
от квалифицирани лица.
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте повре‐
ден уред.
Спазвайте инструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Трябва да спазвате минималното разстоя‐
ние до други уреди и устройства.
Винаги внимавайте, когато местите уреда,
тъй като е тежък. Винаги носете предпазни
ръкавици.
Уплътнете срязаните повърхности с уплът‐
нител, за да предотвратите издуване пора‐
ди влага.
Предпазвайте долната част на уреда от па‐
ра и влага.
Не поставяйте уреда близо до врата или
под прозорец. Така ще предотвратите па‐
дането на горещи съдове от уреда, когато
се отвори вратата или прозорецът.
Ако уредът е инсталиран над чекмеджета,
се уверете, че мястото между долната част
на уреда и горното чекмедже е достатъчно
за вентилация.
Дъното на уреда може да се нагорещи.
Препоръчваме ви да инсталиране незапа
лимо разделителено табло под уреда, за
да предотвратите достъп до дъното.
Свързване в електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
Всички електрически връзки трябва да се
извършват от квалифициран електротех‐
ник.
Преди всяко окабеляване се уверявайте,
че по извода на уреда за електрическата
мрежа не протича ток.
Уверете се, че уредът е инсталиран пра‐
вилно. Хлабави или неправилни връзки
между щепсела и контакта могат да дове‐
дат до прегряване на клемите.
Уверете се, че е инсталирана защита сре‐
щу удар.
Не позволявайте електрически кабели да
допират уреда или горещи готварски съдо‐
ве, когато включвате уреда към близкия
контакт.
Не позволявайте електрическите кабели да
се преплитат.
Закрепете кабела с пристягаща скоба про
тив опъване.
Използвайте правилния кабел за електри‐
ческата мрежа.
Не повреждайте захранващия щепсел и за‐
хранващия кабел. Свържете се със сервиза
16
www.electrolux.com
или електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
Електрическата инсталация трябва да има
изолиращо устройство, което ви позволява
да изключите уреда от ел. мрежата при
всички полюси. Изолиращото устройство
трябва да е с ширина на отваряне на кон‐
такта минимум 3 мм.
Използвайте само правилни устройства за
изолация: предпазни прекъсвачи на мрежа‐
та, предпазители (предпазителите от вин‐
тов тип трябва да се извадят от фасунга‐
та), изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Свързване към газ
Всички електрически връзки трябва да бъ‐
дат извършени от квалифицирано лице.
Уверете се, че има циркулация на въздух в
уреда.
Информацията за газоподаване можете да
видите върху табелката с данни.
Този уред не е свързан към устройство за
отвеждане на продуктите от горенето.
Свържете уреда съобразно текущите раз‐
поредби за инсталиране. Внимавайте за
изискванията относно правилната вентила‐
ция.
1.3 Експлоатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния или
токов удар.
Използвайте този уред в домашна среда.
Не променяйте спецификациите на уреда.
Не използвайте външен таймер или отдел‐
на система за дистанционно управление.
Не оставяйте уреда без надзор, докато ра‐
боти.
Не използвайте уреда с мокри ръце или ако
е в контакт с вода.
Не поставяйте прибори или капаци от тига‐
ни и тенджери върху плътните котлони. Те
сe нагорещяват.
Изключвайте зоната за готвене след упо‐
треба.
Не използвайте уреда като работна по‐
върхност или за съхранение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар или експлозия.
Нагорещени мазнини или масло може да
предизвикат възпламеними пари. Дръжте
пламъците или нагорещените предмети да‐
лече от мазнини или масло, когато готвите
с тях.
Парите, които освобождава много нагоре‐
щеното масло, може да причинят спонтан‐
но запалване.
Използваното масло, което съдържа храни‐
телни остатъци, може да причини пожар
при по-ниски температури, отколкото мас‐
лото, използвано първия път.
Не поставяйте запалителни материали или
предмети, намокрени със запалителни ма‐
териали, в уреда, в близост до него или
върху него.
Не се опитвайте да загасите пожар с вода.
Изключете уреда от ел.мрежата и покрийте
пламъците с капак или огнеупорно одеало.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
Не оставяйте горещи уреди върху команд‐
ното табло.
Не оставяйте готварските съдове на врят
на сухо.
Не оставяйте горещи готварски съдове да
се охлаждат на котлона.
Не активирайте зоните за готвене при праз‐
ни готварски съдове или ако няма готвар‐
ски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио върху
уреда.
Не допускайте киселинни течности, като
например оцет, лимонов сок или препарати
за почистване на варовик, да влизат в съ‐
прикосновение с плочата. Това може да
предизвика появата на матови петна.
Осигурете добра вентилация в помещение‐
то, в което ще бъде инсталиран уредът.
Уверете се, че вентилационните отвори не
са блокирани.
Използвайте само стабилен готварски съд
с правилната форма и диаметър, по-голям
от размерите на горелките. В противен слу‐
чай съществува риск от прегряване и на‐
пукване на стъклената плоча (ако има така‐
ва).
Уверете се, че не излиза пламък, когато
бързо превъртите ключа от максимално на
минимално положение.
Уверете се, че тиганите са разположени
правилно върху пръстените и не се пода
БЪЛГАРСКИ 17
ват извън ръбовете на повърхността за го‐
твене.
Използвайте само аксесоарите, доставени
заедно с уреда.
Не инсталирайте разпределител за пламъ‐
ка върху горелките.
1.4 Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
Почиствайте редовно уреда, за да предот‐
вратите разваляне на материала на по‐
върхността.
Не почиствайте уреда чрез воден спрей
или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека кър‐
па. Използвайте само неутрални препара‐
ти. Не използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители или ме‐
тални предмети.
1.5 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или задушаване.
Изключете уреда от електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐
лете.
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
2.1 Разположение на повърхността за готвене
3
45
1
2
1
Плоча за готвене
2
Среднонагряваща горелка
3
Тройна горелка
4
Спомагателна горелка
5
Копчета за управление
2.2 Ключове за управление
Символ Описание
няма подаване на
газ/изключено по‐
ложение
положение за за
палване/максимал
но подаване на газ
Символ Описание
минимално подава‐
не на газ
18
www.electrolux.com
3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
3.1 Запалване на горелката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Бъдете много внимателни, когато из‐
ползвате открит огън в кухненска
среда. Производителят не носи отго‐
ворност в случай на неправилно из‐
ползване на пламъка.
Винаги запалвайте горелката, преди
да поставите съда за готвене.
За да запалите горелката:
1.
Завъртете ключа за управление обратно
на часовниковата стрелка до максимално
положение (
) и го натиснете.
2.
Задръжте ключа за управление натиснат
около 5 секунди; по този начин термод‐
войката ще се нагрее. Ако това не стане,
притокът на газ ще прекъсне.
3.
Регулирайте пламъка, след като се нор‐
мализира.
Ако след няколко опита горелката не
се запали, проверете дали короната
на горелката и нейното капаче са в
правилни позиции.
A
B
C
D
A
B
C
D
A)
Капачка на горелката
B)
Корона на горелката
C)
Запалителна свещ
D)
Термодвойка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не дръжте ключа за управление на‐
тиснат повече от 15 секунди.
Ако горелката не се запали и след 15
секунди, отпуснете ключа за управле‐
ние, завъртете го на положение "из‐
ключено" и изчакайте най-малко 1
минута, след което опитайте отново
да запалите горелката.
В случай на липса на електричество,
можете да запалите горелката без
електрическото устройство; в този
случай, подайте искра към горелката,
натиснете съответния ключ и го за‐
въртете обратно на часовниковата
стрелка до положение на максимално
подаване на газ.
Ако горелката случайно угасне, за‐
въртете ключа за управление на по‐
ложение "изключено" и изчакайте
най-малко една минута, след което
опитайте отново да запалите горел‐
ката.
Генераторът на искра може да се
стартира автоматично, когато вклю‐
чите електроснабдяването - след ин‐
сталиране или след спиране на тока.
Това е нормално.
3.2 Изключване на горелката
За да изключите пламъка, завъртете ключа на
символа
.
БЪЛГАРСКИ 19
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Винаги намалявайте или изключвай‐
те пламъка, преди да свалите съдо‐
вете от горелката.
4. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
4.1 Икономия на енергия
При възможност винаги поставяйте капак
на съдовете.
След като течността започне да кипи, на‐
малете пламъка, така че той да продължи
съвсем леко да поддържа течността да ври
леко.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте тигани и тенджери с
диаметър, подходящ за размера на
горелката.
Не използвайте съдове за готвене,
които са по-големи и излизат извън
краищата на котлона.
Горелка Диаметър на готвар‐
ския съд
Тройна
корона
180 - 260 мм
Предна
среднона‐
гряваща
120 - 180 мм
Задна
среднона‐
гряваща
120 - 220 мм
Спомага‐
телна
80 - 180 мм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съдовете не трябва да навлизат в
зоната за управление. Пламъкът ще
нагрее зоната за управление.
Не поставяйте един и същ тиган на
две горелки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уверете се, че дръжките на съдовете
не излизат извън предния ръб на го‐
релката, върху която са позиционира
ни централно, за да се осигури мак‐
симална стабилност и по-малко по‐
требление на газ.
Не поставяйте нестабилни или деформирани
тенджери на кръговете с цел предотвратява‐
не на разлив или нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не се препоръчва дифузер за пламъ‐
ка.
Информация за акриламиди
ВАЖНО! Според най-новите научни
изследвания препичането на храна, (особено
продукти, съдържащи скорбяла), може да
доведе до опасност за здравето поради
наличието на акриламиди. Следователно,
препоръчваме да се готви при възможно най-
ниски температури и храните да не се
препичат прекалено много.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EGG6243NOX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare